Instrukcja obsługi Busch-Jaeger 2CKA008200A0109

Busch-Jaeger Interkom 2CKA008200A0109

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Busch-Jaeger 2CKA008200A0109 (2 stron) w kategorii Interkom. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
0073-1-7146
Rev. 1
0073-1-7146
Busch-AudioWorld®
8222 EB / 8224 EB
Einbau-Lautsprecher
8227 / 8228 / 8229/1 / 8229/2
Einbaukomponenten
17.01.2008
Pos: 1 /35x28/35 Mehrspr achig/Art und Sprache der Doku/Montage_und_Be triebsanleitung/ Montage_und_Betri ebsanleitung ger- eng-fre-dut @ 0\mod93_1.d oc @ 1299
GER Montage- und Betriebsanleitung
Sorgfältig lesen und aufbewahren
ENG Installation and operating instructions
Read carefully and keep in a safe place
FRE Instructions de montage et d'utilisation
Les lire attentivement et les respecter
DUT Montage en handleiding
Zorgvuldig doorlezen en bewaren
Pos: 2 /35x28/35 Mehrspr achig/Sicherhei tshinweise/Sicher heitshinweise SELV/ PELV/Schutzmaßnahme SELV/ PELV ger-eng-fr e-dut @ 0\mod_1200648720453_ 1.doc @ 14342
Wichtiger Hinweis Important Note Remarque importante Belangrijke informatie
Das Gerät darf nur mit Geräten
der Schutzmaßnahme
SELV/PELV verbunden werden.
This unit may only be connected
to units respecting the
SELV/PELV protective
regulations.
L'appareil ne doit être relié qu'à
des appareils disposant de la
protection SELV/PELV.
Het apparaat mag uitsluitend met
toestellen worden verbonden die
aan de eisen van de normen
SELV/PELV voldoen.
Pos: 3 /35x28/35 Mehrspr achig/Inhalt/ xx_Audio/8222/8222_ger -eng-fre-dut @ 0\ mod_1197554574031_1. doc @ 14195
hrsprachig/I nhalt/xx_Audio/8222/822 2_ger-eng-f re-dut @ 0\mod_1197554574031 _1.doc @ 14195
Geräte Devices Appareils Apparaten
Einbau-Lautsprecher 8222 EB Flush-mount loudspeaker 8222 EB Haut-parleur à monter 8222 B Inbouwluidspreker 8222 EB
Feuchtraum-Lautsprecher 5“ 8224 EB Moisture-proof loudspeaker 5" 8224
EB
Haut-parleur pour locaux humides 5“
8224 EB
Luidspreker voor vochtige ruimtes 5“
8224 EB
Lautsprecher-Gitter Kunststoff 8227 Loudspeaker grille (plastic) 8227 Grille de haut-parleur en plastique
8227
Luidspreker-rooster kunststof 8227
Lautsprecher-Gitter Metall 8228 Loudspeaker grille (metal) 8228 Grille de haut-parleur en métal 8228 Luidspreker-rooster metaal 8228
Unterputz-Einbaudose 8229/1 Flush-type box 8229/1 Boîte de branchement à encastrer
8229/1
Inbouwdoos 8229/1
Hohlwand-Einbauring 8229/2 Installation ring for hollow walls
8229/2
Anneau encastré pour murs creux
8229/2
Hollewand-inbouwring 8229/2
8227 8222 EB 8229/1 8229/2
8228 8224 EB
Technische Daten Technical data Caractéristiques
techniques
Technische
gegevens
Korbdurchmesser: Cage diameter: Diamètre du panier : Korfdiameter: 5“
Impedanz: Impedance: Impédance : Impedantie: 16
Schalldruck: Sound pressure level: Pression sonore : Geluidsdruk: 92 dB
Leistung Capacity Puissance Vermogen
8222 EB: 8222 EB: 8222 EB: ● ● 8222 EB: 6W RMS
8224 EB: 8224 EB: 8224 EB: ● ● 8224 EB: 7W RMS
Abstrahlwinkel: Radiation angle: Angle de rayonnement : Uitstraalhoek: 100°
Frequenzgang Frequency response Réponse fréquentielle Weergavebereik
8222 EB: 8222 EB: 8222 EB: ● ● 8222 EB: 50-11000 Hz
8224 EB: 8224 EB: 8224 EB: ● ● 8224 EB: 84-16500 Hz
Temperaturbereich Temperature range Plage de température Temperatuurbereik
8222 EB: 8222 EB: 8222 EB: ● ● 8222 EB: 0 – 35°C
8224 EB: 8224 EB: 8224 EB: ● ● 8224 EB: -25 – +55°C
Montage Lautsprecher Installation of loudspeaker Montage haut-parleur Montage luidspreker
Montage nur in Unterputz-Einbaudose
8229/1 oder Hohlwand- Einbauring
8229/2.
To be installed only in flush-type box
8229/1 or in hollow wall installation
ring 8229/2.
Montage effectué exclusivement sur
une boîte de branchement à
encastrer 8229/1 ou un anneau
encastré pour mur creux 8229/2.
Montage alleen toegestaan in
inbouwdoos 8229/1 of hollewand-
inbouwring 8229/2.
Einsatzort: Location: Emplacement d'utilisation : Gebruiksplaats:
● ● Trockene Räume = 8222EB + 8228 Dry rooms = 8222 EB + 8228 Locaux secs = 8222EB + 8228 Droge ruimtes = 8222EB + 8228
Feuchtraum/Aussenbereich =
8224EB + 8227 (Decken-
/Wandeinbau) nicht in direkter
Sonne und bei Regen
Damp rooms/outdoor = 8224 EB +
8227 (ceiling/wall), no direct
sunlight or rain
Locaux humides/extérieur =
8224EB + 8227 (montage au
plafond/mural) pas en plein soleil
et à l'abri de la pluie
Vochtige ruimtes/buiten = 8224EB
+ 8227 (plafond-/wandmontage)
niet in direct zonlicht en bij regen
Fig.1 - Afb. 1 Fig.2 - Afb. 2
Fig.3 - Afb. 3
Montage Einbauring Installation ring Montage avec anneau encastré Montage inbouwring
Bei Hohlwänden den Einbauring
verwenden.
Use the installation ring for hollow
walls.
Utiliser l'anneau encastré sur les
murs creux.
Bij spouwmuren de inbouwring
gebruiken.
Fig.4 - Afb. 4 Fig.5 - Afb. 5 Fig.6 - Afb. 6 Fig.7 - Afb. 7
Demontage Lautsprecher Loudspeaker removal Démontage haut-parleur Demontage luidspreker
Anschluss Connection Connexion Aansluiting
Pos: 4 /35x28/35 Mehrspr achig/Service/Ser vice_BJE @ 0\mod277_1. doc @ 1947
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH – Ein Unternehmen der ABB-Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice Tel: 0180-5 66 99 00, www.BUSCH-JAEGER.de
Pos: 5 /Fuer alle Dokumen te/Seitenwechsel @ 0\mo d53_1.doc @ 1171
Pos: 6 /35x28/35 Mehrspr achig/Koepfe fuer Folg eseiten/Archi v/Kopf BJE @ 0\mod34_1.doc @ 1007
0073-1-7146
Rev. 1
0073-1-7146
Busch-AudioWorld®
8222 EB / 8224 EB
Einbau-Lautsprecher
8227 / 8228 / 8229/1 / 8229/2
Einbaukomponenten
17.01.2008
Pos: 7 /35x28/35 Mehrspr achig/Art und Sprache der Doku/Montage_und_Be triebsanleitung/ Montage_und_Betri ebsanleitung nor- swe-fin @ 0\mod94_1.doc @ 1311
NOR Montasje og driftsveiledning
Må leses nøye og oppbevares
SWE Monterings- och bruksanvisning
Läs noggrant och spara
FIN Asennus- ja käyttöohje
Lue huolellisesti ja säilytä
Pos: 8 /35x28/35 Mehrspr achig/Sicherhei tshinweise/Sicher heitshinweise SELV/ PELV/Schutzmaßnahme SELV/ PELV nor-swe-fi n @ 0\mod_1200649547750_1. doc @ 14352
Viktig merknad Viktig hänvisning Tärkeä huomautus
Apparatet skal kun koples til apparater som
oppfyller sikkerhetstiltakene SELV/PELV.
Apparaten får anslutas endast till apparater
med skyddsanordning SELV/PELV.
Laitetta saa liittää vain SELV/PELV-
suojauksella varustettuihin laitteisiin.
Pos: 9 /35x28/35 Mehrspr achig/Inhalt/ xx_Audio/8222/8222_nor -swe-fin @ 0\mod_12005 73848328_1.doc @ 14333
Utstyr Apparater Laitteet
Innfellingshøyttaler 8222 EB Högtalare för inbyggnad 8222 EB Asennettava kaiutin 8222 EB
Høyttaler for våtrom 5“ 8224 EB Högtalare för fuktiga utrymmen 5“ 8224 EB Kosteatilojen kaiutin 5" 8224 EB
Høyttaler-gitter plast 8227 Högtalargaller plast 8227 Kaiuttimen verkko, muovi, 8227
Høyttaler-gitter metall 8228 Högtalargaller metall 8228 Kaiuttimen verkko, metalli, 8228
Montasjeboks for innfelling 8229/1 Dosa för infällt montage 8229/1 Asennusrasia uppoasennukseen 8229/1
Innfellingsring for hulvegg 8229/2 Inbyggnadsring för hålvägg 8229/2 Asennusrengas onttoon seinään 8229/2
8227 8222 EB 8229/1 8229/2
8228 8224 EB
Tekniske data Tekniska data Tärkeä huomautus
Diameter kurv: Korgdiameter: Korin halkaisija: 5“
Impedans: Impedans: Impedanssi: 16
Lydtrykk: Ljudtryck: Äänenpaine: 92 dB
Effekt Effekt Teho
8222 EB: 8222 EB: ● ● 8222 EB: 6W RMS
8224 EB: 8224 EB: ● ● 8224 EB: 7W RMS
Strålevinkel: Återspeglingsvinkel: Heijastuskulma: 100°
Frekvensforløp Frekvenskurva Taajuuskäyrä
8222 EB: 8222 EB: ● ● 8222 EB: 50-11000 Hz
8224 EB: 8224 EB: ● ● 8224 EB: 84-16500 Hz
Temperaturområde Temperaturområde Lämpötila-alue
8222 EB: 8222 EB: ● ● 8222 EB: 0 – 35°C
8224 EB: 8224 EB: ● ● 8224 EB: -25 – +55°C
Montasje høyttaler Montering högtalare Kaiuttimen asennus
Montasje kun i montasjeboks for innfelling 8229/1
eller innfellingsring for hulvegg 8229/2.
Montering endast i dosa för infällt montage 8229/1
eller i hålvägg med inbyggnadsring 8229/2.
Asennus vain uppoasennettuun rasiaan 8229/1 tai
onton seinän asennusrenkaaseen 8229/2.
Bruksområde: Användningsställe: Käyttöpaikka:
● ● Tørre rom = 8222EB + 8228 Torra utrymmen = 8222EB + 8228 Kuivat tilat = 8222EB + 8228
Våtrom/utendørs = 8224EB + 8227 (tak-
/veggmontering) ikke i direkte sollys og regn
Fuktiga utrymmen/utomhus = 8224EB + 8227
(tak-/väggmontering) ej i direkt solsken och vid
regn
Kosteatilat/ulkotilat = 8224EB + 8227 (asennus
kattoon/seinään), ei suoraa auringonvaloa eikä
sadetta
Fig.1 - Kuva 1 Fig.2 - Kuva 2
Fig.3 - Kuva 3
Montasje monteringsring Montering inbyggnadsring Asennusrenkaan asennus
Bruk monteringsringen i hulvegger. Använd inbyggnadsringen vid installering i
hålväggar.
Käytä asennusrengasta asentaessasi laitteen
onttoon seinään.
Fig.4 - Kuva 4 Fig.5 - Kuva 5 Fig.6 - Kuva 6 Fig.7 - Kuva 7
Demontere høyttaler Demontering högtalare Kaiuttimen purkaus
Tilkobling Inkoppling Liittäminen
Pos: 10 /35x28/35 Mehrspr achig/Service/ Service_BJE @ 0\mod277_1. doc @ 1947
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH – Ein Unternehmen der ABB-Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice Tel: 0180-5 66 99 00, www.BUSCH-JAEGER.de
===== Ende der Stückliste =====


Specyfikacje produktu

Marka: Busch-Jaeger
Kategoria: Interkom
Model: 2CKA008200A0109

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Busch-Jaeger 2CKA008200A0109, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Interkom Busch-Jaeger

Instrukcje Interkom

Najnowsze instrukcje dla Interkom

Viking

Viking K-1900-712L-EWP Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking K-1700-3 Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-50-SS Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-50-WH Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking K-1700-IP-EWP Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-60-BN Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-1600-53-IP Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-60-WH Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking K-1900-8-IP-EWP Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking W-2000A Instrukcja

9 Października 2024