Instrukcja obsługi Boss Systems Tube
Boss
radio samochodowe
Systems Tube
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Boss Systems Tube (2 stron) w kategorii radio samochodowe. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
M
M
M
M
M
M
reproducción de música.
EN
Charge the speaker until the LED light beside the
button turns solid red.
Tips:
ES
Cargue el altavoz hasta que la luz LED al lado del
botón se vuelva a color rojo sólido.
Consejos:
EN
Press to power on. short press two times to get
Light off or on.
blue quickly, indicating that the speaker is in
pairing mode.
Tips:
When you power on the speaker again after
Bluetooth setup, the speaker will search for the
previously paired device and the Bluetooth
enter pairing mode.
If there is no power to the speaker after
you press the power button, check that the
speaker is connected to AC power or the
battery is fully charged.
You can hold again to power off.
To save power, the speaker turns off
automatically after 15 minutes of inactivity.
ES
Pulse para encender presione brevemente dos
veces para encender o apagar la luz.
Cuando vaya a usarlo por primera vez, el
indicador de Bluetooth parpadea rápidamente
en azul, lo que indica que el altavoz está en
modo de sincronización.
de
Consejos:
Cuando vuelva a encender el altavoz
altavoz buscará el dispositivo sincronizado
y el indicador de Bluetooth parpadeará
lentamente. Si no se encuentra ningún
dispositivo sincronizado, parpadeará
rápidamente y el altavoz pasará a modo de
sincronización.
Si el altavoz no se enciende tras pulsar el
botón de encendido, compruebe que el
altavoz está conectado a la fuente de CA o
que la batería está totalmente cargada.
Puede mantener presionado el botón
nuevo para apagar.
Para ahorrar energía, el altavoz se apaga
automáticamente después de 15 minutos de
inactividad.
Boss Audio
Systems Tube
Boss Audio
Systems Tube
All registered and unregistered trademarks are
www.bossaudio.com
property of their respective owners.
BOSS INTERNATIONAL GROUP
BOSS AUDIO SYSTEMS TUBE
All rights reserved.
QUG-Boss Audio Systems Tube-V1.0
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Portable Bluetooth Speaker
Altavoz Bluetooth portátil
ES
EN
ES
EN
LED Light flashes when battery
voltage below 3.6V,when voltage
below 3.3V will be automatic
shutdown.When plug USB cable,red
LED light keeps on,light will go off when
fully charged.Fully charged voltage
is 4.2V.
La luz LED parpadea cuando
la batería voltaje debajo de
3.6V, cuando el voltaje
debajo de 3.3V será
automático apagado.
Cuando se conecta el cable
USB,LED rojo la luz sigue
encendida, la luz se apagará
cuando completamente
cargado. Voltaje
completamente cargado es
4.2V.
EN
1 Make sure that the speaker is in pairing mode.
2 Enable Bluetooth on your device to be paired
with the speaker.
Select ‘ ’ from the Boss Audio Systems Tube
available devices (enter the password ‘0000’
if necessary) to start pairing and connection with
the speaker.
4
3After successful connection, the Bluetooth
indicator turns solid blue and the speaker
beeps.
Tips: This speaker supports automatic
connection with a previously paired device
after power-off and power-on again.
ES
1 Asegúrese de que el altavoz está en modo de
sincronización.
2 Active la opción Bluetooth en su dispositivo
para sincronizarlo con el altavoz.
Seleccione ‘ ’ entre los Boss Audio Systems Tube
dispositivos disponibles (introduzca la
contraseña “0000” si es necesario) para iniciar
la sincronización y la conexión con el altavoz.
3 Cuando se p1-ha conectado, el indicador
Bluetooth se vuelve de color azul sin parpadear
y el altavoz emite un pitido.
Consejos: Este altavoz permite realizar
una conexión automática con un dispositivo
previamente sincronizado tras apagarlo y
volverlo a encender.
EN
Play music on your device paired and connected
with the speaker.
During music play:
• Press to adjust volume.+/-
• Press to skip to the previous or next
song.
•
•
Short press to pause or resume music play.
There has a SD card socket to insert memory card.
This mean no necessary to connect with devices and
directly play music from SD card.
Tiene un zócalo de tarjeta SD para insertar la
tarjeta de memoria. Esto significa que no es
necesario conectarse con dispositivos y reproducir
música directamente desde la tarjeta SD.
Tips: Music play is paused during a call
and resumed automatically when the call
ends.
ES
Reproduzca música en su dispositivo sincronizado y
conectado con el altavoz.
Durante la reproducción de música:
• Pulse para ajustar el volumen.+/-
• Pulse para pasar a la canción anterior
o la siguiente.
•
•
Pulse corta para pausar o reanudar la
Consejos: La reproducción de música
se pausa durante una llamada y se reanuda
Boss Audio
Systems Tube
2
4
4Press M to choose mode. long press it to disconnect
BT or back BT connection.
There has SD card play music mode,bluetooth
pairing mode and FM mode for option.
If did not insert SD card ,after power on speaker,
voice prompts “ready to pair”,then short press M
to enter into FM mode,its voice prompts “FM
Mode”and search FM stations automatically.
Presione M para elegir el modo. manténgalo presionado
para desconectarlo BT o una conexión BT de respaldo.
Tiene modo de reproducción de tarjeta SD, bluetooth
modo de sincronización y modo FM para la opción.
Si no insertó la tarjeta SD, después de encender el altavoz,
la voz indica "listo para emparejar", luego presiona
brevemente M para entrar en el modo FM, su voz indica
"FM Modo "y busque estaciones de FM automáticamente.
M
SD
socket
FM
M
M
Notice
Modification
to the device, without prior authorization from the
manufacturer, may void your warranty and authority
to operate the device.
FCC compliance statement
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is sub ject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with FCC RF radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 20cm between the
radiator and your body.
This device and its antenna(s) must not be co-located
or conjunction with any other antenna or transmitter.
Recycling
Packaging
Observe the local regulations for how to dispose of
the packaging materials.
Instructions for Users on Removal,
Recycling and Disposal of Used
Batteries
To remove the batteries from your equipment or
remote control, reverse the procedure described in
the owner’s manual for inserting batteries.
For products with a built-in battery that lasts for the
lifetime of the product, removal may not be possible
for the user. In this case, recycling or recovery centers
handle the dismantling of the product and the
removal of the battery. If, for any reason, it becomes
necessary to replace such a battery, this procedure
must be performed by authorized service centers. In
the European Union and other locations, it is illegal to
dispose of any battery with household trash. All batteries
must be disposed of in an environmentally sound
for information regarding the environmentally sound
collection, recycling and disposal of used batteries.
WARNING: Danger of explosion if battery is
don’t disassemble, crush, puncture, short external
contacts, expose to temperature above 60°C
The symbol indicating ‘separate collection’ for all
batteries and accumulators shall be the crossedout
wheeled bin shown below:
In case of batteries, accumulators and button cells
containing more than 0.0005 % mercury, more than
0.002 % cadmium or more than 0.004 % lead, shall
be marked with the chemical symbol for the metal
concerned: Hg, Cd or Pb respectively. Please Refer
to the below symbol:
Copyright
The Bluetooth word mark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
BOSS Audio Systems is under license.
Specifications
without prior notice.
Output power 15W
DC power input
Φ78mm+Φ52mm
Speaker drivers
USB 5V/1A
S/N >70dB
THD+N <10%
Dimension 285 (W) x 130 (H) x 110 (D)
mm
Weight 1.117 kg
Audio input FM/SD/USB
1 x wireless input (Bluetooth)
Wireless Bluetooth 2.1 + EDR (Class 2)
HFP, A2DP, AVRCP
Battery capacity 3.7V 1800mAh
Battery type Lithium-ion
Playing time 4 H(50% Vol)
ES
Importante
Seguridad
dentro de un triángulo equilátero
sirve para avisar al usuario de la
existencia de tensión peligrosa sin
aislar dentro del dispositivo que
para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta (ni el panel posterior),
ya que podría contener piezas no reparables por el
usuario. Ponga la reparación en manos de personal
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero sirve para avisar
al usuario de que hay instrucciones
de funcionamiento y mantenimiento
importantes en la documentación
que acompaña al dispositivo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia o la humedad. El aparato no deberá
exponerse a goteo o salpicaduras, y no deberán
colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones,
sobre el aparato.
ADVERTENCIA: Cuando se utilice el enchufe
principal/conector del aparato como dispositivo de
desconexión, el dispositivo de desconexión debe
permanecer listo para su uso.
ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o
paquete de baterías) no deberá exponerse a calor
excesivo, como la luz solar, el fuego o fuentes de
calor similares.
Lea estas instrucciones antes de usar el aparato.
Guarde estas instrucciones para consultarlas en el
futuro.
Siga todas las instrucciones de instalación, uso y
mantenimiento del dispositivo.
Para evitar que vuelque o se caiga, coloque el
Para limpiar el dispositivo, desconecte primero la
alimentación. Límpielo solo con un paño suave y
seco.
Para garantizar la compatibilidad, utilice solo
accesorios recomendados por el fabricante.
Cuando el dispositivo pase repentinamente de un
entorno frío a un entorno caliente, podría formarse
condensación en la carcasa. Antes de usarlo, deje
el dispositivo en el entorno caliente hasta que se
evapore la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calefactores, hornos,
No deberán colocarse fuentes de llama abierta,
como velas encendidas, sobre el aparato.
No bloquee nunca las aperturas de ventilación.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
• No exponga el dispositivo a arena o polvo ni lo
cubra con objetos como periódicos, manteles o
cortinas.
• No ponga en funcionamiento el dispositivo en
libre alrededor del dispositivo para que pueda
ventilarse adecuadamente.
No intente reparar o realizar usted mismo tareas
de mantenimiento en el dispositivo. Abrir o extraer
el armario puede exponerle al riesgo de sufrir una
descarga eléctrica y otros peligros. Si necesita
reparar el aparato, contacte con su distribuidor y
ponga todas reparaciones en manos de personal
No utilice el dispositivo si se produce cualquier
anomalía. Si detecta humo u olor, contacte
inmediatamente con su distribuidor. No intente
reparar usted mismo el dispositivo.
No utilice aparatos que se hayan caído o estén
dañados. Si el dispositivo se p2-ha caído y le carcasa
está dañada, los componentes internos podrían
no funcionar con normalidad. Detenga el uso y
contacte con su distribuidor para que lo repare.
El uso continuado del dispositivo podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
toque ningún conector con las manos mojadas.
No extraiga nunca la carcasa del dispositivo.
No lubrique nunca las piezas del dispositivo.
No coloque nunca el dispositivo sobre otros
aparatos eléctricos.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o
con doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal
forma que no requiere conectarse al circuito de
tierra eléctrico.
Aviso
Modificación
del altavoz) en el dispositivo sin el consentimiento
previo del fabricante podría anular su garantía y su
autorización para utilizar el dispositivo.
Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC
Tras probar este dispositivo, se p2-ha determinado
que cumple los límites para un dispositivo digital
de Clase B que se establecen en la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido ideados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este aparato genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se utiliza
siguiendo el manual de instrucciones, podría causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones
por radio. No obstante, no existe garantía de que no
vayan a producirse interferencias en una instalación
concreta. Si este aparato causa interferencias
perjudiciales en la recepción de señales de radio o
televisión, lo que se puede determinar encendiendo
o apagando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia adoptando una
de las siguientes medidas:
• Cambiar de sitio la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el aparato y el
receptor.
• Conectar el aparato a una toma en un circuito
distinto del circuito al que esté conectado al
receptor.
• Consulte con el distribuidor o un técnico de
radio/TV experimentado para solicitar ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
normas de la FCC. Su uso está sujeto a estas dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este aparato de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición
a radiación de RF establecidos por la FCC para un
entorno no controlado.
Este dispositivo deberá instalarse y utilizarse dentro
de una distancia mínima de 20 cm entre el radiador
y su cuerpo.
Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben colocarse
juntos o al lado de otra antena o transmisor.
Potencia de salida 15W
Entrada de corriente DC
Φ78mm + Φ52mm
Controladores de altavoz
USB 5V/1A
S/N >70dB
THD+N <10%
Dimensión 285 (W) x 130 (H) x 110 (D)
mm
Peso 1.117 kg
Entrada de audio FM/SD/USB
1 x entrada inalámbrica
(Bluetooth)
Inalámbrico
Perfiles de Bluetooth
Bluetooth 2.1 + EDR
(Class 2)
HFP, A2DP, AVRCP
Capacidad de la batería 3.7V 1800mAh
Tipo de Batería Iones de litio
Tiempo para jugar 4 H(50% Vol)
Reciclado
Embalaje
Cumpla lo dispuesto en las normativas locales
acerca de cómo desechar los materiales de
embalaje.
Instrucciones para los usuarios sobre la eliminación,
el reciclado y la
eliminación de pilas usadas
Para extraer las pilas de su aparato o su mando a
distancia, siga en sentido inverso el procedimiento
que se describe en el manual del propietario para
insertar las pilas.
Para productos con una batería integrada que
dure toda la vida útil del producto, la extracción
no puede correr a cargo del usuario. En este caso,
los puntos de reciclaje o recuperación se encargan
de desmantelar el producto y extraer la batería.
Si por cualquier motivo fuera necesario cambiar
dicha pila, este procedimiento deberán realizarlo
los centros de servicio autorizados. En la Unión
Europea y otros lugares, es ilegal desechar cualquier
pila con los desechos domésticos. Todas las pilas
deberán desecharse de manera que no dañen el
medio ambiente. Contacte con sus responsables
de tratamiento de desechos locales para obtener
información acerca de la recogida, el reciclado y la
eliminación ecológica de pilas usadas.
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la pila no se
coloca correctamente. Para reducir el riesgo de
incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste,
perfore, cause cortocircuitos en los contactos
internos, exponga a temperaturas por encima de los
60 °C ni deseche la pila en fuego o agua. Cámbiela
El símbolo que indica “recogida selectiva” para
todas las pilas y acumuladores deberá ser la
papelera con ruedas tachada que se muestra a
continuación:
Las baterías, acumuladores y pilas botón que
contengan más del 0,0005 % de mercurio, más del
0,002 % de cadmio o más del 0,004 % de plomo
deberán ir marcadas con el símbolo químico del
metal en cuestión: Hg, Cd o Pb, respectivamente.
Observe el símbolo que se muestra a continuación:
Derechos de autor
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso
que haga de dichas marcas BOSS Audio Systems
se halla bajo licencia.
Especificaciones
sin previo aviso.
EN
Important
Safety
symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the
presence of un-isolated, dangerous
voltage within the inside of the device
to constitute a risk of electric shock to persons.
Warning: To reduce the risk of electric shock, do
not remove cover (or back) as there are no user-
personnel.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence
of important operating and
servicing instructions in the literature
accompanying the device.
WARNING
do not expose this apparatus to rain or moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
vases, shall not be placed on apparatus.
WARNING: Where the mains plug/appliance coupler
is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
WARNING: The battery (battery or batteries or
battery pack) shall not be exposed to excessive heat
Read these instructions before operation.
Keep these instructions for future reference.
Follow all instructions for installation, use and
maintenance of the device.
only with soft and dry cloth.
To ensure compatibility, only use accessories
recommended by the manufacturer.
When the device is suddenly moved from cold
to warm surroundings, condensation may form in
the housing of the device. Before use, leave the
device in the warm environment until the moisture
evaporates.
Keep the device away from heat sources, such as
direct sunlight.
should be placed on the apparatus.
Never block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not expose the device to sand or dust, or
cover it with items, such as newspapers, table
cloths, or curtains.
• Do not operate the device in an enclosed
device for adequate ventilation.
Do not attempt to repair or service the device
yourself. Opening or removing the cabinet may
expose you to electric shock, and other hazards. If
repair is required, contact your dealer and refer all
Do not use the device if any abnormality occurs. If
any smoke or odor becomes apparent, contact your
dealer immediately. Do not try to repair the device
yourself.
Avoid using dropped or damaged appliances. If the
device is dropped and the housing is damaged, the
internal components may not function normally. Stop
use and contact your dealer for repair. Continued
To reduce the risk of electric shock, do not touch any
connector with wet hands.
Never remove the housing of the device.
Never lubricate any part of the device.
Never place the device on top of any other
electrical equipment.
This equipment is a Class II or double insulated
electrical appliance. It has been designed in such a
way that it does not require a safety connection to
electrical earth.
Specyfikacje produktu
Marka: | Boss |
Kategoria: | radio samochodowe |
Model: | Systems Tube |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Boss Systems Tube, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio samochodowe Boss
6 Lipca 2024
24 Czerwca 2024
21 Maja 2024
Instrukcje radio samochodowe
- radio samochodowe Pioneer
- radio samochodowe Panasonic
- radio samochodowe Medion
- radio samochodowe Majestic
- radio samochodowe Skoda
- radio samochodowe Blaupunkt
- radio samochodowe Dual
- radio samochodowe Hyundai
- radio samochodowe Kenwood
- radio samochodowe Alpine
- radio samochodowe Cobra
- radio samochodowe JVC
- radio samochodowe Becker
- radio samochodowe Ultimate
- radio samochodowe Auna
- radio samochodowe Clarion
- radio samochodowe Fusion
- radio samochodowe Manta
- radio samochodowe Aiwa
- radio samochodowe Clatronic
- radio samochodowe Focal
- radio samochodowe Kicker
- radio samochodowe Trevi
- radio samochodowe Overmax
- radio samochodowe Crunch
- radio samochodowe Varta
- radio samochodowe PNI
- radio samochodowe Toxic
- radio samochodowe Red Star
Najnowsze instrukcje dla radio samochodowe
12 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Lipca 2024
7 Lipca 2024
7 Lipca 2024
7 Lipca 2024
7 Lipca 2024
7 Lipca 2024