Instrukcja obsługi Balance KH 806
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Balance KH 806 (2 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Váš průvodce každým dnem
Zatí_itelnost: 130 kg
Dílek na stupnici: 1 kg
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
•Položte Vaši váhu na rovný a pevný povrch
•Na váhu si stoupejte pomalu
•Váhu nastavte před vážením na nulu
•Nepoužívejte agresivní čistící prostředky
•Není určeno pro použití v podnikání
•Přesnost se pohybuje v těchto tolerančních mezích
0 - 65 kg 1.2 kg
65 -130 kg 2.0 kg
Náročný design ze skla & kovu
POZOR!
Povrch váhy je z tvrzeného skla.
To je dostatečně stabilně
dimenzované.
POZOR! Mokré sklo je kluzké a
nebezpečné! Před vážením se
ujistěte, že povrch je suchý.
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
KH 806
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
Din följeslagare dag för dag
Belastningsförmåga: 130 kg
Delstreck: 1 kg
SÄKERHETSÅTGÄRDER
•Ställ vågen på ett plant och fast underlag
•Ställ dig långsamt på vågen
•Justera vågen till noll innan vägning
•Aggressiva rengöringsmedel får ej användas
•Vågen får inte användas yrkesmässigt
•Noggrannheten ligger inom bl. a. toleranserna:
0 - 65 kg 1.2 kg
65 - 130 kg 2.0 kg
Anspråksfull design av glas & metall
OBSERVERA !
Vågens yta är tillverkad av härdat
glas. Det är konstruerat med
tillräcklig stabilitet.
VARNING! Vått glas är halt och
farligt! Se till att ytan är torr innan
du ställer dig på vågen.
S
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstr. 21 · D -44867 Bochum (Germany)
www.kompernass.com
CZ
Balança em vidro
com design inovador
B
ΓΥΑΛΙΝΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Μοντέρνα
B
Design Glaswaage
B
Design Glazen Weegschaal
B
Modelowa
szklana waga łazienkowa
B
Design Lasivaaka
B
Designer-Glasvåg
B
Bilancia pesa persone di vetro
B
Bathroom scales with design
B
Báscula de cristal de diseño
B
Designová sklen_ná váha
GR
PL
NL
D
PFIN
S
I
GB
E
CZ
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
“
“
Car
Car
ré
ré
”
”
O amigo diário para verificar o seu peso
Capacidade máx. : 130 kg
Graduação: 1 kg
Um corpo harmonioso perfeito em metal e vidro
CUIDADO
A superfície em vidro temperado
é muito resistente. Mas, o vidro
molhado é escorregadio e
perigoso!
Por favor, certifique-se de que a
superfície do vidro não está
molhada antes de se pesar.
Kαθηµερινς σας φίλος για να ελέγχετε το βάρος σας
Μέγιστο βάρος : 130 kg
Κλίµακα: 1 kg
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ∆ΙΣΚΟΥ ΖΥΓΙΣΜΑΤΟΣ
•Τοποθετήστε το δίσκο ζυγίσµατος πάνω σε επίπεδη
και σκληρή επιφάνεια.
•Ανεβείτε προσεχτικά στο δίσκο της ζυγαριάς.
•Ρυθµίστε το ταµπλ στο µηδέν πριν απ τη χρήση.
•Μη χρησιµοποιείτε αποξεστικά απορρυπαντικά.
•Μη χρησιµοποιείτε για εµπορική χρήση.
•Εγγυηµένη ακρίβεια σύµφωνα µε τις κάτωθι ανοχές:
0 ~ 65 kg ± 1,2 “ηφία
65 ~ 130 kg ± 2,0 “ηφία
Aπλυτη αρµονία πλαισίου απ µέταλλο και γυαλί
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο δίσκος ζυγίσµατος είναι απ
σκληρυµένο γυαλί µεγάλης
αντοχής.
Αλλά το βρεγµένο γυαλί είναι
ολισθηρ και επικίνδυνο!
Πριν απ τη χρήση, βεβαιωθείτε
τι η επιφάνεια του γυαλιού δεν
είναι βρεγµένη.
Tag für Tag Ihr Begleiter
Belastbarkeit: 130 kg
Teilstrich: 1 kg
VORSICHTSMASSNAHMEN
•Stellen Sie Ihre Waage auf eine ebene und feste Oberfläche
•Steigen Sie langsam auf die Waage
•Justieren Sie die Waage vor dem Wiegen auf Null
•Keine agressiven Reinigungsmittel verwenden
•Nicht für den gewerblichen Einsatz
•Die Genauigkeit liegt innerhalb u. a. Toleranzen:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 - 130 kg ± 2.0 kg
Anspruchsvolles Design aus Glas & Metall
ACHTUNG !
Die Oberfläche der Waage ist aus
gehärtetem Glas. Es ist
ausreichend stabil dimensioniert.
VORSICHT! Nasses Glas ist
rutschig und gefährlich! Stellen
Sie vor dem Wiegen sicher, daß
die Oberfläche trocken ist.
Een dagelijkse vriend voor het bepalen van uw gewicht
Max. capaciteit: 130 kg
Trapsgewijs: 1 kg
DE ZORG VOOR UW WEGSCHAAL
•Plaats de weegschaal op een vlakke en harde vloer.
•Ga behoedzaam op de weegschaal staan.
•Zet vóór het gebruik de wijzerplaat op nul.
•Gebruik voor het reinigen geen schuurmiddelen.
•Niet te gebruiken voor officiële handelsdoeleinden.
•Nauwkeurigheid is gegarandeerd binnen de hieronder
gegeven afwijkingen:
0 ~ 65 kg ong. 1,2 digits
65 ~ 130 kg ong. 2,0 digits
Perfect vormgegeven eenheid van metaal en glas
Po˝yteczny pomocnik przy codziennej kontroli wagi cia∏a
Maks. obcià˝enie: 130 kg
Jednostka: 1 kg
WSKAZÓWKI UZYTKOWANIA WAGI
•Wagę należy ustawić na płaskim i twardym podłożu.
•Ostrożnie stanąć na wadze.
•Przed przystąpieniem do ważenia wyregulować
wskazanie zerowe.
•Nie stosować Środków do szorowania
•Nie używać wagi do celów zarobkowych.
•DokładnoŚć gwarantowana w granicach tolerancji
wskazanych poniżej:
0 ~ 65 kg 1,2 jednostki
65 ~ 130 kg 2,0 jednostki
Perfekcyjnie harmonijna konstrukcja z metalu i szk∏a
LET OP!
Het platform is gemaakt van
verhard glas. Het is sterk genoeg,
maar nat glas is glibberig en
gevaarlijk!
Zorg er voor dat het opppervlak
van het glas niet nat is voor het
wegen.
OSTRZEZENIE
Płyta wagi wykonana ze szkła
hartowanego jest dostatecznie
wytrzymała. Jednak mokra
powierzchnia szkła jest Śliska i
grozi niebezpiecznym upadkiem.
Przed przystąpieniem do ważenia
upewnić się, czy powierzchnia
szkła jest sucha.
P
GR
D
NL
PL
CUIDADOS COM A BALANÇA
•Coloque a sua balança sobre um piso plano e sólido.
•Coloque-se com cuidado sobre a balança.
•Antes da utilização, ajuste o mostrador para zero.
•Não utilize detergentes abrasivos.
•Não utilize a balança para fins comerciais.
•A precisão é garantida de acordo com as seguintes tolerâncias:
0 ~ 65 kg ± 1.2 dígitos
65 ~ 130 kg ± 2.0 dígitos
Seuraa sinua joka päivä
Kapasiteetti: 130 kg
Asteikon tarrkkuus: 1 kg
VAROTOIMENPITEET
•Sijoita vaaka tasaiselle ja tukevalle pinnalle
•Nouse vaa’alle hitaasti
•Nollaa vaa’an näyttö ennen punnitsemista
•Älä puhdista vaakaa syövyttävillä pesuaineilla
•Ei teollisuuskäyttöön
•Asteikon tarkkuus on alla olevan toleranssialueen sisällä:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 - 130 kg ± 2.0 kg
Korkeatasoista muotoilua lasista & metallista
HUOMIO !
Vaa’an pinta on karkaistua lasia.
Se on mitoitettu riittävän kestäväksi.
VAROITUS! Kostea lasi on liukas
ja vaarallinen! Varmista ennen
punnitsemista, että pinta on kuiva.
FIN
Giorno per giorno al vostro fianco
Portata massima: 130 kg
Suddivisione: 1 kg
INDICAZIONI DI SICUREZZA
• situare la bilancia su di una superficie piana e solida
• salire lentamente sulla bilancia
• regolare la bilancia sullo zero prima di pesarsi
• non utilizzare per la pulizia materiali aggressivi
• non e´ammesso l´uso commerciale
• la precisione rientra nei limiti di tollerabilità:
0 – 65 kg ± 1.2 kg
65 – 130 kg ± 2.0 kg
Prezioso Design Glas & Metall
Your daily companion
Maximum weight: 130 kg
Scaling: kgs
SAFETY PRECAUTIONS :
• Always put the scales on a level, solid surface
• Be careful when getting onto the scales
• Before use adjust scales to ”0”
• Do not use abrasive cleaners
• Only for domestic use
•The tolerance range of the scales is:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 -130 kg ± 2.0 kg
High quality glass and metal design
ATTENZIONE!
La superficie della bilancia e´di
vetro indurito. E´dimensionata in
modo sufficientemente stabile.
ATTENZIONE! Il vetro bagnato
puo´essere scivoloso e
pericoloso! Prima di pesarsi
assicurarsi che la superficie della
bilancia sia asciutta.
ATTENTION!
The surface of the scales is made
of hardened glass which is steady
and stable.
CAUTION! Wet glass is slippery
and dangerous! Make sure that
surface is dry before use.
I
GB
Su acompañante para cada día
Carga máxima: 130 kg
División: 1 kg
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
•Coloque su báscula sobre una superficie firme y lisa
•Súbase a la báscula lentamente
•Antes de pesarse ajuste la báscula en cero
•No utilice productos de limpieza demasiado fuertes
•No emplearla con fines profesionales
•La exactitud del resultado se encuentra dentro de los
siguientes límites de tolerancia:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 - 130 kg ± 2.0 kg
Elegante diseño de cristal y metal
¡ ATENCIÓN !
La superficie de la báscula es de
cristal endurecido. Sus dimensiones
aseguran la estabilidad.
¡ PRECAUCIÓN! ¡ El cristal mojado
se vuelve resbaladizo y es
peligroso! Antes de subirse a la
báscula asegúrese de que la
superficie está seca.
E
Specyfikacje produktu
Marka: | Balance |
Kategoria: | Libra |
Model: | KH 806 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Balance KH 806, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Libra Balance
25 Września 2024
24 Września 2024
21 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
Instrukcje Libra
- Libra Electrolux
- Libra AEG
- Libra Motorola
- Libra Beurer
- Libra Sanitas
- Libra Caso
- Libra Gorenje
- Libra LERAN
- Libra Tefal
- Libra Livoo
- Libra SilverCrest
- Libra Kärcher
- Libra Severin
- Libra Withings
- Libra Nedis
- Libra Adler
- Libra BaByliss
- Libra Marquant
- Libra Tesla
- Libra Westinghouse
- Libra Quigg
- Libra Niceboy
- Libra Domo
- Libra Conair
- Libra Ardes
- Libra Taurus
- Libra Orbegozo
- Libra Garmin
- Libra Blaupunkt
- Libra Grundig
- Libra Prixton
- Libra Hyundai
- Libra Rowenta
- Libra Mesko
- Libra Concept
- Libra ECG
- Libra Mercury
- Libra Testo
- Libra SBS
- Libra TFA
- Libra Trisa
- Libra Zelmer
- Libra Medisana
- Libra Fitbit
- Libra Bomann
- Libra Emerio
- Libra Create
- Libra Arzum
- Libra Tanita
- Libra Melissa
- Libra Beper
- Libra TrueLife
- Libra Eufy
- Libra MPM
- Libra Emos
- Libra BaseTech
- Libra Perel
- Libra Fagor
- Libra Redmond
- Libra Omron
- Libra ProfiCook
- Libra Manta
- Libra Pyle
- Libra Cecotec
- Libra Eta
- Libra Camry
- Libra Lenoxx
- Libra Scarlett
- Libra Microlife
- Libra Nevir
- Libra TriStar
- Libra Aurora
- Libra Continental Edison
- Libra DCG
- Libra G3 Ferrari
- Libra Clatronic
- Libra Tronic
- Libra Telefunken
- Libra Inventum
- Libra Innoliving
- Libra Solac
- Libra Hama
- Libra Taylor
- Libra Duronic
- Libra Medel
- Libra Terraillon
- Libra VOX
- Libra Esperanza
- Libra Solis
- Libra Media-Tech
- Libra Gemini
- Libra Whynter
- Libra Lanaform
- Libra Topcom
- Libra Sencor
- Libra Kalorik
- Libra ADE
- Libra Etekcity
- Libra Becken
- Libra Bizerba
- Libra ProfiCare
- Libra Kern
- Libra Vitek
- Libra Salter
- Libra OBH Nordica
- Libra AENO
- Libra Oromed
- Libra Alpina
- Libra ACME
- Libra Alessi
- Libra Korona
- Libra Saturn
- Libra Sinbo
- Libra Jata
- Libra Mellerware
- Libra Heinner
- Libra Termozeta
- Libra Eldom
- Libra Cresta
- Libra Steren
- Libra Soehnle
- Libra King
- Libra Maxwell
- Libra Escali
- Libra Technoline
- Libra Exacta
- Libra Ufesa
- Libra Maul
- Libra Laica
- Libra Brabantia
- Libra Kayoba
- Libra Imetec
- Libra Sammic
- Libra Lümme
- Libra AWS
- Libra Konig
- Libra Flow Fitness
- Libra Active Era
- Libra Mx Onda
- Libra Essentiel B
- Libra IHealth
- Libra Team
- Libra Gallet
- Libra Xavax
- Libra Fakir
- Libra Nesco
- Libra Coline
- Libra Mitsukota
- Libra Mybeo
- Libra Mia
- Libra Mettler-Toledo
- Libra Levita
- Libra Sportstech
- Libra Silvergear
- Libra TFA Dostmann
- Libra CDN
- Libra Emga
- Libra PowerTec Kitchen
- Libra Ideen Welt
- Libra Ultron
- Libra MyWeigh
- Libra Sana
- Libra Tor Rey
- Libra Louis Tellier
- Libra Cardinal Detecto
- Libra LAFE
- Libra Brecknell
- Libra KoreHealth
- Libra Girmi
- Libra Optima Scale
- Libra Seca
- Libra Little Balance
- Libra Gima
- Libra DPM
- Libra Inotec
- Libra Maman
- Libra Avery Berkel
- Libra Thinner
- Libra Picooc
- Libra A&D
- Libra Robi
- Libra Mebby
Najnowsze instrukcje dla Libra
15 Października 2024
15 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024