Instrukcja obsługi Balance KH 805

Balance Libra KH 805

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Balance KH 805 (2 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Din följeslagare dag för dag
Belastningsförmåga: 130 kg
Delstreck: 1 kg
SÄKERHETSÅTGÄRDER
•Ställ vågen på ett plant och fast underlag
•Ställ dig långsamt på vågen
•Justera vågen till noll innan vägning
Aggressiva rengöringsmedel får ej användas
•Vågen får inte användas yrkesmässigt
Noggrannheten ligger inom bl. a. toleranserna:
0 - 65 kg 1.2 kg
65 - 130 kg 2.0 kg
Anspråksfull design av glas & metall
OBSERVERA !
Vågens yta är tillverkad av härdat
glas. Det är konstruerat med
tillräcklig stabilitet.
VARNING! Vått glas är halt och
farligt! Se till att ytan är torr innan
du ställer dig på vågen.
Rondo
Rondo
S
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstr. 21 · D- 44867 Bochum (Germany)
www.kompernass.com
Rondo
Rondo
KH 805
š průvodce každým dnem
Zatí_itelnost: 130 kg
Dílek na stupnici: 1 kg
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
•Položte Vaši váhu na rovný a pevný povrch
Na váhu si stoupejte pomalu
•Váhu nastavte před vážením na nulu
Nepoužívejte agresivní čistící prostředky
Není určeno pro použití v podnikání
•Přesnost se pohybuje v těchto tolerančních mezích
0 - 65 kg 1.2 kg
65 -130 kg 2.0 kg
Náročný design ze skla & kovu
POZOR!
Povrch váhy je z tvrzeného skla.
To je dostatečně stabilně
dimenzované.
POZOR! Mokré sklo je kluzké a
nebezpečné! Před vážením se
ujistěte, že povrch je suchý.
Rondo
Rondo
CZ
Balança em vidro
com design inovador
B
ΓΥΑΛΙΝΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Μοντέρνα
B
Design Glaswaage
B
Design Glazen Weegschaal
B
Modelowa
szklana waga łazienkowa
B
Design Lasivaaka
B
Designer-Glasvåg
B
Bilancia pesa persone di vetro
B
Bathroom scales with design
B
Báscula de cristal de diseño
B
Designová sklen_ná váha
GR
PL
NL
D
PFIN
S
I
GB
E
CZ
Dia-a-dia sua companheira
Capacidade: 130kg
Marcador: 1kg
Desing sofisticado em vidro e metal
Atenção !
A superfície da balança é de vidro
de segurança. É de boa
estabilidade dimensionada.
Cuidado! Vidro molhado é
escorregadio e perigoso!
Certifique-se antes de pesar-se
que a superfície está seca.
Kαθηµερινς σας φίλος για να ελέγχετε το βάρος σας
Μέγιστο βάρος : 130 kg
Κλίµακα: 1 kg
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ∆ΙΣΚΟΥ ΖΥΓΙΣΜΑΤΟΣ
•Τοποθετήστε το δίσκο ζυγίσµατος πάνω σε επίπεδη
και σκληρή επιφάνεια.
•Ανεβείτε προσεχτικά στο δίσκο της ζυγαριάς.
•Ρυθµίστε το ταµπλ στο µηδέν πριν απ τη χρήση.
•Μη χρησιµοποιείτε αποξεστικά απορρυπαντικά.
•Μη χρησιµοποιείτε για εµπορική χρήση.
•Εγγυηµένη ακρίβεια σύµφωνα µε τις κάτωθι ανοχές:
0 ~ 65 kg ± 1,2 “ηφία
65 ~ 130 kg ± 2,0 “ηφία
Aπλυτη αρµονία πλαισίου απ µέταλλο και γυαλί
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο δίσκος ζυγίσµατος είναι απ
σκληρυµένο γυαλί µεγάλης
αντοχής.
Αλλά το βρεγµένο γυαλί είναι
ολισθηρ και επικίνδυνο!
Πριν απ τη χρήση, βεβαιωθείτε
τι η επιφάνεια του γυαλιού δεν
είναι βρεγµένη.
Tag für Tag Ihr Begleiter
Belastbarkeit: 130 kg
Teilstrich: 1 kg
VORSICHTSMASSNAHMEN
•Stellen Sie Ihre Waage auf eine ebene und feste Oberfläche
•Steigen Sie langsam auf die Waage
•Justieren Sie die Waage vor dem Wiegen auf Null
Keine agressiven Reinigungsmittel verwenden
•Nicht für den gewerblichen Einsatz
•Die Genauigkeit liegt innerhalb u. a. Toleranzen:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 - 130 kg ± 2.0 kg
Anspruchsvolles Design aus Glas & Metall
ACHTUNG !
Die Oberfläche der Waage ist aus
gehärtetem Glas. Es ist ausreichend
stabil dimensioniert.
VORSICHT! Nasses Glas ist
rutschig und gefährlich! Stellen Sie
vor dem Wiegen sicher, daß die
Oberfläche trocken ist.
Een dagelijkse vriend voor het bepalen van uw gewicht
Max. capaciteit: 130 kg
Trapsgewijs: 1 kg
DE ZORG VOOR UW WEGSCHAAL
•Plaats de weegschaal op een vlakke en harde vloer.
•Ga behoedzaam op de weegschaal staan.
•Zet vóór het gebruik de wijzerplaat op nul.
•Gebruik voor het reinigen geen schuurmiddelen.
•Niet te gebruiken voor officiële handelsdoeleinden.
Nauwkeurigheid is gegarandeerd binnen de hieronder
gegeven afwijkingen:
0 ~ 65 kg ong. 1,2 digits
65 ~ 130 kg ong. 2,0 digits
Perfect vormgegeven eenheid van metaal en glas
Po˝yteczny pomocnik przy codziennej kontroli wagi cia∏a
Maks. obcià˝enie: 130 kg
Jednostka: 1 kg
WSKAZÓWKI UZYTKOWANIA WAGI
•Wagę należy ustawić na płaskim i twardym podłożu.
Ostrożnie stanąć na wadze.
•Przed przystąpieniem do ważenia wyregulować
wskazanie zerowe.
•Nie stosować Środków do szorowania
•Nie używać wagi do celów zarobkowych.
DokładnoŚć gwarantowana w granicach tolerancji
wskazanych poniżej:
0 ~ 65 kg 1,2 jednostki
65 ~ 130 kg 2,0 jednostki
Perfekcyjnie harmonijna konstrukcja z metalu i szk∏a
LET OP!
Het platform is gemaakt van
verhard glas. Het is sterk genoeg,
maar nat glas is glibberig en
gevaarlijk!
Zorg er voor dat het opppervlak
van het glas niet nat is voor het
wegen.
OSTRZEZENIE
Płyta wagi wykonana ze szkła
hartowanego jest dostatecznie
wytrzymała. Jednak mokra
powierzchnia szkła jest Śliska i
grozi niebezpiecznym upadkiem.
Przed przystąpieniem do ważenia
upewnić się, czy powierzchnia
szkła jest sucha.
Rondo
Rondo
P
Rondo
Rondo
GR
Rondo
Rondo
D
Rondo
Rondo
NL
Rondo
Rondo
PL
Cuidados especiais
Coloque a balança sobre uma superfície plana e segura.
•Suba na balança com cuidado.
•Ajustar a balança antes de pesar-se.
Não usar produtos abrasivos para a limpeza.
Não utilizar comercialmente.
•A exatidão, entre outros, a tolerância é de:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 - 130 kg ± 2.0 kg
Seuraa sinua joka päivä
Kapasiteetti: 130 kg
Asteikon tarrkkuus: 1 kg
VAROTOIMENPITEET
•Sijoita vaaka tasaiselle ja tukevalle pinnalle
Nouse vaa’alle hitaasti
Nollaa vaa’an näyttö ennen punnitsemista
•Älä puhdista vaakaa syövyttävillä pesuaineilla
•Ei teollisuuskäyttöön
Asteikon tarkkuus on alla olevan toleranssialueen sisällä:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 - 130 kg ± 2.0 kg
Korkeatasoista muotoilua lasista & metallista
HUOMIO !
Vaa’an pinta on karkaistua lasia.
Se on mitoitettu riittävän kestäväksi.
VAROITUS! Kostea lasi on liukas
ja vaarallinen! Varmista ennen
punnitsemista, että pinta on kuiva.
“Rondo”
“Rondo”
FIN
Giorno per giorno al vostro fianco
Portata massima: 130 kg
Suddivisione: 1 kg
INDICAZIONI DI SICUREZZA
situare la bilancia su di una superficie piana e solida
salire lentamente sulla bilancia
regolare la bilancia sullo zero prima di pesarsi
non utilizzare per la pulizia materiali aggressivi
non e´ammesso l´uso commerciale
la precisione rientra nei limiti di tollerabilità:
0 – 65 kg ± 1.2 kg
65 – 130 kg ± 2.0 kg
Prezioso Design Glas & Metall
Your daily companion
Maximum weight: 130 kg
Scaling: kgs
SAFETY PRECAUTIONS :
Always put the scales on a level, solid surface
Be careful when getting onto the scales
Before use adjust scales to ”0”
Do not use abrasive cleaners
Only for domestic use
The tolerance range of the scales is:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 -130 kg ± 2.0 kg
High quality glass and metal design
ATTENZIONE!
La superficie della bilancia e´di
vetro indurito. E´dimensionata in
modo sufficientemente stabile.
ATTENZIONE! Il vetro bagnato
puo´essere scivoloso e
pericoloso! Prima di pesarsi
assicurarsi che la superficie della
bilancia sia asciutta.
ATTENTION!
The surface of the scales is made
of hardened glass which is steady
and stable.
CAUTION! Wet glass is slippery
and dangerous! Make sure that
surface is dry before use.
Rondo
Rondo
I
Rondo
Rondo
GB
Su acompañante para cada día
Carga máxima: 130 kg
División: 1 kg
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
Coloque su báscula sobre una superficie firme y lisa
Súbase a la báscula lentamente
Antes de pesarse ajuste la báscula en cero
No utilice productos de limpieza demasiado fuertes
No emplearla con fines profesionales
La exactitud del resultado se encuentra dentro de los
siguientes límites de tolerancia:
0 - 65 kg ± 1.2 kg
65 - 130 kg ± 2.0 kg
Elegante diseño de cristal y metal
¡ ATENCIÓN !
La superficie de la báscula es de
cristal endurecido. Sus dimensiones
aseguran la estabilidad.
¡ PRECAUCIÓN! ¡ El cristal mojado
se vuelve resbaladizo y es
peligroso! Antes de subirse a la
báscula asegúrese de que la
superficie está seca.
“Rondo”
“Rondo”
E


Specyfikacje produktu

Marka: Balance
Kategoria: Libra
Model: KH 805

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Balance KH 805, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Libra Balance

Balance

Balance KH 806 Instrukcja

25 Września 2024
Balance

Balance KH 805 Instrukcja

24 Września 2024
Balance

Balance KH 5519 Instrukcja

21 Września 2024
Balance

Balance KH 5503 Instrukcja

17 Września 2024
Balance

Balance KH 5524 Instrukcja

17 Września 2024
Balance

Balance KH 5523 Instrukcja

17 Września 2024
Balance

Balance KH 5514 Instrukcja

16 Września 2024
Balance

Balance KH 5508 Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje Libra

Najnowsze instrukcje dla Libra

Adler

Adler AD 8183 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 8182 Instrukcja

15 Października 2024
Camry

Camry EF933 Instrukcja

10 Października 2024
Withings

Withings Body Scan Instrukcja

9 Października 2024
Gallet

Gallet PEP712 Instrukcja

9 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PB 2236 Instrukcja

9 Października 2024
Mebby

Mebby Primi Pesi Instrukcja

9 Października 2024