Instrukcja obsลugi Avova Star Fix
Avova
fotelik samochodowy
Star Fix
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Avova Star Fix (2 stron) w kategorii fotelik samochodowy. Ta instrukcja byลa pomocna dla 2 osรณb i zostaลa oceniona przez 2 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Zorg ervoor dat bagage of andere voorwerpen veilig
zijn opgeborgen. Onbeveiligde bagage kan bij ongevallen kinderen
en volwassenen erns๎g verwonden.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen die
het construc๎emateriaal van het kinderzitje kunnen beschadigen.
AVOVA adviseert om kinderzitjes niet tweedehands
te kopen of te verkopen.
Gebruik het kinderzitje NOOIT langer dan 12 jaar.
Door veroudering kan de kwaliteit van het materiaal veranderen.
NIET thuis gebruiken. Het is niet ontworpen voor
thuisgebruik en kan alleen in een voertuig worden gebruikt.
Raadpleeg bij twijfel de fabrikant van de autostoel of
de verkoper.
Het kinderzitje moet al๎jd worden vastgemaakt
wanneer het zich in het voertuig bevindt, ook als er geen kind
wordt vervoerd, door ISOFix-verankeringen โญ of de autogordel te
gebruiken bij gebruik van een voertuig zonder
ISOFix-verankeringen.
Het kinderzitje moet regelma๎g worden
gecontroleerd om ervoor te zorgen dat alle onderdelen func๎oneel
en vrij van schade zijn.
Gooi uw stoel weg in geval van een voertuig en/of
een gewelddadige aanrijding, aangezien het kinderzitje kan worden
beschadigd, maar de schade mogelijk niet onmiddellijk zichtbaar is.
Aan het kinderzitje mogen geen modi๏ฌca๎es,
smeringen en/of wijzigingen aan onderdelen worden aangebracht.
Het is alleen AVOVA toegestaan om wijzigingen of gedeeltelijke
wijzigingen aan het kinderzitje aan te brengen.
Stel het kinderzitje alstublie๎
niet bloot aan direct
fel zonlicht. Onder intensief direct zonlicht kan het kinderzitje of
sommige delen van het kinderzitje erg heet worden, wat schadelijk
kan zijn voor het kind.
De rugleuning kan naar achteren kantelen wanneer
het kinderzitje zich in een vrijstaande posi๎e bevindt. Installeer het
kinderzitje al๎jd op de autostoel voordat het kind erin gaat zi๎ฉen.
De rugleuning van het kinderzitje kan in de buurt of
weg van het zitkussen van het kind worden geklapt. Houd uw
vingers weg van het poten๎รซle knelpunt bij het draaien van de
rugleuning van het kinderzitje.
Gebruik op de achterbank: Verplaats de voorste stoel
zover naar voren dat de voeten van het kind de rugleuning van de
voorste stoel niet kunnen bereiken, omdat dit veiliger is.
2
Bedankt dat u voor AVOVA Star-Fix hebt gekozen om uw kind een veilige
reis te garanderen. De stoel is ontworpen, getest en gecer๎๏ฌceerd volgens
de vereisten van de verbeterde kinderbeveiligingssystemen (ECE R129), als
een speci๏ฌeke stoelverhoger voor het voertuig. Het keurmerk E (in een
cirkel) en het goedkeuringsnummer bevinden zich op de oranje keurmerk
(een s๎cker op het kinderzitje). Het kinderzitje is ontworpen voor een kind
met een lichaamslengte van 100cm-150 cm, ongeveer 4 tot 12 jaar oud. Bij
gebruik voor lichaamslengtes tussen 135 cm en 150 cm past Star-Fix
mogelijk niet in alle voertuigen, vanwege een lage posi๎e van het
voertuigdak aan de zijkant van de gekozen installa๎eposi๎e.
Het is belangrijk dat u deze gebruikershandleiding leest VOORDAT u uw
stoel installeert. Onjuiste installa๎e en/of verkeerd gebruik van de stoel
kan uw kind in gevaar brengen. Deze gebruikershandleiding moet te allen
๎jde bij de hand in het kinderzitje zijn gebruikershandleiding compar๎ment
โช worden bewaard.
AVOVA Star-Fix is goedgekeurd voor lichaamslengte
van 100 cm - 150 cm, in de naar voren gerichte rich๎ng.
Wanneer het kind groter is dan 150 cm of de schouders
van het kind de hoogste posi๎e van de schoudergordelgeleider
overschrijden, moet het kind overstappen naar een stoel die
geschikt is voor grotere kinderen, dit kan een autostoel zijn.
Lees voor de geschikte posi๎es in de auto het
handboek van uw voertuig.
Compa๎bel met universele zitplaatsen in voertuigen.
Lees alstublie๎
het handboek van uw voertuig.
Laat uw kind nooit zonder toezicht achter in het kinderzitje.
Zet uw kind of het kinderzitje nooit vast met een
tweepuntsgordel, want dit kan bij een ongeval leiden tot erns๎g of
dodelijk letsel.
Let op: alle onderdelen en onderdelen van Star-Fix
zijn ontworpen om correct in een voertuig te worden geplaatst.
Geen enkel ar๎kel mag door een beweegbare voertuigstoel of
voertuigdeur worden opgesloten.
De autostoelen kunnen tekenen van slijtage vertonen
bij het gebruiken van een kinderzitje. Om dit te voorkomen, kunnen
autostoelbeschermers worden gebruikt.
Zorg ervoor dat alle passagiers worden geรฏnformeerd
over hoe uw kind in geval van nood kan worden losgemaakt.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE
INLEIDING
KLAAR MAKEN
3 INSTALLATIE
Verwijder de hoofdsteun van de autostoel of plaats hem in de
hoogste stand zodat deze de hoofdsteun van het kinderzitje โจ in
de hoogste stand niet hindert.
AVOVA Star-Fix kan worden aangepast aan elke helling van de
autostoel terwijl de rugleuning verbonden is met het kinderzitje
kussen โฆ door een gelede as.
Zorg ervoor dat de autostoel waarop het kinderzitje
geรฏnstalleerd is zich in de juiste posi๎e bevindt als de autostoel
verstelbaar is.
A. MET VOERTUIGEN DIE
๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฏ๎น๎ณ๎ณ๎๎๎๎
๎ผ๎๎๎ฏ๎
๎ง๎๎๎จ๎
๎ค๎๎
๎๎ฌ๎๎๎๎๎
๎
Star-Fix kan voorwaarts gericht geรฏnstalleerd worden op de
๎ฏ๎๎๎ฆ๎
๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎
ถ๎
๎๎๎ต๎
ถ๎๎๎
ถ๎๎๎๎
ถ๎๎๎๎
ถ๎๎๎
ฝ๎๎๎๎ต๎
๎
๎๎
ต๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฒ๎๎ต๎
ถ๎๎๎
๎
ฝ๎๎๎๎
ฏ๎
๎๎๎
ถ๎๎
๎๎๎๎๎
ฝ๎๎๎๎ต๎
๎
๎๎๎
๎
ฝ๎๎๎
๎๎
ฌ๎๎ต๎๎๎๎๎
ฝ๎
ฏ๎
๎๎
ถ๎๎๎ณ๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎
ฝ๎
ฝ๎๎๎๎
๎๎
๎
๎๎
ถ๎๎๎๎ญ๎ฒ๎๎
ฝ๎จ๎
๎๎
ถ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎
๎๎๎๎
ฝ๎
ต๎๎๎๎๎๎
ฏ๎๎
ต๎๎๎๎ต๎
ถ๎
๎๎๎๎๎๎
ฏ๎๎๎๎
๎๎๎
ฏ๎๎๎๎๎๎
ถ๎๎
๎
ถ๎๎๎
ฝ๎๎๎๎ต๎
๎
๎๎
ถ๎๎
๎พ๎๎๎๎๎๎
ฏ๎๎๎ต๎๎
ฏ๎
๎๎
๎๎ต๎๎๎
๎๎
ถ๎๎๎
ฝ๎๎
ฌ๎๎
๎๎๎๎๎จ๎๎ค๎๎ณ๎๎๎ฟ๎ฏ๎๎ฌ๎ค
1.Schoudergordelgeleider
2.Heupgordelgeleider
3.ISOFIX-connector
4.ISOFIX vergrendelknop
5.ISOFIX-indicatorknop
6.ISOFIX ontgrendelingshendel
7.Zitkussen
๎ญ๎
4. Duw het kinderzitje zo ver mogelijk
naar achteren in de autostoel terwijl u
aan de ISOFIX-ontgrendelingshendel โฅ
trekt en deze vasthoudt totdat het
tegen de rugleuning van de autostoel
leunt en laat vervolgens de hendel los.
2. Plaats het Star-Fix kinderzitje op
de autostoel en laat daarbij een
afstand tot de rugleuning van de
autostoel zi๎ฉen. Trek aan de
ISOFIX-ontgrendelingshendel โฅ,
houdt deze vast en trek de
ISOFIX-connector โข helemaal uit
en laat vervolgens de hendel los.
3. Stel het kinderzitje zo af dat de
ISOFIX-connectoren โข naar de
geรฏnstalleerde ISOFIX-invoeggeleider
kunnen. Duw het kinderzitje in de
rich๎ng van de autostoel en beide
ISOFIX-connectoren moeten worden
geklikt en beveiligd op de
ISOFIX-verankeringspunten via de
ISOFIX-invoeggeleider.
De groene tekens moeten
zichtbaar zijn op beide
ISOFIX-indicatorknoppen โค, wat
aangee๎
dat de ISOFIX-connectoren goed
zijn aangesloten op de
ISOFIX-verankeringspunten.
๎ญ๎ Breng de ISOFIX-invoeggeleider โฌ
aan op de ISOFIX-verankeringspunten
van het voertuig โญ.
Het wordt aanbevolen om ISOFIX-invoeggeleiders te
gebruiken om de installa๎e te vergemakkelijken. Deze helpen om schade
aan de autostoel te voorkomen. Als de autostoel kan worden ingeklapt,
verwijder dan eerst de ISOFIX-invoeggeleider voordat u dit doet.
14 13
8. Afstelhendel voor hoofdsteun
9.Hoofdsteun
10.Geรฏntegreerde bescherming tegen aanrijdingen
11.Gebruikershandleiding compar๎ment
12.Rugleuning
13.ISOFIX invoeggids
14.ISOFix verankeringspunten (auto)
NL
100cm-150cm
Star-Fix
HANDLEIDING
Gemaakt in Duitsland
VN/ECE voorschrift nr. R129
4-12 jaar
Klik!
De volgende symbolen worden gebruikt in deze gebruiker-
shandleiding:
GEVAAR gee๎
een gevaarlijke situa๎e aan die, als deze niet
wordt vermeden, de dood of erns๎g letsel tot gevolg hee๎
.
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
WAARSCHUWING gee๎
een gevaarlijke situa๎e aan die, als
deze niet wordt vermeden, de dood of erns๎g letsel tot gevolg kan hebben.
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
GEVAAR
GEVAAR
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
GEVAAR
GEVAAR
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
LET OP gee๎
een gevaarlijke situa๎e aan die, indien niet
vermeden, een licht of ma๎g letsel tot gevolg kan hebben.
๎พ๎๎ค๎๎๎
๎พ๎๎ค๎๎๎
๎พ๎๎ค๎๎๎
๎พ๎๎ค๎๎๎
3
2
1
6
7
45
11
9
10
8
12
14
13
3
14 13
366
5
Zorg ervoor dat de rugleuning van het kinderzitje โซ de
rugleuning van de auto raakt en dat de hoofdsteun van het voertuig het
kinderzitje niet weg duwt van de rugleuning van de stoel. U kunt indien
nodig de hoofdsteun van de autostoel moeten aanpassen of zelfs verwijderen.
Zorg ervoor dat op beide ISOFIX-indicatorknoppen na de
installa๎e groene tekens weergeven worden
Controleer of het kinderzitje stevig beves๎gd is door het
aan beide zijden naar buiten te trekken.
Zorg ervoor dat de ISOFIX-connectoren โข volledig zijn
opgeborgen in de stoel in de meest achterwaartse posi๎e.
Controleer of de
schoudergordel โฎ over het sleutelbeen
van uw kind loopt, niet over zijn/haar nek.
9. Trek eerst het schoudergordeldeel
over het lichaam van het kind om speling
op het heupgedeelte te verwijderen. Trek
vervolgens het gedeelte van de
schoudergordel โฎ boven het kinderzitje
om de resterende speling te verwijderen.
๎๎
ฝ๎
ถ๎๎๎
ฝ๎
ฏ๎๎๎๎๎
ถ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
ฏ๎
๎
๎๎
ถ๎๎๎๎
ถ๎๎ต๎๎๎
ฌ๎
๎
ถ๎๎
๎๎
ฝ๎
ฝ๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎
ฌ๎๎๎
๎๎๎๎
ฝ๎
ถ๎๎๎๎๎๎๎๎
ถ๎๎๎
1.Het kinderzitje is goed vastgezet. De heupgordel โฏ loopt in de
heupgordelgeleider โก aan beide kanten van het zitkussen โฆ.
2. De schoudergordel โฎ loopt in de heupgordelgeleider โก aan de
zijkant van het 3-puntsgedeelte van de riemgesp โฐ van het voertuig en
de schoudergordelgeleider โ aan de andere kant van de hoofdsteunโจ.
3. De 3-puntsgordel van het voertuig is vast en niet verdraaid. De
3-punts-gordelslui๎ng โฐ mag niet in de heupgordelgeleider โก
worden geplaatst.
๎ฌ๎๎ค๎๎ผ๎ฏ๎
๎๎๎พ๎๎๎๎๎ผ๎๎
๎
Druk op de ontgrendelknop van de autogordelslui๎ng om het kind los
te maken.
๎ฌ๎๎ค๎๎ผ๎ฏ๎
๎๎๎๎ฟ๎ฏ๎ค๎บ๎๎๎ณ๎๎๎ด๎ฏ๎บ๎๎๎๎๎
๎๎
5๎ณ๎๎๎ด๎ฏ๎บ๎๎๎๎ฏ๎
๎ง
๎ฟ๎๎๎ง๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎ฌ๎๎จ๎
Misschien wilt u de hoes af en toe verwijderen en afwassen, doe dit
met een mild reinigingsmiddel en gebruik het ๏ฌjne wasprogramma
van de wasmachine (30โฐC). Raadpleeg het waslabel van de hoes. De
plas๎c onderdelen kunnen met een milde zeep en water worden
gereinigd.
Het kinderzitje mag niet worden gebruikt zonder de
AVOVA-stoel hoes. De hoes is een veiligheidsfunc๎e en mag alleen
worden vervangen door een originele AVOVA-hoes.
๎ฒ๎๎๎
๎ฟ๎๎๎ง๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎ฌ๎๎จ๎
8
Wanneer u zich moet ontdoen van het kinderzitje, raadpleeg dan de
plaatselijke voorschri๎
en voor afvalverwerking. Als u nog vragen
hee๎
, neem dan contact op met uw gemeentelijk afvalbeheer of de
administra๎e van uw stad.
Als u nog vragen hee๎
over het gebruik van het kinderstoeltje, neem
dan gerust contact met ons op:
AVOVA GmbH
Blaubeurer Straรe 71
89077 Ulm
Duitsland
T:+49 731 379941-0
info@avova-childcare.com
www.avova-childcare.com
๎ณ๎๎๎ด๎ฏ๎บ๎๎๎๎ฏ๎
๎ง
7
๎ญ๎๎De garan๎e voor AVOVA Star-Fix is geldig gedurende 2 jaar na de
aankoop. Het gebruik van het product moet in overeenstemming zijn
met deze gebruikershandleiding. Schade die wordt veroorzaakt door
handelingen in strijd met de instruc๎es in deze gebruikershandleiding,
maakt de garan๎e ongeldig.
2. Bewaar uw aankoopbewijs in het geval van een garan๎eclaim.
3. Gebruik nooit derden voor onderhoud, repara๎e of modi๏ฌca๎e,
anders vervalt de garan๎e. Informeer al๎jd bij AVOVA-winkels voor
advies.
GARANTIE
8. Leid de schoudergordel โฎ in de rode
schoudergordelgeleider โ van de
hoofdsteun totdat deze volledig in de
schoudergordelgeleider โ zit en de
grendel-knop โฑ gesloten en de
schouderriem niet verdraaid is.
๎ฒ๎ Plaats het schoudergordelgedeelte โฎ
en heupgordelgedeelte โฏ aan de zijkant
van de voertuig gordelslui๎ng โฐ in de
roodkleurige heupgordelgeleider โก van
het zitkussen โฆ.
7. Plaats het heupgordelgedeelte โฏ
aan de andere kant van het zitkussen in
de rode heupgordelgeleider โก.
Het heupgordelgedeelte
โฏ moet zo laag mogelijk over de
heupen van het kind aan beide kanten
liggen om de beste bescherming te
bieden .
Als de schoudergordelgeleider โ door de rugleuning โซ
is weggewerkt, moet de hoofdsteun โจ naar boven worden geplaatst
zodat het schoudergordelgedeelte โฎ eenvoudig in de
schoudergordelgeleider โ kan worden geplaatst en vervolgens moet de
hoofdsteun โจ weer op de juiste hoogte worden ingesteld.
๎ญ๎ Plaats het Star-Fix kinderzitje op de
autostoel. Duw het kinderzitje in de rich๎ng
van de autostoel totdat het tegen de
rugleuning van de autostoel zit.
2. Voer de stappen in "Het kind plaatsen" uit.
๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ค๎จ๎ฏ๎ง๎๎
๎๎๎ฏ๎๎๎ง๎๎๎
๎
๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฏ๎น๎ณ๎ณ๎๎๎๎
๎ผ๎๎๎ฏ๎
๎ง๎๎๎จ๎
๎ค๎๎
๎๎ฌ๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎ฒ๎ฆ๎
๎๎๎
ฌ๎๎
ถ๎๎
ถ๎๎๎๎๎๎
ฝ๎๎๎
ถ๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
ฝ๎๎๎๎
ถ๎๎
๎๎
ข๎
ถ๎๎๎๎
ฏ๎
ฏ๎๎๎๎๎๎
ต๎๎๎๎๎๎
๎ฏ๎ฒ๎๎ต๎
ถ๎๎๎
๎
ฝ๎๎๎๎
ฏ๎๎๎๎
ถ๎๎๎๎
ถ๎๎๎
ฝ๎๎๎๎ต๎
๎
๎๎๎
๎
ฝ๎๎๎
๎๎
ฌ๎๎ต๎๎๎๎๎
ฝ๎
ฏ๎
๎๎
ถ๎๎๎ณ๎
๎ฌ๎๎๎๎
๎๎
ฝ๎
ฝ๎๎๎๎
๎๎
๎
๎๎
ถ๎๎๎๎ญ๎ฒ๎๎
ฝ๎จ๎๎๎
ถ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎
๎๎๎๎
ฝ๎
ต๎๎๎๎๎๎
ฏ๎๎
ต๎๎๎๎ต๎
ถ๎
๎๎๎๎๎๎
ฏ๎๎
๎๎
๎๎๎
ฝ๎๎
๎๎๎๎๎
๎
ถ๎๎๎
ฝ๎๎๎๎ต๎
๎
๎๎
ถ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎
ฏ๎๎๎ต๎๎
ฏ๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎
ถ๎๎๎
ฝ๎๎
ฌ๎๎๎๎
ถ๎๎ต๎๎
๎๎
ฝ๎๎๎๎ต๎
๎
๎๎
๎ญ๎๎Druk de knop โฑ op de schoudergordelgeleider โ naar binnen
en haal de schoudergordel โฎ uit de schoudergordelgeleider โ .
2. Druk op de ISOFIX-indicatorknop โค en druk de
ISOFIX-vergrendelingsknop โฃ in om de ISOFIX-connector te
ontgrendelen โข. Deze ac๎e moet worden uitgevoerd om beide
ISOFIX-connectoren vrij te geven.
3.Trek aan de ISOFIX-ontgrendelingshendel โฅ, houdt deze vast en
duw de ISOFIX-connectoren โข in de opslagposi๎e onder het
zitkussen โฆ.
5. Plaats de 3-puntsgordel van het voertuig
voor het kind en vergrendel de riem
met รฉรฉn klik in de gesp van het voertuig.
Zorg ervoor dat de
driepuntsgordel niet verdraaid is.
๎ญ๎ Plaats uw kind in de kinderstoel.
2.De hoofdsteun โจ moet zodanig
worden afgesteld dat de
schoudergordelgeleider โ zich net
boven de schouders van het kind
bevindt.
3. Trek aan de ontgrendelingshendel van de
hoofsteun โง aan de achterkant van de
hoofdsteun, hierdoor ontgrendelt u de
hoofdsteun.
4. Terwijl u de ontgrendelingshendel voor
de hoofdsteunโง lostrekt en vasthoudt,
brengt u de ontgrendelde hoofdsteun โจ in
de gewenste posi๎e. Laat de hendel los om
de hoofdsteun in een gewenste posi๎e te
vergrendelen.
De hoofdsteun van het
kinderzitje moet van ๎jd tot ๎jd worden
aangepast aangezien het kind groeit. De
schouders van het kind moeten zich net
onder de schoudergordelgeleider โ
bevinden.
4 ๎ฌ๎๎ค๎๎ผ๎ฏ๎
๎๎๎๎พ๎๎๎ค๎๎๎
3. Trek de bekleding van de hoofdsteun
hoes uit het plas๎c gedeelte. Maak
vervolgens de lussen achter de hoes van
de hoofdsteun los.
Verwijder de hoes in de volgorde van 1. Rugleuning hoes 2. Zitkussen
hoes en 3. Hoofdsteun hoes. Plaats de hoes in omgekeerde volgorde
terug.
๎ณ๎๎๎ด๎ฏ๎บ๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎ง๎๎
๎๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎ฟ๎๎ค๎๎พ๎๎๎ผ๎พ๎๎๎ฏ๎
๎ง
๎ญ๎ Plaats de hoofdsteun โจ in de
hoogste stand. Maak de haken van de
hoes โฒ en de elas๎sche banden โณ
achter de rugleuning โซ los. Maak de
haken van de hoes aan de voorkant
van de rugleuning los. Verwijder
vervolgens de hoes van de rugleuning.
21
22
23
2. Maak de elas๎sche band van de hoes
aan de achterkant van het zitkussen
los en maak de haken van de hoes
aan de voorkant van het zitkussen los.
Verwijder vervolgens de hoes van het
zitkussen.
๎ด๎๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ด๎ฏ๎
๎ง
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
1
9
8
9
15
18
1
16
2
15
16
17
2
15
15
Klik!
5
6
34
19
9
12
22
20
21
Specyfikacje produktu
Marka: | Avova |
Kategoria: | fotelik samochodowy |
Model: | Star Fix |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Avova Star Fix, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje fotelik samochodowy Avova
25 Wrzeลnia 2024
15 Wrzeลnia 2024
10 Wrzeลnia 2024
9 Wrzeลnia 2024
Instrukcje fotelik samochodowy
- fotelik samochodowy Kindercraft
- fotelik samochodowy Dometic
- fotelik samochodowy Maxi-Cosi
- fotelik samochodowy Lionelo
- fotelik samochodowy Axkid
- fotelik samochodowy Be Cool
- fotelik samochodowy Joie
- fotelik samochodowy Cybex
- fotelik samochodowy Chicco
- fotelik samochodowy Casualplay
- fotelik samochodowy Joolz
- fotelik samochodowy Stokke
- fotelik samochodowy Nuna
- fotelik samochodowy Foppapedretti
- fotelik samochodowy Recaro
- fotelik samochodowy Graco
- fotelik samochodowy Chipolino
- fotelik samochodowy Safety 1st
- fotelik samochodowy Hauck
- fotelik samochodowy Storchenmuhle
- fotelik samochodowy BeSafe
- fotelik samochodowy Peg Perego
- fotelik samochodowy Bugaboo
- fotelik samochodowy Baby Jogger
- fotelik samochodowy Kinderkraft
- fotelik samochodowy Jane
- fotelik samochodowy InfaSecure
- fotelik samochodowy Bebe Confort
- fotelik samochodowy Evenflo
- fotelik samochodowy Silver Cross
- fotelik samochodowy ABC Design
- fotelik samochodowy Britax
- fotelik samochodowy Lorelli
- fotelik samochodowy Kiddy
- fotelik samochodowy GB
- fotelik samochodowy Nania
- fotelik samochodowy Xomax
- fotelik samochodowy Inglesina
- fotelik samochodowy Fisher Price
- fotelik samochodowy Osann
- fotelik samochodowy Brevi
- fotelik samochodowy Baninni
- fotelik samochodowy Clek
- fotelik samochodowy Hema
- fotelik samochodowy Mountain Buggy
- fotelik samochodowy Britax-Romer
- fotelik samochodowy Concord
- fotelik samochodowy Phil And Teds
- fotelik samochodowy Bertoni
- fotelik samochodowy BabyGO
- fotelik samochodowy Xadventure
- fotelik samochodowy Uppababy
- fotelik samochodowy Giordani
- fotelik samochodowy Caretero
- fotelik samochodowy Romer
- fotelik samochodowy Cosatto
- fotelik samochodowy Migo
- fotelik samochodowy Bellelli
- fotelik samochodowy Burigotto
- fotelik samochodowy Ellermeyer
- fotelik samochodowy Cangaroo
- fotelik samochodowy Klippan
- fotelik samochodowy Quax
- fotelik samochodowy Kikka Boo
- fotelik samochodowy Hipod
- fotelik samochodowy Walser
- fotelik samochodowy Kiwy
- fotelik samochodowy Dreambee
- fotelik samochodowy Hamron
- fotelik samochodowy Apramo
- fotelik samochodowy Mothers Choice
Najnowsze instrukcje dla fotelik samochodowy
13 Paลบdziernika 2024
11 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024
9 Paลบdziernika 2024