Instrukcja obsługi Alto Bluetooth Total 2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alto Bluetooth Total 2 (2 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Manual Version 1.2
Español
Contenido de la caja: Bluetooth ® Total, cable de carga micro-USB, guía del
usuario.
Carga del Bluetooth Total: Utilice el cable micro-USB incluido para conectar el
Bluetooth Total a un adaptador de alimentación USB (que se vende por separado)
conectado a una toma de corriente o a su ordenador (encendido).
Nota: Bluetooth Total podría no estar totalmente cargado al momento de su
compra. Si bien es seguro utilizarlo inmediatamente después de su compra, se
recomienda cargarlo durante 3-4 horas antes de su primer uso para garantizar una
carga completa y el mejor rendimiento.
Controles
1. Salida XLR
2. Enlace estéreo
3. LED de enlace estéreo
4. Apareamiento
5. LED de apareamiento
6. Encendido/apagado
7. LED de encendido y de estado de la batería
8. Puerto de carga micro-USB
Actividad del LED
Cuando este ENCENDIDO y la batería no se está cargando:
20–100% = LED verde encendido permanentemente.
10–20% = LED verde y ámbar encendidos permanentemente.
0–10% = LED verde y rojo encendidos permanentemente.
Modo de espera de encendido = LED verde apagado. El LED rojo parpadea una
vez cada 10 segundos.
Cuando este ENCENDIDO y la batería se está cargando:
Modo de espera de encendido = LED verde apagado. El LED rojo parpadea una
vez cada 10 segundos.
Cargado al 5–80% = LED verde apagado. El LED ámbar parpadea lentamente.
Cargado al 80–99% = El LED verde parpadea lentamente y el LED ámbar está
apagado.
Cargado al 100% = LED verde encendido permanentemente y el LED ámbar está
apagado.
Cuando está APAGADO y cargando:
Cargado al 5%–80% = LED verde apagado. El LED ámbar parpadea lentamente.
Cargado al 80%–99% = El LED verde parpadea lentamente. El LED ámbar está
apagado.
Cargado al 100% = LED verde encendido permanentemente. El LED ámbar está
apagado.
Apareamiento mediante Bluetooth de un solo Bluetooth Total
1. Encienda sus dispositivos Bluetooth.
2. Encienda el Bluetooth Total.
3. Mantenga presionado el botón Pair durante 3 segundos en Bluetooth Total.
Sonará un tono de emparejamiento cuando Bluetooth Total esté en modo de
emparejamiento.
Nota: Pulse Pair nuevamente antes de que se aparee su dispositivo para
cancelar el proceso de apareamiento.
Nota: Antes de aparearlo, apague el Wi-Fi de su dispositivo y detenga toda
reproducción de audio.
4. Acceda a la pantalla de configuración Bluetooth de su dispositivo, busque
“Alto BT2” y establezca la conexión.
5. Una vez apareado exitosamente, se escuchará un tono de confirmación y el
LED azul Pair se encenderá permanentemente.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese
"0000".
6. Ajuste el volumen de su dispositivo Bluetooth.
Para borrar todos los ajustes previos de apareamiento mantenga pulsado el botón
Pair durante 10 segundos. Se escuchará un tono de confirmación que indica que
los ajustes de apareamiento han sido eliminados. Ahora puede aparearlo a un
nuevo dispositivo.
Nota: Cuando se conecta de forma inalámbrica a un solo altavoz, la señal de
audio izquierda / derecha se sumará a mono.
Enlace estéreo de 2 unidades Bluetooth Total
1. Siga los pasos 1-6 en la sección Apareamiento mediante Bluetooth de un
solo Bluetooth Total.
2. Mantenga presionado el botón Stereo-Link durante 3 segundos en el total de
Bluetooth principal (izquierdo). Mantenga presionado el botón Stereo-Link
durante 3 segundos en el Bluetooth Total secundario (derecho).
3. Ambos LED de enlace estéreo parpadearán y se escuchará un tono de enlace
mientras que cada Bluetooth Total "busca" al otro.
4. Una vez enlazados exitosamente, cada Bluetooth Total emitirá un tono de
confirmación y los LED de enlace estéreo en ambas unidades se encenderán
permanentemente.
Para borrar todos los ajustes de enlace en la unidad enlazada, mantenga pulsado
el botón Stereo-Link durante 10 segundos. Se escuchará un tono de
confirmación que indica que los ajustes de enlace han sido eliminados.
Para borrar todos los ajustes de enlace en ambas unidades, mantenga pulsado el
botón Stereo-Link de la unidad maestra durante 10 segundos. Se escuchará un
tono de confirmación que indica que los ajustes de enlace han sido eliminados.
Français
Contenu de la boîte : Bluetooth ® Total, câble de rechargement micro-USB,
guide d'utilisation.
Rechargement du Bluetooth Total : Utilisez le câble micro-USB inclus afin de
brancher le Bluetooth Total à un adaptateur d’alimentation USB (vendu
séparément) branché à une prise secteur ou à un ordinateur (sous tension).
Remarque : Il se peut que la batterie du Bluetooth Total ne soit
pas entièrement chargée lors de l’achat. Bien qu’il est sûr de l’utiliser dès que
vous le sortez de la boîte, la recharger pendant 3 à 4 heures avant la première
utilisation assurera une charge complète et une performance optimale.
Commandes
1. Sortie XLR
2. Touche Stereo-Link
3. DEL Stereo-Link
4. Touche Pair
5. DEL Pair
6. Interrupteur d'alimentation
7. DEL d’alimentation et de la batterie
8. Port de rechargement micro-USB
Légende des indicateurs DEL
Lorsque l’appareil est sous tension et que la batterie ne se recharge pas :
20–100 % = DEL verte est allumée.
10–20 % = DEL verte et ambre sont allumées.
0–10 % = DEL verte et rouge sont allumées.
Mode veille = DEL verte est éteinte. La DEL rouge clignote une fois toutes les
10 secondes.
Lorsque l’appareil est sous tension et que la batterie se recharge :
Mode veille = DEL verte est éteinte. La DEL rouge clignote une fois toutes les
10 secondes.
Rechargée à 5–80 % = DEL verte est éteinte. La DEL ambre clignote lentement.
Rechargée à 80–99 % = DEL verte clignote lentement, la DEL ambre est
éteinte.
Rechargée à 100 % = DEL verte est allumée, la DEL ambre est éteinte.
Lorsque l’appareil est hors tension et que la batterie se recharge :
Rechargée à 5–80 % = DEL verte est éteinte. DEL ambre clignote lentement.
Rechargée à 80–99 % = DEL verte clignote lentement. La DEL ambre est
éteinte.
Rechargée à 100 % = DEL verte est allumée. La DEL ambre est éteinte.
Jumelage Bluetooth d’un seul Bluetooth Total
1. Mettez votre appareil Bluetooth sous tension.
2. Mettez le Bluetooth Total sous tension.
3. Appuyez sur le bouton Pair et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
sur Bluetooth Total. Une tonalité de couplage retentit lorsque Bluetooth
Total est en mode de couplage.
Remarque : Appuyer de nouveau sur la touche Pair avant que l’appareil
soit jumelé permet d’annuler le processus de jumelage.
Remarque : Avant de lancer le processus de jumelage, désactivez la
fonction Wi-Fi sur votre appareil et arrêtez toute lecture audio.
4. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez
« Alto BT2 » et lancez le jumelage.
5. Lorsque le jumelage est réussi, vous entendrez un signal sonore et la DEL
Pair demeura allumée.
Remarque : Si votre appareil Bluetooth vous demande d’entrer un code de
jumelage, entrez « 0000 ».
6. Réglez le volume de votre appareil Bluetooth au niveau souhaité.
Pour supprimer tous les réglages de
j
umelage précédents, maintenez la touche
Pair enfoncée pendant 10 secondes.
V
ous entendrez un signal sonore pour
confirmer que les paramètres de jumelage ont été supprimés.
V
ous pouvez
maintenant jumeler un nouvel appareil.
Remarque : Lorsqu'il est connecté sans fil à un seul haut-parleur, le signal
audio gauche / droite sera additionné en mono.
Relier 2 Bluetooth Total par le biais de la connexion Stereo-Link
1. Suivez les étapes 1 à 6 de la section Jumelage Bluetooth d’un seul
Bluetooth Total.
2. Appuyez sur le bouton Stereo-Link et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes sur le Bluetooth Total principal (gauche). Appuyez sur le bouton
Stereo-Link et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes sur le total
Bluetooth secondaire (droit).
3. La DEL Stereo-Link sur chaque appareil clignotera et un signal sonore
retentira pendant que les deux Bluetooth Total tentent de se connecter
l’une à l’autre.
4. Lorsqu’ils sont correctement connectés, chaque Bluetooth Total produira
un signal sonore afin de confirmer le jumelage et les DEL Stereo-Link sur
les deux unités s’allumeront.
Pour supprimer tous les réglages de liaison, maintenez la touche Stereo-Link
enfoncée pendant 10 secondes. Vous entendrez un signal sonore pour
confirmer que les paramètres de liaison ont été supprimés.
Pour supprimer les réglages de liaison sur les deux appareils, maintenez la
touche Stereo-Link de l’appareil maître enfoncée pendant 10 secondes. Vous
entendrez un signal sonore pour confirmer que les paramètres de liaison ont
été supprimés.
English
Box Contents: Bluetooth®
Total, Micro-USB Charging Cable, User Guide.
Charging Bluetooth Total: Use the included micro-USB cable to connect
Bluetooth Total to a USB power adapter (sold separately) connected to a
power outlet or your computer (powered on).
Note: Bluetooth Total may not be fully charged upon purchase. While it is safe
to use it right away, charging for 3-4 hours before initial use will ensure a full
charge and the best performance.
Controls
1. XLR Output
2. Stereo-Link
3. Stereo-Link LED
4. Pair
5. Pair LED
6. Power On/Off
7. Power and Battery Status LEDs
8. Micro-USB Charging Port
LED Activity
When ON and battery is not charging:
20–100% = Green LED lit solid.
10–20% = Green and Amber LEDs are lit solid.
0–10% = Green and Red LEDs are lit solid.
Power Standby Mode = Green LED off. Red LED flashes once every 10
seconds.
When ON and battery is charging:
Power Standby Mode = Green LED off. Red LED flashes once every 10
seconds.
5–80% Charged = Green LED is off. Amber LED flashes slowly.
80–99% Charged = Green LED flashes slowly. Amber LED is off.
100% Charged = Green LED is lit solid. Amber LED is off.
When OFF and charging:
5%–80% Charged = Green LED is off. Amber LED flashes slowly.
80%–99% Charged = Green LED flashes slowly. Amber LED is off.
100% Charged = Green LED lit solid. Amber LED is off.
Bluetooth Pairing a Single Bluetooth Total
1. Power on your Bluetooth device.
2. Power on Bluetooth Total.
3. Press and hold the Pair button for 3 seconds on Bluetooth Total. A pairing
tone will sound when Bluetooth Total is in pairing mode.
Note: Press Pair again before your device is paired, to cancel the pairing
process.
Note: Before pairing, turn off Wi-Fi on your device and stop any audio
playback.
4. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Alto BT2” and
connect.
5. When paired successfully, a confirmation tone will sound and the blue Pair
LED will illuminate solid.
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.
6. Adjust the volume on your Bluetooth device.
To erase previous pairing settings, press and hold the Pair button for 10
seconds. A confirmation tone will sound, indicating that pairing settings have
been erased. You can now pair to a new device.
Note: When wirelessly connected to a single loudspeaker, the Left/Right
audio signal will be summed to mono.
Stereo-Linking 2 Bluetooth Total Units
1. Follow steps 1-6 in the Bluetooth Pairing a Single Bluetooth Total
section.
2. Press and hold the Stereo-Link button for 3 seconds on the primary (left)
Bluetooth Total. Press and hold the Stereo-Link button for 3 seconds on
the secondary (right) Bluetooth Total.
3. Both Stereo-Link LEDs will blink and a linking tone will sound while each
Bluetooth Total "searches" for the other.
4. When they are successfully linked, each Bluetooth Total will produce a
confirmation tone and the Stereo-Link LEDs on both units will be lit solid.
To erase linking settings on the linked unit, press and hold the Stereo-Link
button for 10 seconds. A confirmation tone will sound, indicating that linking
settings have been erased.
To erase linking settings on both units, press and hold the Stereo-Link button
on the master unit for 10 seconds. A confirmation tone will sound, indicating
that linking settings have been erased.
1
23
45 6
7
8
Bluetooth® Total (MK2) altoprofessional.com
/
suppor
t
For technical support.
Para soporte técnico.
Pour obtenir de l’assistance technique.
Per assistenza tecnica.
Für technischen Support.
User Guide
Guía del usuario
Guide d'utilisation
Guida per l'uso
Benutzerhandbuch
altoprofessional.com/warrant
y
For complete warranty information.
Para información completa sobre la garantía.
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie.
Per informazioni complete in merito alla garanzia.
Für komplette Garantieinformationen.
Controls Diagram
Controles Diagram
Contrôles Diagramme
Italiano
Contenuti della confezione: Bluetooth® Total, cavo di carica micro-USB, guida per
l'uso.
Come caricare il Bluetooth Total: servirsi del cavo micro-USB in dotazione per
collegare il Bluetooth Total a un adattatore di alimentazione USB (in vendita
separatamente) collegato a una presa elettrica o al computer (acceso).
Nota bene: al momento dell’acquisto, il Bluetooth Total potrebbe non essere
completamente carico. Sebbene sia possibile utilizzarlo immediatamente, una
carica di 3-4 ore prima del primo utilizzo garantirà una carica completa e le migliori
prestazioni.
Comandi
1. Uscita XLR
2. Stereo-Link
3. LED Stereo-Link
4. Pair (collega)
5. LED di collegamento
6. Pad
7. Alimentazione On / Off
8. LED di alimentazione e di stato della batteria
9. Porta di carica micro-USB
Attività LED
Quando è acceso (ON) e la batteria non è in carica:
20–100% = LED verde fisso.
10–20% = i LED verde e giallo sono accesi in maniera fissa.
0–10% = i LED verde e rosso sono accesi in maniera fissa.
Modalità standby = LED verde spento. Il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi.
Quando è acceso (ON) e la batteria è in carica:
Modalità standby = LED verde spento. Il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi.
5–80% di carica = LED verde spento. LED giallo lampeggia lentamente.
80–99% di carica = il LED verde lampeggia lentamente, il LED giallo è spento.
100% di carica = il LED verde è acceso in maniera fissa, il LED giallo è spento.
Quando è spento e in carica:
5%–80% di carica = LED verde spento. LED giallo lampeggia lentamente.
80%–99% di carica = LED verde lampeggia lentamente. Il LED giallo è spento.
100% di carica = il LED verde è acceso in maniera fissa. Il LED giallo è spento.
Collegamento Bluetooth di un singolo Bluetooth Total
1. Accendere il dispositivo Bluetooth.
2. Accendere il Bluetooth Total.
3. Tieni premuto il pulsante Pair per 3 secondi su Bluetooth Total. Quando
Bluetooth Total è in modalità di accoppiamento, verrà emesso un tono di
accoppiamento.
Nota bene: premere nuovamente Pair prima che il dispositivo sia collegato per
annullare il procedimento.
Nota bene: Prima del collegamento, spegnere il Wi-Fi sul dispositivo e
arrestare qualsiasi riproduzione audio.
4. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare
“Alto BT2” e collegarlo.
5. Una volta che il collegamento è riuscito, suonerà una tonalità di conferma e il
LED blu Pair si illuminerà in maniera fissa.
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare ‘0000’.
6. Regolare il volume sul dispositivo Bluetooth.
Per cancellare precedenti configurazioni di collegamento, tenere premuto il tasto
Pair per 10 secondi. Suonerà una tonalità di conferma a indicare che le
impostazioni di collegamento sono state cancellate. È ora possibile collegare un
nuovo dispositivo.
Nota bene: quando è connesso in modalità wireless a un singolo altoparlante, il
segnale audio sinistro / destro verrà sommato in mono.
Collegamento stereo di 2 Bluetooth Total
1. Seguire i passaggi 1-6 del paragrafo Collegamento Bluetooth di un singolo
Bluetooth Total.
2. Tenere premuto il pulsante Stereo-Link per 3 secondi sul Bluetooth Total
principale (sinistro). Tieni premuto il pulsante Stereo-Link per 3 secondi sul
Bluetooth Total secondario (a destra).
3. Entrambi i LED Stereo-Link lampeggeranno e una tonalità di collegamento
suonerà mentre ciascun Bluetooth Total "cerca" l'altro.
4. Quando sono collegati, ciascun Bluetooth Total emetterà una tonalità di
conferma e i LED Stereo-Link di entrambi gli apparecchi si illumineranno in
maniera fissa.
Per cancellare le impostazioni di collegamento sull'apparecchio collegato, tenere
premuto il tasto Stereo-Link per 10 secondi. Suonerà una tonalità di conferma a
indicare che le impostazioni di collegamento sono state cancellate.
Per cancellare le impostazioni di collegamento su entrambi gli apparecchi, tenere
premuto il tasto Stereo-Link sull'apparecchio principale per 10 secondi. Suonerà
una tonalità di conferma a indicare che le impostazioni di collegamento sono state
cancellate.
Deutsch
Lieferumfang: Bluetooth® Total, Micro-USB-Ladekabel, Benutzerhandbuch.
Laden des Bluetooth Total: Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-
Kabel, um Bluetooth Total mit dem USB-Netzteil (separat erhältlich) an eine
Steckdose oder Ihren (eingeschalteten) Computer anzustecken.
Hinweis: Bluetooth Total ist beim Kauf möglicherweise nicht vollständig
geladen. Es kann zwar unbeschadet sofort benutzt werden, doch wird volle
Ladung und beste Leistung nach 3-4 Stunden Ladezeit erzielt.
Bedienelemente
1. XLR-Ausgang
2. Stereo Link
3. Stereo-Link LED
4. Koppeln
5. Koppel-LED
6. Einschalten/Ausschalten
7. LEDs für Stromversorgung und Batterie-Ladestatus
8. Micro-USB-Ladeanschluss
LED-Aktivität
EINGESCHALTET, Akku wird nicht aufgeladen:
20–100% = Grüne LED leuchtet durchgehend.
10–20% = Grüne und Gelbe LEDs leuchten durchgehend.
0–10% = Grüne und Rote LEDs leuchten durchgehend.
Standby-Modus = Grüne LED leuchtet nicht. Rote LED blinkt alle 10 Sekunden.
EINGESCHALTET, Akku wird aufgeladen:
Standby-Modus = Grüne LED leuchtet nicht. Rote LED blinkt alle 10 Sekunden.
5–80% Geladen = Grüne LED leuchtet nicht. Gelbe LED blinkt langsam.
80–99% Geladen = Grüne LED blinkt langsam. Gelbe LED leuchtet nicht.
100% Geladen = Grüne LED leuchtet durchgehend. Gelbe LED leuchtet nicht.
AUSGESCHALTET und wird geladen:
5%–80% Geladen = Grüne LED leuchtet nicht. Gelbe LED blinkt langsam.
80%–99% Geladen = Grüne LED blinkt langsam. Gelbe LED leuchtet nicht.
100% Geladen = Grüne LED leuchtet durchgehend. Gelbe LED leuchtet nicht.
Koppeln eines einzelnen Bluetooth Total via Bluetooth
1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein.
2. Schalten Sie Bluetooth Total ein.
3. Halten Sie die Pair-Taste bei Bluetooth Total 3 Sekunden lang gedrückt.
Ein Pairing-Ton ertönt, wenn sich Bluetooth Total im Pairing-Modus
befindet.
Hinweis: Drücken Sie erneut Koppeln bevor Ihr Gerät verbunden wird, um
den Koppelvorgang abzubrechen.
Hinweis: Bevor Sie die Geräte koppeln, schalten Sie Wi-Fi auf Ihrem Gerät
aus und stoppen jegliche Wiedergabe von Audiomaterial.
4. Navigieren Sie ins Menü Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät, suchen
“Alto BT2” und stellen eine Verbindung her.
5. Wird die Verbindung erfolgreich hergestellt, ertönt ein Bestätigungston und
die blaue Koppel-LED leuchtet durchgehend.
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes
anfordert, geben Sie "0000" ein.
6. Stellen Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät ein.
Um alle vorherigen Koppeleinstellungen zu löschen, halten Sie die Koppel-
Taste 10 Sekunden lang gedrückt. Ein Bestätigungston weist darauf hin, dass
die Koppeleinstellungen gelöscht wurden. Jetzt können Sie eine Verbindung zu
einem neuen Gerät herstellen.
Hinweis: Wenn Sie drahtlos verbindung mit einem einzelnen Lautsprecher
wird das linke / rechte Audiosignal zu Mono summiert.
Stereo-Linking 2 von Bluetooth Total-Geräten
1. Befolgen Sie die Schritte 1-6 im Abschnitt Koppeln eines einzelnen
Bluetooth Total via Bluetooth.
2. Halten Sie die Stereo-Link-Taste auf dem primären (linken) Bluetooth Total
3 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie die Stereo-Link-Taste auf dem
sekundären (rechts) Bluetooth Total 3 Sekunden lang gedrückt.
3. Die Stereo-Link-LEDs werden blinken und der Verbindungston weist darauf
hin, dass jeder Bluetooth Total das andere Gerät "sucht".
4. Wenn sie erfolgreich verbunden sind, gibt jeder Bluetooth Total einen
Bestätigungston aus und die Stereo-Link-LEDs auf beiden Geräten werden
durchgehend leuchten.
Um Linking-Einstellungen von einem verbundenen Gerät zu löschen, halten Sie
die Stereo-Link-Taste 10 Sekunden lang gedrückt. Ein Bestätigungston weist
darauf hin, dass die Koppeleinstellungen gelöscht wurden.
Um Linking-Einstellungen von beiden Geräten zu löschen, halten Sie die
Stereo-Link-Taste am Master-Gerät 10 Sekunden lang gedrückt. Ein
Bestätigungston weist darauf hin, dass die Koppeleinstellungen gelöscht
wurden.
1
23
45 6
7
8
Technical Specifications
Dimensions (width x depth x height, single unit):
1.5” x 5.4” x 0.9” / 38.1 x 137.2 x 22.9 mm
Weight (single unit): 0.2 lbs.
/
.11 kg
XLR Output: XLR Male, Balanced
Output Level: +4 dBu
Bluetooth Profile: BT 5.0, A2DP, AVRCP
Supported Audio Codec: SBC
Bluetooth Range: Up to 100 feet (30.5 m)
Battery: Battery Life: Up to 6 hours
Recharge Time: Up to 4 hours
USB Charging: 5V, 500 mA
Controlli Diagramma
Kontrollen Bild
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich
das Gerät Bluetooth Total in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die
vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse
angefordert werden:
inMusic GmbH
Harkortstraße 12 - 32
40880 Ratingen
GERMANY
Notice Concerning FCC Regulat ions: You are cautioned that changes or modifications not
expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a)
reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation
between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly
shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced
radio/television technician for help.
ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal
processing and control functions. In very rare situations, severe interference,
noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In
the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five
seconds, and then turn it back on again.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the followin
g
two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Maximum RF Power: Bluetooth (2402–2480 MHz): 4.4 dBm.
The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated based on a distance of
d=20 cm between the device and the human body. To maintain compliance with RF exposure
requirement, use product that maintain a 20 cm distance between the device and human body.
Safe
t
y
Instructions
Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the
misuse of this information for any purpose. Alto Professional and inMusic are not responsible for
the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance
procedures. Please also refer to the included safety and warranty manual for more information.
In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume
normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this
device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for
radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the
Canadian Department of Communications.
A
lto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., re
g
istered in the U.S. and other
countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alto Professional is under license. All other
product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmentally safe recycling.
Regulator
y
Conformance: Hereby, inMusic Brands, Inc. declares that the radio
equipment type (Bluetooth Total, Bluetooth audio adapter) is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet
address: altoprofessional.com/safety.
Notice: Observe the national local regulations in the location where the device is to be
used. This device may be restricted for use in some or all member states of the
European Union (EU).
IC Warning: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development (ISED) Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Información exposición de R
F
: Poder RF maximo: Bluetooth (2402–2480 MHz): 4,4 dBm
El nivel de Exposición Máxima Permisible (MPE) se ha calculado en base a una distancia de
d = 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano. Para respetar el cumplimiento de los
requisitos de exposición de RF, utilice un producto que mantenga una distancia de 20 cm
entre el dispositivo y el cuerpo humano.
Conformidad con el reglamento: Por el presente, inMusic Brands, Inc. declara
que el equipo de radio de tipo (Bluetooth Total, Adaptador de audio Bluetooth)
cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en este enlace:
altoprofessional.com/safety.
Aviso: Respete los reglamentos locales nacionales del sitio en el cual se utilizará el
dispositivo: El uso de este dispositivo podría estar restringido en algunos o todos los estados
miembros de la Unión Europea (EU).
Renseignements sur l’exposition aux champsde radiofréquences électromagnétiques
(RF) : Puissance RF maximum : Bluetooth (2402–2480 MHz) : 4,4 dBm. La limite d’exposition
maximale admissible aux RF a été calculée selon une distance de d=20 cm entre l’appareil et
le corps humain. Afin d’assurer la conformité aux normes d’exposition RF, utiliser un produit
qui permet de maintenir une distance minimale de 20 cm entre l’appareil et le corps humain.
Conformité réglementaire : inMusic Brands, Inc. déclare par la présente, que le
type d’équipement radio (Bluetooth Total, Adaptateur audio Bluetooth) est
conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration
de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
altoprofessional.com/safety.
Remarque : Observez les réglementations locales et nationales en vigueur dans le pays où
l’appareil doit être utilisé. L’utilisation de cet appareil peut être restreinte dans certains États
membres de l’Union européenne (UE).
Avertissement IC : L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil
est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Informazioni circa l’esposizione alle RF: Potenza RF massima: Bluetooth (2402–2480
MHz): 4,4 dBm. Il livello di esposizione massima consentita (MPE) è stato calcolato
basandosi su una distanza d=20 cm tra il dispositivo e il corpo umano. Per mantenere la
conformità con i requisiti relativi all’esposizione alle RF, utilizzare prodotti che mantengano
una distanza pari a 20 cm tra il dispositivo stesso e il corpo umano.
Conformità normativa: Con il presente documento, inMusic Brands, Inc. dichiara
che l’apparecchio radio di tipo (Bluetooth Total, adattatore audio Bluetooth) è
conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
altoprofessional.com/safety.
Avviso: rispettare le norme nazionali e locali del Paese in cui sarà utilizzato il dispositivo.
L’utilizzo di questo dispositivo può essere limitato in alcuni o in tutti gli Stati Membri
dell’Unione Europea (UE).
HF-Expositionsinformationen: Maximale RF-Leistung: Bluetooth (2402–2480 MHz): 4,4 dBm.
Die maximale zulässige Exposition (MPE) wurde auf Basis der Distanz von d = 20 cm zwischen dem
Gerät und dem menschlichen Körper berechnet. Um die HF-Expositionsanforderungen zu erfüllen,
verwenden Sie ein Produkt, das einen Abstand von 20 cm zwischen dem Gerät und dem
menschlichen Körper aufrechterhält.
Regulierungskonformität: Hiermit erklärt inMusic Brands, Inc., dass das Funkgerät
(Bluetooth Total, Bluetooth-Audio-Adapter) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: altoprofessional.com/safety.
Hinweis: Beachten Sie die staatlichen/lokalen Vorschriften des Ortes, an dem Sie das Gerät
verwenden möchten. Der Einsatz dieses Geräts kann in einigen oder allen Mitgliedstaaten der
Europäischen Union (EU) beschränkt sein.
Specyfikacje produktu
Marka: | Alto |
Kategoria: | mikrofon |
Model: | Bluetooth Total 2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Alto Bluetooth Total 2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mikrofon Alto
4 Lipca 2024
Instrukcje mikrofon
- mikrofon Sony
- mikrofon Yamaha
- mikrofon Sven
- mikrofon Logitech
- mikrofon Joy-It
- mikrofon Philips
- mikrofon Plantronics
- mikrofon JBL
- mikrofon Roland
- mikrofon Bose
- mikrofon Panasonic
- mikrofon Canon
- mikrofon Behringer
- mikrofon Nedis
- mikrofon IK Multimedia
- mikrofon Boss
- mikrofon Lenco
- mikrofon Majestic
- mikrofon Niceboy
- mikrofon Yealink
- mikrofon Speed-Link
- mikrofon Genesis
- mikrofon Line 6
- mikrofon DAP-Audio
- mikrofon Creative
- mikrofon Manhattan
- mikrofon Shure
- mikrofon Audac
- mikrofon DJI
- mikrofon Gembird
- mikrofon Godox
- mikrofon Røde
- mikrofon Konig & Meyer
- mikrofon Trust
- mikrofon Auna
- mikrofon LD Systems
- mikrofon NZXT
- mikrofon OneConcept
- mikrofon AVMATRIX
- mikrofon Renkforce
- mikrofon BOYA
- mikrofon Neumann
- mikrofon Wharfedale
- mikrofon Manta
- mikrofon Pyle
- mikrofon NGS
- mikrofon Numark
- mikrofon Marantz
- mikrofon Sennheiser
- mikrofon Jabra
- mikrofon Chord
- mikrofon Peerless-AV
- mikrofon Speco Technologies
- mikrofon Samson
- mikrofon PreSonus
- mikrofon NACON
- mikrofon Olympus
- mikrofon Vonyx
- mikrofon Bogen
- mikrofon Fluid
- mikrofon Razer
- mikrofon Peavey
- mikrofon ART
- mikrofon RCF
- mikrofon Rolls
- mikrofon Audio-Technica
- mikrofon Blue Microphones
- mikrofon Prodipe
- mikrofon TC Helicon
- mikrofon Axis
- mikrofon Deity
- mikrofon Majority
- mikrofon Kurzweil
- mikrofon Klark Teknik
- mikrofon Telefunken
- mikrofon Proel
- mikrofon Audix
- mikrofon Aluratek
- mikrofon Omnitronic
- mikrofon Hama
- mikrofon Mackie
- mikrofon Palmer
- mikrofon SE Electronics
- mikrofon MXL
- mikrofon Sharkoon
- mikrofon Saramonic
- mikrofon Gravity
- mikrofon GVM
- mikrofon Harley Benton
- mikrofon Marshall Electronics
- mikrofon Kali Audio
- mikrofon Tracer
- mikrofon Joby
- mikrofon AKG
- mikrofon Azden
- mikrofon AVerMedia
- mikrofon Atlas Sound
- mikrofon Gemini
- mikrofon Technaxx
- mikrofon Fishman
- mikrofon Radial Engineering
- mikrofon Lectrosonics
- mikrofon Polsen
- mikrofon Power Dynamics
- mikrofon AEA
- mikrofon Senal
- mikrofon TOA
- mikrofon Monacor
- mikrofon HQ Power
- mikrofon Electro-Voice
- mikrofon Dörr
- mikrofon Tascam
- mikrofon Karma
- mikrofon Elgato
- mikrofon Vocopro
- mikrofon SPL
- mikrofon Xvive
- mikrofon Relacart
- mikrofon DPA
- mikrofon Reloop
- mikrofon Artsound
- mikrofon Sescom
- mikrofon Lewitt
- mikrofon Movo
- mikrofon SmallRig
- mikrofon Earthworks
- mikrofon Sontronics
- mikrofon Midas
- mikrofon Atlas
- mikrofon American Audio
- mikrofon Easypix
- mikrofon Brigmton
- mikrofon Techly
- mikrofon Connect IT
- mikrofon Steren
- mikrofon Sandberg
- mikrofon Galaxy Audio
- mikrofon Pyle Pro
- mikrofon Valcom
- mikrofon Bigben
- mikrofon IDance
- mikrofon Simplecom
- mikrofon QTX
- mikrofon Austrian Audio
- mikrofon Pure Acoustics
- mikrofon T'nB
- mikrofon Phonak
- mikrofon Countryman
- mikrofon ESI
- mikrofon Beyerdynamic
- mikrofon Vaddio
- mikrofon Golden Age Project
- mikrofon Blue
- mikrofon Apart
- mikrofon Turtle Beach
- mikrofon Day
- mikrofon Max
- mikrofon IC Intracom
- mikrofon Celly
- mikrofon Comica
- mikrofon Clockaudio
- mikrofon Audient
- mikrofon Xtreme
- mikrofon Skytec
- mikrofon M-Audio
- mikrofon Krom
- mikrofon Monoprice
- mikrofon ENDORFY
- mikrofon Aston
- mikrofon Ambient Recording
- mikrofon Adastra
- mikrofon TeachLogic
- mikrofon Citronic
- mikrofon Universal Audio
- mikrofon Warm Audio
- mikrofon Ultimate Support
- mikrofon NOX
- mikrofon PSSO
- mikrofon Manley
- mikrofon Hohner
- mikrofon Thronmax
- mikrofon Mojave
- mikrofon Singing Machine
- mikrofon Auray
- mikrofon Bontempi
- mikrofon Triton
- mikrofon ITek
- mikrofon Schertler
- mikrofon Antelope Audio
- mikrofon ONYX
- mikrofon MOZA
- mikrofon DB Technologies
- mikrofon Hollyland
- mikrofon Epcom
- mikrofon Point Source Audio
- mikrofon Synco
- mikrofon Fun Generation
- mikrofon Nady
- mikrofon Oktava
- mikrofon Aston Microphones
- mikrofon ANT
- mikrofon IMG Stage Line
- mikrofon Eikon
- mikrofon JZ Microphones
- mikrofon Perfect Choice
- mikrofon Owl Labs
- mikrofon Catchbox
- mikrofon White Shark
- mikrofon ViolaWave
- mikrofon Shadow
- mikrofon Klover
- mikrofon Soundsation
- mikrofon Nuance
- mikrofon TIE Audio
- mikrofon CAD Audio
- mikrofon JTS
- mikrofon Intricon
- mikrofon The T.bone
- mikrofon Miktek
- mikrofon Stageclix
- mikrofon Townsend Labs
- mikrofon Sabian
- mikrofon Tula
- mikrofon DAP
- mikrofon Schoeps
- mikrofon Sonuus
- mikrofon Mars Gaming
- mikrofon AMT
- mikrofon AmpliVox
- mikrofon Eurosound
- mikrofon Williams Sound
- mikrofon Lorgar
- mikrofon IMG Stageline
- mikrofon Scope Labs
- mikrofon Lauten Audio
- mikrofon Mirfak Audio
- mikrofon CKMOVA
- mikrofon DOCKIN
- mikrofon Nowsonic
- mikrofon Tonor
- mikrofon Antelope
- mikrofon MILAB
- mikrofon Sanken
- mikrofon Switchcraft
- mikrofon PureLink
- mikrofon Isovox
- mikrofon Glemm
Najnowsze instrukcje dla mikrofon
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024