Instrukcja obsługi Yookidoo Speelgoed Yookidoo Stack Flap n Tumble
Yookidoo Speelgoed
Yookidoo
Yookidoo Stack Flap n Tumble
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Yookidoo Speelgoed Yookidoo Stack Flap n Tumble (2 stron) w kategorii Yookidoo. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
www.yookidoo.com (24.3.16)
This product meets or exceeds the safety
requirements of ASTM F963.
Ce produit répond aux normes de sécurité
ASTM F963 ou excède celles-ci.
Пожалуйста, прочтите и оставьте
для дальнейшего использования.
Stack, Flap ‘n’Tumble – игрушка в
форме пирамиды, развивающая
творческие способности ребенка и
обладающая многочисленными
функциями, которые предстоит
обнаружить. Мы рекомендуем Вам
в первый раз поиграть вместе с
Вашим ребенком, чтобы он
ознакомился с игрушкой и потом
мог играть сам.
Содержимое:
1 х основание. • 3 х листа пирамиды
• 1 х верхушка с отверстием в
форме цветка • 3 х шарика
Lees en bewaar deze als
toekomstige referentie.
De Stack, Flap ‘n’ Tumble is een
creatief stapelspeelgoed, met talrijke
activiteiten om te ontdekken. We
adviseren dat u eerst met uw kind
samenspeelt, zodat hij/zij er vertrouwd
mee is tijdens het alleen spelen.
Inhoud:
1 x onderstuk • 3 x stapelbare
bladonderdelen • 1 x bovenstuk met
bloemopening • 3 x ballen
Leggere e conservare per
riferimento futuro.
Stack, Flap ‘n’Tumble è un
giocattolo creativo da costruzione
con tante attività da scoprire.
Vi raccomandiamo di giocare
all'inizio insieme al tuo bambino,
in modo che il giocattolo gli sia
familiare quando ci giocherà da solo.
Contiene:
1 x base • 3 x pezzi-foglia da
sovrapporre • 1 x pezzo superiore
con apertura a fiore • 3 x palle
Bitte lesen und für den zukünftigen
Gebrauch aufbewahren.
Stack, Flap `n`Tumble ist ein kreatives
Stapelspielzeug mit zahlreichen
Betätigungsmöglichkeiten, die entdeckt
werden wollen. Wir empfehlen, dass Sie
anfangs gemeinsam mit Ihrem Kind mit
dem Spielzeug spielen, so dass es mit
ihm vertraut ist, wenn es alleine damit
spielt.
Inhalt:
1 x Basiseinheit • 3 x Stapelflügelteile
• 1 x Aufsatz mit Blumenöffnung
• 3 x Bälle
Favor ler e guardar para
referência futura.
Stack, Flap n'Tumble é um
brinquedo criativo de
empilhamento, com muitas
atividades para descobrir.
Recomendamos que você e seu filho
brinquem com o brinquedo juntos
por primeira vez, de modo que eles
estarão familiarizados com o jogo
quando estiverem jogando sozinhos.
Conteúdo:
1 x unidade de base • 3 x
empilhamento das folhas partes • 1
x parte superior com abertura floral
• 3 x bolas
Por favor, lea y guarde para
futuras consultas.
Stack, Flap ‘n’Tumble, es un juguete
creativo de apilamiento. con una
gran cantidad de actividades para
hacer y descubrir. Recomendamos
que inicialmente, usted y su niño
jueguen juntos, para que se
familiarice con el juguete y pueda
luego jugar solo.
Contenido:
1 x unidad base • 3 x piezas hoja de
apilamiento • 1 pieza superior con
abertura flor • 3 x bolas
A lire et à conserver pour
consultation.
Stack, Flap ‘n’Tumble est un jeu à
empiler, créatif avec de multiples
activités à découvrir! Commencez
par jouer avec votre bébé pour le
familiariser avant de le laisser
s’amuser par lui-même.
Contenu:
1x base • 3 x cubes colorés à
empiler • 1 x pièce supérieure en
forme de fleur • 3 x balles
DE IT NL RU
GB FR ES PT
Item Number D40112
Made in China
2007 GME
CAUTION
• Take special care to ensure batteries are inserted
correctly, observing (+) and (-) marks on battery and
product
• Removal and replacement of batteries should be
carried out by an adult or under adult supervision
• Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries
• Rechargeable batteries must be removed from
product before recharging
• Removal and recharging of rechargeable batteries
should be carried out by an adult or under adult
supervision
• Avoid short-circuiting the contacts in the battery
compartment or the battery terminals
• Remove exhausted batteries from product
• Do not mix old (used) and new batteries or batteries
of different types, eg. rechargeable alkaline or
batteries of a different make/brand
• Do not attempt to power battery products by the
introduction of mains supply or separate power
supplies, and do not attempt to plug any part of this
product into the mains supply
• Dispose of exhausted batteries safely, and never
dispose of batteries in a re
• Remove batteries from product after use or if
storing for long periods
• Periodically examine product for signs of damage
to electrical parts and do not play with until damage
has been properly examined
• Only use batteries of the same or equivalent type to
those recommended
• Please retain the above information for future
reference.
GB
Use of rechargeable bat not teries is
re ommended forc this product
• Attention: Discard all packaging and
fasteners before giving toy to child.
• Wipe clean with damp cloth.
• Styles and colors may vary.
ATTENTION
• Prendre bien soin de disposer correctement les piles
ou accumulateurs en respectant les indications (+) et
(-) sur les piles et sur le produit
• L’enlèvement et le remplacement des piles ou
accumulateurs doivent être effectués par un adulte ou
sous sa surveillance
• Ne pas essayer de recharger les piles
• Les piles rechargeables (accumulateurs) doivent être
enlevées du produit avant le rechargement
• L’enlèvement et la charge d’accumulateur doivent
être effectués par un adulte ou sous sa surveillance
• Eviter de mettre les contacts du compartiment à piles,
ou les pôles des piles ou accumulateurs en court circuit
• Oter les piles (ou accumulateurs) usagées du produits
• Ne pas utiliser simultanément des piles neuves et des
piles usagées, de même que des piles différentes
(salines et alcalines) ou des piles et des accumulateurs
• Ne pas essayer d’alimenter des produit à piles à partir
du secteur ou de toute autre source de courant et ne
pas essayer de brancher une quelconque partie du
produit sur le secteur
• Stocker les piles usagées en sécurité, et ne jamais les
mettre au feu
• Oter les piles ou accumulateurs du produit après
usage, lors de longues absences d’utilisation
• Examiner régulièrement le produit sur d’éventuels
dommages aux parties électriques, et ne pas utiliser
tant que ceux-ci ne sont pas résolus
• Utiliser seulement des piles ou accumulateurs
identiques ou de même type que celles
recommandées
• Garder cette notice pour information.
FR
Utiliser des piles rechargeables n’est
pas recommande pour ce produit
• Attention: Jeter tout emballage et attaches
avant de donner le jouet à l’enfant.
• Nettoyez avec un chiffon humide.
• Les modèles et les couleurs peuvent varier.
PRECAUCION
• Asegúrese de que las pilas han sido colocadas
correctamente, haciendo coincidir las polaridades
(+), (-) de las pilas y del producto
• Las pilas deben ser cambiadas por un adulto o bajo
su supervisión de éste
• No intente recargar pilas que no sean recargables
• Las pilas recargables deben quitarse del producto
antes de recargarlas
• La remoción y la recarga de las pilas debe hacerse
por un adulto o bajo su supervisión
• Evite los cortocircuitos en las pilas o en el
compartimento de éstas
• Quite las pilas gastadas del producto
• No mezcle pilas nuevas y usadas o de diferentes
tipos: recargables o alcalinas o de marcas diferentes
• No intente aplicar sobrecargas de energía con
unidades supletorias de
energía, tampoco intente enchufar este producto a
la red general
• Las pilas gastadas no deben ser tiradas al fuego en
ningún caso
• Quite las pilas del producto si no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo
• Examine periódicamente el producto si hay indicios
de daño en las partes eléctricas de éste
• De detectarse daños, no utilice el producto hasta
repararlo
• Usar solo pilas del mismo tipo o equivalente al
recomendado
• Por favor, conserve esta dirección para caso de
consulta.
ES
SE RECOMIENDA NO UTILIZAR PILAS
RECARGABLES PARA ESTE PRODUCTO
• Atención: Deseche todos los envases y los
sujetadores, antes de dar el juguete al niño.
• Limpie con un paño húmedo.
• Los estilos y los colores pueden variar.
CUIDADO
• Tomar cuidado especial para garantir que as
baterias estão inseridas corretamente, observando
(+) e (-) marcadas na bateria e no produto
• Remoção e substituição de baterias deve ser
realizada por um adulto
• Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis
• As pilhas recarregáveis devem ser removidas do
produto antes de recarregar
• Remoção e recarga de baterias recarregáveis
devem ser realizada por um adulto
• Evitar o curto-circuito nos contatos do
compartimento de bateria ou nos terminais da
bateria
• Remover do produto as pilhas velhas
• Não misturar pilhas velhas (usadas) e novas ou
pilhas de tipos diferentes, por exemplo, alcalinas
recarregáveis ou baterias de uma outra marca
• Não tente reativar a energia das pilhas pela
introdução de abastecimento ou fontes de
alimentação separada, e não tente ligar qualquer
parte deste produto na rede de fornecimento
• Elimine as pilhas gastas de forma segura, e nunca
descarte as pilhas em um incêndio
• Retire as pilhas do produto após o uso ou se o
armazenamento for de longo prazo
• Examine periodicamente o produto para sinais de
danos nas partes elétricas e não brinquem com o
brinquedo até que o dano tenha sido devidamente
analisado
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes às recomendadas
• Guarde as informações acima para referência
futura.
PT
A utilização de pilhas recarregáveis, não
é recomendado para este produto
• Atenção: Descartar todas as embalagens e
xador antes de dar o brinquedo para
a criança.
• Limpe com um pano úmido.
• Estilos e cores podem variar.
VORSICHT
• Bitte stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig
eingelegt wurden, beachten Sie das (+) und (-) Zeichen
auf den Batterien sowie auf dem Produkt
• Das Einsetzen und Herausnehmen der Batterien sollte
nur von einer
erwachsenen Person oder unter Aufsicht einer
erwachsenen Person durchgeführt werden
• Versuchen Sie nie, nicht wiederauadbare Batterien
aufzuladen
• Zum Wiederauaden der Batterien diese aus dem
Produkt nehmen
• Das Herausnehmen und Auaden von
wiederauadberen Batterien sollte nur von einer
erwachsenen Person oder unter Aufsicht einer solchen
durchgeführt werden
• Vermeiden Sie einen Kurzschluss der Kontaktpunkte des
Batteriefachs oder der Batterien
• Entfernen Sie leere Batterien
• Mischen Sie keine alten (gebrauchten) und neuen
Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen, z. B.
wiederauadbare und alkalische
• Versuchen Sie nicht, batteriebetriebene Produkte mit
Strom zu versorgen oder Teile des Produktes an das
Stromnetz anzuschließen
• Entsorgen Sie die leeren Batterien vorschriftsmäßig und
werfen Sie diese nicht ins Feuer
• Entfernen Sie die Batterien nach Gebrauch oder vor
längerer Nichtbenutzung des Produktes
• Untersuchen Sie die elektrischen Teile des Produktes
regelmäßig auf Beschädigungen und benutzen Sie es
nicht, bevor evtl. Schäden behoben sind
• Verwenden Sie nur gleichwertige Batterien wie
empfohlen
• Bitte bewahren Sie diese Information für den
zukünftigen Gebrauch auf.
DE
VERWENDEN SIE KEINE WIEDERAUFLADBAREN
BATTERIEN FÜR DIESES PRODUKT
• Achtung: Entfernen Sie sämtliche
Verpackungsteile und Verschlüsse, bevor Sie
dem Kind das Spielzeug aushändigen.
• Zum Reinigen wischen Sie den Gegenstand
mit einem feuchten Tuch ab.
• Art und Farbe des Spielzeuges können
variieren.
ATTENZIONE
• Assicurarsi che le pile siano inserite correttamente e
che il segno positivo (+) e negativo (-) sul prodotto e
sulla pila coincidano
• L'inserimento di nuove pile dovrebbe essere
effettuato da un adulto o, comunque, sotto la
supervisione di un adulto
• Non tentare di ricaricare pile non ricaricabili
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal prodotto prima
di riporle sotto carica
• Il caricamento di pile ricaricabili dovrebbe essere
fatto da un adulto o, comunque, sotto la sua
supervisione
• Evitare corto circuiti nel vano pile
• Togliere le pile dal prodotto quando sono scariche
• Non mischiare pile vecchie e nuove o di diverso tipo
(ad esempio, ricaricabili ed alcaline)
• Non provare a rifornire di energia elettrica prodotti
a pila, attraverso l'introduzione di cavi di
alimentazione; non collegare parti del prodotto a
cavi elettrici
• Non gettare mai pile nel fuoco
• Togliere le pile dal prodotto quando non viene
utilizzato per lunghi periodi
• Esaminare periodicamente il prodotto per
prevenire eventuali danni a parti elettriche;
non giocare con il prodotto nch gli eventuali é
guasti non siano stati riparati
• Utilizzare esclusivamente pile identiche o
equivalenti al tipo raccomandato
• Conservare queste informazioni come riferimento
futuro.
IT
L’USO DI BATTERIE RICARICABILI NON
È CONSIGLIATO PER QUESTO PRODOTTO
• Attenzione: Gettare via tutte le confezioni
ed i fermagli prima di dare il giocattolo
al bambino
• Pulire con uno straccio bagnato.
• Stile e colori possono variare.
WAARSCHUWING
• Controleer nauwlettend of de batterijen en oplaadbare
batterijen correct in het batterijvak werden geplaatst,
rekening houdend met de [+] en [-] aanduidingen op de
batterijen en het product
• Het plaatsen en vervangen van batterijen en oplaadbare
batterijen dient door of onder toezicht van volwassenen te
worden uitgevoerd
• Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden
• Oplaadbare batterijen moeten uit het product verwijderd
worden vóór het opladen
• Het verwijderen en opladen van oplaadbare batterijen dient
door of onder toezicht van volwassenen te worden
uitgevoerd
• Vermijd kortsluiting van de contactpunten in het batterijvak
of van de batterij
• Verwijder lege batterijen of oplaadbare batterijen uit het
product
• Gebruik geen oude (lege) en nieuwe, noch batterijen van
een verschillend type samen (b.v. oplaadbare en alkaline
batterijen)
• Probeer nooit producten die op batterijen werken van
stroom te voorzien door deze aan te sluiten op het stroomnet
of op afzonderlijke stroomopwekkers
• Probeer nooit dit product, of onderdelen ervan, aan te
sluiten op het stroomnet
• Verbrand batterijen nooit; gooi batterijen ook nooit bij
gewoon huisafval maar werp ze op een verantwoorde manier
weg (in overeenstemming met de wet van het land waar u
woonachtig bent)
• Verwijder de batterijen uit het product na gebruik, of
wanneer het product lange tijd niet zal worden gebruikt
• Controleer regelmatig of de elektrische onderdelen van het
product niet beschadigd zijn; in voorkomend geval, het
product niet meer gebruiken tot de beschadiging behoorlijk
onderzocht en/of hersteld is
• Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde of een
gelijkwaardig type als de aanbevolen batterijen
• Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig voor later gebruik
NL
Gebruik van herlaadbare batterijen wordt
voor dit product is niet aangeraden.
• Let op: Verwijder al het verpakkingsmateriaal
en sluitingen alvorens het speelgoed aan
uw kind te geven.
• Reinig met een vochtige doek.
• Stijlen en kleuren kunnen variëren.
Предупреждение
• Особо тщательно проверьте, правильно ли
вставлены батарейки, с учетом отметок (+) и (-) на
батарейке и на продукте.
• Извлечение и замена батареек должны выполняться
взрослыми или под наблюдением взрослых
• Не пытайтесь заменить одноразовые батарейки.
• Перед зарядкой батареек многоразового
пользования их следует извлечь из продукта.
• Извлечение и замена батареек многоразового
пользования должны выполняться взрослыми или под
наблюдением взрослых
• Следите, чтобы не было коротких замыканий
контактов в частях батареек и или в клеммах
аккумулятора
• Нерабочие батарейки следует извлечь из продукта
• Не смешивайте старые (использованные) и новые
батарейки или батарейки разного вида, то есть
многоразовые щелочные или батарейки другого типа/
марки
• Не пытайтесь включить продукты на батарейках с
помощью питающей сети или отдельных источников
питания и не пытайтесь какую-либо из частей
продукта вставить в сеть.
• Выбрасывайте использованные батарейки, соблюдая
безопасность, и никогда не кладите их в огонь.
• Использованные батарейки или долго хранившиеся
батарейки выньте из продукта.
• Периодически проверяйте продукт на предмет
обнаружения следов ущерба электрических частей и
не играйте до проведения тщательной проверки
ущерба.
• Используйте батарейки только того типа, который
рекомендуется, или аналогичного типа.
• Пожалуйста, сохраните данную информацию для
дальнейшего использования.
RU
Для данного продукта не рекомендуются
батарейки многоразового пользования
• Внимание: снимите все упаковки и
зажимы перед тем, как дать игрушку
детям.
• Протрите влажной тканью.
• Стили и цвета могут варьироваться.
• Requires 3 “AA” batteries, not included.
• Fonctionne avec 3 piles “AA”, non fournies.
• Requiere 3 pilas "AA", no incluidas.
• Requer 3 pilhas "AA", não incluídas.
• Die für den Betrieb erforderlichen drei
AA- Batterien sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
• Richiede 3 batterie “AA”, non incluse.
• Drie “AA” batterijen zijn vereist,
niet inbegrepen.
• Требуются 3 батарейки "АА";
батарейки не прилагаются.
Please read and retain for future
reference.
Stack, Flap ‘n’Tumble is a creative
stacking toy, with lots of activities to
discover. We recommend that you
and your child play with the toy
together at first, so that they will be
familiar with it when playing on
their own.
Contents:
1 x base unit • 3 x stacking leaf
pieces • 1 x top piece with
flower opening • 3 x balls
INSTRUCTION LEAFLET
MODE D'EMPLOI
FOLLETO DE INSTRUCCIONES CARTILHA DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG FOGLIO D'ISTRUZIONI INSTRUCTIES Вкладыш с инструкциями
9-
24
mon
ths
Для того чтобы добавить
батарейки, отвинтите крышку
аккумуляторного отсека
(в нижней части основания)
крестообразной отверткой и
добавьте 3 батарейки 1.5v АА
(LR6), как показано, соблюдая
полярность . Возвратите на
место крышку и плотно
прикрутите ее.
Добавьте 3 пластины в виде
листьев одну на другую на
основание, а цветок водрузите
на вершину . Смотрите,
как движутся пластины и
слушайте, как звучат веселые
звуки, когда мячики проходят
сквозь блоки и выкатываются
на основание . Пластины
можно класть одну на другую в
различном порядке. Поверните
и нажмите на кнопки в виде
божьей коровки, цветка или
бабочки для щелчков и
хлопков .
Добавление батареек
Инструкции к игре
plaatsen, schroeft u het deksel
los van de batterijhouder (aan
de achterkant van het onderstuk)
met een kruiskop schroeven-
draaier. Plaats 3 x 1.5v AA (LR6)
batterijen, zoals weergegeven,
gelet op de juiste polariteit .
Plaats het deksel terug en schroef
deze goed vast.
Stapel de 3 bladonderdelen op
het onderstuk, en plaats de
bloem bovenop . Zie de bladeren
bewegen en hoor de grappige
geluiden afspelen terwijl de
ballen door de blokken rollen en
aan de onderkant uitkomen .
De bladonderdelen kunnen in
willekeurige volgorde
gestapeld worden.
Draai en duw aan het lieveheers-
beestje, de bloem en vlinder om
leuke acties te zien en te horen .
VERVANGING VAN DE BATTERIJEN
HOE TE SPELEN
8
Per inserire le batterie, svitare il
coperchio dello scomparto delle
batterie (sul fondo dell'unità di
base) con un cacciavite Phillips ed
inserire 3 batterie AA da 1.5v
(LR6), come mostrato, assicuran-
dosi che la polarità sia corretta .
Rimettere a posto il coperchio
delle batterie ed avvitarlo bene.
Mettere uno sopra l'altro i 3
pezzi-foglia sulla base, e
metterci sopra il fiore .
Osservare il movimento delle
foglie ed ascoltare i suoni
divertenti, mentre le palle
passano attraverso i blocchi e
rotolano fuori dal fondo .
I pezzi-foglia si possono sovrap-
porre in qualsiasi ordine. Girare e
spingere le attività coccinella,
fiore e farfalla per fare
divertenti rumori .
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
COME GIOCARE
8
Zum Einsetzen der Batterien
schrauben Sie die Abdeckung an
der Unterseite des Bodenteiles
befindlichen Batteriefaches
mit einem Kreuzschlitz-
Schraubenzieher ab und setzen
Sie drei 1.5v AA Batterien (LR6)
wie auf der Illustration angegeben
ein. Achten Sie darauf, dass sie an
den richtigen Polen sitzen .
Setzen Sie die Batterieabdeckung
wieder an ihren Platz und
schrauben Sie diese wieder fest.
Stecken Sie die 3 Flügelteile auf
das Basisteil und platzieren Sie die
Blume zuoberst . Sehen Sie, wie
sich die Flügel bewegen und
hören Sie die lustigen Klänge,
wenn die Bälle durch die Blöcke
fallen und aus dem Bodenteil
rollen . Die Teile mit den Flügeln
können in einer beliebigen
Reihenfolge aufeinander gesteckt
werden. Drehen und drücken Sie
den Marienkäfer, die Blume und
den Schmetterling für den Klick-
und Sprungspaß .
BATTERIEWECHSEL
7
SPIELANLEITUNG
8
Para inserir as pilhas, retire a
tampa do do compartimento de
baterias . (na parte inferior da
unidade base) com uma chave de
fenda transversal e insira 3 pilhas
1.5v AA (LR6), como mostrado
assegurarando polaridade
correta . Recoloque a tampa do
compartimento e aparafuse
firmemente na posição.
Empilhe as três partes de folhas
na unidade de base, colocar a flor
na parte de cima . Observe as
folhas se moverem e escute os
sons engraçados quando
as bolas passam pelos blocos e
rolam para o fundo . As peças
folheadas podem ser empilhadas
em qualquer ordem.
Ligue e empurre a joaninha, a flor
e atividades da borboleta pare
faze-las saltar .
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
COMO BRINCAR
8
Para insertar las pilas, retire la tapa
del compartimiento de pilas
(en la parte inferior de la base de
la unidad) con un destornillador
cabeza cruz e inserte 3 pilas 1.5v
AA (LR6), como se muestra en la
figura, con la polaridad correcta .
Vuelva a colocar la tapa en
su lugar y atorníllela firmemente
en su posición.
Apile las 3 piezas hoja en la
unidad base, coloque la flor en la
parte superior, . Observe las
hojas aleteando y escuche los
divertidos sonidos cuando las
bolas pasan a través de los
bloques y ruedan afuera por la
base. . Las piezas hoja pueden
apilarse en cualquier orden. Gire y
presione la mariquita, la flor y la
mariposa para hacerlas saltar .
REMPLACEMENT DES PILES
CÓMO JUGAR
8
Pour insérer les piles, dévisser la
porte du compartiment (situé
au-dessous de la base) avec un
tournevis cruciforme, insérer 3
piles 1.5v AA (LR6), et s’assurer
qu’elles sont bien positionnées par
rapport aux polarités « + » et « -
» . Refermer la porte du
compartiment à piles et serrer
fermement la vis.
Empile les 3 cubes colorés
sur la base, puis la fleur sur le
dessus . Introduis une balle par
le haut : regarde le mouvement
des feuilles et écoute les sons
rigolos qui se déclenchent
quand la balle traverse les cubes et
ressort à la base! Les cubes
peuvent être empilés dans
n’importe quel ordre. Appuie sur
la coccinelle, la fleur et le papillon
; fais-les tourner et découvre leurs
bruits et leurs mouvements
amusants!
CAMBIO DE LAS PILAS
UTILISATION
8
GB FR ES PT DE IT NL RU
87
To insert the batteries, unscrew
the battery compartment cover
(on the underside of the base
unit) with a cross head screw-
driver and insert 3 x 1.5v AA (LR6)
batteries, as shown ensuring
correct polarity . Replace battery
cover and screw firmly into
position.
Stack the 3 leaf pieces onto the
base unit, placing the flower on
top . Watch the leaves move
and the funny sounds play as the
balls pass through the blocks
and roll out the bottom The
leafed pieces can be stacked in
any order. Turn and push the
ladybird, flower and butterfly
activities for click and pop fun .
REPLACING THE BATTERIES
7
HOW TO PLAY
8
7 7
7
7
7
7
8
654321
FCC STATEMENT: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested
and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications, this equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by
turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: - Reorient or relocated the receiving antenna
- Increase the separation between the toy and the radio or the TV - Consult the dealer or experienced TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.)
could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master LTD. or they could void the user's authority to
operate the equipment. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
Specyfikacje produktu
Marka: | Yookidoo Speelgoed |
Kategoria: | Yookidoo |
Model: | Yookidoo Stack Flap n Tumble |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Yookidoo Speelgoed Yookidoo Stack Flap n Tumble, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą