Instrukcja obsługi Yato YT-73810


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Yato YT-73810 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
PL
Treść ą instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporz dzenia (EU) nr 2016/425
Producent:
Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C)
. Importer: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168
Wrocław, Polska. Gogle ochronne s rodkiem ochrony oczu II kategorii, prze-Opisy wyrobu: ą ś
znaczonymi do indywidualnej ochrony oczu przed zagrożeniami mechanicznymi. Gogle chronią
przed uderzeniem cz stek o du ej pr ci. Gogle nie chroni przed kroplami i rozbryzgami ą ż ę śdko ą
cieczy, grubymi i drobnymi cz steczkami py u, gazem, ukiem powstaj cym przy zwarciu elek-ą ł ł ą
trycznym oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gor ych. Szybka ących cia stał ł
gogli ochronnych jest wykonana z poliw glanu, oprawa gogli i ta ma elastyczna sę ś ą wykonane
z poliestru i PVC. U osób uczulonych na ww. materia y mo e wystł ż ą ćpi reakcja alergiczna. Za-
lecenia stosowania gogli ochronnych: Przed rozpocz ciem u ytkowania gogli nale y doko-ę ż ż
na ć ich oględzin pod kątem uszkodzeń. Gogle z zarysowaną lub uszkodzoną szybką ochronną
nie mog do ą by ytkowane i powinny zosta wymienione na nowe. Opraw gogli dopasować ż u ć ę ć
twarzy, ta elastyczn za na g i tak wyregulowa jej d , aby upewni siś ęmą ł ż ćo y ł ęow ć ł śćugo ć ę ż, e
gogle nie b spada y podczas ruchów g owy, a jednocze nie nie b uciska y. Po skoę ądł ł ś ę ądł ńczo-
nej pracy gogle nale y oczy za pomoc mi kkiej i wilgotnej szmatki. Wi ksze zabrudzenia ż ś ćci ą ę ę
usuwa rodków ć za pomocą wody z mydłem i osuszyć za pomocą szmatki. Nie stosować ś
czyszczących powodujących zarysowania. Wyrób należy przechowywać w chłodnym, su-
chym, przewiewnym i zamkni tym pomieszczeniu. Chroni przed kurzem, py em i innymi ę ć ł
zanieczyszczeniami (worki foliowe, torebki itp.) Chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Transport - w dostarczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w zamkniętych środ-
kach transportu. rodki ochrony oczu chroni ce przed uderzeniem cz stek o du ej prŚ ą ą ż ę śdko ci,
noszone wraz ze standardowymi okularami leczniczymi, mog przenosi uderzenie, wywoą ć ł ąuj c
zagro stek żenie dla użytkownika. Uwaga! Jeśli wymagana jest ochrona przed uderzeniem czą
o du ej pr ci w ekstremalnych temperaturach, wybrany rodek ochrony oczu powinien ż ę śdko ś
by lajć oznaczony literą T bezpośrednio po literze okreś ącej symbol uderzenia, tj. FT, BT lub AT.
Je lajśli litera okreś ąca symbol uderzenia nie znajduje się bezpośrednio przed literą T, wtedy
ś ż ćrodek ochrony oczu mo e by uż ą ż ęywany jedynie do ochrony przed cz stkami o du ej pr d-
kości w temperaturze pokojowej. Okres trwał śo ci: do dwóch lat od daty zakupu. Jednostka
noty kowana: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013
- Longarone (BL), Włochy. Objaś ńnienie oznacze oprawy: SGI - oznaczenie producenta
YATO - oznaczenie importera; SG90B-1 - nr kat. producenta, YT-73810 nr kat. importera;
EN 166 - numer normy europejskiej dotycz cej ochrony indywidualnej oczu; 1 - klasa optycz-ą
na, B - odporno mechaniczna, symbol ochrony przed uderzeniem cz stkami o du ej prść ą ż ędko-
ś ś ą ę ści i redniej energii. Produkt wytrzymuje uderzenie cz stkami o masie 0,86 g i pr dko ci 120
m/s, Produkt wytrzymuje uderzenie cz stkami o masie 0,86 g i pr ci 45 m/s, CE - znak ą ę śdko
zgodności z dyrektywami nowego podejścia UE. Objaśnienie oznaczeń szybki ochronnej: 1
- klasa optyczna. Znaczenie reszty symboli jest takie samo jak znaczenie symboli widocznych
na oprawie Dost pna w karcie produktu na stronie www.yato.com. Deklaracja zgodno ci: śę
D
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 166:2001 / Verordnung (EU) Nr. 2016/425
Hersteller: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industri-
al Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, Importeur: ł
51-168 Wrocław, Polen. Die Schutzbrille ist ein Augenschutzgerät Produktbeschreibung:
der Kategorie II, das für den persönlichen Augenschutz gegen mechanische Gefährdungen
bestimmt ist. Die Schutzbrille schützt vor Teilchen hoher Geschwindigkeit. Die Schutzbrille
schützt nicht vor Tropfen und Spritzern von Flüssigkeiten, Grob- und Feinstaubpartikeln, Gas
und Lichtbogen bei elektrischem Kurzschluss, Metallspritzern und Durchdringen heißer Fest-
körper. Die Linse der Schutzbrille besteht aus Polycarbonat, der Rahmen der Schutzbrille und
das Gummiband bestehen aus Polyester und PVC. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien
allergisch sind, kann eine allergische Reaktion auftreten. Empfehlungen für die Verwendung
von Schutzbrillen: Vor der Verwendung der Schutzbrille sollte sie auf Beschädigungen über-
prüft werden. Die Schutzbrille mit zerkratzter oder beschädigter Schutzscheibe darf nicht ver-
wendet und muss durch neue ersetzt werden. Passen Sie den Brillenrahmen an das Gesicht
an, legen Sie ein Gummiband auf den Kopf und passen Sie die Länge an, um sicherzustellen,
dass die Brille bei Kopfbewegungen nicht herunterfällt und gleichzeitig nicht zusammendrückt.
Nach Abschluss der Arbeiten sollte die Schutzbrille mit einem weichen und feuchten Tuch
gereinigt werden. Größere Verschmutzungen sollten mit Seifenwasser entfernt und mit einem
Tuch getrocknet werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Das Produkt
sollte in einem kühlen, trockenen, gut belüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden.
Vor Staub und Feinstaub sowie anderen Verunreinigungen (Plastiktüten usw.) schützen. Vor
mechanischen Beschädigungen schützen. Transport - in gelieferten Einzelverpackungen,
in Kartons, in geschlossenen Transportmitteln. Der Augenschutz gegen Teilchen hoher Ge-
schwindigkeit, der in Verbindung mit einer Korrekturbrille getragen wird, kann den Aufprall
übertragen und stellt ein Risiko für den Benutzer dar. Achtung! Falls ein Schutz gegen Teilchen
hoher Geschwindigkeit bei extremen Temperaturen erforderlich ist, muss das gewählte Augen-
schutzgerät mit dem Buchstaben T direkt nach dem Buchstaben für die Aufprallintensität, d.h.
FT, BT oder AT, gekennzeichnet sein. Wenn dem Buchstaben für die Aufprallintensität nicht
der Buchstabe T folgt, darf das Augenschutzgerät nur gegen Teilchen hoher Geschwindig-
keit bei Raumtemperatur verwendet werden. bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum. Haltbarkeit:
Noti zierte Stelle: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL), Italia. SGI Erläuterung der Bezeichnungen des Brillenkörpers:
Herstellerbezeichnung; YATO Importeurbezeichnung; SG90B-1 Katalognummer des Her-
stellers; YT-73810 – Katalognummer des Importeurs; EN 166 – die Nummer der europäischen
Norm r den persönlichen Augenschutz; 1 optische Klasse; B mechanische Festigkeit;
Symbol r den Schutz gegen Stöße von Teilchen hoher Geschwindigkeit mit mittlerer Energie.
Das Produkt hält Stößen von Teilchen mit einer Masse von 0,86 g bei einer Geschwindigkeit
von 120 m/s, CE das Zeichen für die Einhaltung der EU-Richtlinien des neuen Konzepts.
Erläuterung der Bezeichnungen der Schutzscheibe: 1 optische Klasse. Die Bedeutung
der übrigen Symbole entspricht der Bedeutung der auf dem Brillenkörper sichtbaren Symbo-
le Ist dem Produktdatenblatt unter www.yato.com zu entnehmen.. Konformitätserklärung:
UA
Зміст інструкції стандартом Регламентом за EN 166:2001 / (EU) 2016/425
Виробник: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). :Імпортер TOYA SA, вул. Солтисовіцка, 13/15;
51-168 , . Вроцлав Польща Опис виробу : Захисні окуляри - це засіб для захисту очей
категорії призначені для індивідуального захисту від механічних загроз Окуляри II, .
захищають від ударів високошвидкісних частинок Окуляри не захищають від крапель .
і бризок рідини частинок великого і дрібного пилу , , газу, дуг, що виникають в результа-
ті короткого замикання бризок розплавленого металу і проникнення гарячих твердих ,
частинок Лінза захисних окулярів виготовлена з полікарбонату. , рама окулярів та гумка
виконана з поліестеру ПВХ У осіб страждають на алергію на ці матеріали може та . , що ,
розвинутися алергічна реакція . Рекомендації по використанню захисних окулярів :
Перед використанням окулярів огляньте їх на предмет пошкоджень Окуляри з подря . -
паним або пошкодженим захисним не повинні використовуватися і повинні бути склом
замінені новими Відрегулюйте окулярну рамку до обличчя покладіть гумку на і . , голову
відрегулюйте її довжину , щоб переконатися, що окуляри не впадуть під час рухів головою
і в той же час не стиснуться Після закінчення роботи протріть окуляри м якою . вологою
ганчірочкою Значне забруднення слід видалити мильною водою і висушити ганчіркою. .
Ніколи не використовуйте пральні засоби викликають подряпини Продукт повинен , що .
зберігатися в темному , сухому, . провітрюваному і закритому приміщенні Захищати від
пилу і інших забруднень (пластикові пакети чохли Захищати , тощо). -від механічних по
шкоджень Транспортування в. - споживчій упаковці , в якій поставлявся виріб в картонній ,
упаковці в закритих транспортних засобах Захист очей від високошвидкісних частинок, . ,
що одягається в поєднанні зі стандартними окулярами, може передавати удари, створив-
ши небезпеку для користувача Увага Якщо потрібний захист від удару високошвидкіс . ! -
них частинок при екстремальних температурах слід вибрати засіб для захисту очей з, то
маркуванням літерою Т відразу після букви ідентифікує символ удару , що , тобто FT, BT
або Якщо буква позначає символ удару AT. , що , знаходиться не прямо перед буквою Т,
то засоби захисту очей можна використовувати тільки для захисту від високошвидкісних
частинок при кімнатній температурі Термін придатності до . : . двох років з дати покупки
Нотифікований орган : CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villa-
nova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Розшифровка маркування оправи: SGI - позначен-
ня виробника , YATO - позначення імпортера ; SG90B-1 - номер за каталогом , виробника
YT-73810 - номер за каталогом імпортера номер європейського стандарту для; EN 166 -
засобів індивідуального захисту очей оптичний клас механічний опір символ ; 1 - , B - ,
захисту від високошвидкісних частинок із середньою енергією Продукт витримує удари .
з частинками г і швидкістю м с знак відповідності з новими дирек вагою 0,86 120 / , CE - -
тивами ЄС оптичний клас Значення . Розшифровка маркування захисного скла : 1 - .
інших символів збігається зі значенням символів зазначених на оправі , . Декларація про
відповідність: Доступна в листі технічних даних продукту на сайті веб- : www.yato.com
LV
Instrukcijas saturs saska ar EN166:2001 standartu / Regulu (ES) Nr. 2016/425ņā
Ražot js: āShu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importē āt js: TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Vroclava (Wroc aw), Polija. Aizsargbrilles ir II kategorijas acu aiz-łIzstr dā ājuma apraksts:
sardzības līdzeklis, kas paredzētas individuālai acu aizsardzībai pret mehāniska rakstura ap-
draud iējumiem. Brilles aizsargā pret daļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu. Brilles neaizsargā pret
pilieniem un š m, rupj m un smalk m putekķidruma šļ āakat ā ā ļu daļ ņāi m, gāzi, loka, kas rodas no
ī ā ī ē ā ļ āssavienojuma, k ar pret izkaus ta met la š akat m un karstu cietvielu iespiešanos. Aizsar-
gbril gļu objektīvs ir izgatavots no polikarbonāta, aizsargbrilles rāmis un elastī ā josla ir izgata-
voti no poliestera un PVC. Cilv kiem, kuriem ir alerē ģija pret iepriekšmin tajiem materiē āliem,
var rasties aler u izmantošanas ir ģiska reakcija. Aizsargbriļļu lietošanas ieteikumi: Pirms briļļ
j rliecin p tu āveic vizuāla apskate, lai pā ātos, vai tām nav bojājumu. Brilles ar saskrā ētu vai bojā
aizsargstiklu nevar lietot, un tas ir j aizvieto ar jaunu. Uzlieciet brilles uz galvas un pā ārliecinie-
ties, ka galvas kust t nost. Piel mi sejai, ielieciet elastību laikā ā t s nekrī āgojiet brilles rā īgo joslu
uz galvas un noregul s garumu, lai p tos, ka brilles galvas kust nenokritējiet tā ā ārliecin ību laikā īs
un tajā pašā laik nesaspiež. Liel kus net riet ar ziepj deni un nosusiniet ar drā ā īrumus notī ū ānu.
Nelietojiet t jumus. Izstrī īr šanas l us, kas izraisa skrī ļdzek ā ēpā ādjums ir j , sausā ā ē āuzglab v s ā,
v din m gt r otē ā ā un slē ā telpā. Sargāt no putekļiem, netīrumiem un citiem piesā ņ ājiem (plastma-
sas maisi t no mehņi, somas utt.). Sargā āniskiem boj t iepakojuma vienājumiem. Pā ārvad ības
form dzek dzekā, kartona kastēs, slēgtos transporta lī ļos. Acu aizsardzības lī ļi, kas aizsargā pret
da i s niskajļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu, nē ājot ar standarta medicī ām brillēm, var izraisīt trie-
cienu, kas rad jam. Uzman ba pret daīs apdraudējumus lietotā ību! Ja nepieciešama aizsardzī ļi-
ņ ā ā ā ē ā ū ā ē ē ī īu triecieniem ar lielu trumu rk rt j s temperat r s, izv l tajam acu aizsardz bas l dzeklim
ir j tam ar burtu T t t pā ūb t apzī ēmū īlēc burta, kas identi cē trieciena simbolu, t.i., FT, BT vai AT.
Ja burts, kas identi cē trieciena simbolu, neatrodas tieši pirms burta T, tad acu aizsardzības
l i -īdzekli var izmantot tikai aizsardzībai pret daļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu istabas temperatū
r . āGlab š:āšanas termiņ līdz diviem gadiem no pirkuma datuma. Pazi ot ra:ņ ā struktū CER-
TOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Italia. mIetvaru marķējumu izskaidrojums: SGI ražotāja apzī ējums; YATO import
ē āt ja
apz mī ējums; SG90B-1 – ražotāja kataloga numurs, YT-73810 – import ja kataloga numurs; ē āt
EN 166 – Eiropas standarta numurs attiec uz individu lo acu aizsardz bu; 1 – optisk klase, ī ābā ī ā
B meh iztur ba, aizsardz bas simbols pret da u triecieniem ar lielu trumu ar vidā ānisk ī ī ļ ņiā ēju
ener d iģiju. Izstrā ājums iztur triecienus ar daļ ņām, kuru svars ir 0,86 g un ātrums 120m/s, CE
atbilst v m. ības marķējums jaunajām ES pieejas direktī ā Aizsargstikla marķējuma izskaidro-
jums: 1 optiskā ā ē ī ā ā klase. P r jo simbolu noz me ir t da pati k simboliem, kas redzami uz
ietvariem. Pieejama izstr d juma lap vietn www.yato.comAtbilst bas deklar cija: ī ā ā ā ā ē
GB
Contents of the instruction in accordance with the norm EN 166:2001 / Regulation (EU)
no. 2016/425
Manufacturer: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importer: TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Wrocław, Poland. : Safety goggles is a Category II eyes protection Description of the product
means, designed for personal protection of the eyes from mechanical hazards. The goggles
protect the eyes from fast moving particles. The goggles do not protect from drops and splash-
es of liquids, coarse and ne dust particles, gas, electric arc and splashes of melted metal or
penetration of hot solids. The lens of the protective goggles is made of polycarbonate, the
frame of the goggles and the elastic band are made of polyester and PVC. In case of sensitiza-
tion to the aforementioned materials, there might be an allergic reaction. Recommendations
for use of the safety goggles: Before you use the goggles, check whether they are not
damaged. If the goggles are scratched or damaged, they must not be used and should be
replaced. Adjust goggles to the face, lace the elastic band on the head and adjust its length
making sure they will not fall during movements of the head. Once the work has been nished,
the goggles should be cleaned with a soft and damp cloth. Mayor stains should be removed
with water and soap; dry the goggles with a cloth. Do not use cleaning agents that might cause
scratches. The goggles should be stored in a cool, dry, ventilated and closed room. Protect
from dust and other dirt (foil bags, etc.) Protect from mechanical damage. Transport - in the
supplied individual packaging, cartons, in closed transport means.Eye protection means which
protect from impact of high-velocity particles which are worn along with standard prescription
glasses may transmit the impact causing a risk for the user. Important! If what is required is
protection from impact of high-velocity particles at extreme temperatures, then the selected
eye protection means should be marked with a T directly after the letter which indicates the im-
pact symbol, i.e. FT, BT or AT. If the letter indicating the impact symbol is not directly before the
T, then the eye protection means may be used exclusively for the purpose of protection of the
eyes from high-velocity particles at a room temperature. : two years from date of pur-Durability
chase. Noti ed body: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL), Italia. : SGI - designation Explanations of the frame designations
of the manufacturer; YATO - designation of importer; SG90B-1 - cat. no. of the manufacturer;
YT-73810 - cat. no. of the importer; EN 166 - number of the European norm on individual
protection of eyes; 1 - optic class, B - mechanical resistance, symbol of protection from impact
of high-velocity and medium-energy particles. The product resists an impact of particles whose
mass amounts to 0.86 g and whose velocity reaches 120 m/s, CE - symbol of compliance with
the new European approach directives. : 1 - Explanations of the safety glass designations
optic class. The meaning of the rest of the symbols is the same as the meaning of the symbols
on the frame. available in product card on website: www.yato.com Declaration of conformity:
RUS
Содержание инструкций соответствии в с EN 166:2001 / Регламентом ЕС ( ) 2016/425
Изготовитель: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). :Импортер TOYA SA, ул. Солтысовицка, 13/15,
51-168 , . -Вроцлав Польша Описание изделия : Защитные очки - это средство для за
щиты категории предназначенные для индивидуальной защиты механических глаз II, от
воздействий Очки защищают ударов. от высокоскоростных частиц . Стекла не защищают
от , капель и брызг жидкости частиц крупной и мелкой пыли дуг , газа, , -возникающих в ре
зультате , короткого замыкания брызг расплавленного металла и проникновения горячих
твердых частиц Линза. защитных изготовлена из очков поликарбоната оправа для, очков
и резинка изготовлены из полиэстера и ПВХ У лиц страдающих аллергией на ма . , эти -
териалы может развиться аллергическая реакция, . Рекомендации по использованию
защитных очков: Перед использованием осмотрите их на предмет повреждений очков .
Очки с поцарапанными или поврежденными защитными стеклами не должны использо -
ваться и должны быть заменены новыми Приспособьте оправу к лицу . очков , наденьте
резинку на и отрегулируйте ее длину голову , чтобы очки не падали во время движений
головы и в то же время не сжимались По . окончании работы протрите очки мягкой влаж -
ной тряпочкой Значительное загрязнение следует удалить мыльной водой и высушить .
тряпочкой. Не используйте чистящие средства вызывающие царапины Продукт должен, .
храниться в прохладном, сухом проветриваемом и, закрытом помещении Защищайте. от
пыли и других загрязнений (пластиковые пакеты чехлы и т , . .). д Защищайте -от механи
ческих повреждений Транспортировка в потребительной упаковке в которой постав . - , -
лялось изделие в картонной упаковке в закрытых транспортных средствах Средства , , .
защиты удара высокоскоростных частиц надеваемые в сочетании стандарт глаз от , со -
ными очками могут передавать удары представляя опасность для пользователя Вни , , . -
мание Если требуется защита удара высокоскоростных частиц! от при экстремальных
температурах следует выбрать средство для защиты с маркировкой буквой Т , то глаз
сразу после буквы идентифицирующей символ удара т , , .е. FT, BT или AT. Если буква ,
обозначающая символ удара находится не прямо перед буквой Т , , то средства защиты
глаз можно использовать только для защиты от высокоскоростных частиц при комнатной
температуре. Срок годности : : . до двух лет с даты покупки Нотифицированный орган
CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longaro-
ne (BL), Italia. SGI - Расшифровка маркировки оправы : обозначение производителя ,
YATO - обозначение импортера номер по каталогу производителя ; SG90B-1 - , YT-73810
- номер по каталогу импортера; EN 166 - номер европейского стандарта для средств
индивидуальной защиты оптический класс механическое сопротивление глаз; 1 - , B - ,
символ защиты от высокоскоростных частиц со средней энергией Продукт. выдерживает
удары с частицами г и скоростью м с знак соответствия новым весом 0,86 120 / , CE -
директивам ЕС оптический класс . Расшифровка маркировки защитного стекла : 1 - .
Значение остальных символов совпадает значением символов указанных на опра со , -
ве. Декларация о соответствии: Доступна в листе технических данных продукта на
веб- : www.yato.comсайте
LT
Instrukcijos turinys pagal EN 166:2001 / (ES) nr. 2016/425 reglamentą
Gamintojas: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importuotojas: TOYA S.A. So tysowicka g. 13/15, ł
51-168 Vroclavas, Lenkija Apsauginiai akiniai yra II kategorijos akiProdukto aprašymai: ų
apsauga, skirta individualiai aki apsaugai nuo mechanini . Akiniai saugo nuo didelio ų ų pavojų
grei gi i , čio dalelių smū ų. Akiniai neapsaugo nuo skysč ų lašų ir purslų, didesnių ir smulkių dulkių
duj ų dalelių ir lanko atsiradusio dėl trumpojo jungimo ir lydyto metalo purslų ir karštų kietų
medžiag ų įsiskverbimo. Apsauginių akinių lę ųšis pagamintas polikarbonato, akini rėmas ir
elastinė juosta yra poliesterio ir PVC. Anks iau minč ėtoms medžiagoms alergiškiems žmo-
n . ėms gali sukelti alerginę reakcijąApsauginių akinių naudojimo rekomendacijos: Prieš
pradedant naudoti akinius reikia patikrinti pažeidim atžvilgiu. Akiniai su subraižytais ar pažeis-ų
tais apsauginiais stiklais negali b ti naudojami, jie turū ė ųt bū ėti pakeisti. Užd kite akinius ant gal-
vos ir sitikinkite, kad judesiį ų metu jie nenukrenta. Pritaikykite akinių ė ą r m prie veido, uždėkite
elastin sitikintumę juostą ant galvos ir sureguliuokite jo ilgį, kad į ėte, jog akiniai nenukris galvos
judesių metu ir tuo pačiu metu nebus suspausti. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu
su muilu ir išdžiovinkite skudur liu. Nenaudokite valymo priemoniė ų, kurios sukelia į ėbr žimus.
Produktas turi b ti laikomas v dinamoje ir daroje patalpoje. Saugoti nuo ū ėsioje, sausoje, vė
dulki . ų ir kitų teršalų (plastikinių maišų, maelių ir kt.). Saugoti nuo mechaninių pažeidimų
Transportavimas - pristatytose pakuot se, d se, uždarose transporto priemonė ė ėžut ėse. Akių
apsauga, kuri apsaugo nuo didel s spartos daleli vima kartu su standartiniais ė ų poveikio, dė
terapiniais akiniais, gali pernešti sm l to gali kilti vartotojui pavojus. Dū įg , dė ėmesio! Jei ekstre-
maliomis temperat poveikio, pasirinkta akiūromis reikia apsaugoti nuo didel s spartos daleliė ų ų
apsauga turėtų bū ė ė ūti pažym ta T iškart po raid s, kurioje nurodomas sm gio simbolis, t.y. FT,
BT arba AT. Jei raid , žyminti sm gio simbol , n ra iš karto prieš raid T, tada aki apsauga gali ė ū į ė ę ų
b roje. ūti naudojama tik apsaugai nuo didelės spartos dalelių kambario temperatūNaudojimo
laikotarpis: iki 2 metų nuo pirkimo datos. Akredituota serti kavimo įstaiga: CERTOTTICA
SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Kor-
puso žymė ųjim paaiškinimas: SGI – gamintojo žymėjimas; YATO - importuotojo žymėjimas;
SG90B-1 - gamintojo katalogo Nr.; YT-73810 importuotojo katalogo Nr.; EN 166 Euro-
pos asmens aki apsaugos standarto numeris; 1 optin klas , B - mechaninis atsparumas, ų ė ė
apsaugos nuo greit , su vidutinų ųj dalelių ę energij , simbolis. Produktas atlaiko sm gius, kai ą ū
dalelės sveria 0,86 g, o jų greitis yra 120 m/s, o CE - ženklas atitinka naujojo ES požiūrio direk-
tyvas. Apsauginio stiklo žymė ųjim paaiškinimas: 1 - optine klasė. Likusių
simboli prasmų ė
yra tokia pati, kaip ir ant korpuso matomų ženkl Galima rasti produkto ų. Atitikties deklaracija:
kortel je svetain je: www.yato.comė ė
CZ
Text návodu v souladu s normou EN 166:2001 / Na ízení Evropského Parlamentu a Rady ř
(EU) 2016/425
Výrobce: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Dovozce: ł
Wrocław, Polsko Ochranné brýle jsou prost edkem pro ochranu o í kategorie Popis výrobku: ř č
2, slouží k individuální ochraně oč čí proti mechanickému poškození. Brýle chrání o i proti ná-
razu vysokorychlostních íkáním, pčástic. Brýle nechrání p ed kapkami tekutin, př řed postř řed
hrubými a jemnými ásticemi prachu, p ed plynem, p ed obloukem zp sobeným elektricm č ř ř ů
zkratem, p ed pr nikem horkých pevných látek. řed rozst íknutým roztaveným kovem ani př ř ů
Č čo ky ochranných brýlí jsou vyrobeny z polykarbonátu, rám brýa elastic pásek jsou vyro-
beny z polyesteru a PVC. U osob citlich naše uvedené materiály se m že objevit alergic-ů
reakce. Pokyny k používání ochranných brýlí: Než brýle za nete používat, zkontrolujte, č
zda nejsou poškozeny. Brýle s poškrábanými nebo poškozenými skly nelze používat. Takové
brýle vym te za nové. Upravte rám brýna obliěň čej, na hlavu položte elastic pás a upravte
jeho délku, abyste se ujistili, že brýle p i pohybu hlavy neklesnou a zárove se nekomprimují. ř ň
Po dokon te navlhčení práce brýle oč ěist čeným m kkým hadě říkem. V tší ne istoty odstraě č ňte
mýdlovou vodou a vyste had íkem. Nepoužívejte isti prostř č ředky, které zp sobu po-ů
škrábání. Výrobek skladujte v chladné, suché, v trané a uzav ené místnosti. Chránit pě ř řed
prachem, drobnými poletujícími částicemi a jinými ne istotami (plastové sá ky, obaly apod.) č č
Chránit p ed mechanicm poškozením. Doprava - v dodávaných jednotkových obalech, v ř
krabicích, v uzavřených dopravních prost edcích. Prost edky ochrany o í, které chrání př ř č řed
vysokorychlostním nárazem ástic, používané sou se standardními terapeuticmi brý-č č ěasn
lemi, mohou p že zpřenášet náraz, což mů ůsobit ohroženíivatele. Upozorn ní! Pokud je pě ři
extrémních teplotách vyžadována ochrana proti nárazu ástic s vysokou rychlostí, m la by být č ě
vybraná ochrana očí označena písmenem T bezprost za písmenem speciř ěedn kujícím sym-
bol razu, tj. FT, BT nebo AT. Pokud písmeno ozna ující symbol nárazu není bezprostč ř ěedn
před písmenem T, mů č ř čže být ochrana o í použita pouze pro ochranu p ed ásticemi s vysokou
rychlos při pokojové teplotě. Doba použitelnosti: dva roky od data zakoupení. Oznámený
subjekt: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Lon-
garone (BL), Italia. Vysvětlení symbolů obrouček: SGI - ozna ení výrobce YATO - označ čení
dovozce; SG90B-1 - . kat. robce, YT-73810 . kat. dovozce; EN 166 - íslo evropské č č č
normy pro osobprostředky k ochraně oč ří; 1 - optict ída, B - mechanic odolnost, sym-
bol ochrany proti nárazu vysokorychlostních ední energií. robek je odolný proti částic se stř
nárazu částic s hmotností 0,86 g a rychlostí 120 m/s, CE - označení shody se směrnicemi no-
vého p 1 - optict ída. znam dalších řístupu EU. Vysvětleoznačení ochranných skel: ř
symbol kách.ů je stejný jako u symbolů na obrouč Prohlášení o shodě: V informačním listu
robku na: www.yato.com
YT-73810 / SG90B-1
H
Használati útmutató tartalma az EN 166:2001 szabványnak / 2016/425 sz. EU Rendelet-
nek megfelel enő
Gyártó: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Importőr: ł
Wrocław, Lengyelország. Termék leírása: A védőszemüveg egy II kategóriás szemvéd esz-ő
köz, mely személyi szemvédelemként védelmet nyújt a mechanikai veslyek ellen. A szem-
üveg a nagy sebesség részecskék ellen nyújt védelmet. A szemüveg nem nyújt védelmet ű
a cseppek és kifröccsent folyadékok, a nagy és apró porrészecskék, gázok, az elektromos
rövidzárlatkor keletkez ívek, valamint a kifröccsen megolvadt fém és a forró szilárd anyagok ő ő
behatolása ellen. A véd szemüveg lencse polikarbonátból készül, a véd szemüveg za és ő ő
az elasztikus szalag poliészterb l és PVC-b l készült. A fenti anyagokra allergiás személyek ő ő
esetében allergiás reakció léphet fel. dőszemüveg használatával kapcsolatos javasla-
tok: A szemüveg használata el tt ellen rizze, hogy nincs-e rajta sérülés. A karcolt vagyrült ő ő
üvegű szemüveg nem használható, az ilyen üveget ki kell cserélni egy újra. Helyezze fel a
szemüveget a fejére és gy djön meg, hogy a fej mozgatásakor nem fog leesni. Állítsa be ő őz
a szemüvegkeretet az arcára, tegye a rugalmas szalagot a fejére, és állítsa be annak hosz-
szát, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a szemüveg nem esik a fej mozgása közben, és
ugyanakkor nem tömörül. A nagyobb szennyez déseket szappanos vízzel távolítsa el és -ő
rölje szárazra egy ronggyal. Ne használjon karcoló hatású tisztítószereket. A terméket hűvös,
száraz, jól szellő őz és zárt helyiségben tárolja. Óvja a portól és egyéb szennyező ődésekt l
(szatyor, zsák stb.). Óvja a mechanikus sérülésekt l. Szállítás - gyári egységcsomagolásban, ő
kartonban, zárt szállítóeszközökben. A nagy sebesség részecskék ellen védelmet nyújű
szemvédő eszzök hagyományos látásjavító szemüvegekkel együtt viselve átadhatják az
ütéseket, ezáltal veszélyt jelentve a felhasználóra. Figyelem! Ha nagy sebesgű részecskék
elleni védelemre van szüksége extrém h mérsékleten, a kiválasztott véd eszköz legyen ellát-ő ő
va T betűvel közvetlenül a készülék szimbólumát jelz bet után, pl. FT, BT vagy AT. Ha az ő ű
ütést jelz szimbólum nem közvetlenül a T bető ű el tt található, a szemvéd eszköz kizárólag ő ő
szobahőrsékleten használható nagy sebességű részecskék elleni védelemre. Felhasznál-
hatósági id Bejelentett szervezet:ő: a vásárlástól számított két évig. CERTOTTICA SCARL
(nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Keret jelö-
léseinek magyarázata: SGI gyártó jelölése; YATO - import r jelölése; SG90B-1 - gyártó ő
katalógusszáma; YT-73810 import r katalógusszáma; EN 166 személyi szemvédelemre ő
vonatkozó európai szabvány száma; 1 optikai osztály, B - mechanikai védelem, közepes
energiával nagy sebesség részecskék elleni védelem szimbóluma. A termék 0,86 g tömegű ű
és 120 m/s, CE - az EU új megközelítési irányelveinek való megfelelés jele. Védőüveg je-
löléseinek magyarázata: 1 - optikai osztály. A többi szimbólum jelentése azonos a kereten
található szimbólumok jelentésével. A www.yato.com weboldalon Megfelelőségi nyilatkozat:
található adatlapban érhet el.ő
E
Contenido de las instrucciones según EN 166:2001 / Reglamento (UE) No 2016/425
Fabricante: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Importer: ł
Wrocław, Polska. Las gafas de protección son gafas de categoría Descripción del producto:
II destinadas a la protección personal contra riesgos mecánicos. Las gafas protegen contra
el impacto de partículas a alta velocidad. Las gafas no protegen contra gotas y salpicaduras
de líquidos, partículas de polvo gruesas y nas, gases, arcos causados por cortocircuitos
eléctricos ni proyecciones del metal fundido o penetración de sólidos calientes. La lente de
las gafas protectoras está hecha de policarbonato, el marco de las gafas y la banda elástica
están hechas de poliéster y PVC. Las personas alérgicas a estos materiales pueden sufrir
una reacción alérgica. Recomendaciones para el uso de gafas de seguridad: Antes de
usar, Inspeccione las gafas en busca de daños. Las gafas con gafas de seguridad rayadas
o dañadas no deben utilizarse y deben sustituirse por gafas nuevas. Ajuste el marco de las
gafas a la cara, coloque una banda elástica en la cabeza y ajuste su longitud para asegurarse
de que las gafas no se caigan durante los movimientos de la cabeza y al mismo tiempo no se
compriman. Después de terminar el trabajo, limpie las gafas con un paño suave y húmedo. La
suciedad de mayor tamaño debe eliminarse con agua jabonosa y secarse con un paño. No
utilice productos de limpieza que causen arañazos. El producto debe almacenarse en un lugar
fresco seco, ventilado y cerrado. Proteger contra el polvo y otras impurezas (sacos de plástico,
bolsas, etc.). Proteger contra daños mecánicos. Transporte: en paquetes unitarios suminis-
trados, en cajas de cartón, en medios de transporte cerrados. La protección ocular contra
partículas de alta velocidad, usada junto con gafas correctoras estándar, puede transmitir el
impacto, lo que supone un riesgo para el usuario. ¡Atención! Si se requiere protección contra
impactos de partículas de alta velocidad a temperaturas extremas, el dispositivo de protección
ocular seleccionado debe estar marcado con la letra T inmediatamente después de la letra
que identi ca elmbolo de impacto, es decir, FT, BT o AT. Si la letra que indica el símbolo de
impacto no está directamente delante de la letra T, la protección ocular solo se puede utilizar
para proteger contra partículas de alta velocidad a temperatura ambiente. Caducidad: hasta
dos os a partir de la fecha de compra. Organismo noti cado: CERTOTTICA SCARL (nr
noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explicación del
marcado: SGI: identi cación del fabricante; YATO: identi cación del importador; SG90B-1 -
número de la categoría del fabricante; YT-73810: número de catálogo del importador; EN 166:
número de la norma europea de protección ocular; 1: clase óptica; B - resistencia mecánica;
símbolo de protección contra el impacto de partículas a alta velocidad con energía media. El
producto puede soportar un impacto de partículas de 0,86 g a una velocidad de 120 m/s, mar-
ca CE - la marca de conformidad con las directivas de Nuevo Enfoque de la UE. Explicación
de las marcas de protección del vidrio: 1: clase óptica. El signi cado del resto de los sím-
bolos es el mismo que el de los símbolos visibles en el marco. Declaración de conformidad:
Disponible en la cha del producto en www.yato.com
I
Contenuto delle istruzioni secondo EN 166:2001 / Regolamento (UE) n. 2016/425
Produttore: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importatore: TOYA S.A. ul. So tysowicka 1315, ł
51-168 Wrocław, Polonia Gli occhiali di protezione sono una prote-Descrizione del prodotto:
zione per occhi di categoria II progettati per la protezione individuale contro i rischi meccanici.
Gli occhiali proteggono contro le particelle volanti ad alta velocità. Gli occhiali non proteggono
da gocce e spruzzi di liquidi, polveri grossolane e ni, gas, l’arco generato da un cortocircuito
elettrico, spruzzi di metallo fuso e penetrazione di corpi solidi caldi. La lente degli occhiali
protettivi è realizzata in policarbonato, la montatura degli occhiali e l’elastico sono realizzati
in poliestere e PVC. Dalle persone allergiche a questi materiali può provocare una reazione
allergica. Raccomandazioni per l’uso degli occhiali protettivi: Prima di utilizzare gli occhiali
controllare se non siano danneggiati. Gli occhiali con il vetro protettivo gra ato o danneggiato
non possono essere utilizzati e devono essere sostituiti con occhiali nuovi. Regola la monta-
tura degli occhiali sul viso, metti l’elastico sulla testa e regolane la lunghezza per assicurarti
che gli occhiali non cadano durante i movimenti della testa e allo stesso tempo non si compri-
mano. Al termine del lavoro, pulire gli occhiali con un panno morbido e umido. Rimuovere lo
sporco più grande con acqua saponata e asciugare la maschera con un panno. Non utilizzare
detergenti che causano gra . Il prodotto deve essere conservato in un luogo fresco, asciutto,
ventilato e chiuso. Proteggere da polvere, sporcizia ed altre impurità (sacchetti di plastica,
borse ecc.). Proteggere dai danni meccanici. Trasporto - negli imballaggi in cui viene fornito, in
cartoni, in mezzi di trasporto chiusi. Le protezioni degli occhi contro le particelle volanti ad alta
velocità, portate insieme agli occhiali da vista standard, possono trasmettere l’urto, mettendo a
rischio l’utilizzatore. Attenzione! Se a temperature estreme è necessaria una protezione contro
le particelle volanti ad alta velocità, la protezione degli occhi selezionata deve essere contras-
segnata con la lettera T immediatamente dopo la lettera che identi ca il simbolo dell’urto, cioè
FT, BT o AT. Se la lettera che indica il simbolo dell’urto non si trova direttamente davanti alla
lettera T, la protezione degli occhi può essere utilizzata solo per proteggere contro le particelle
volanti ad alta velocità a temperatura ambiente. Durata di vita: no a due anni dalla data
di acquisto. Organismo noti cato: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Indu-
striale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Spiegazione dei simboli della montatura:
SGI - identi cazione del produttore YATO - identi cazione dell’importatore; SG90B-1 - codice
prodotto del produttore, YT-73810 - codice prodotto dell’importatore; EN 166 - numero della
norma europea relativa alla protezione degli occhi; 1 - classe ottica, B - resistenza meccanica,
simbolo di protezione contro le particelle volanti ad alta velocità con energia media. Il prodotto
è resistente ad un impatto di particelle con una massa di 0,86 g e una velocità di 120 m/s, CE -
marchio di conformità alle direttive CE fondate sul nuovo approccio. Spiegazione dei simboli
del vetro protettivo: 1 - classe ottica. Il signi cato degli altri simboli è lo stesso del signi cato
dei simboli visibili sulla montatura Disponibile nella scheda del . Dichiarazione di conformità
prodotto sul sito: www.yato.com
GR
Περιεχόμενο οδηγιών σύμφωνα με πρότυπο Κανονισμό των το EN 166:2001/ και τον
( ) 2016/425ΕΕ
Παραγωγός: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Εισαγωγέας TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, ł
51-168 Wrocław, . Πολωνία Περιγραφή προϊόντος : -Τα γυαλιά ασφάλειας είναι ένα μέσο προ
στασίας ματιών της κατηγορίας ΙΙ προορίζεται για ατομική προστασία ματιών από που των
μηχανικούς κινδύνους γυαλιά. Τα προστατεύει από την κρούση σωματιδίων υψηλής ταχύτητας.
Η γυαλιά ασφάλειας δεν προστατεύουν από σταγόνες πιτσιλιές υγρών χονδρά λεπτά και , και
σωματίδια σκόνης αέριο τόξο προκαλείται από ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα καθώς , και που και
πιτσιλιές από τηγμένο μέταλλο διείσδυση θερμών στερεών Ο φακός προστατευτικών και . των
γυαλιών είναι κατασκευασμένος από πολυανθρακικό πλαίσιο γυαλιών η ελαστική , το των και
ταινία είναι κατασκευασμένα από πολυεστέρα Σε άτομα είναι αλλεργικά στα και PVC. που
παραπάνω υλικά ενδέχεται να παρουσιαστεί αλλεργική αντίδραση . Συστάσεις για τη χρήση
γυαλιών ασφάλειας : , Πριν χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά ασφάλειας πρέπει να τα ελέγξετε για
ζημιές γυαλιά με χαραγμένο ή κατεστραμμένο φακό δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Τα και
πρέπει να αντικατασταθούν. Ρυθμίστε το πλαίσιο του γυαλιού στο πρόσωπό σας τοποθετήστε,
την ελαστική ταινία στο κεφάλι σας ρυθμίστε μήκος για να βεβαιωθείτε γυαλιά και το του ότι τα
δεν πέφτουν τη διάρκεια κινήσεων κεφαλιού συγχρόνως δεν θα συμπιέσουν κατά των του και .
Αφού τελειώσετε την εργασία γυαλιά ασφάλειας πρέπει να καθαριστούν , τα με ένα μαλακό και
υγρό πανί . Αφαιρέστε μεγαλύτερη ακαθαρσία με σαπουνόνερο στεγνώστε με ένα πανί Μη και .
χρησιμοποιείτε καθαριστικά προκαλούν γρατσουνιές προϊόν πρέπει να φυλάσσεται που . Το
σε δροσερό στεγνό αεριζόμενο κλειστό χώρο Να προστατεύονται από ακαθαρσίες σκό , , και . , -
νη άλλες μολυσματικές ουσίες και (πλαστικές σακούλες τζάντες κλπ Να προστατεύονται , .).
από μηχανικές βλάβες Μεταφορά σε συσκευασίες παραδίδονται σε χαρτοκιβώτια σε . - που , ,
κλειστά μέσα μεταφοράς μέσα προστασίας ματιών προστατεύουν από την κρούση . Τα που
σωματιδίων υψηλής ταχύτητας φοριούνται με τυπικά θεραπευτικά γυαλιά μπορεί να , που τα ,
μεταφέρουν την κρούση με αποτέλεσμα να υπάρχει κίνδυνος για χρήστη Προσοχή Εάν , τον . !
απαιτείται προστασία από την πρόσκρουση σωματιδίων υψηλής ταχύτητας σε ακραίες θερμο -
κρασίες η επιλεγμένη προστασία ματιών πρέπει να φέρει την ένδειξη αμέσως μετά, των T το
γράμμα καθορίζει σύμβολο κρούσης δηλ που το , . FT, BT ή AT. Εάν γράμμα δηλώνει το που το
σύμβολο κρούσης δεν είναι αμέσως πριν από γράμμα το Τ, τότε η προστασία των ματιών μπο -
ρεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για προστασία από σωματίδια υψηλής ταχύτητας σε θερμοκρασία
δωματίου Διάρκεια ζωής έως δύο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. : . Ο κοινοποιημένος
οργανισμός: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013
- Longarone (BL), Italia. SGI - Επεξήγηση σημάνσεων πλαισίου : προσδιορισμός του κατα-
σκευαστή· YATO - προσδιορισμός εισαγωγέα του · SG90B-1 - αριθμός καταλόγου του κατα-
σκευαστή· YT-73810 - αριθμός καταλόγου εισαγωγέα αριθμός του · EN 166 - του ευρωπαϊκού
προτύπου για την ατομική προστασία ματιών οπτική κλάση μηχανική αντίσταση των · 1 - , B - ,
σύμβολο προστασίας έναντι σωματιδίων υψηλής ταχύτητας με μέση ενέργεια προϊόν αντέ. Το -
χει κρούσματα με σωματίδια με βάρος ταχύτητα σήμα για συμμόρφωση 0,86 g και 120 m/s, CE
με τις νέες οδηγίες της ΕΕ. Επεξήγηση σημάνσεων φακού: 1 - οπτική κλάση. Η σημασία των
υπόλοιπων συμβόλων είναι η ίδια με τη σημασία συμβόλων είναι ορατά στο πλαίσιο των που .
Δήλωση συμμόρφωσης : Διατίθεται στην προϊόντος στη διεύθυνση κάρτα www.yato.com
SK
Obsah príru ky pod a normy EN 166:2001 / nariadenia (EÚ) . 2016/425č ľ č
Výrobca: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Dovozca: TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Wrocław, Poľsko. Popis robku: Ochranné okuliare sú osobným ochranným prostriedkom
2. triedy. ur ené na individuálnu ochranu o í pred mechanickými ohrozeniami. Okuliare č č
chránia pred údermi iek s vysokou chlos ou. Okuliare nechránia pred kvapkami ani č čiasto ť
pred odfrknutou kvapalinou, pred hrubými ani pred jemnými č čiasto kami prachu, pred plynom,
ani pred elektrickým oblúkom vznikajúcom pri elektrickom skrate, ani pred odfrknutými kúska-
mi staveného kovu, ani pred prenikaním horúcich pevných predmetov. Šošovky ochranných
okuliarov sú vyrobené z polykarbonátu, rám okuliarov a elastický pásik sú vyrobené z polyes-
teru a PVC. U osôb, ktosú alergické na vyššie uvedené materiály, môže dôjs k alergickej ť
reakcii. Odporúčania týkajúce sa používania ochranných okuliarov: Okuliare dy pred
použitím vizuálne skontrolujte, či nie niekde poškodené. Poškriabané okuliare alebo oku-
liare s poškodeným ochranným skielkom nepoužívajte, ale vyme te ich na nové, bezchybné. ň
Upravte rám okuliarov na tvár, položte elastický pás na hlavu a upravte jeho d žku, aby ste sa ĺ
uistili, že okuliare po as pohybu hlavy neklesa zárove sa nestla ia. Okuliare po skonč ň č čení
práce vy istite mäkkou vlhkou handri istoty môžete odstráni vodou s myd-č čkou. Väčšie neč ť
lom a poutiera dosucha mäkkou handri kou. Nepoužívajte drs istiace prostriedky, ktoť č č
môžu poškriaba povrchy. Výrobok uchovávajte v chladnej, suchej, dobre vetranej a zatvore-ť
nej miestnosti. Chrá te pred prachom, špinou a inými ne istotami (fóliovrecká, tašky ap.). ň č
Chráňte pred mechanickými poškodeniami. Preprava – v dodanom kusovom obale, kartónoch,
v zatvorených dopravných prostriedkoch. Ochranné prostriedky o í chrániace pred údermi č
č č ťiasto iek s vysokou rýchlosou, nosené spolu so štandardnými korek nými okuliarmi, môžu č
prenášať údery, ím predstavujú riziko pre používate a. Pozor! Ak je potrebná ochrana pred č ľ
údermi iastoč čiek s vysokou rýchlosťou pri extrémnych teplotách, môže sa používať ochrana
očí označená písmenom T priamo po písmene označujúcom typ úderu, tzn. FT, BT alebo AT.
Ak sa písmeno ozna ujúce typ úderu priamo pred písmenom T nenachádza, potom dač
ochranu o í môžete používa iba na ochranu pred údermi iek s vysokou rýchlosč ť č čiasto ťou
pri izbovej teplote. Lehota použiteľnosti: do dvoch rokov od dátumu nákupu. Noti kova-
osoba: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013
- Longarone (BL), Italia. SGI ozna enie robcu, YATO Vysvetlenia ozna erámika:čč
označenie dovozcu; SG90B-1 kat. č. výrobcu, YT-73810 kat. . dovozcu; EN 166 č číslo
európskej normy o osobných ochranných prostriedkoch o í; 1 optická trieda, B mecha-č
nic pevnos ou a so ť ť/odolnos , symbol ochrany pred údermi iek s vysokou rýchlosč čiasto ť
strednou energiou. robok vydrží úder iek s hmotnosč čiasto ťou 0,86 g a s rýchlos ou 120 ť
m/s, CE znak zhody s príslušmi európskymi smernicami nového prístupu. Vysvetlenia
označení ochranného skielka: 1 optické trieda. znam ostatných symbolov je taký istý
ako v prípade označení rámika. Vyhlásenie o zhode: Dostupné vo výrobnom liste/na stráne
robku na adrese www.yato.com
RO
Conținutul instrucțiunilor în conformitate cu norma EN 166:2001 / Regulamentul (UE)
nr. 2016/425
Produc toră: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 1315, 51- Importator: ł
168 Wrocław, Polonia. Ochelarii de protec ie sunt un mijloc de pro-Descrierea produsului: ț
tecție de Categoria II destinat protecției personale a ochilor împotriva unor pericole mecanice.
Ochelarii de protec ie protejeaz cu vitezț ă ochii împotriva unor particule care se deplasează ă
mare. Ochelarii de protecție nu protejeaz împotriva pic i lichidelor împro cate, a par-ă ă șturilor ș
ticulelor de praf mari sau ne, a gazelor, arcului electric sau a metalelor topite i a pș ătrunderii
de corpuri solide erbinți. Obiectivul ochelarilor de protec ie este confecț ționat din policarbonat,
rama ochelarilor i banda elastic sunt confecș ă ționate din poliester i PVC. În cazul sensibilizș ării
la materialele sus-men ionate, poate exista o reac ie alergicț ț ă. Recomandări pentru utilizarea
ochelarilor de protecție: Înainte de utilizarea ochelarilor de protecție, veri cați s nu ă e dete-
riorați. În cazul în care ochelarii de protecție sunt zgâriați sau deteriora i, ei nu trebuie folosiț ți
ș ț ț ță ț ș ț ăi trebuie înlocui i. Pune i pe fa ochelarii de protec ie i asigura i-v că ș ă nu cad la mi c rile
capului. Reglați rama ochelarilor pe fa , pune i o band elastic pe cap i regla i lungimea ță ț ă ă ș ț
acesteia pentru a v asigura c ochelarii nu vor c dea în timpul mi rilor capului i, în acelaă ă ă ș ăcș și
timp, nu se vor comprima. Dup încheierea lucrului, ochelarii trebuie cur i cu o lavet moale ă ăț țaă
ș ă ă ăi umed . Murd ria avansat poate îndepă ărtat cu ap i s pun; usca i apoi cu o lavetă ș ă ț ă
uscată. Nu folosiți agenți de curățare care ar putea produce zgârieturi. Ochelarii trebuie păs-
tra riei ți într-un loc răcoros, uscat, aerisit și închis. Protejați produsul împotriva prafului, murdă
ș ț ț ăi altor contamina i (în pungi din plastic, saci, etc.). Proteja i împotriva deterior rii mecanice.
Transport - în ambalajul individual livrat, în cutii, în vehicule închise. Ochelarii de protecție
folosi ți pentru protecție împotriva impactului produs de particule de mare viteză și care sunt
purtați împreună cu ochelari de vedere standard pot transmite impactul, expunând utilizatorul
unui risc. Important! În cazul în care este necesară protec ie împotriva particulelor de mare ț
vitez ă la temperaturi extreme, dispozitivul de protecție a ochilor trebuie să e marcat cu litera
T imediat dup litera care identiă că ă simbolul de impact, adic FT, BT sau AT. În cazul în care
literele care indică simbolul de impact nu se a ă chiar înainte de litera T, aceasta înseamnă
că protecția pentru ochi poate folosită doar împotriva particulelor care se deplaseaz cu ă
viteze mari la temperatura camerei. : doi ani de la data achiziDurabilitate ț ăion rii. Organism
noti cat: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 -
Longarone (BL), Italia. Explicații privind marcajele ramei: SGI - simbolul producătorului;
YATO - simbolul importatorului; SG90B-1 - nr. cat. la produc tor; YT-73810 - nr. cat. importator; ă
EN 166 - numărul normei europene pentru protec ia individual a ochilor; 1 - clasa opticț ă ă,
B - de protec ie împotriva impactului produs de particule de înalt vitez cu energie medie. ț ă ă
Produsul rezistă la impact cu particule a căror mas este de 0,86 g i a c ror vitez atinge 120 ă ș ă ă
m/s, CE - simbolul de conformitate cu noile directive europene. Explicații privind marcajele
geamului de protecție: 1 - sticl optic . Semniă ă cația restului simbolurilor este aceea i cu cea ș
a simbolurilor de pe ram : disponibil în cardul produsului pe ă. Declarație de conformitate ă
pagina de internet www.yato.com
F
Contenu des instructions selon EN 166:2001 / Règlement (UE) n° 2016/425
Fabricant : Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importateur : TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Wrocław, Pologne. Les lunettes de protection sont des protections Description du produit :
oculaires de catégorie II destinées à la protection individuelle contre les risques mécaniques.
Les lunettes protègent contre les particules à haute vitesse. Les lunettes de protection ne
protègent pas contre les gouttelettes et les éclaboussures de liquides, les particules de pous-
sières grossières et nes, les gaz et les arcs électriques causés par les courts-circuits et les
éclaboussures de métal fondu et la pénétration de solides chauds. La lentille des lunettes
de protection est en polycarbonate, la monture des lunettes et la bande élastique sont en
polyester et PVC. Les personnes allergiques à ces matières peuvent développer une réaction
allergique. Recommandations pour l’utilisation des lunettes de sécurité : Avant d’utiliser
les lunettes, les examiner pour s’assurer qu’il ne sont pas endommagées. Les lunettes dont
les verres de sécurité sont rayés ou endommagés ne doivent pas être utilies et doivent être
remplacées par des lunettes neuves. Ajustez le cadre des lunettes à votre visage, placez la
bande élastique sur votre tête et ajustez sa longueur pour vous assurer que les lunettes ne
tombent pas pendant les mouvements de la tête et ne se compressent pas en me temps.
Une fois le travail terminé, nettoyer les lunettes avec un chi on doux et humide. Les grosses
saletés doivent être enlevées à l’eau savonneuse et séchez à l’aide d’un chi on. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage qui pourraient causer des éra ures. Le produit doit être entreposé
dans un endroit frais, sec, bien ventilé et fermé. Protéger contre la poussière, la poussière et
autres impuretés (sacs en plastique, sacs de transport, etc.) Protéger contre les dommages
mécaniques. Transport dans des emballages unitaires livrés, dans des cartons, dans des
moyens de transport fermés. Les lunettes de protection contre les particules à haute vitesse,
portées avec des lunettes de vue standard, peuvent transmettre l’impact et présenter un risque
pour le porteur. Attention ! Si une protection contre les chocs dus aux particules à grande
vitesse est nécessaire à des températures extrêmes, le dispositif de protection oculaire sé-
lectionné doit comporter le marquage avec la lettre T immédiatement après la lettre identi ant
le symbole de choc, c’est-à-dire FT, BT ou AT. Si la lettre indiquant le symbole d’impact n’est
pas directement devant la lettre T, la protection oculaire ne peut être utilisée que pour proté-
ger contre les particules à haute vitesse à température ambiante. Durée de conservation :
jusqu’à deux ans à compter de la date d’achat. Organisme noti é : CERTOTTICA SCARL
(nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explication
des désignations de la monture : SGI désignation du fabricant ; YATO désignation de
l’importateur ; SG90B-1 numéro catalogue du fabricant ; YT-73810 numéro catalogue de
l’importateur ; EN 166 numéro de la norme européenne de protection des yeux ; 1 classe
optique ; B résistance canique ; symbole pour la protection contre les chocs causés par
des particules à haute vitesse et à énergie moyenne. Le produit peut sister à un impact de
particules de 0,86 g à une vitesse de 120 m/s, marquage CE – la marque de conformité avec
les directives de la nouvelle approche de l’UE. Explication des marquages du verre de
protection : 1 classe optique. La signi cation des autres symboles est la même que celle
des symboles visibles sur la monture. Déclaration ce de conformité : Disponible sur la che
produit à l’adresse www.yato.com
NL
Inhoud van de gebruiksaanwijzing volgens EN 166:2001 / Verordening (EU) nr. 2016/425
Fabrikant: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) Importeur: TOYA S.A., ul. So tysowicka 13/15, 51-ł
168 Wrocław, Polen. Veiligheidsbrillen zijn brillen van categorie II Productbeschrijvingen:
die bedoeld zijn voor persoonlijke bescherming tegen mechanische gevaren. De brillen be-
schermen tegen de inslag van deeltjes met hoge snelheid. De brillen beschermen niet tegen
druppels en spatten van vloeisto en, grove en jne stofdeeltjes, gas, een boog veroorzaakt
door elektrische kortsluiting en spatten van gesmolten metaal en het indringen van hete vas-
te lichamen. De lens van de beschermbril is gemaakt van polycarbonaat, het frame van de
bril en de elastische band zijn gemaakt van polyester en PVC. Personen die allergisch zijn
voor deze materialen kunnen een allergische reactie ontwikkelen. Aanbevelingen voor het
gebruik van veiligheidsbrillen Voordat u een veiligheidsbril gebruikt, moet hij worden geïn-
specteerd op schade. Brillen met gekrast of beschadigd veiligheidsglas mogen niet worden
gebruikt en moeten worden vervangen door nieuwe. Pas het brilframe aan het gezicht aan, leg
een elastische band op het hoofd en pas de lengte aan om ervoor te zorgen dat de bril niet valt
tijdens hoofdbewegingen en tegelijkertijd niet comprimeert. Na a oop van de werkzaamheden
moet de bril met een zachte en vochtige doek worden gereinigd. Grotere verontreinigingen
moeten met zeepwater worden verwijderd en met een doek worden gedroogd. Gebruik geen
krasveroorzakende reinigingsmiddelen. Het product moet in een koele, droge, geventileerde
en gesloten ruimte worden opgeslagen. Beschermen tegen stof en andere onzuiverheden
(plastic zakjes, tasjes, enz.) Beschermen tegen mechanische schade. Transport - in de bijge-
leverde eenheidsverpakkingen, in kartons, in gesloten transportmiddelen. Oogbescherming
tegen impact van snelle deeltjes, gedragen in combinatie met een standaard therapeutische
bril, kan de impact overbrengen en vormt een risico voor de drager. Let op! Als een bescher-
ming nodig is tegen impact van snelle deeltjes bij extreme temperaturen, moet de gekozen
oogbescherming zijn aangeduid met een T worden gemarkeerd onmiddellijk achter de letter
die het impactsymbool weergeeft, d.w.z. FT, BT of AT. Als de letter die het impactsymbool
aangeeft niet direct voor de letter T staat, dan kan de oogbescherming alleen worden gebruikt
ter bescherming tegen snelle deeltjes bij kamertemperatuur. Houdbaarheid: tot twee jaar na
aankoopdatum. Aangemelde instantie: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Verklaring van de markeringen op de
monturen: SGI - aanduiding van de fabrikant; YATO - aanduiding van de importeur; SG90B-1
- catalogusnummer van de fabrikant; YT-73810 - catalogusnummer van de importeur; EN 166
- Europees standaardnummer voor oogbescherming; 1 - optische klasse; B - mechanische
weerstand; symbool voor de bescherming tegen inslag van deeltjes met een hoge snelheid
met gemiddelde energie. Het product is bestand tegen een impact van 0,86 g deeltjes bij
een snelheid van 120 m/s, CE-markering van overeenstemming met de richtlijnen van de
nieuwe aanpak van de EU. Verklaring van de markeringen van het beschermende glas:
1 - optische klasse. De betekenis van de rest van de symbolen is dezelfde als de betekenis
van de symbolen die zichtbaar zijn op de montuur. Conformiteitsverklaring: Verkrijgbaar in
de product che op www.yato.com
YT-73810 / SG90B-1


Specyfikacje produktu

Marka: Yato
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: YT-73810

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Yato YT-73810, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Yato

Yato

Yato YT-73701 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73612 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-7364 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73765 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73611 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73634 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73621 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73830 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-7362 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73602 Instrukcja

27 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024