Instrukcja obsługi Yato YT-7364


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Yato YT-7364 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
YT-7364 / 91977 PL
Treść ą instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporz dzenia (EU) 2016/425.
Producent: Shu
Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park, Tainan City,
70955 - Taiwan (R.O.C). TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Wroc aw, Polska. Importer: ł ł
Opisy wyrobu: Okulary ochronne s rodkiem ochrony oczu II kategorii, przeznaczonymi do ą ś
indywidualnej ochrony oczu przed zagro eniami mechanicznymi. Okulary chroni przed ude-ż ą
rzeniem cz stek o du ej pr ci. Okulary nie chroni przed kroplami i rozbryzgami cieczy, ą ż ę śdko ą
grubymi i drobnymi cz steczkami py u, gazem, ukiem powstaj cym przy zwarciu elektrycznym ą ł ł ą
oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gor cych cia sta ych. Szybka okularów ą ł ł
ochronnych jest wykonana z poliw glanu, oprawa okularów jest wykonana z tworzyw sztucz-ę
nych. U osób uczulonych na ww. materia y mo e wyst reakcja alergiczna. ł ż ą ćpi Zalecenia sto-
sowania okularów ochronnych: Przed rozpocz ytkowania okularów nale y dokonaęciem uż ż ć
ich ogl dzin pod k tem uszkodze . Okulary z zarysowan lub uszkodzon szybk ochronnę ą ń ą ą ą ą
nie mog byą ć uż ć ł ż ć ł ęytkowane i powinny zosta wymienione na nowe. Okulary za o y na g ow
i upewnić się, ż ę ą ł łe nie b d spada y podczas ruchów g owy. W modelach wyposa onych w ż
regulowane zauszniki nale y wyregulowa ich d i / lub k t w celu jak najlepszego dopa-ż ć ł śćugo ą
sowania. Po sko y oczy mińczonej pracy okulary należ ś ćci za pomocą ękkiej i wilgotnej szmatki.
Większe zabrudzenia usuwać za pomocą wody z mydłem i osuszyć za pomocą szmatki. Nie
stosowa ć środków czyszczących powodujących zarysowania. Wyrób należy przechowywać
w ch odnym, suchym, przewiewnym i zamkni tym pomieszczeniu. Chroni przed kurzem, ł ę ć
pyłem i innymi zanieczyszczeniami (worki foliowe, torebki itp.) Chronić przed uszkodzeniami
mechanicznymi. Transport - w dostarczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w
zamkni tych stek ę środkach transportu. Środki ochrony oczu chroniące przed uderzeniem czą
o du ej pr ci, noszone wraz ze standardowymi okularami leczniczymi, mog przenosiż ę śdko ą ć
uderzenie, wywo c zagroł ąuj ż ż śenie dla u ytkownika. Uwaga! Je li wymagana jest ochrona
przed uderzeniem cz stek o du ej pr ci w ekstremalnych temperaturach, wybrany ą ż ę śdko środek
ochrony oczu powinien by oznaczony liter rednio po literze okre cej symbol ć ą T bezpoś ś ąlaj
uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Je li litera okre ca symbol uderzenia nie znajduje si bez-ś ś ąlaj ę
pośrednio przed literą T, wtedy środek ochrony oczu mo e byż ć używany jedynie do ochrony
przed cz stkami o du ej pr ci w temperaturze pokojowej. do dwóch lat ą ż ę śdko Okres trwał śo ci:
od daty zakupu. Jednostka noty kowana: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Włochy. Objaśnienie oznaczeń oprawy:
SGI
- oznaczenie producenta; YATO - oznaczenie importera;
91977 - nr katalogowy producenta;
YT-7364 - nr katalogowy importera; EN 166 - numer normy europejskiej dotycz cej ochrony ą
indywidualnej oczu; F - odporno mechaniczna, symbol ochrony przed uderzeniem czść ąstkami
o du ej pr ci o niskiej energii. Produkt wytrzymuje uderzenie cz stkami o masie 0,86 g ż ę śdko ą
i pr ci z dyrektywami nowego podej cia UE. ę śdko ci 45 m/s, CE - znak zgodnoś ś Obja nienie ś
oznaczeń szybki ochronnej: 5-3,1 - symbol ltru chroniącego przed ol nieniem sś łonecznym,
bez wymaga dotycz cych podczerwieni. W celu zasi cia szczegó owych informacji na ń ą ę ęgni ł
temat znaczenia symboli ltrów należy si zapozna z tre normy europejskiej EN 166. ę ć ś ąci
1 - klasa optyczna. Znaczenie reszty symboli jest takie samo jak znaczenie symboli widocz-
nych na oprawie. ci jest dost pna na stronie Deklaracja zgodności: deklaracja zgodnoś ę
toya24.pl w karcie produktu.
DE
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 166:2001 / Verordnung (EU) Nr. 2016/425
Hersteller: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industri-
al Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, Importeur: ł
51-168 Wrocław, Polen. Die Schutzbrille ist ein Augenschutzgerät Produktbeschreibung:
der Kategorie II, das für den persönlichen Augenschutz gegen mechanische Gefährdungen
bestimmt ist. Die Schutzbrille schützt vor Teilchen hoher Geschwindigkeit. Die Schutzbrille
schützt nicht vor Tropfen und Spritzern von Flüssigkeiten, Grob- und Feinstaubpartikeln, Gas
und Lichtbogen bei elektrischem Kurzschluss, Metallspritzern und Durchdringen heißer Fest-
körper. Die Sichtscheibe der Schutzbrille ist aus Polycarbonat und der Brillenkörper ist aus
Kunststo gefertigt. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien allergisch sind, kann eine aller-
gische Reaktion auftreten. Empfehlungen für die Verwendung von Schutzbrillen: Vor der
Verwendung der Schutzbrille sollte sie auf Beschädigungen überprüft werden. Die Schutzbrille
mit zerkratzter oder beschädigter Schutzscheibe darf nicht verwendet und muss durch neue
ersetzt werden. Setzen Sie die Schutzbrille auf und prüfen, ob sie nicht rutscht, wenn Sie
Ihren Kopf bewegen. Stellen Sie bei Modellen mit verstellbaren Bügeln die Länge und/oder
den Winkel der Bügel so ein, dass sie optimal passen. Nach Abschluss der Arbeiten sollte die
Schutzbrille mit einem weichen und feuchten Tuch gereinigt werden. Größere Verschmutzun-
gen sollten mit Seifenwasser entfernt und mit einem Tuch getrocknet werden. Verwenden Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel. Das Produkt sollte in einem kühlen, trockenen, gut be-
lüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden. Vor Staub und Feinstaub sowie anderen
Verunreinigungen (Plastiktüten usw.) schützen. Vor mechanischen Beschädigungen schützen.
Transport - in gelieferten Einzelverpackungen, in Kartons, in geschlossenen Transportmitteln.
Der Augenschutz gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit, der in Verbindung mit einer Korrek-
turbrille getragen wird, kann den Aufprall übertragen und stellt ein Risiko für den Benutzer dar.
Achtung! Falls ein Schutz gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit bei extremen Temperaturen
erforderlich ist, muss das gewählte Augenschutzgerät mit dem Buchstaben T direkt nach dem
Buchstaben für die Aufprallintensität, d.h. FT, BT oder AT, gekennzeichnet sein. Wenn dem
Buchstaben für die Aufprallintensität nicht der Buchstabe T folgt, darf das Augenschutzgerät
nur gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit bei Raumtemperatur verwendet werden. Haltbar-
keit: Noti bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum. zierte Stelle: CERTOTTICA SCARL (Nummer der
Noti zierung: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italien. Erläuterung
der Bezeichnungen des Brillenkörpers: SGI Herstellerbezeichnung; YATO Importeur-
bezeichnung; 91977 Katalognummer des Herstellers; YT-7364 Katalognummer des Im-
porteurs; EN 166 die Nummer der europäischen Norm für den persönlichen Augenschutz;
5-3,1 - Sonnenschutz lter; 1 optische Klasse; F mechanische Festigkeit; Symbol für den
Schutz gegen Stöße von Teilchen hoher Geschwindigkeit mit niedriger Energie. Das Produkt
hält Stößen von Teilchen mit einer Masse von 0,86 g bei einer Geschwindigkeit von 45 m/s,
CE das Zeichen für die Einhaltung der EU-Richtlinien des neuen Konzepts. Erläuterung
der Bezeichnungen der Schutzscheibe: 1 optische Klasse. Die Bedeutung der übrigen
Symbole entspricht der Bedeutung der auf dem Brillenkörper sichtbaren Symbole. Konformi-
tätserklärung: Ist dem Produktdatenblatt unter toya24.pl zu entnehmen.
UA
Зміст інструкції стандартом Регламентом за EN 166:2001 / (EU) 2016/425
Виробник: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Тайвань (R.O.C) :Імпортер TOYA SA, вул. Солтисовіцка, 13/15;
51-168 , . Вроцлав Польща Опис виробу : Захисні окуляри - це засіб для захисту очей
категорії призначені для індивідуального захисту від механічних загроз Окуляри захи II, . -
щають від ударів високошвидкісних частинок Окуляри. не захищають від крапель і бризок
рідини частинок великого і, дрібного пилу, газу, дуг, що виникають в результаті короткого
замикання бризок розплавленого металу і проникнення гарячих твердих частинок, . Скло
захисних окулярів виготовлено з полікарбонату , . , оправа окулярів - з пластика У осіб що
страждають на алергію на ці матеріали може розвинутися алергічна реакція , . Рекомен-
дації по використанню захисних окулярів : Перед використанням окулярів
огляньте
їх на предмет пошкоджень Окуляри з подряпаним або пошкодженим захисним . склом
не повинні використовуватися і повинні бути замінені новими Носіть окуляри на і . голові
слідкуйте за тим , щоб вони не впали при головою Для моделей з регульованими ду русі . -
жками відрегулюйте довжину і або/ кут нахилу для оптимальної посадки. Після закінчення
роботи протріть окуляри м якою ганчірочкою Значне забруднення слід вологою . видалити
мильною водою і висушити ганчіркою Ніколи не використовуйте пральні засоби ви . , що -
кликають подряпини Продукт повинен зберігатися в темному . , сухому, провітрюваному і
закритому приміщенні Захищати від пилу і інших забруднень . (пластикові пакети чохли ,
тощо). Захищати від механічних пошкоджень. Транспортування в споживчій упаковці в - ,
якій поставлявся виріб в картонній упаковці в закритих транспортних засобах Захист , , .
очей від високошвидкісних частинок одягається в поєднанні зі стандартними оку , що -
лярами може передавати удари створивши небезпеку для користувача Увага Якщо, , . !
потрібний захист від удару високошвидкісних частинок при екстремальних температурах,
то слід вибрати засібдля захисту очей з маркуванням літерою Т відразу після букви , що
ідентифікує символ удару , тобто FT, BT або AT. Якщо буква позначає символ удару , що ,
знаходиться не прямо перед буквою Т , то засоби захисту очей можна використовува-
ти тільки для захисту від високошвидкісних частинок при кімнатній температурі Термін .
придатності до років з дати: двох . покупки Нотифікований орган : CERTOTTICA SCARL
( № нотифікації Італія: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), . Розшиф-
ровка маркування оправи : SGI - позначення виробника , YATO - позначення імпортера ;
91977 - номер за каталогом каталогом виробника, YT-7364 - номер за імпортера; EN
166 - номер європейського стандарту для засобів індивідуального захисту очей ; 5-3,1
- фільтр захищає від сонячних відблисків оптичний клас механічний опір, що ; 1 - , F - ,
символ захисту від високошвидкісних частинок з низькою енергією Продукт витримує.
удари з частинками г і швидкістю м с знак відповідності з новими ди вагою 0,86 45 / , CE - -
рективами ЄС. Розшифровка маркування захисного скла: 1 - оптичний клас . Значення
інших символів збігається зі значенням символів зазначених на оправі , . Декларація про
відповідність: Доступна в листі технічних даних продукту на сайті веб- : toya24.pl.
LV
Instrukcijas saturs saska ar EN166:2001 standartu / Regulu (ES) Nr. 2016/425ņā
Ražot js: āShu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 Taiv na (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, ā Importē āt js: ł
51-168 Vroclava (Wroc aw), Polija. łIzstr dā ājuma apraksts: Aizsargbrilles ir II kategorijas acu
aizsardzības līdzeklis, kas paredzētas individuālai acu aizsardzībai pret mehāniska rakstura
apdraud i ējumiem. Brilles aizsargā pret daļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu. Brilles neaizsargā
pret pilieniem un š m, rupj m un smalk m putekķidruma šļ āakat ā ā ļu da zi, loka, kas ļ ņāi m, gā
rodas no īssavienojuma, k ar la šā ī pret izkaus ta metē ā ļ āakat m un karstu cietvielu iespiešanos.
Aizsargbriļļu stikliņš ir izgatavots no polikarbonāta, briļļu ietvars ir izgatavots no plastmasas.
Cilvēkiem, kuriem ir alerģija pret iepriekšminē ā ģtajiem materi liem, var rasties aler iska reakcija.
Aizsargbriļļu lietošanas ieteikumi: Pirms briļļ ā āu izmantošanas ir j veic vizu la apskate, lai
p rliecin pā ātos, vai tām nav bojājumu. Brilles ar saskrā ētu vai bojātu aizsargstiklu nevar lietot,
un tas ir j rliecinieties, ka galvas kustāaizvieto ar jaunu. Uzlieciet brilles uz galvas un pā ību laikā
t jam jiās nekrīt nost. Modeļiem, kas aprīkoti ar regulē ām kā ņām, pielāgojiet to garumu un / vai
le not ra ņķi, lai nodrošinātu iespējami labāku pielāgošanos. Pēc darba pabeigšanas brilles ir jā ī
ar m kus netīkstu un mitru dr nu. Lielā ā īrumus not riet ar ziepj deni un nosusiniet ar drī ū ānu.
Nelietojiet tī īr šanas l us, kas izraisa skrī ļdzek āp d uzglab s , ējumus. Izstrā ājums ir jā ā vē ā, sausā
v din m gt r otē ā ā un slē ā telpā. Sargāt no putekļiem, netīrumiem un citiem piesā ņ ājiem (plastma-
sas maisi t no mehņi, somas utt.). Sargā āniskiem boj t iepakojuma vienājumiem. Pā ārvad ības
form dzek dzek ā, kartona kastēs, slēgtos transporta lī ļos. Acu aizsardzības lī ļi, kas aizsargā
pret da jot ar standarta medic m, var izrai-ļ ņi u triecieniem ar lielu trumu, nā ē āsī āniskaj m brillē
sīt triecienu, kas radīs apdraudējumus lietotājam. Uzmanību! Ja nepieciešama aizsardzība
pret da u triecieniem ar lielu s, izvļ ņiā ā ā ē ātrumu rk rt j s temperatū ārē ēl tajam acu aizsardzības
l b m līdzeklim ir jā ūt apzī ētam ar burtu T tū īt pēc burta, kas identi cē trieciena simbolu, t.i., FT,
BT vai AT. Ja burts, kas identi cē trieciena simbolu, neatrodas tieši pirms burta T, tad acu aiz-
sardz iības līdzekli var izmantot tikai aizsardzībai pret daļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu istabas
temperat r . ū ā Glab š:āšanas termiņ līdz diviem gadiem no pirkuma datuma. Pazi otņ ā struk-
t ra:ū CERTOTTICA SCARL (pazi ojuma numurs: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 ņ
- Longarone (BL), Itālija. Ietvaru marķējumu izskaidrojums: SGI ražot ja apzā ī ēm jums;
YATO import ja apz jums; 91977 ražot ja kataloga numurs, YT-7364 importē ātī ēmā ē āt ja
kataloga numurs; EN 166 Eiropas standarta numurs attiec uz individu lo acu aizsardzī ābā ī-
bu; 5-3,1 pretapžilbināšanas ltrs; 1 optisk klase, F meh ba, aizsardzā ā ānisk izturī ības
simbols pret da jums iztur triecienus ļ ņi u triecieniem ar lielu trumu ar zemu ener iju. Izstrā ģ ā ād
ar da m, kuru svars ir 0,86 g un trums 45m/s, CE – atbilst bas mar jums jaunaj m ES pie-ļ ņāiā ī ķē ā
ejas direkt 1 optisk klase. P jo simbolu ī āv m. Aizsargstikla mar juma izskaidrojums:ķē ā ā ēr
noz Pieejama īme ir tāda pati kā simboliem, kas redzami uz ietvariem. Atbilst cija: ības deklarā
izstrā ā ā ēd juma lap vietn toya24.pl
EN
Contents of the instruction in accordance with the norm EN 166:2001 / 2016/425 (EU)
regulation. Manufacturer: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technol-
ogy Industrial Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). TOYA SA, ul. So Importer: łtysowicka
13/15, 51-168 Wroc aw, Poland. Safety glasses is a Category II łDescription of the product:
eyes protection means, designed for personal protection of the eyes from mechanical hazards.
The glasses protect the eyes from fast moving particles. The glasses do not protect from
drops and splashes of liquids, coarse and ne dust particles, gas, electric arc and splashes
of melted metal or penetration of hot solids. The protective glass of the spectacles is made of
polycarbonate, and the frame is made of plastics. In case of sensitization to the aforemen-
tioned materials, there might be an allergic reaction. Recommendations for use of the safety
glasses: Before you use the glasses, check whether they are not damaged. If the glasses
are scratched or damaged, they must not be used and should be replaced. Put the glasses
on and make sure they will not fall during movements of the head. In the models which are
equipped with adjustable ear arms, their length and/or angle must be adjusted, so that they
t optimally. Once the work has been nished, the glasses should be cleaned with a soft and
damp cloth. Mayor stains should be removed with water and soap; dry the glasses with a cloth.
Do not use cleaning agents that might cause scratches. The glasses should be stored in a
cool, dry, ventilated and closed room. Protect from dust and other dirt (foil bags, etc.) Protect
from mechanical damage. Transport - in the supplied individual packaging, cartons, in closed
transport means. Eye protection means which protect from impact of high-velocity particles
which are worn along with standard prescription glasses may transmit the impact causing
a risk for the user. Important! If what is required is protection from impact of high-velocity
particles at extreme temperatures, then the selected eye protection means should be marked
with a T directly after the letter which indicates the impact symbol, i.e. FT, BT or AT. If the letter
indicating the impact symbol is not directly before the T, then the eye protection means may be
used exclusively for the purpose of protection of the eyes from high-velocity particles at a room
temperature. Durability: until two years from date of purchase. Noti ed body: CERTOTTICA
SCARL (noti cation number: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italy.
Explanations of the frame designations: SGI - designation of the manufacturer; YATO -
designation of importer; 91977 - catalogue number of the manufacturer; YT-7364 - catalogue
number of the importer; EN 166 - number of the European norm on individual protection of
eyes; F - mechanical resistance, symbol of protection from impact of high-velocity and low-en-
ergy particles. The product resists an impact of particles whose mass amounts to 0.86 g and
whose velocity reaches 45 m/s, CE - symbol of compliance with the new European approach
regulation. Explanations of the safety glass designations: 5-3,1 - symbol of the lter pro-
tecting from sun glare, no requirements regarding the infrared.. Detailed information regarding
the meaning of the lter symbols is presented in the European norm EN 166. 1 - optic class.
The meaning of the rest of the symbols is the same as the meaning of the symbols on the
frame. Declaration of conformity: the declaration of conformity is available on the website
toya24.pl in the product card.
RU
Содержание инструкций соответствии в с EN 166:2001 / Регламентом ЕС ( ) 2016/425
Изготовитель: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology
Industrial Park, Tainan City, 70955 - Тайвань (R.O.C.) :Импортер TOYA SA, ул. -Солты
совицка Вроцлав Польша Защитные очки, 13/15, 51-168 , . Описание изделия : - это
средство для защиты категории предназначенные для индивидуальной защиты глаз II,
от механических воздействий Очки защищают ударов высокоскоростных частиц . от .
Стекла не защищают капель и брызг жидкости частиц от , крупной и мелкой пыли , газа,
дуг, возникающих в результате короткого замыкания брызг расплавленного металла и ,
проникновения горячих твердых частиц Стекло защитных изготовлено из поли . очков -
карбоната оправа, очков - из пластика У лиц страдающих . , аллергией на материалы эти ,
может развиться аллергическая реакция . Рекомендации по использованию защит -
ных очков: Перед использованием очков осмотрите их на предмет повреждений Очки .
с поцарапанными или поврежденными защитными стеклами не должны использоваться
и должны быть заменены новыми . Носите очки на голове и следите за чтобы они не тем,
упали при движении головой Для моделей с регулируемыми заушниками отрегулируйте .
длину и или / угол наклона для оптимальной посадки . По окончании работы протрите очки
мягкой влажной тряпочкой . Значительное загрязнение следует удалить мыльной водой и
высушить тряпочкой Не используйте чистящие средства вызывающие царапины Про . , . -
дукт должен храниться в прохладном сухом проветриваемом и закрытом помещении , , .
Защищайте пыли и других от загрязнений пластиковые пакеты чехлы и т ( , . .). -д Защищай
те от . механических повреждений Транспортировка - в потребительной упаковке в , кото-
рой поставлялось изделие в картонной упаковке в закрытых транспортных средствах , , .
Средства защиты удара высокоскоростных частиц надеваемые в сочетании глаз от , со
стандартными очками могут передавать удары представляя опасность для пользова , , -
теля. ! Внимание Если требуется защита удара высокоскоростных частиц при экстре от -
мальных температурах следует выбрать , то средство для защиты глаз с маркировкой
буквой Т после буквы идентифицирующей символ удара т сразу , , .е. FT, BT или AT. Если
буква обозначающая символ удара находится не прямо перед буквой Т, , , то средства
защиты можно использовать только для защиты высокоскоростных частиц при глаз от
комнатной температуре . Срок годности : до двух лет с даты . покупки Нотифициро-
ванный орган : CERTOTTICA SCARL ( : 0530), Zona Industriale Villanova, № нотификации
32013 - Longarone (BL), Италия. Расшифровка маркировки оправы: SGI - обозначение
производителя, YATO - обозначение импортера ; 91977 - номер по каталогу производи -
теля, YT-7364 - номер по каталогу импортера ; EN 166 - номер европейского стандарта
для средств индивидуальной защиты фильтр защищающий солнечных глаз; 5-3,1 - , от
бликов оптический класс механическое сопротивление символ; 1 - , F - , защиты высо от -
коскоростных частиц с низкой энергией . Продукт выдерживает удары с частицами весом
0,86 / г и скоростью 45 м с, CE - знак соответствия новым директивам ЕС . Расшифровка
маркировки защитного стекла : 1 - оптический класс Значение остальных символов .
совпадает значением символов указанных на оправе со , . Декларация о соответствии:
Доступна в листе технических данных продукта на сайте веб- : toya24.pl.
LT
Instrukcijos turinys pagal EN 166:2001 / (ES) nr. 2016/425 reglamentą
Gamintojas: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industri-
al Park, Tainan City, 70955 - Taivanas (R.O.C) TOYA S.A. So tysowicka g. Importuotojas: ł
13/15, 51-168 Vroclavas, Lenkija Produkto aprašymai: Apsauginiai akiniai yra II kategorijos
akių apsauga, skirta individualiai akių apsaugai nuo mechaninių pavojų. Akiniai saugo nuo
didelio greičio dalelių sm . Akiniai neapsaugo nuo skys ir pursl ir smulkiū ųgi č ųi lašų ų, didesnių ų
dulki ų, dujų dalelių ir lanko atsiradusio dėl trumpojo jungimo ir lydyto metalo purslų ir karštų
kiet mas ų medžiagų įsiskverbimo. Apsauginių akinių lęšiai pagaminti iš polikarbonato, akinių rė
pagamintas plastiko. Anks iau minč ėtoms medžiagoms alergiškiems žmon ms gali sukelti ė
alergin . ę reakcijąApsauginių akinių naudojimo rekomendacijos: Prieš pradedant naudoti
akinius reikia patikrinti pažeidim atžvilgiu. Akiniai su subraižytais ar pažeistais apsauginiais ų
stiklais negali b ti naudojami, jie turū ė ų ūt b ti pakeisti. d kite akinius ant galvos ir ė įsitikinkite,
kad judesi ilgų metu jie nenukrenta. Modeliuose su reguliuojamais lankeliais pritaikykite jų į ir
(arba) kamp , akinius reikia išvalyti minkštu ir drą, kad jie geriausiai tikt . Baigus darbų ą ėgnu
skudur liu. ėliu. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu su muilu ir džiovinkite skudurė
Nenaudokite valymo priemoni , kurios sukelia ti laikomas vų į ėbr žimus. Produktas turi bū ėsioje,
sausoje, v dinamoje ir uždaroje patalpoje. Saugoti nuo dulkiė ų ir kitų teršalų (plastikinių maų,
maišelių ir kt.). Saugoti nuo mechaninių pažeidimų. Transportavimas - pristatytose pakuotėse,
d žutė ėse, uždarose transporto priemonėse. Akių apsauga, kuri apsaugo nuo didelės spartos
daleli g l ų poveikio, dėvima kartu su standartiniais terapiniais akiniais, gali pernešti smū į, dė
to gali kilti vartotojui pavojus. D mesio! Jei ekstremaliomis temperatė ūromis reikia apsaugoti
nuo didel s spartos daleli poveikio, pasirinkta aki apsauga turė ų ų ė ųt bū ėti pažym ta T kart
po raid gio simbolis, t.y. FT, BT arba AT. Jei raid , žyminti smės, kurioje nurodomas smū ė ūgio
simbolį, nėra iš karto prieš raidę T, tada aki apsauga gali b ti naudojama tik apsaugai nuo di-ų ū
del roje. ės spartos dalelių kambario temperatūNaudojimo laikotarpis: iki 2 metų nuo pirkimo
datos. Akredituota serti kavimo įstaiga: CERTOTTICA SCARL (serti kato Nr.: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italija. Korpuso žymė ųjim paaiškinimas: SGI
gamintojo žym jimas; YATO - importuotojo žym jimas; 91977 - gamintojo katalogo Nr.; YT-ė ė
7364 – importuotojo katalogo Nr.; EN 166 – Europos asmens akių apsaugos standarto nume-
ris; 5-3,1 - ltras saugantis nuo saul s spinduli ; 1 – optin klas , F - mechaninis atsparumas, ė ų ė ė
apsaugos nuo greit daleli , turin , simbolis. Produktas atlaiko smų ųjų č ųi vidutinę energiją ūgius,
kai dalelės sveria 0,86 g, o j greitis yra 45 m/s, o CE - ženklas atitinka naujojo ES požių ūrio
direktyvas. Apsauginio stiklo žymė ųjim paaiškinimas: 1 - optine klasė. Likusių simboli
ų
prasm .ė yra tokia pati, kaip ir ant korpuso matomų ženklų Atitikties deklaracija: Galima rasti
produkto kortel je svetain je: toya24.pl.ė ė
CZ
Text návodu v souladu s normou EN 166:2001 / Na ízení Evropského Parlamentu a Rady ř
(EU) 2016/425
Výrobce: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51- Dovozce: ł
168 Wrocław, Polsko Ochranné brýle jsou prost edkem pro ochranu o í ka-Popis výrobku: ř č
tegorie 2, slouží k individuální ochraně oč čí proti mechanickému poškození. Brýle chrání o i
proti nárazu vysokorychlostních ed postčástic. Brýle nechrání p ed kapkami tekutin, př ř říkáním,
před hrubými a jemnými částicemi prachu, před plynem, před obloukem způsobeným elek-
trickým zkratem, před rozst ed prříknutým roztaveným kovem ani př ůnikem horkých pevných
látek. Brýlová skla jsou vyrobena z polykarbonátu, obroučky jsou vyrobeny z plastu. U osob
citlivých na výše uvedené materiály se m že objevit alergická reakce. ůPokyny k používání
ochranných brýlí: Než brýle za nete používat, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. Brýle s č
poškrábanými nebo poškozenými skly nelze používat. Takové brýle vym te za nové. Brýle si ěň
nasaďte a ujistěte se, že při pohybech hlavy nepadají. U modelů vybavených nastavitelnými
oblou izpčky nastavte jejich délku a / nebo úhel, aby se co nejlépe př ůsobily danému uživateli.
Po dokon te navlhčepráce brýle oč ěist čeným m kkým hadě říkem. V tší neě čistoty odstraňte
mýdlovou vodou a vysušte had íkem. Nepoužívejte isti prost edky, které zp sobují po-ř č ř ů
škrábání. Výrobek skladujte v chladné, suché, v trané a uzav ené místnosti. Chránit pě ř řed
prachem, drobnými poletujícími částicemi a jinými ne istotami (plastové ky, obaly apod.) č č
Chránit p ed mechanickým poškozením. Doprava - v dodávaných jednotkových obalech, v ř
krabicích, v uzavřených dopravních prost edcích. Prost edky ochrany o í, ktechrání př ř č řed
vysokorychlostním nárazem ástic, používasou se standardními terapeutickými brý-č č ěasn
lemi, mohou p že zpřenášet náraz, což mů ůsobit ohrožení uživatele. Upozorn ní! Pokud je pě ři
extrémních teplotách vyžadována ochrana proti nárazu ástic s vysokou rychlostí, m la by být č ě
vybraná ochrana očí označena písmenem T bezprost za písmenem speciř ěedn kujícím sym-
bol razu, tj. FT, BT nebo AT. Pokud písmeno ozna ující symbol nárazu není bezprostč ř ěedn
před písmenem T, mů č ř čže být ochrana o í použita pouze pro ochranu p ed ásticemi s vysokou
rychlos při pokojové teplotě. Doba použitelnosti: dva roky od data zakoupení. Oznáme
subjekt: CERTOTTICA SCARL (č. oznámení: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Lon-
garone (BL), Itálie. Vysv ek:ětlení symbolů obrouč SGI - ozna ení výrobce YATO - označ čení
dovozce; 91977 - . kat. výrobce, YT-7364 . kat. dovozce; EN 166 - íslo evropské normy č č č
pro osobní prost edky k ochran í; 5-3,1 - protisluneř ě č o č lt; 1 - optická t ída, F - mechanicř
odolnost, symbol ochrany proti nárazu vysokorychlostních ástic s nízkou energií. Výrobek č
je odolný proti nárazu ástic s hmotností 0,86 g a rychlos45 m/s, CE - označ čení shody se
sm ída. ěrnicemi nového přístupu EU. Vysvětleoznačení ochranných skel: 1 - optic tř
Význam dalších symbolů je stejný jako u symbol na obrouů čkách. Prohlášení o shodě: V
informa ním listurobku na: toya24.pl.č
HU
Használati útmutató tartalma az EN 166:2001 szabványnak / 2016/425 sz. EU Rendelet-
nek megfelel enő
Gyártó: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Importőr: ł
Wrocław, Lengyelország. Termék leírása: A védőszemüveg egy II kategóriás szemvéd esz-ő
köz, mely személyi szemvédelemként védelmet nyújt a mechanikai veszélyek ellen. A szem-
üveg a nagy sebesség részecskék ellen nyújt védelmet. A szemüveg nem nyújt delmet ű
a cseppek és kifröccsent folyadékok, a nagy és apró porrészecskék, gázok, az elektromos
rövidzárlatkor keletkez ívek, valamint a kifröccsen megolvadt fém és a forró szilárd anya-ő ő
gok behatolása ellen. A véd szemüvegben található üveg polikarbonátból, a szemüveg kerete ő
pedig m anyagból készült. A fenti anyagokra allergiás személyek esetében allergiás reakció ű
léphet fel. A szemüveg használa-dőszemüveg használatával kapcsolatos javaslatok:
ta el tt ellen rizze, hogy nincs-e rajta sérülés. A karcolt vagy sérült üveg szemüveg nem ő ő ű
használható, az ilyen üveget ki kell cserélni egy újra. Helyezze fel a szemüveget a fejére és
gy ző ődjön meg, hogy a fej mozgatásakor nem fog leesni. Az állíthalrésszel rendelkező
modellek esetében állítsa be a fülrész hosszúságát és/vagy d lésszögét a lehet legjobb il-ő ő
leszkedés érdekében. A munkavégzést követ en tisztítsa meg a szemüveget puha és nedves ő
törl kendő ővel. A nagyobb szennyez déseket szappanos zzel távolítsa el és törölje szárazra ő
egy ronggyal. Ne használjon karco hatá tisztítószereket. A terméket hűvös, száraz, jól
szell z désektő ő és zárt helyiségben tárolja. Óvja a portól és egyéb szennyező ől (szatyor, zsák
stb.). Óvja a mechanikus sérülésekt l. Szállítás - gyári egységcsomagolásban, kartonban, zárt ő
szállítóeszzökben. A nagy sebesség részecsk ellen védelmet nyújszemvéd eszkö-ű ő
zök hagyományos látásjavító szemüvegekkel együtt viselve átadhatják az ütéseket, ezáltal
veszélyt jelentve a felhasználóra. Figyelem! Ha nagy sebesség részecskék elleni védelem-ű
re van szüksége extrém h mérsékleten, a kiválasztott véd eszköz legyen ellátva T bető ő űvel
közvetlenül a szülék szimbólumát jelző ű bet után, pl. FT, BT vagy AT. Ha az ütést jelző
szimbólum nem közvetlenül a T bet el tt található, a szemvéd eszköz kizárólag szobahű ő ő ő-
mérsékleten használható nagy sebesség részecskék elleni védelemre. űFelhasználhatósági
id :ő a vásárlástól smított két évig. CERTOTTICA SCARL (értesítés Bejelentett szervezet:
sz.: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Olaszország. Keret jelölései-
nek magyarázata: SGI – gyártó jelölése; YATO - import r jelölése; 91977 - gyártó katalógusz-ő
száma; YT-7364 import r katalógusszáma; EN 166 személyi szemvédelemre vonatkoő
európai szabvány száma; 5-3,1 - napfény ellen véd sz ; 1 – optikai osztály, F - mechanikai ő ű őr
védelem, alacsony energiájú nagy sebességű részecskék elleni védelem szimbóluma. A ter-
mék 0,86 g tömeg és 45 m/s sebesség részecskék ütéseinek áll ellen, CE - az EU új megkö-ű ű
zelítési irányelveinek való megfelelés jele. 1 - optikai Védőüveg jelöléseinek magyarázata:
osztály. A többi szimbólum jelentése azonos a kereten találha szimbólumok jelentésével.
Megfelel ségi nyilatkozat: őA toya24.pl weboldalon található adatlapban érhet el.ő
ES
Contenido de las instrucciones según EN 166:2001 / Reglamento (UE) No 2016/425
Fabricante: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Importer: ł
Wrocław, Polska. Las gafas de protección son gafas de categoría Descripción del producto:
II destinadas a la protección personal contra riesgos mecánicos. Las gafas protegen contra el
impacto de partículas a alta velocidad. Las gafas no protegen contra gotas y salpicaduras de
líquidos, partículas de polvo gruesas y nas, gases, arcos causados por cortocircuitos eléctri-
cos ni proyecciones del metal fundido o penetración de sólidos calientes. Los vidrios son de
policarbonato, los vidrios son de plástico. Las personas alérgicas a estos materiales pueden
sufrir una reacción alérgica. Recomendaciones para el uso de gafas de seguridad: Antes
de usar, Inspeccione las gafas en busca de daños. Las gafas con gafas de seguridad rayadas
o dañadas no deben utilizarse y deben sustituirse por gafas nuevas. Pongas las gafas sobre
la cabeza y asegúrese de que no se le caerán cuando mueva la cabeza. Para los modelos con
patillas ajustables, ajuste la longitud y/o el ángulo de la patilla para obtener el mejor ajuste.
Después de terminar el trabajo, limpie las gafas con un paño suave y húmedo. La suciedad de
mayor tamaño debe eliminarse con agua jabonosa y secarse con un paño. No utilice produc-
tos de limpieza que causen arañazos. El producto debe almacenarse en un lugar fresco seco,
ventilado y cerrado. Proteger contra el polvo y otras impurezas (sacos de plástico, bolsas,
etc.). Proteger contra daños mecánicos. Transporte: en paquetes unitarios suministrados, en
cajas de cartón, en medios de transporte cerrados. La protección ocular contra partículas de
alta velocidad, usada junto con gafas correctoras estándar, puede transmitir el impacto, lo
que supone un riesgo para el usuario. ¡Atención! Si se requiere protección contra impactos
de partículas de alta velocidad a temperaturas extremas, el dispositivo de protección ocular
seleccionado debe estar marcado con la letra T inmediatamente después de la letra que iden-
ti ca el símbolo de impacto, es decir, FT, BT o AT. Si la letra que indica el símbolo de impacto
no está directamente delante de la letra T, la protección ocular solo se puede utilizar para
proteger contra partículas de alta velocidad a temperatura ambiente. hasta dos Caducidad:
años a partir de la fecha de compra. Organismo noti cado: CERTOTTICA SCARL (número
de noti cación: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explicación
del marcado: SGI: identi cación del fabricante; YATO: identi cación del importador; 91977 -
número de la categoría del fabricante; YT-7364: número de catálogo del importador; EN 166:
número de la norma europea de protección ocular; 5-3,1: ltro protector contra los re ejos
de sol; 1: clase óptica; B: resistencia mecánica; símbolo de protección contra el impacto de
partículas a alta velocidad y baja energía. El producto puede soportar un impacto de partículas
de 0,86 g a una velocidad de 45 m/s, marca CE - la marca de conformidad con las directivas
de Nuevo Enfoque de la UE. 1: clase Explicación de las marcas de protección del vidrio:
óptica. El signi cado del resto de los símbolos es el mismo que el de los símbolos visibles en
el marco Disponible en la . Declaración de conformidad: cha del producto en toya24.pl.
IT
Contenuto delle istruzioni secondo EN 166:2001 / Regolamento (UE) n. 2016/425
Produttore: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C.) TOYA S.A. ul. So tysowicka 1315, Importatore: ł
51-168 Wrocław, Polonia Gli occhiali di protezione sono una prote-Descrizione del prodotto:
zione per occhi di categoria II progettati per la protezione individuale contro i rischi meccanici.
Gli occhiali proteggono contro le particelle volanti ad alta velocità. Gli occhiali non proteggono
da gocce e spruzzi di liquidi, polveri grossolane e ni, gas, l’arco generato da un cortocircuito
elettrico, spruzzi di metallo fuso e penetrazione di corpi solidi caldi. Il vetro degli occhiali protet-
tivi è realizzato in policarbonato, invece la loro montatura in plastica. Dalle persone allergiche
a questi materiali può provocare una reazione allergica. Raccomandazioni per l’uso degli
occhiali protettivi: Prima di utilizzare gli occhiali controllare se non siano danneggiati. Gli oc-
chiali con il vetro protettivo gra ato o danneggiato non possono essere utilizzati e devono es-
sere sostituiti con occhiali nuovi. Indossare gli occhiali ed assicurarsi che non cadano quando
si muove la testa. Per i modelli con aste regolabili, regolare la lunghezza e/o l’angolo dell’asta
per ottenere la migliore vestibilità. Al termine del lavoro, pulire gli occhiali con un panno morbi-
do e umido. Rimuovere lo sporco più grande con acqua saponata e asciugare la maschera con
un panno. Non utilizzare detergenti che causano gra . Il prodotto deve essere conservato in
un luogo fresco, asciutto, ventilato e chiuso. Proteggere da polvere, sporcizia ed altre impurità
(sacchetti di plastica, borse ecc.). Proteggere dai danni meccanici. Trasporto - negli imballaggi
in cui viene fornito, in cartoni, in mezzi di trasporto chiusi. Le protezioni degli occhi contro
le particelle volanti ad alta velocità, portate insieme agli occhiali da vista standard, possono
trasmettere l’urto, mettendo a rischio l’utilizzatore. Attenzione! Se a temperature estreme è
necessaria una protezione contro le particelle volanti ad alta velocità, la protezione degli occhi
selezionata deve essere contrassegnata con la lettera T immediatamente dopo la lettera che
identi ca il simbolo dell’urto, cioè FT, BT o AT. Se la lettera che indica il simbolo dell’urto non si
trova direttamente davanti alla lettera T, la protezione degli occhi può essere utilizzata solo per
proteggere contro le particelle volanti ad alta velocità a temperatura ambiente. Durata di vita:
no a due anni dalla data di acquisto. Organismo noti cato: CERTOTTICA SCARL (numero
di noti ca: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Spiegazione dei
simboli della montatura: SGI - identi cazione del produttore YATO - identi cazione dell’im-
portatore; 91977 - codice prodotto del produttore, YT-7364 - codice prodotto dell’importatore;
EN 166 - numero della norma europea relativa alla protezione degli occhi; 5-3.1 - ltro per la
protezione contro le radiazioni solari; 1 - classe ottica, F - resistenza meccanica, simbolo di
protezione contro le particelle volanti ad alta velocie bassa energia. Il prodotto è resistente
ad un impatto di particelle con una massa di 0,86 g e una velocità di 45 m/s, CE - marchio
di conformi alle direttive CE fondate sul nuovo approccio. Spiegazione dei simboli del
vetro protettivo: 1 - classe ottica. Il signi cato degli altri simboli è lo stesso del signi cato
dei simboli visibili sulla montatura Disponibile nella scheda del . Dichiarazione di conformità
prodotto sul sito: toya24.pl
GR
Περιεχόμενο οδηγιών σύμφωνα με πρότυπο Κανονισμό των το EN 166:2001/ και τον
( ) 2016/425ΕΕ
Παραγωγός: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Ταϊβάν R.O.C) Εισαγωγέας TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-ł
168 Wrocław, . Πολωνία Περιγραφή προϊόντος : -Τα γυαλιά ασφάλειας είναι ένα μέσο προ
στασίας ματιών της κατηγορίας ΙΙ προορίζεται για ατομική προστασία ματιών από που των
μηχανικούς κινδύνους. Τα γυαλιά προστατεύει από την κρούση σωματιδίων υψηλής ταχύτητας.
Η γυαλιά ασφάλειας δεν προστατεύουν από σταγόνες πιτσιλιές υγρών χονδρά λεπτά και , και
σωματίδια σκόνης αέριο τόξο προκαλείται από ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα καθώς , και που και
πιτσιλιές από τηγμένο μέταλλο και διείσδυση θερμών στερεών . Ο φακός των γυαλιών ασφάλει -
ας είναι κατασκευασμένος από πολυανθρακικό, το πλαίσιο γυαλιών είναι των κατασκευασμένο
από πλαστικό Σε άτομα είναι αλλεργικά στα παραπάνω υλικά ενδέχεται να παρουσιαστεί . που
αλλεργική αντίδραση Πριν χρησιμοποιήσετε . Συστάσεις για τη χρήση γυαλιών ασφάλειας :
τα τα , γυαλιά ασφάλειας πρέπει να . ελέγξετε για ζημιές Τα -γυαλιά με χαραγμένο ή κατεστραμ
μένο φακό δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν πρέπει να αντικατασταθούν Τοποθετήστε και .
τα ότι των του γυαλιά στο κεφάλι σας και βεβαιωθείτε δεν πέφτουν κατά τη διάρκεια κινήσεων
κεφαλιού Σε μοντέλα εξοπλισμένα με ρυθμιζόμενους βραχίονες ρυθμίστε μήκος ή τη. , το και/
γωνία τους για την καλύτερη εφαρμογή Αφού τελειώσετε την εργασία γυαλιά ασφάλειας . , τα
πρέπει να καθαριστούν με ένα μαλακό υγρό πανί και . Αφαιρέστε μεγαλύτερη ακαθαρσία με
σαπουνόνερο στεγνώστε με ένα πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά προκαλούν και . που
γρατσουνιές προϊόν πρέπει να φυλάσσεται σε δροσερό στεγνό αεριζόμενο κλειστό. Το , , και
χώρο Να προστατεύονται από ακαθαρσίες σκόνη άλλες μολυσματικές ουσίες πλαστικές. , και (
σακούλες τζάντες κλπ Να προστατεύονται από μηχανικές βλάβες Μεταφορά σε συσκευ, .). . - -
ασίες που , παραδίδονται σε χαρτοκιβώτια σε κλειστά μέσα μεταφοράς μέσα προστασίας, . Τα
ματιών που προστατεύουν από την κρούση σωματιδίων υψηλής ταχύτητας , που φοριούνται με
τα , τυπικά θεραπευτικά γυαλιά μπορεί να μεταφέρουν την κρούση με αποτέλεσμα να υπάρχει ,
κίνδυνος για τον . χρήστη Προσοχή Εάν! απαιτείται προστασία από την πρόσκρουση σωματιδί -
ων υψηλής ταχύτητας , σε ακραίες θερμοκρασίες η επιλεγμένη προστασία των ματιών πρέπει
να φέρει την ένδειξη αμέσως μετά γράμμα καθορίζει σύμβολο κρούσης δηλ T το που το , . FT,
BT ή AT. Εάν το γράμμα που δηλώνει το σύμβολο κρούσης δεν είναι αμέσως πριν από το
γράμμα Τ , τότε η προστασία των ματιών μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για προστασία από
σωματίδια υψηλής ταχύτητας σε θερμοκρασία δωματίου Διάρκεια ζωής έως δύο χρόνια από . :
την ημερομηνία αγοράς . Ο κοινοποιημένος οργανισμός : CERTOTTICA SCARL (αριθμός
κοινοποίησης: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Ιταλία. Επεξήγη-
ση σημάνσεων πλαισίου : SGI - προσδιορισμός κατασκευαστή του · YATO - προσδιορισμός
του εισαγωγέα· 91977 - αριθμός καταλόγου κατασκευαστή του · YT-7364 - αριθμός καταλόγου
του του εισαγωγέα· EN 166 - αριθμός ευρωπαϊκού προτύπου για την ατομική προστασίατων
ματιών φίλτρο προστασίας από την ηλιακή ακτινοβολία οπτική κλάση· 5-3,1 - ; U1 - , F -
μηχανική αντίσταση σύμβολο προστασίας έναντι σωματιδίων υψηλής ταχύτητας με μέτρια ,
ενέργεια προϊόν αντέχει κρούσματα με σωματίδια με βάρος ταχύτητα. Το 0,86 g και 45 m/s,
σήμα για συμμόρφωση με τις νέες οδηγίες της ΕΕ CE . Επεξήγηση σημάνσεων φακού : 1 -
οπτική κλάση Η σημασία υπόλοιπων συμβόλων . των είναι η ίδια με τη σημασία συμβόλων των
που .είναι ορατά στο πλαίσιο Δήλωση συμμόρφωσης : Διατίθεται στην προϊόντος στη κάρτα
διεύθυνση toya24.pl.
SK
Obsah príru ky pod a normy EN 166:2001 / nariadenia (EÚ) . 2016/425č ľ č
Výrobca: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Dovozca: ł
Wrocław, Poľsko. Popis výrobku: Ochranné okuliare osobným ochranným prostriedkom
2. triedy. Sú ur e na individuálnu ochranu o í pred mechanickými ohrozeniami. Okuliare č č
chránia pred údermi iek s vysokou rýchlos ou. Okuliare nechránia pred kvapkami ani č čiasto ť
pred odfrknutou kvapalinou, pred hrubými ani pred jemnými č čiasto kami prachu, pred plynom,
ani pred elektrickým oblúkom vznikajúcom pri elektrickom skrate, ani pred odfrknutými kúska-
mi staveného kovu, ani pred prenikaním horúcich pevných predmetov. Okienko ochranných
okuliarov je vyrobené z polykarbonátu, rámik okuliarov je vyrobený z plastu. U osôb, ktoré sú
alergické na vyššie uvedené materiály, môže dôjs k alergickej reakcii. ťOdporúčania týkajúce
sa používania ochranných okuliarov: Okuliare dy pred použitím vizuálne skontrolujte,
či nie niekde poškodené. Poškriabané okuliare alebo okuliare s poškodeným ochranným
skielkom nepoužívajte, ale vyme te ich na nové, bezchybné. Ke si okuliare založíte, skontro-ň ď
lujte, č ť ľi pri pohyboch hlavy nebudú pada . V modeloch s nastavite nými záušníkmi nastavte ich
dĺžku a/alebo uhol tak, aby čo najlepšie pasovali. Okuliare po skončení práce vyčistite mäkkou
vlhkou handri istoty môžete odstráni vodou s mydlom a poutieračkou. šie neč č ť ť dosucha
mäkkou handri kou. Nepoužívajte drsné istiace prostriedky, ktomôžu poškriaba povrchy. č č ť
Výrobok uchovávajte v chladnej, suchej, dobre vetranej a zatvorenej miestnosti. Chrá te pred ň
prachom, špinou a inými ne istotami (fóliové vrecká, tašky ap.). Ch te pred mechanickými č ň
poškodeniami. Preprava – v dodanom kusovom obale, kartónoch, v zatvorených dopravch
prostriedkoch. Ochranné prostriedky o í chrániace pred údermi č č čiastoiek s vysokou rýchlos-
ť č ťou, nosené spolu so štandardnými korek nými okuliarmi, môžu prenáša údery, čím predsta-
vujú riziko pre používateľa. Pozor! Ak je potrebná ochrana pred údermi iek s vysokou č čiasto
rýchlosťou pri extrémnych teplotách, môže sa používať ochrana očí označená písmenom T
priamo po písmene ozna ujúcom typ úderu, tzn. FT, BT alebo AT. Ak sa písmeno označ čujúce
typ úderu priamo pred písmenom T nenachádza, potom danú ochranu o í môžete používač ť
iba na ochranu pred údermi iek s vysokou rýchlos ou pri izbovej teplote. č čiasto ťLehota použi-
te nosti: Notiľ do dvoch rokov od dátumu nákupu. kovaosoba: CERTOTTICA SCARL (č.
noti kácie: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Taliansko. Vysvetlenia
označení rámika: SGI označenie výrobcu, YATO ozna enie dovozcu; 91977 kat. č č.
robcu, YT-7364 – kat. . dovozcu; EN 166 – íslo európskej normy o osobných ochranných č č
prostriedkoch o í; 5-3,1 č lter chrániaci pred nadmerným oslnením; 1 optická trieda, F
mechanic pevnos , symbol ochrany pred údermi iek s vysokou chlosť ť/odolnos č čiasto ťou
a s nízkou energiou. robok vydrží úder iek s hmotnos ou 0,86 g a s rýchlos ou 45 č čiasto ť ť
m/s, CE znak zhody s príslušnými európskymi smernicami nového prístupu. Vysvetlenia
označení ochranného skielka: 1 optické trieda. znam ostatných symbolov je taký istý
ako v prípade ozna erámikač. Vyhlásenie o zhode: Dostupné vo robnom liste/na stráne
robku na adrese toya24.pl.
RO
Conținutul instrucțiunilor în conformitate cu norma EN 166:2001 / Regulamentul (UE)
nr. 2016/425
Produc toră: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 1315, 51- Importator: ł
168 Wrocław, Polonia. Ochelarii de protec ie sunt un mijloc de pro-Descrierea produsului: ț
tecție de Categoria II destinat protecției personale a ochilor împotriva unor pericole mecanice.
Ochelarii de protec ie protejeaz cu vitezț ă ochii împotriva unor particule care se deplasează ă
mare. Ochelarii de protecție nu protejeaz împotriva pic i lichidelor împro cate, a par-ă ă șturilor ș
ticulelor de praf mari sau ne, a gazelor, arcului electric sau a metalelor topite i a pș ătrunderii
de corpuri solide erbinți. Geamul de protec ie al ochelarilor este f cut din policarbonat, iar ț ă
cadrul este f ionate, poate exista o ăcut din plastic. În cazul sensibiliz rii la materialele sus-menă ț
reac . ție alergicăRecomand ie:ări pentru utilizarea ochelarilor de protecț Înainte de utiliza-
rea ochelarilor de protecție, veri cați s nu ă e deteriorați. În cazul în care ochelarii de protecție
sunt zgâriați sau deteriorați, ei nu trebuie folosiți și trebuie înlocuiți. Puneți pe față ochelarii de
protec ie i-v cț și asiguraț ă că nu cad la miș ările capului. La modelele echipate cu brațe reglabile,
lungimea și/sau unghiul lor trebuie ajustate Astfel încât s se potriveasc în mod optim. După ă ă
încheierea lucrului, ochelarii trebuie curăț ța i cu o lavet moale i umed . Murd ria avansată ș ă ă ă
poate îndepă ărtat cu ap i s pun; usca i apoi cu o lavet uscat . Nu folosi i agen i de ă ș ă ț ă ă ț ț
cur straățare care ar putea produce zgârieturi. Ochelarii trebuie pă ți într-un loc răcoros, uscat,
aerisit riei și închis. Protejați produsul împotriva prafului, murdă și altor contaminați (în pungi
din plastic, saci, etc.). Proteja i împotriva deteriorț ării mecanice. Transport - în ambalajul indivi-
dual livrat, în cutii, în vehicule închise. Ochelarii de protecție folosiț ți pentru protec ie împotriva
impactului produs de particule de mare vitez i care sunt purta i împreună ș ț ă cu ochelari de
vedere standard pot transmite impactul, expunând utilizatorul unui risc. Important! În cazul
în care este necesar protec ie împotriva particulelor de mare vitez la temperaturi extreme, ă ț ă
dispozitivul de protecție a ochilor trebuie să e marcat cu litera T imediat dup litera care iden-ă
ti că simbolul de impact, adică FT, BT sau AT. În cazul în care literele care indic simbolul de ă
impact nu se a ă chiar înainte de litera T, aceasta înseamn protec ia pentru ochi poate ă ă c ț
folosită doar împotriva particulelor care se deplasează cu viteze mari la temperatura camerei.
Durabilitate: doi ani de la data achiziț ăion rii. Organism noti cat: CERTOTTICA SCARL (nr.
noti care: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explicații privind
marcajele ramei: SGI - simbolul produc torului; YATO - simbolul importatorului; 91977 - nr. ă
cat. la produc tor; YT-7364 - nr. cat. importator; EN 166 - num rul normei europene pentru ă ă
protecția individuală a ochilor; 5-3,1 – ltru de protecție împotriva luminii solare; 1 - clasa opti-
c ă, F - de protecție împotriva impactului produs de particule de înaltă viteză și energie joasă.
Produsul rezistă la impact cu particule a c ror mas este de 0,86 g i a c ror vitez atinge 45 ă ă ș ă ă
m/s, CE - simbolul de conformitate cu noile directive europene. Explicații privind marcajele
geamului de protecție: 1 - sticlă ă optic . Semni cația restului simbolurilor este aceea i cu ș
cea a simbolurilor de pe ramă ă. Declarație de conformitate: disponibil în cardul produsului
pe pagina de internet toya24.pl
FR
Contenu des instructions selon EN 166:2001 / Règlement (UE) n° 2016/425
Fabricant : Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taïwan (R.O.C.) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, Importateur : ł
51-168 Wroc aw, Pologne. Les lunettes de protection sont des pro-łDescription du produit :
tections oculaires de catégorie II destinées à la protection individuelle contre les risques méca-
niques. Les lunettes protègent contre les particules à haute vitesse. Les lunettes de protection
ne protègent pas contre les gouttelettes et les éclaboussures de liquides, les particules de
poussières grossières et nes, les gaz et les arcs électriques causés par les courts-circuits et
les éclaboussures de métal fondu et la pénétration de solides chauds. Les verres des lunettes
de protection sont en polycarbonate, la monture est en plastique. Les personnes allergiques à
ces matières peuvent développer une réaction allergique. Recommandations pour l’utilisa-
tion des lunettes de sécurité : Avant d’utiliser les lunettes, les examiner pour s’assurer qu’il
ne sont pas endommagées. Les lunettes dont les verres de sécurité sont rayés ou endomma-
gés ne doivent pas être utilisées et doivent être remplacées par des lunettes neuves. Portez
des lunettes sur la tête et assurez-vous qu’elles ne tombent pas lorsque vous bougez late.
Pour les modèles avec branches réglables, ajuster leur longueur et/ou angle pour obtenir le
meilleur ajustement. Une fois le travail terminé, nettoyer les lunettes avec un chi on doux et
humide. Les grosses saletés doivent être enlevées à l’eau savonneuse et séchez à l’aide
d’un chi on. Ne pas utiliser de produits de nettoyage qui pourraient causer des éra ures. Le
produit doit être entrepodans un endroit frais, sec, bien ventilé et fermé. Protéger contre
la poussière, la poussière et autres impuretés (sacs en plastique, sacs de transport, etc.)
Protéger contre les dommages mécaniques. Transport – dans des emballages unitaires livrés,
dans des cartons, dans des moyens de transport fermés. Les lunettes de protection contre les
particules à haute vitesse, portées avec des lunettes de vue standard, peuvent transmettre
l’impact et présenter un risque pour le porteur. Attention ! Si une protection contre les chocs
dus aux particules à grande vitesse est nécessaire à des températures extrêmes, le dispositif
de protection oculaire sélectionné doit comporter le marquage avec la lettre T immédiatement
après la lettre identi ant le symbole de choc, c’est-à-dire FT, BT ou AT. Si la lettre indiquant le
symbole d’impact n’est pas directement devant la lettre T, la protection oculaire ne peut être
utilisée que pour protéger contre les particules à haute vitesse à température ambiante. Durée
de conservation : jusqu’à deux ans à compter de la date d’achat. Organisme noti é : CER-
TOTTICA SCARL (nº de noti cation : 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italie. Explication des désignations de la monture : SGI désignation du fabricant ;
YATO – désignation de l’importateur ; 91977 – numéro catalogue du fabricant ; YT-7364 – nu-
méro catalogue de l’importateur ; EN 166 – numéro de la norme européenne de protection des
yeux ; 5-3,1 ltre solaire anti-éblouissement ; 1 – classe optique ; F – résistance mécanique ;
symbole pour la protection contre les chocs causés par des particules à haute vitesse et à
faible énergie. Le produit peut résister à un impact de particules de 0,86 g à une vitesse de
45 m/s, marquage CE la marque de conformité avec les directives de la nouvelle approche
de l’UE. 1 classe optique. La signi-Explication des marquages du verre de protection :
cation des autres symboles est la même que celle des symboles visibles sur la monture.
Déclaration ce de conformité : Disponible sur la che produit à l’adresse toya24.pl.
NL
Inhoud van de gebruiksaanwijzing volgens EN 166:2001 / Verordening (EU) nr. 2016/425
Fabrikant: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C.) TOYA S.A., ul. So tysowicka 13/15, Importeur: ł
51-168 Wrocław, Polen. Veiligheidsbrillen zijn brillen van categorie Productbeschrijvingen:
II die bedoeld zijn voor persoonlijke bescherming tegen mechanische gevaren. De brillen be-
schermen tegen de inslag van deeltjes met hoge snelheid. De brillen beschermen niet tegen
druppels en spatten van vloeisto en, grove en jne stofdeeltjes, gas, een boog veroorzaakt
door elektrische kortsluiting en spatten van gesmolten metaal en het indringen van hete vaste
lichamen. De glazen van de brillen zijn gemaakt van polycarbonaat, de monturen zijn gemaakt
van plastic. Personen die allergisch zijn voor deze materialen kunnen een allergische reactie
ontwikkelen. Aanbevelingen voor het gebruik van veiligheidsbrillen Voordat u een veilig-
heidsbril gebruikt, moet hij worden geïnspecteerd op schade. Brillen met gekrast of bescha-
digd veiligheidsglas mogen niet worden gebruikt en moeten worden vervangen door nieuwe.
Plaats de bril op het hoofd en zorg ervoor dat deze er niet af valt als u uw hoofd beweegt. Voor
modellen met verstelbare oorstukken, stel de lengte en / of hoek van de oorstukken voor de
beste pasvorm in. Na a oop van de werkzaamheden moet de bril met een zachte en vochtige
doek worden gereinigd. Grotere verontreinigingen moeten met zeepwater worden verwijderd
en met een doek worden gedroogd. Gebruik geen krasveroorzakende reinigingsmiddelen.
Het product moet in een koele, droge, geventileerde en gesloten ruimte worden opgeslagen.
Beschermen tegen stof en andere onzuiverheden (plastic zakjes, tasjes, enz.) Beschermen
tegen mechanische schade. Transport - in de bijgeleverde eenheidsverpakkingen, in kartons,
in gesloten transportmiddelen. Oogbescherming tegen impact van snelle deeltjes, gedragen in
combinatie met een standaard therapeutische bril, kan de impact overbrengen en vormt een
risico voor de drager. Let op! Als een bescherming nodig is tegen impact van snelle deeltjes bij
extreme temperaturen, moet de gekozen oogbescherming zijn aangeduid met een T worden
gemarkeerd onmiddellijk achter de letter die het impactsymbool weergeeft, d.w.z. FT, BT of
AT. Als de letter die het impactsymbool aangeeft niet direct voor de letter T staat, dan kan de
oogbescherming alleen worden gebruikt ter bescherming tegen snelle deeltjes bij kamertem-
peratuur. Houdbaarheid: tot twee jaar na aankoopdatum. Aangemelde instantie: CERTOT-
TICA SCARL (kennisgevingsnummer: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italië. Verklaring van de markeringen op de monturen: SGI - aanduiding van de fa-
brikant; YATO - aanduiding van de importeur; 91977 - catalogusnummer van de fabrikant;
YT-7364 - catalogusnummer van de importeur; EN 166 - Europees standaardnummer voor
oogbescherming; 5-3,1 - lter die beschermt tegen zonlicht, UV; 1 - optische klasse; F - me-
chanische weerstand; symbool voor de bescherming tegen inslag van deeltjes met een hoge
snelheid met een lage energie. Het product is bestand tegen een impact van 0,86 g deeltjes
bij een snelheid van 45 m/s, CE-markering van overeenstemming met de richtlijnen van de
nieuwe aanpak van de EU. Verklaring van de markeringen van het beschermende glas:
1 - optische klasse. De betekenis van de rest van de symbolen is dezelfde als de betekenis
van de symbolen die zichtbaar zijn op de montuur. Conformiteitsverklaring: Verkrijgbaar in
de product che op toya24.pl.
YT-7364 / 91977


Specyfikacje produktu

Marka: Yato
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: YT-7364

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Yato YT-7364, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Yato

Yato

Yato YT-73701 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73612 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-7364 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73765 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73611 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73634 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73621 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73830 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-7362 Instrukcja

27 Września 2024
Yato

Yato YT-73602 Instrukcja

27 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024