Instrukcja obsługi Yato YT-7380


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Yato YT-7380 (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
PL
Treść ą instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporz dzenia (EU) nr 2016/425
Producent:
Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C)
. Importer: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168
Wrocław, Polska. Gogle ochronne s rodkiem ochrony oczu II kategorii, prze-Opisy wyrobu: ą ś
znaczonymi do indywidualnej ochrony oczu przed zagrożeniami mechanicznymi. Gogle chronią
przed uderzeniem cz stek o du ej pr ci. Gogle nie chroni przed kroplami i rozbryzgami ą ż ę śdko ą
cieczy, grubymi i drobnymi cz steczkami py u, gazem, ukiem powstaj cym przy zwarciu elek-ą ł ł ą
trycznym oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gor ych. Szybka ących cia stał ł
gogli ochronnych jest wykonana z poliw glanu, oprawa gogli i ta ma elastyczna sę ś ą wykonane
z nylonu. U osób uczulonych na ww. materia y mo e wyst reakcja alergiczna. ł ż ą ćpi Zalecenia
stosowania gogli ochronnych: Przed rozpocz ciem u ytkowania gogli nale y dokona ich ę ż ż ć
oględzin pod kątem uszkodzeń. Gogle z zarysowaną lub uszkodzoną szybką ochronną nie
mogą być uż ć ę ćytkowane i powinny zosta wymienione na nowe. Opraw gogli dopasowa do
twarzy, ta elastyczn za na g i tak wyregulowa jej d , aby upewni siś ęmą ł ż ćo y ł ęow ć ł śćugo ć ę ż, e
gogle nie b spada y podczas ruchów g owy, a jednocze nie nie b uciska y. Po skoę ądł ł ś ę ądł ńczo-
nej pracy gogle nale y oczy za pomoc mi kkiej i wilgotnej szmatki. Wi ksze zabrudzenia ż ś ćci ą ę ę
usuwa rodków ć za pomocą wody z mydłem i osuszyć za pomocą szmatki. Nie stosować ś
czyszczących powodujących zarysowania. Wyrób należy przechowywać w chłodnym, su-
chym, przewiewnym i zamkni tym pomieszczeniu. Chroni przed kurzem, py em i innymi ę ć ł
zanieczyszczeniami (worki foliowe, torebki itp.) Chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Transport - w dostarczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w zamkniętych środ-
kach transportu. rodki ochrony oczu chroni ce przed uderzeniem cz stek o du ej prŚ ą ą ż ę śdko ci,
noszone wraz ze standardowymi okularami leczniczymi, mog przenosi uderzenie, wywoą ć ł ąuj c
zagro stek żenie dla użytkownika. Uwaga! Jeśli wymagana jest ochrona przed uderzeniem czą
o du ej pr ci w ekstremalnych temperaturach, wybrany rodek ochrony oczu powinien ż ę śdko ś
by lajć oznaczony literą T bezpośrednio po literze okreś ącej symbol uderzenia, tj. FT, BT lub AT.
Je lajśli litera okreś ąca symbol uderzenia nie znajduje się bezpośrednio przed literą T, wtedy
ś ż ćrodek ochrony oczu mo e by uż ą ż ęywany jedynie do ochrony przed cz stkami o du ej pr d-
kości w temperaturze pokojowej. Okres trwał śo ci: do dwóch lat od daty zakupu. Jednost-
ka noty kowana: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL), Włochy.
Objaśnienie oznaczeń oprawy: SGI - oznaczenie produ-
centa YATO - oznaczenie importera; SG90A - nr kat. producenta, YT-7380 – nr kat. importera;
EN 166 - numer normy europejskiej dotycz cej ochrony indywidualnej oczu; 1 - klasa optycz-ą
na, F - odporno mechaniczna, symbol ochrony przed uderzeniem cz stkami o du ej prść ą ż ęd-
ko dko ci ści o niskiej energii. Produkt wytrzymuje uderzenie cząstkami o masie 0,86 g i prę ś
45 m/s, CE - znak zgodno ci z dyrektywami nowego podej cia UE. ś ś Obja śnienie oznaczeń
szybki ochronnej: 1 - klasa optyczna. Znaczenie reszty symboli jest takie samo jak znacze-
nie symboli widocznych na oprawie. Deklaracja zgodności: Dostępna w karcie produktu na
stronie www.toya.pl
D
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 166:2001 / Verordnung (EU) Nr. 2016/425
Hersteller: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industri-
al Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, Importeur: ł
51-168 Wrocław, Polen. Die Schutzbrille ist ein Augenschutzgerät Produktbeschreibung:
der Kategorie II, das für den persönlichen Augenschutz gegen mechanische Gefährdungen
bestimmt ist. Die Schutzbrille schützt vor Teilchen hoher Geschwindigkeit. Die Schutzbrille
schützt nicht vor Tropfen und Spritzern von Flüssigkeiten, Grob- und Feinstaubpartikeln, Gas
und Lichtbogen bei elektrischem Kurzschluss, Metallspritzern und Durchdringen heißer Fest-
körper. Die Linse der Schutzbrille besteht aus Polycarbonat, der Rahmen der Schutzbrille und
das Gummiband bestehen aus Nylon. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien allergisch
sind, kann eine allergische Reaktion auftreten. Empfehlungen für die Verwendung von
Schutzbrillen: Vor der Verwendung der Schutzbrille sollte sie auf Beschädigungen überprüft
werden. Die Schutzbrille mit zerkratzter oder beschädigter Schutzscheibe darf nicht verwendet
und muss durch neue ersetzt werden. Passen Sie den Brillenrahmen an das Gesicht an, legen
Sie ein Gummiband auf den Kopf und passen Sie dienge an, um sicherzustellen, dass die
Brille bei Kopfbewegungen nicht herunterfällt und gleichzeitig nicht zusammendrückt. Nach
Abschluss der Arbeiten sollte die Schutzbrille mit einem weichen und feuchten Tuch gereinigt
werden. Größere Verschmutzungen sollten mit Seifenwasser entfernt und mit einem Tuch ge-
trocknet werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Das Produkt sollte in
einem kühlen, trockenen, gut belüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden. Vor Staub
und Feinstaub sowie anderen Verunreinigungen (Plastiktüten usw.) schützen. Vor mechani-
schen Beschädigungen schützen. Transport - in gelieferten Einzelverpackungen, in Kartons, in
geschlossenen Transportmitteln. Der Augenschutz gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit, der
in Verbindung mit einer Korrekturbrille getragen wird, kann den Aufprall übertragen und stellt
ein Risiko für den Benutzer dar. Achtung! Falls ein Schutz gegen Teilchen hoher Geschwin-
digkeit bei extremen Temperaturen erforderlich ist, muss das gewählte Augenschutzgerät mit
dem Buchstaben T direkt nach dem Buchstaben für die Aufprallintensität, d.h. FT, BT oder AT,
gekennzeichnet sein. Wenn dem Buchstaben für die Aufprallintensität nicht der Buchstabe T
folgt, darf das Augenschutzgerät nur gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit bei Raumtempe-
ratur verwendet werden. bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum. Haltbarkeit: Noti zierte Stelle:
CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italia. SGI Herstellerbezeich-Erläuterung der Bezeichnungen des Brillenkörpers:
nung; YATO Importeurbezeichnung; SG90A Katalognummer des Herstellers; YT-7380
Katalognummer des Importeurs; EN 166 die Nummer der europäischen Norm r den
persönlichen Augenschutz; 1 – optische Klasse; F – mechanische Festigkeit; Symbol für den
Schutz gegen Stöße von Teilchen hoher Geschwindigkeit mit niedriger Energie. Das Produkt
hält Stößen von Teilchen mit einer Masse von 0,86 g bei einer Geschwindigkeit von 45 m/s,
CE das Zeichen für die Einhaltung der EU-Richtlinien des neuen Konzepts. Erläuterung
der Bezeichnungen der Schutzscheibe: 1 optische Klasse. Die Bedeutung der übrigen
Symbole entspricht der Bedeutung der auf dem Brillenkörper sichtbaren Symbole. Konformi-
tätserklärung: Ist dem Produktdatenblatt unter www.toya.pl zu entnehmen.
UA
Зміст інструкції стандартом Регламентом за EN 166:2001 / (EU) 2016/425
Виробник: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). :Імпортер TOYA SA, вул. Солтисовіцка, 13/15; 51-168
Вроцлав Польща Захисні окуляри засіб для захисту очей категорії, . Опис виробу : - це
II, призначені для індивідуального захисту від механічних загроз Окуляри захищають . від
ударів високошвидкісних частинок Окуляри не захищають від крапель і бризок рідини . ,
частинок великого і дрібного пилу , газу, дуг, що виникають в результаті короткого зами -
кання бризок розплавленого металу і проникнення гарячих твердих частинок Лінза за, . -
хисних окулярів виготовлена з полікарбонату , рама окулярів та гумка виконана з нейлону .
У осіб страждають на алергію на ці матеріали може розвинутися алергічна реакція , що , .
Рекомендації по використанню захисних окулярів : Перед
використанням окулярів
огляньте їх на предмет пошкоджень Окуляри з подряпаним або пошкодженим захисним .
склом не повинні використовуватися і повинні бути замінені новими Відрегулюйте оку . -
лярну рамку до обличчя покладіть гумку на і відрегулюйте її довжину , голову , -щоб пере
конатися, що окуляри не впадуть під час рухів головою і в той же час не стиснуться Після.
закінчення роботи протріть окуляри м якою ганчірочкою Значне забруднення вологою .
слід видалити мильною водою і висушити ганчіркою Ніколи не використовуйте пральні .
засоби викликають подряпини Продукт повинен зберігатися в темному, що . , сухому, -про
вітрюваному і закритому приміщенні Захищати від пилу і інших забруднень . (пластикові
пакети чохли, тощо). . Захищати від механічних пошкоджень Транспортування в спожи - -
вчій упаковці в якій поставлявся виріб в картонній упаковці в закритих транспортних , , ,
засобах Захист очей від високошвидкісних частинок одягається в поєднанні зі стан. , що -
дартними окулярами може передавати удари створивши небезпеку для користувача , , .
Увага Якщо потрібний захист від удару високошвидкісних частинок при екстремальних!
температурах слід вибрати засіб для захисту очей з маркуванням літерою Т відразу, то
після букви ідентифікує символ удару , що , тобто FT, BT або AT. Якщо буква позначає , що
символ удару , знаходиться не прямо перед буквою Т, -то засоби захисту очей можна ви
користовувати тільки для захисту від високошвидкісних частинок при кімнатній темпера -
турі. Термін : . придатності до двох років з дати покупки Нотифікований орган : CERTOT-
TICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia.
Розшифровка маркування оправи : SGI - позначення виробника , YATO - позначення
імпортера; SG90A - номер за каталогом каталогом виробника, YT-7380 - номер за -імпор
тера номер; EN 166 - європейського стандарту для засобів індивідуального захисту очей ;
1 - , F - оптичний клас механічний опір символ захисту від високошвидкісних частинок з ,
низькою енергією Продукт . витримує удари з частинками г і швидкістю м с вагою 0,86 45 / ,
CE - знак відповідності з новими директивами ЄС . Розшифровка маркування захисно -
го :скла 1 - оптичний клас Значення інших символів збігається зі значенням символів . ,
зазначених на оправі Доступна в листі технічних даних . : Декларація про відповідність
продукту на сайті веб- : www.toya.pl
LV
Instrukcijas saturs saska ar EN166:2001 standartu / Regulu (ES) Nr. 2016/425ņā
Ražot js: āShu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importē āt js: TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Vroclava (Wroc aw), Polija. Aizsargbrilles ir II kategorijas acu aiz-łIzstr dā ājuma apraksts:
sardzības līdzeklis, kas paredzētas individuālai acu aizsardzībai pret mehāniska rakstura
apdraud i ējumiem. Brilles aizsargā pret daļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu. Brilles neaizsargā
pret pilieniem un š m, rupj m un smalk m putekķidruma šļ āakat ā ā ļu da zi, loka, kas ļ ņāi m, gā
rodas no īssavienojuma, k ar la šā ī pret izkaus ta metē ā ļ āakat m un karstu cietvielu iespiešanos.
Aizsargbril gļu objektīvs ir izgatavots no polikarbonāta, aizsargbrilles rāmis un elastī ā josla ir
izgatavoti no neilona. Cilv kiem, kuriem ir alerē ģ ē āija pret iepriemin tajiem materi liem, var
rasties alerģiska reakcija. Aizsargbriļļu lietošanas ieteikumi: Pirms briļļu izmantošanas ir
j rliecin p tu āveic vizuāla apskate, lai pā ātos, vai tām nav bojājumu. Brilles ar saskrā ētu vai bojā
aizsargstiklu nevar lietot, un tas ir j aizvieto ar jaunu. Uzlieciet brilles uz galvas un pā ārliecinie-
ties, ka galvas kust t nost. Piel mi sejai, ielieciet elastību laikā ā t s nekrī āgojiet brilles rā īgo joslu
uz galvas un noregul s garumu, lai p tos, ka brilles galvas kust nenokritējiet tā ā ārliecin ību laikā īs
un tajā pā laik nesaspiež. Liel kus net riet ar ziepj deni un nosusiniet ar drā ā īrumus notī ū ānu.
Nelietojiet t jumus. Izstrī īr šanas l us, kas izraisa skrī ļdzek ā ēpādā ā ā ē ā ājums ir j uzglab v s , saus ,
v din m gt r otē ā ā un slē ā telpā. Sargāt no putekļiem, netīrumiem un citiem piesā ņ ājiem (plastma-
sas maisi t no mehņi, somas utt.). Sargā āniskiem boj t iepakojuma vienājumiem. Pā ārvad ības
form dzek dzekā, kartona kastēs, slēgtos transporta lī ļos. Acu aizsardzības lī ļi, kas aizsargā pret
da i s niskajļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu, nē ājot ar standarta medicī ām brillēm, var izraisīt trie-
cienu, kas rad jam. Uzman ba pret daīs apdraudējumus lietotā ību! Ja nepieciešama aizsardzī ļi-
ņ ā ā ā ē ā ū ā ē ē ī īu triecieniem ar lielu trumu rk rt j s temperat r s, izv l tajam acu aizsardz bas l dzeklim
ir j tam ar burtu T t t pā ūb t apzī ēmū īlēc burta, kas identi cē trieciena simbolu, t.i., FT, BT vai AT.
Ja burts, kas identi cē trieciena simbolu, neatrodas tieši pirms burta T, tad acu aizsardzības
l iīdzekli var izmantot tikai aizsardzībai pret daļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu istabas tempe-
rat r . ū ā Glab š:āšanas termiņ līdz diviem gadiem no pirkuma datuma. Pazi ot ra:ņ ā struktū
CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italia. Ietvaru mar ķējumu izskaidrojums: SGI – ražotāja apzī ēmjums; YATO – importē-
t māja apzī ējums; SG90Aražot ja kataloga numurs, YT-7380 – import ja kataloga numurs; ā ē āt
EN 166 – Eiropas standarta numurs attiec uz individu lo acu aizsardz bu; 1 – optisk klase, ī ābā ī ā
F meh iztur ba, aizsardz bas simbols pret da u triecieniem ar lielu trumu ar zemu ā ānisk ī ī ļ ņiā
ener d iģiju. Izstrā ājums iztur triecienus ar daļ ņām, kuru svars ir 0,86 g un ātrums 45m/s, CE
atbilst v m. ības marķējums jaunajām ES pieejas direktī ā Aizsargstikla marķējuma izskaidro-
jums: 1 optiskā ā ē ī ā ā klase. P r jo simbolu noz me ir t da pati k simboliem, kas redzami uz
ietvariem. Pieejama izstr d juma lap vietn www.toya.plAtbilst bas deklar cija: ī ā ā ā ā ē
GB
Contents of the instruction in accordance with the norm EN 166:2001 / Regulation (EU)
no. 2016/425
Manufacturer: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importer: TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Wrocław, Poland. : Safety goggles is a Category II eyes protection Description of the product
means, designed for personal protection of the eyes from mechanical hazards. The goggles
protect the eyes from fast moving particles. The goggles do not protect from drops and splash-
es of liquids, coarse and ne dust particles, gas, electric arc and splashes of melted metal or
penetration of hot solids. The lens of the protective goggles is made of polycarbonate, the
frame of the goggles and the elastic band are made of nylon. In case of sensitization to the
aforementioned materials, there might be an allergic reaction. Recommendations for use of
the safety goggles: Before you use the goggles, check whether they are not damaged. If the
goggles are scratched or damaged, they must not be used and should be replaced. Adjust gog-
gles to the face, lace the elastic band on the head and adjust its length making sure they will
not fall during movements of the head. Once the work has been nished, the goggles should be
cleaned with a soft and damp cloth. Mayor stains should be removed with water and soap; dry
the goggles with a cloth. Do not use cleaning agents that might cause scratches. The goggles
should be stored in a cool, dry, ventilated and closed room. Protect from dust and other dirt
(foil bags, etc.) Protect from mechanical damage. Transport - in the supplied individual pack-
aging, cartons, in closed transport means.Eye protection means which protect from impact of
high-velocity particles which are worn along with standard prescription glasses may transmit
the impact causing a risk for the user. Important! If what is required is protection from impact
of high-velocity particles at extreme temperatures, then the selected eye protection means
should be marked with a T directly after the letter which indicates the impact symbol, i.e. FT, BT
or AT. If the letter indicating the impact symbol is not directly before the T, then the eye protec-
tion means may be used exclusively for the purpose of protection of the eyes from high-velocity
particles at a room temperature. : two years from date of purchase. Durability Noti ed body:
CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italia. : SGI - designation of the manufacturer; Explanations of the frame designations
YATO - designation of importer; SG90A - cat. no. of the manufacturer; YT-7380 - cat. no. of
the importer; EN 166 - number of the European norm on individual protection of eyes; 1 - optic
class, F - mechanical resistance, symbol of protection from impact of high-velocity and low-en-
ergy particles. The product resists an impact of particles whose mass amounts to 0.86 g and
whose velocity reaches 45 m/s, CE - symbol of compliance with the new European approach
directives. Explanations of the safety glass designations: 1 - optic class. The meaning of
the rest of the symbols is the same as the meaning of the symbols on the frame. Declaration
of conformity: available in product card on website: www.toya.pl
RUS
Содержание инструкций соответствии в с EN 166:2001 / Регламентом ЕС ( ) 2016/425
Изготовитель: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). :Импортер TOYA SA, ул. Солтысовицка, 13/15,
51-168 , . -Вроцлав Польша Описание изделия : Защитные очки - это средство для за
щиты категории предназначенные для индивидуальной защиты механических глаз II, от
воздействий Очки защищают ударов. от высокоскоростных частиц . Стекла не защищают
от , капель и брызг жидкости частиц крупной и мелкой пыли дуг , газа, , -возникающих в ре
зультате , короткого замыкания брызг расплавленного металла и проникновения горячих
твердых частиц Линза. защитных изготовлена из очков поликарбоната оправа для, очков
и резинка изготовлены из нейлона У лиц страдающих аллергией на материалы . , эти ,
может развиться аллергическая реакция . Рекомендации по использованию защит -
ных очков: Перед использованием очков осмотрите их на предмет повреждений Очки .
с поцарапанными или поврежденными защитными стеклами не должны использоваться
и должны быть заменены новыми Приспособьте оправу к лицу . очков , наденьте резинку
на голову и отрегулируйте ее длину, чтобы очки не падали во время движений головы и в
то же время не сжимались По окончании работы протрите очки мягкой влажной тряпоч. -
кой. Значительное загрязнение следует удалить мыльной водой и высушить тряпочкой .
Не используйте чистящие средства вызывающие царапины Продукт должен храниться , .
в прохладном сухом проветриваемом и закрытом помещении Защищайте пыли и , , . от
других загрязнений (пластиковые пакеты чехлы и т , . .). д Защищайте от механических
повреждений. Транспортировка в потребительной упаковке в которой поставлялось - ,
изделие в картонной упаковке в закрытых транспортных средствах Средства защиты, , .
глаз от удара высокоскоростных частиц , надеваемые в сочетании со стандартными очка-
ми могут передавать удары представляя опасность для пользователя Внимание Если, , . !
требуется защита удара высокоскоростных частиц при экстремальных температурах от
, то следует выбрать средство для защиты глаз с маркировкой буквой Т сразу после
буквы идентифицирующей символ удара т, , .е. FT, BT или AT. Если буква обозначающая ,
символ удара находится не прямо перед буквой Т , , -то средства защиты глаз можно ис
пользовать только для защиты от высокоскоростных частиц при комнатной температуре.
Срок годности : до двух лет с . даты покупки Нотифицированный орган : CERTOTTICA
SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Рас-
шифровка маркировки оправы : SGI - обозначение производителя , YATO - обозначе-
ние импортера ; SG90A - номер по каталогу производителя , YT-7380 - номер по каталогу
импортера номер европейского стандарта для средств индивидуальной защи; EN 166 - -
ты оптический класс механическое сопротивление символ защиты высо глаз; 1 - , F - , от -
коскоростных частиц с низкой энергией Продукт выдерживает удары . с частицами весом
0,86 / г и скоростью 45 м с, CE - знак соответствия новым директивам ЕС . Расшифровка
маркировки защитного стекла : 1 - оптический класс Значение остальных символов .
совпадает значением символов указанных на оправе со , . Декларация о соответствии:
Доступна в листе технических данных продукта на сайте веб- : www.toya.pl
LT
Instrukcijos turinys pagal EN 166:2001 / (ES) nr. 2016/425 reglamentą
Gamintojas: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importuotojas: TOYA S.A. So tysowicka g. 13/15, ł
51-168 Vroclavas, Lenkija Apsauginiai akiniai yra II kategorijos akiProdukto aprašymai: ų
apsauga, skirta individualiai aki apsaugai nuo mechanini . Akiniai saugo nuo didelio ų ų pavojų
grei gi i , čio dalelių smū ų. Akiniai neapsaugo nuo skysč ų lašų ir purslų, didesnių ir smulkių dulkių
duj ų dalelių ir lanko atsiradusio dėl trumpojo jungimo ir išlydyto metalo purslų ir karštų kietų
medžiag ų įsiskverbimo. Apsauginių akinių lę ųšis pagamintas iš polikarbonato, akini rėmas ir
elastinė juosta yra nailono. Anksčiau min toms medžiagoms alergiškiems žmon ms gali ė ė
sukelti alerginę reakciją. Apsauginių akinių naudojimo rekomendacijos: Pri pradedant
naudoti akinius reikia patikrinti pažeidim atžvilgiu. Akiniai su subraižytais ar pažeistais ap-ų
sauginiais stiklais negali b ti naudojami, jie turū ė ųt bū ėti pakeisti. Užd kite akinius ant galvos
ir įsitikinkite, kad judesių metu jie nenukrenta. Pritaikykite akinių rė ą ėm prie veido, užd kite
elastin sitikintumę juostą ant galvos ir sureguliuokite jo ilgį, kad į ėte, jog akiniai nenukris galvos
judesių metu ir tuo pačiu metu nebus suspausti. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu
su muilu ir išdžiovinkite skudur liu. Nenaudokite valymo priemoniė ų, kurios sukelia į ėbr žimus.
Produktas turi b ti laikomas v dinamoje ir uždaroje patalpoje. Saugoti nuo ū ėsioje, sausoje, vė
dulki . ų ir kitų teršalų (plastikinių maišų, maišelių ir kt.). Saugoti nuo mechaninių pažeidimų
Transportavimas - pristatytose pakuot se, d se, uždarose transporto priemonė ė ėžut ėse. Akių
apsauga, kuri apsaugo nuo didel s spartos daleli vima kartu su standartiniais ė ų poveikio, dė
terapiniais akiniais, gali pernešti sm l to gali kilti vartotojui pavojus. Dū įg , dė ėmesio! Jei ekstre-
maliomis temperat poveikio, pasirinkta akiūromis reikia apsaugoti nuo didel s spartos daleliė ų ų
apsauga turė ųt bū ė ė ūti pažym ta T iškart po raid s, kurioje nurodomas sm gio simbolis, t.y. FT,
BT arba AT. Jei raid , žyminti sm gio simbol , n ra karto prieš raid T, tada aki apsauga gali ė ū į ė ę ų
b roje. ūti naudojama tik apsaugai nuo didelės spartos dalelių kambario temperatūNaudojimo
laikotarpis: iki 2 metų nuo pirkimo datos. Akredituota serti kavimo įstaiga: CERTOTTICA
SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Kor-
puso žymė ųjim paaiškinimas: SGI – gamintojo žymėjimas; YATO - importuotojo žymėjimas;
SG90A - gamintojo katalogo Nr.; YT-7380 importuotojo katalogo Nr.; EN 166 Europos
asmens aki klas , F - mechaninis atsparumas, ap-ų apsaugos standarto numeris; 1 optinė ė
saugos nuo greit , turin , simbolis. Produktas atlaiko smų ųj dalelių č ųi vidutinę energiją ūgius,
kai dalelės sveria 0,86 g, o j greitis yra 45 m/s, o CE - ženklas atitinka naujojo ES požių ūrio
direktyvas. Apsauginio stiklo žymė ųjim paaiškinimas:
1 - optine klas . Likusi simboliė ų ų
prasm .ė yra tokia pati, kaip ir ant korpuso matomų ženklų Atitikties deklaracija: Galima rasti
produkto kortel je svetain je: www.toya.plė ė
CZ
Text návodu v souladu s normou EN 166:2001 / Na ízení Evropského Parlamentu a Rady ř
(EU) 2016/425
Výrobce: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Dovozce: ł
Wrocław, Polsko Ochranné brýle jsou prost edkem pro ochranu o í kategorie Popis výrobku: ř č
2, slouží k individuální ochraně oč čí proti mechanicmu poškození. Brýle chrání o i proti ná-
razu vysokorychlostních íkáním, pčástic. Brýle nechrání p ed kapkami tekutin, př řed postř řed
hrubými a jemnými ásticemi prachu, p ed plynem, p ed obloukem zp sobeným elektrickým č ř ř ů
zkratem, p ed pr nikem horkých pevných látek. řed rozst íknutým roztaveným kovem ani př ř ů
Č čo ky ochranných brýjsou vyrobeny z polykarbonátu, rám brýlí a elastický pásek jsou vyro-
beny z nylonu. U osob citlivých na še uvedemateriály se může objevit alergická reakce.
Pokyny k používání ochranných brýlí: Než brýle začnete používat, zkontrolujte, zda nejsou
poškozeny. Brýle s poškrábanými nebo poškozenými skly nelze používat. Takové brýle vy-
měňte za nové. Upravte m brýlí na obličej, na hlavu položte elastic pás a upravte jeho
délku, abyste se ujistili, že brýle p i pohybu hlavy neklesnou a zároveř ň se nekomprimují. Po
dokon istčení práce brýle oč ěte navlhčeným měkkým hadříkem. Větší nečistoty odstraňte -
dlovou vodou a vysušte had íkem. Nepoužívejte isticí prostř č ředky, které zp sobují poškrábání. ů
Výrobek skladujte v chladné, suché, v trané a uzav e místnosti. Chránit p ed prachem, ě ř ř
drobnými poletujícími částicemi a jimi ne istotami (plastové ky, obaly apod.) Chránit č č
před mechanicm poškozením. Doprava - v dodávaných jednotkových obalech, v krabicích,
v uzav edcích. Prost edky ochrany o í, které chrání p ed vysokorych-řených dopravních prostř ř č ř
lostním nárazem se standardními terapeuticmi brýlemi, mohou částic, používané souč ěasn
přenášet náraz, což může způsobit ohrožení uživatele. Upozornění! Pokud je při extrémních
teplotách vyžadována ochrana proti nárazu částic s vysokou rychlostí, m la by t vybraná ě
ochrana o í ozna ena písmenem T bezprost za písmenem specič č ř ěedn kujícím symbol nára-
zu, tj. FT, BT nebo AT. Pokud písmeno ozna ující symbol nárazu není bezprost ed pís-č ř ě ředn p
menem T, může být ochrana o í použita pouze pro ochranu p ásticemi s vysokou rychlosč ř čed
p ři pokojové teplotě. Doba použitelnosti: dva roky od data zakoupení. Oznámený subjekt:
CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italia. Vysvětlení symbolů obrouček: SGI - označení robce YATO - ozna ení dovoz-č
ce; SG90A - . kat. výrobce, YT-7380 . kat. dovozce; EN 166 - íslo evrops normy pro č č č
osobprost edky k ochranř ě oč ří; 1 - optict ída, F - mechanicodolnost, symbol ochrany
proti nárazu vysokorychlostních částic s nízkou energií. Výrobek je odolný proti nárazu částic
s hmotnos0,86 g a rychlos45 m/s, CE - ozna ení shody se smč ěrnicemi nového přístupu
EU. Vysvětlení označení ochranných skel: 1 - optic třída. znam dalších symbolů je
stejjako u symbolů na obrou V informa m listu výrobku na: čkách. Prohlášeo shodě: č
www.toya.pl
YT-7380 / SG90A
H
Használati útmutató tartalma az EN 166:2001 szabványnak / 2016/425 sz. EU Rendelet-
nek megfelel enő
Gyártó: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Importőr: ł
Wrocław, Lengyelország. Termék leírása: A dőszemüveg egy II kategóriás szemvéd esz-ő
köz, mely személyi szemvédelemként védelmet nyújt a mechanikai veszélyek ellen. A szem-
üveg a nagy sebesség részecskék ellen nyújt védelmet. A szemüveg nem nyújt védelmet ű
a cseppek és kifröccsent folyadékok, a nagy és apró porrészecskék, gázok, az elektromos
rövidzárlatkor keletkez ívek, valamint a kifröccsen megolvadt fém és a forró szilárd anyagok ő ő
behatolása ellen. A véd szemüveg lencse polikarbonátból szül, a d szemüveg váza és ő ő
az elasztikus szalag nylonból készül. A fenti anyagokra allergiás személyek esetében allergi-
ás reakcléphet fel. Védőszemüveg használatával kapcsolatos javaslatok: A szemüveg
használata el tt ellen rizze, hogy nincs-e rajta sérülés. A karcolt vagy sérült üvegő ő ű szemüveg
nem használható, az ilyen üveget ki kell cserélni egy újra. Helyezze fel a szemüveget a fejére
és gy djön meg, hogy a fej mozgatásakor nem fog leesni. Állítsa be a szemüvegkeretet az ő őz
arcára, tegye a rugalmas szalagot a fejére, és állítsa be annak hosszát, hogy megbizonyo-
sodjon arról, hogy a szemüveg nem esik a fej mozgása közben, és ugyanakkor nemmörül.
A nagyobb szennyez déseket szappanos vízzel távolítsa el és törölje szárazra egy ronggyal. ő
Ne használjon karcoló hatású tisztítószereket. A terméket h vös, száraz, jól szell és zárt ű ő őz
helyiségben tárolja. Óvja a portól és egyéb szennyez l (szatyor, zsák stb.). Óvja a me-ő ődésekt
chanikus sérülésekt l. Szállítás - gyári egygcsomagolásban, kartonban, zárt sllítóeszkö-ő
zökben. A nagy sebesg részecsk ellen védelmet nyújszemvéd eszközök hagyomá-ű ő
nyos látásjavító szemüvegekkel együtt viselve átadhatják az ütéseket, ezáltal veszélyt jelentve
a felhasználóra. Figyelem! Ha nagy sebesség részecskék elleni delemre van szüksége ű
extrém h mérsékleten, a kiválasztott d eszköz legyen ellátva T bet vel közvetlenül a ké-ő ő ű
szülék szimbólumát jelz után, pl. FT, BT vagy AT. Ha az ütést jelző betű ő szimbólum nem
közvetlenül a T betű el tt található, a szemvéd eszköz kirólag szobah mérsékleten hasz-ő ő ő
nálható nagy sebesség részecskék elleni védelemre. a vásárlástól űFelhasználhatósági idő:
számított két évig. CERTOTTICA SCARLBejelentett szervezet: (nr noty kacji: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. SGI – Keret jelöléseinek magyarázata:
gyártó jelölése; YATO - import r jelölése; SG90A - gyártó katalógusszáma; YT-7380 – importő őr
katalógusszáma; EN 166 személyi szemvédelemre vonatkozó európai szabvány száma;
1 – optikai osztály, SF - mechanikai védelem, alacsony energiájú nagy sebesség részecskék ű
elleni védelem szimbóluma. A termék 0,86 g tömeg és 45 m/s, CE - az EU új megközelítési ű
irányelveinek való megfelelés jele. Védőüveg jelöléseinek magyarázata: 1 - optikai osztály.
A többi szimbólum jelentése azonos a kereten található szimbólumok jelentésével. Megfelelő-
ségi nyilatkozat: A www.toya.pl weboldalon található adatlapban érhet el.ő
E
Contenido de las instrucciones según EN 166:2001 / Reglamento (UE) No 2016/425
Fabricante: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 Importer: ł
Wrocław, Polska. Las gafas de protección son gafas de categoría Descripción del producto:
II destinadas a la protección personal contra riesgos mecánicos. Las gafas protegen contra
el impacto de partículas a alta velocidad. Las gafas no protegen contra gotas y salpicaduras
de líquidos, partículas de polvo gruesas y nas, gases, arcos causados por cortocircuitos
eléctricos ni proyecciones del metal fundido o penetración de sólidos calientes. La lente de
las gafas protectoras está hecha de policarbonato, el marco de las gafas y la banda elástica
están hechas de nylon. Las personas alérgicas a estos materiales pueden sufrir una reaccn
alérgica. Recomendaciones para el uso de gafas de seguridad: Antes de usar, Inspeccione
las gafas en busca de daños. Las gafas con gafas de seguridad rayadas o dañadas no deben
utilizarse y deben sustituirse por gafas nuevas. Ajuste el marco de las gafas a la cara, coloque
una banda elástica en la cabeza y ajuste su longitud para asegurarse de que las gafas no se
caigan durante los movimientos de la cabeza y al mismo tiempo no se compriman. Después
de terminar el trabajo, limpie las gafas con un paño suave y húmedo. La suciedad de ma-
yor tamaño debe eliminarse con agua jabonosa y secarse con un paño. No utilice productos
de limpieza que causen arañazos. El producto debe almacenarse en un lugar fresco seco,
ventilado y cerrado. Proteger contra el polvo y otras impurezas (sacos de plástico, bolsas,
etc.). Proteger contra daños mecánicos. Transporte: en paquetes unitarios suministrados, en
cajas de cartón, en medios de transporte cerrados. La protección ocular contra partículas de
alta velocidad, usada junto con gafas correctoras estándar, puede transmitir el impacto, lo
que supone un riesgo para el usuario. ¡Atención! Si se requiere protección contra impactos
de partículas de alta velocidad a temperaturas extremas, el dispositivo de protección ocular
seleccionado debe estar marcado con la letra T inmediatamente después de la letra que identi-
ca el símbolo de impacto, es decir, FT, BT o AT. Si la letra que indica el mbolo de impacto no
está directamente delante de la letra T, la protección ocular solo se puede utilizar para proteger
contra partículas de alta velocidad a temperatura ambiente. hasta dos os a Caducidad:
partir de la fecha de compra. Organismo noti cado: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji:
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explicación del marcado:
SGI: identi cación del fabricante; YATO: identi cación del importador; SG90A - número de la
categoría del fabricante; YT-7380: número de catálogo del importador; EN 166: número de
la norma europea de protección ocular; 1: clase óptica; F - resistencia mecánica; símbolo de
protección contra el impacto de partículas a alta velocidad y baja energía. El producto puede
soportar un impacto de partículas de 0,86 g a una velocidad de 45 m/s, marca CE - la marca
de conformidad con las directivas de Nuevo Enfoque de la UE. Explicación de las marcas
de protección del vidrio: 1: clase óptica. El signi cado del resto de los símbolos es el mismo
que el de los símbolos visibles en el marco. Declaración de conformidad: Disponible en la
cha del producto en www.toya.pl
I
Contenuto delle istruzioni secondo EN 166:2001 / Regolamento (UE) n. 2016/425
Produttore: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importatore: TOYA S.A. ul. So tysowicka 1315, ł
51-168 Wrocław, Polonia Gli occhiali di protezione sono una prote-Descrizione del prodotto:
zione per occhi di categoria II progettati per la protezione individuale contro i rischi meccanici.
Gli occhiali proteggono contro le particelle volanti ad alta velocità. Gli occhiali non proteggono
da gocce e spruzzi di liquidi, polveri grossolane e ni, gas, l’arco generato da un cortocircuito
elettrico, spruzzi di metallo fuso e penetrazione di corpi solidi caldi. La lente degli occhiali
protettivi è realizzata in policarbonato, la montatura degli occhiali e l’elastico sono realizzati
in nylon. Dalle persone allergiche a questi materiali può provocare una reazione allergica.
Raccomandazioni per l’uso degli occhiali protettivi: Prima di utilizzare gli occhiali control-
lare se non siano danneggiati. Gli occhiali con il vetro protettivo gra ato o danneggiato non
possono essere utilizzati e devono essere sostituiti con occhiali nuovi. Regola la montatura
degli occhiali sul viso, metti l’elastico sulla testa e regolane la lunghezza per assicurarti che gli
occhiali non cadano durante i movimenti della testa e allo stesso tempo non si comprimano. Al
termine del lavoro, pulire gli occhiali con un panno morbido e umido. Rimuovere lo sporco p
grande con acqua saponata e asciugare la maschera con un panno. Non utilizzare detergenti
che causano gra . Il prodotto deve essere conservato in un luogo fresco, asciutto, ventilato
e chiuso. Proteggere da polvere, sporcizia ed altre impurità (sacchetti di plastica, borse ecc.).
Proteggere dai danni meccanici. Trasporto - negli imballaggi in cui viene fornito, in cartoni, in
mezzi di trasporto chiusi. Le protezioni degli occhi contro le particelle volanti ad alta velocità,
portate insieme agli occhiali da vista standard, possono trasmettere l’urto, mettendo a rischio
l’utilizzatore. Attenzione! Se a temperature estreme è necessaria una protezione contro le
particelle volanti ad alta velocità, la protezione degli occhi selezionata deve essere contrasse-
gnata con la lettera T immediatamente dopo la lettera che identi ca il simbolo dell’urto, ci
FT, BT o AT. Se la lettera che indica il simbolo dell’urto non si trova direttamente davanti alla
lettera T, la protezione degli occhi può essere utilizzata solo per proteggere contro le particelle
volanti ad alta velocità a temperatura ambiente. Durata di vita: no a due anni dalla data
di acquisto. Organismo noti cato: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Indu-
striale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Spiegazione dei simboli della montatura:
SGI - identi cazione del produttore YATO - identi cazione dell’importatore; SG90A - codice
prodotto del produttore, YT-7380 - codice prodotto dell’importatore; EN 166 - numero della
norma europea relativa alla protezione degli occhi; 1 - classe ottica, F - resistenza meccanica,
simbolo di protezione contro le particelle volanti ad alta velocità e bassa energia. Il prodotto è
resistente ad un impatto di particelle con una massa di 0,86 g e una velocidi 45 m/s, CE -
marchio di conformità alle direttive CE fondate sul nuovo approccio. Spiegazione dei simboli
del vetro protettivo: 1 - classe ottica. Il signi cato degli altri simboli è lo stesso del signi cato
dei simboli visibili sulla montatura Disponibile nella scheda del . Dichiarazione di conformità
prodotto sul sito: www.toya.pl
GR
Περιεχόμενο οδηγιών σύμφωνα με πρότυπο Κανονισμό των το EN 166:2001/ και τον
( ) 2016/425ΕΕ
Παραγωγός: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Εισαγωγέας TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, ł
51-168 Wrocław, . Πολωνία Περιγραφή προϊόντος : -Τα γυαλιά ασφάλειας είναι ένα μέσο προ
στασίας ματιών της κατηγορίας ΙΙ προορίζεται για ατομική προστασία ματιών από που των
μηχανικούς κινδύνους γυαλιά. Τα προστατεύει από την κρούση σωματιδίων υψηλής ταχύτητας.
Η γυαλιά ασφάλειας δεν προστατεύουν από σταγόνες πιτσιλιές υγρών χονδρά λεπτά και , και
σωματίδια σκόνης αέριο τόξο προκαλείται από ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα καθώς , και που και
πιτσιλιές από τηγμένο μέταλλο διείσδυση θερμών στερεών Ο φακός προστατευτικών και . των
γυαλιών είναι κατασκευασμένος από πολυανθρακικό πλαίσιο γυαλιών η ελαστι , το των και -
κή ταινία είναι κατασκευασμένα από νάιλον Σε άτομα είναι αλλεργικά στα παραπάνω . που
υλικά ενδέχεται να παρουσιαστεί αλλεργική αντίδραση . Συστάσεις για τη χρήση γυαλιών
ασφάλειας: , . Πριν χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά ασφάλειας πρέπει να τα ελέγξετε για ζημιές Τα
γυαλιά με χαραγμένο ή κατεστραμμένο φακό δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν πρέπει και
να αντικατασταθούν Ρυθμίστε πλαίσιο γυαλιού στο πρόσωπό σας τοποθετήστε την. το του ,
ελαστική ταινία στο κεφάλι σας ρυθμίστε μήκος για να βεβαιωθείτε γυαλιά και το του ότι τα
δεν πέφτουν τη διάρκεια κινήσεων κεφαλιού συγχρόνως δεν θα συμπιέσουν κατά των του και .
Αφού τελειώσετε την εργασία γυαλιά ασφάλειας πρέπει να καθαριστούν , τα με ένα μαλακό και
υγρό πανί . Αφαιρέστε μεγαλύτερη ακαθαρσία με σαπουνόνερο στεγνώστε με ένα πανί Μη και .
χρησιμοποιείτε καθαριστικά προκαλούν γρατσουνιές προϊόν πρέπει να φυλάσσεται που . Το
σε δροσερό στεγνό αεριζόμενο κλειστό χώρο Να προστατεύονται από ακαθαρσίες σκό , , και . , -
νη άλλες μολυσματικές ουσίες και (πλαστικές σακούλες τζάντες κλπ Να προστατεύονται , .).
από μηχανικές βλάβες Μεταφορά σε συσκευασίες παραδίδονται σε χαρτοκιβώτια σε . - που , ,
κλειστά μέσα μεταφοράς μέσα προστασίας ματιών προστατεύουν από την κρούση . Τα που
σωματιδίων υψηλής ταχύτητας φοριούνται με τυπικά θεραπευτικά γυαλιά μπορεί , που τα ,
να μεταφέρουν την κρούση με αποτέλεσμα να υπάρχει κίνδυνος για χρήστη Προσοχή , τον . !
Εάν απαιτείται προστασία από την πρόσκρουση σωματιδίων υψηλής ταχύτητας σε ακραίες
θερμοκρασίες η επιλεγμένη προστασία ματιών πρέπει να φέρει την ένδειξη αμέσως, των T
μετά γράμμα καθορίζει σύμβολο κρούσης δηλ το που το , . FT, BT ή AT. Εάν γράμμα το που
δηλώνει σύμβολο κρούσης δεν είναι αμέσως πριν από γράμμα Τ το το , τότε η προστασία
των ματιών μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για προστασία από σωματίδια υψηλής ταχύτητας
σε θερμοκρασία δωματίου Διάρκεια ζωής έως δύο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς . : . Ο
κοινοποιημένος οργανισμός : CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale
Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. SGI - Επεξήγηση σημάνσεων πλαισίου : προσ-
διορισμός κατασκευαστή του · YATO - προσδιορισμός εισαγωγέα του · SG90A - αριθμός κατα-
λόγου κατασκευαστή αριθμός καταλόγου εισαγωγέα αριθμός του · YT-7380 - του · EN 166 - του
ευρωπαϊκού προτύπου για την ατομική προστασία ματιών οπτική κλάση μηχανική των · 1 - , F -
αντίσταση σύμβολο προστασίας έναντι σωματιδίων υψηλής ταχύτητας με μέτρια ενέργεια, . Το
προϊόν αντέχει κρούσματα με σωματίδια με βάρος ταχύτητα σήμα για 0,86 g και 45 m/s, CE
συμμόρφωση με τις νέες οδηγίες της ΕΕ . Επεξήγηση σημάνσεων φακού : 1 - οπτική κλάση .
Η σημασία υπόλοιπων συμβόλων είναι των η ίδια με τη σημασία συμβόλων είναι των που
ορατά στο πλαίσιο . Δήλωση συμμόρφωσης : Διατίθεται στην προϊόντος στη διεύθυνση κάρτα
www.toya.pl
SK
Obsah príru ky pod a normy EN 166:2001 / nariadenia (EÚ) . 2016/425č ľ č
Výrobca: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Dovozca: TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Wrocław, Poľsko. Popis výrobku: Ochranné okuliare sú osobným ochranným prostriedkom 2.
triedy. Sú ur ené na individuálnu ochranu o í pred mechanickými ohrozeniami. Okuliare chrá-č č
nia pred údermi iek s vysokou chlos ou. Okuliare nechránia pred kvapkami ani pred č čiasto ť
odfrknutou kvapalinou, pred hrubými ani pred jemnými kami prachu, pred plynom, ani č čiasto
pred elektrickým oblúkom vznikajúcom pri elektrickom skrate, ani pred odfrknutými kúskami
staveného kovu, ani pred prenikaním horúcich pevných predmetov. Šošovky ochranných oku-
liarov vyrobené z polykarbonátu, rám okuliarov a elastic pásik vyrobené z nylonu. U
osôb, ktoré sú alergické na vyššie uvedené materiály, môže dôjs k alergickej reakcii. ťOdporú-
čania týkajúce sa používania ochranných okuliarov: Okuliare dy pred použitím vizuálne
skontrolujte, či nie niekde poškodené. Pkriabané okuliare alebo okuliare s poškodeným
ochranným skielkom nepoužívajte, ale vyme te ich na nové, bezchybné. Upravte rám okulia-ň
rov na tvár, položte elastic pás na hlavu a upravte jeho d žku, aby ste sa uistili, že okuliare ĺ
po istite čas pohybu hlavy nekles a zároveň sa nestlačia. Okuliare po skončení práce vyč
mäkkou vlhkou handri šie ne istoty môžete odstráni vodou s mydlom a poutieračkou. č č ť ť
dosucha kkou handri kou. Nepoužívajte drsné č čistiace prostriedky, ktoré môžu poškria-
bať povrchy. robok uchovávajte v chladnej, suchej, dobre vetranej a zatvorenej miestnosti.
Chráňte pred prachom, špinou a imi nečistotami (fóliové vrecká, tašky ap.). Chráňte pred
mechanickými poškodeniami. Preprava v dodanom kusovom obale, kartónoch, v zatvore-
ných dopravch prostriedkoch. Ochranprostriedky o í chrániace pred údermi č č čiasto iek
s vysokou rýchlos ou, nosespolu so štandardnými korekť č ťnými okuliarmi, žu prenáša
údery, čím predstavu riziko pre používateľa. Pozor! Ak je potrebná ochrana pred údermi
č č ť ť čiasto iek s vysokou chlos ou pri extrémnych teplotách, môže sa používa ochrana o í ozna-
č čená písmenom T priamo po písmene ozna ujúcom typ úderu, tzn. FT, BT alebo AT. Ak sa
písmeno ozna ujúce typ úderu priamo pred smenom T nenachádza, potom danú ochranu č
o iastočí môžete používať iba na ochranu pred údermi č čiek s vysokou rýchlosťou pri izbo-
vej teplote. do dvoch rokov od dátumu nákupu. Lehota použiteľnosti: Noti kovaná osoba:
CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italia. SGI ozna enie výrobcu, YATO ozna enie do-Vysvetlenia ozna ení rámika:čč č
vozcu; SG90A – kat. . výrobcu, YT-7380 – kat. . dovozcu; EN 166 íslo európskej normy o č č č
osobných ochranných prostriedkoch o í; 1 optická trieda, F mechanic pevnosč ť ť/odolnos ,
symbol ochrany pred údermi iek s vysokou rýchlos ou a s nízkou energiou. robok č čiasto ť
vydrží úder iek s hmotnos ou 0,86 g a s rýchlos ou 45 m/s, CE – znak zhody s prísluš-č čiasto ť ť
nými európskymi smernicami nového prístupu. Vysvetlenia ozna ení ochranného skielka:č
1 optic trieda. Význam ostatných symbolov je taký isako v prípade ozna ení rámikač.
Vyhlásenie o zhode: Dostupné vo výrobnom liste/na stráne výrobku na adrese www.toya.pl
RO
Conținutul instrucțiunilor în conformitate cu norma EN 166:2001 / Regulamentul (UE)
nr. 2016/425
Produc toră: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial
Park, Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) TOYA SA, ul. So tysowicka 1315, 51- Importator: ł
168 Wrocław, Polonia. Ochelarii de protec ie sunt un mijloc de pro-Descrierea produsului: ț
tecție de Categoria II destinat protecției personale a ochilor împotriva unor pericole mecanice.
Ochelarii de protec ie protejeaz cu vitezț ă ochii împotriva unor particule care se deplasează ă
mare. Ochelarii de protecție nu protejeaz împotriva pic i lichidelor împro cate, a par-ă ă șturilor ș
ticulelor de praf mari sau ne, a gazelor, arcului electric sau a metalelor topite i a pș ătrunderii
de corpuri solide erbinți. Obiectivul ochelarilor de protec ionat din policarbo-ție este confecț
nat, rama ochelarilor i banda elastic ionate din nailon. În cazul sensibilizș ă sunt confecț ării la
materialele sus-men ionate, poate exista o reacț ție alergică. Recomandări pentru utilizarea
ochelarilor de protecție: Înainte de utilizarea ochelarilor de protecție, veri cați s nu ă e dete-
riorați. În cazul în care ochelarii de protecție sunt zgâriați sau deteriorați, ei nu trebuie folosiți
ș ț ț ță ț ș ț ăi trebuie înlocui i. Pune i pe fa ochelarii de protec ie i asigura i-v că ș ă nu cad la mi c rile
capului. Reglați rama ochelarilor pe fa , pune i o band elastic pe cap i regla i lungimea ță ț ă ă ș ț
acesteia pentru a v asigura c ochelarii nu vor c dea în timpul mi rilor capului i, în acelaă ă ă ș ăcș și
timp, nu se vor comprima. Dup încheierea lucrului, ochelarii trebuie cur i cu o lavet moale ă ăț țaă
ș ă ă ăi umed . Murd ria avansat poate îndepă ărtat cu ap i s pun; usca i apoi cu o lavetă ș ă ț ă
uscat s-ă. Nu folosiți agenți de curățare care ar putea produce zgârieturi. Ochelarii trebuie pă
tra riei ți într-un loc răcoros, uscat, aerisit și închis. Protejați produsul împotriva prafului, murdă
ș ț ț ăi altor contamina i (în pungi din plastic, saci, etc.). Proteja i împotriva deterior rii mecanice.
Transport - în ambalajul individual livrat, în cutii, în vehicule închise. Ochelarii de protecție
folosi ți pentru protecție împotriva impactului produs de particule de mare viteză și care sunt
purtați împreună cu ochelari de vedere standard pot transmite impactul, expunând utilizatorul
unui risc. Important! În cazul în care este necesară protec ie împotriva particulelor de mare ț
vitez ă la temperaturi extreme, dispozitivul de protecție a ochilor trebuie să e marcat cu litera
T imediat dup litera care identiă că ă simbolul de impact, adic FT, BT sau AT. În cazul în care
literele care indică simbolul de impact nu se a ă chiar înainte de litera T, aceasta înseamnă
că protecția pentru ochi poate folosită doar împotriva particulelor care se deplaseaz cu ă
viteze mari la temperatura camerei. : doi ani de la data achiziDurabilitate ț ăion rii. Organism
noti cat: CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 -
Longarone (BL), Italia. Explicații privind marcajele ramei: SGI - simbolul produc
ătorului;
YATO - simbolul importatorului; SG90A - nr. cat. la produc tor; YT-7380 - nr. cat. importator; ă
EN 166 - numărul normei europene pentru protec ia individual a ochilor; 1 - clasa opticț ă ă,
F - de protec ie împotriva impactului produs de particule de înalt vitez i energie joasț ă ă ș ă.
Produsul rezistă la impact cu particule a c ror mas este de 0,86 g i a c ror vitez atinge 45 ă ă ș ă ă
m/s, CE - simbolul de conformitate cu noile directive europene. Explicații privind marcajele
geamului de protecție: 1 - sticl optic . Semniă ă cația restului simbolurilor este aceea i cu cea ș
a simbolurilor de pe ram : disponibil în cardul produsului pe ă. Declarație de conformitate ă
pagina de internet www.toya.pl
F
Contenu des instructions selon EN 166:2001 / Règlement (UE) n° 2016/425
Fabricant : Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C). Importateur : TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Wrocław, Pologne. Les lunettes de protection sont des protections Description du produit :
oculaires de catégorie II destinées à la protection individuelle contre les risques caniques.
Les lunettes protègent contre les particules à haute vitesse. Les lunettes de protection ne
protègent pas contre les gouttelettes et les éclaboussures de liquides, les particules de pous-
sières grossières et nes, les gaz et les arcs électriques causés par les courts-circuits et les
éclaboussures de métal fondu et la pénétration de solides chauds. La lentille des lunettes
de protection est en polycarbonate, la monture des lunettes et la bande élastique sont en
nylon. Les personnes allergiques à ces matières peuvent développer une réaction allergique.
Recommandations pour l’utilisation des lunettes de sécurité : Avant d’utiliser les lunettes,
les examiner pour s’assurer qu’il ne sont pas endommagées. Les lunettes dont les verres
de sécurité sont rayés ou endommagés ne doivent pas être utilies et doivent être rempla-
cées par des lunettes neuves. Ajustez le cadre des lunettes à votre visage, placez la bande
élastique sur votre tête et ajustez sa longueur pour vous assurer que les lunettes ne tombent
pas pendant les mouvements de la tête et ne se compressent pas en même temps. Une fois
le travail terminé, nettoyer les lunettes avec un chi on doux et humide. Les grosses saletés
doivent être enlevées à l’eau savonneuse et séchez à l’aide d’un chi on. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage qui pourraient causer des éra ures. Le produit doit être entreposé dans
un endroit frais, sec, bien ventilé et fermé. Protéger contre la poussière, la poussière et autres
impuretés (sacs en plastique, sacs de transport, etc.) Protéger contre les dommages ca-
niques. Transport – dans des emballages unitaires livrés, dans des cartons, dans des moyens
de transport fermés. Les lunettes de protection contre les particules à haute vitesse, portées
avec des lunettes de vue standard, peuvent transmettre l’impact et présenter un risque pour le
porteur. Attention ! Si une protection contre les chocs dus aux particules à grande vitesse est
nécessaire à des températures extrêmes, le dispositif de protection oculaire sélectionné doit
comporter le marquage avec la lettre T immédiatement après la lettre identi ant le symbole de
choc, c’est-à-dire FT, BT ou AT. Si la lettre indiquant le symbole d’impact n’est pas directement
devant la lettre T, la protection oculaire ne peut être utilisée que pour protéger contre les par-
ticules à haute vitesse à température ambiante. Durée de conservation : jusqu’à deux ans à
compter de la date d’achat. Organisme noti é : CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explication des désignations de
la monture : SGI signation du fabricant ; YATO désignation de l’importateur ; SG90A
numéro catalogue du fabricant ; YT-7380 numéro catalogue de l’importateur ; EN 166
numéro de la norme européenne de protection des yeux ; 1 classe optique ; F résistance
mécanique ; symbole pour la protection contre les chocs causés par des particules à haute
vitesse et à faible énergie. Le produit peut résister à un impact de particules de 0,86 g à une
vitesse de 45 m/s, marquage CE – la marque de conformité avec les directives de la nouvelle
approche de l’UE. 1 – classe optique. Explication des marquages du verre de protection :
La signi cation des autres symboles est la même que celle des symboles visibles sur la mon-
ture Disponible sur la . Déclaration ce de conformité : che produit à l’adresse www.toya.pl
NL
Inhoud van de gebruiksaanwijzing volgens EN 166:2001 / Verordening (EU) nr. 2016/425
Fabrikant: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, Tainan Technology Industrial Park,
Tainan City, 70955 - Taiwan (R.O.C) Importeur: TOYA S.A., ul. So tysowicka 13/15, 51-168 ł
Wrocław, Polen. Veiligheidsbrillen zijn brillen van categorie II die be-Productbeschrijvingen:
doeld zijn voor persoonlijke bescherming tegen mechanische gevaren. De brillen beschermen
tegen de inslag van deeltjes met hoge snelheid. De brillen beschermen niet tegen druppels en
spatten van vloeisto en, grove en jne stofdeeltjes, gas, een boog veroorzaakt door elektri-
sche kortsluiting en spatten van gesmolten metaal en het indringen van hete vaste lichamen.
De lens van de beschermbril is gemaakt van polycarbonaat, het frame van de bril en de elas-
tische band zijn gemaakt van nylon. Personen die allergisch zijn voor deze materialen kunnen
een allergische reactie ontwikkelen. Aanbevelingen voor het gebruik van veiligheidsbrillen
Voordat u een veiligheidsbril gebruikt, moet hij worden geïnspecteerd op schade. Brillen met
gekrast of beschadigd veiligheidsglas mogen niet worden gebruikt en moeten worden vervan-
gen door nieuwe. Pas het brilframe aan het gezicht aan, leg een elastische band op het hoofd
en pas de lengte aan om ervoor te zorgen dat de bril niet valt tijdens hoofdbewegingen en
tegelijkertijd niet comprimeert. Na a oop van de werkzaamheden moet de bril met een zachte
en vochtige doek worden gereinigd. Grotere verontreinigingen moeten met zeepwater worden
verwijderd en met een doek worden gedroogd. Gebruik geen krasveroorzakende reinigings-
middelen. Het product moet in een koele, droge, geventileerde en gesloten ruimte worden op-
geslagen. Beschermen tegen stof en andere onzuiverheden (plastic zakjes, tasjes, enz.) Be-
schermen tegen mechanische schade. Transport - in de bijgeleverde eenheidsverpakkingen,
in kartons, in gesloten transportmiddelen. Oogbescherming tegen impact van snelle deeltjes,
gedragen in combinatie met een standaard therapeutische bril, kan de impact overbrengen en
vormt een risico voor de drager. Let op! Als een bescherming nodig is tegen impact van snelle
deeltjes bij extreme temperaturen, moet de gekozen oogbescherming zijn aangeduid met een
T worden gemarkeerd onmiddellijk achter de letter die het impactsymbool weergeeft, d.w.z.
FT, BT of AT. Als de letter die het impactsymbool aangeeft niet direct voor de letter T staat,
dan kan de oogbescherming alleen worden gebruikt ter bescherming tegen snelle deeltjes bij
kamertemperatuur. Houdbaarheid: tot twee jaar na aankoopdatum. Aangemelde instantie:
CERTOTTICA SCARL (nr noty kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), Italia. Verklaring van de markeringen op de monturen: SGI - aanduiding van de fa-
brikant; YATO - aanduiding van de importeur; SG90A - catalogusnummer van de fabrikant;
YT-7380 - catalogusnummer van de importeur; EN 166 - Europees standaardnummer voor
oogbescherming; 1 - optische klasse; F - mechanische weerstand; symbool voor de bescher-
ming tegen inslag van deeltjes met een hoge snelheid met een lage energie. Het product is
bestand tegen een impact van 0,86 g deeltjes bij een snelheid van 45 m/s, CE-markering van
overeenstemming met de richtlijnen van de nieuwe aanpak van de EU. Verklaring van de
markeringen van het beschermende glas: 1 - optische klasse. De betekenis van de rest van
de symbolen is dezelfde als de betekenis van de symbolen die zichtbaar zijn op de montuur.
Conformiteitsverklaring: Verkrijgbaar in de product che op www.toya.pl
YT-7380 / SG90A


Specyfikacje produktu

Marka: Yato
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: YT-7380
Kolor produktu: Przezroczysty
Typ produktu: Okulary ochronne
Ilość na paczkę: 1 szt.
Rodzaj opakowania: Blister

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Yato YT-7380, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Yato

Yato

Yato YT-7368 Instrukcja

21 Września 2024
Yato

Yato YT-7380 Instrukcja

21 Września 2024
Yato

Yato YT-73702 Instrukcja

27 Czerwca 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024