Instrukcja obsługi Yamaha GC1


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Yamaha GC1 (83 stron) w kategorii fortepian. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/83
Owner’s manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual del propietario
Uso e manutenzione
SHTA
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha elec-
tronic products may have either labels similar to the
graphics shown below or molded/stamped facsimiles
of these graphics on the enclosure. The explanation of
these graphics appears on this page. Please observe all
cautions indicated on this page and those indicated on
the safety instruction section.
SEE BOTTOM OF ENCLOSURE OR LOWER FRONT
PANEL FOR GRAPHIC SYMBOL MARKINGS
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature ac-
companying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol within the equilateral triangle
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous
voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electrical
shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic prod-
ucts are tested and approved by an independent safety
testing laboratory in order that you may be sure that
when it is properly installed and used in its normal
and customary manner, all foreseeable risks have been
eliminated. DO NOT modify this unit or commission
others to do so unless specifically authorized by Yama-
ha. Product performance and/or safety standards may
be diminished. Claims filed under the expressed war-
ranty may be denied if the unit is/has been modified.
Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha re-
serves the right to change or modify any of the specifi-
cations without notice or obligation to update existing
units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmen-
tally friendly. We sincerely believe that our products
and the production methods used to produce them, meet
these goals. In keeping with both the letter and the spirit
of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small
nonrechargeable battery which (if applicable) is sol-
dered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement
becomes neccessary, contact a qualified service repre-
sentative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and
as regulated by applicable laws. Note: In some areas,
the servicer is required by law to return the defective
parts. However, you do have the option of having the
servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become dam-
aged beyond repair, or for some reason its useful life
is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal
of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of
knowledge relating to how a function or effect works
(when the unit is operating as designed) are not covered
by the manufacturer’s warranty, and are therefore the
owners responsibility. Please study this manual care-
fully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
YAMAHA CORPORATIO N
MADE I N JAPAN
PAT ENTS
HS
(Bottom of the control unit)
Model ______________________________________
Serial No. ___________________________________
Purchase Date ________________________________
SECTION DE MESSAGE SPÉCIAL
INSCRIPTIONS DE SÉCURITÉ DU PRODUIT:
Les produits électroniques Yamaha peuvent compor-
ter des étiquettes semblables aux représentations gra-
phiques indiquées ci-dessous ou fac-similés moulés/
estampés de ces représentations graphiques sur l’en-
coffrement. L’explication de ces représentations gra-
phiques apparaît à cette page. Veuillez respecter toutes
les pcautions indiquées à cette page et celles indi-
quées dans la section des directives de sécurité.
VOIR SOUS L’ENCOFFREMENT OU EN BAS DU
PANNEAU FRONTAL EN CE QUI CONCERNE
LES INSCRIPTIONS DE SYMBOLE GRAPHIQUES
Le point d’exclamation placé dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence de direc-
tives importantes sur l’utilisation et
l’entretien (dépannage) dans la docu-
mentation qui accompagne le produit.
L’éclair de foudre avec le symbole
en pointe de flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’uti-
lisateur de la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée circulant dans
l’encoffrement du produit et qui peut
avoir une puissance suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
NOTIFICATION IMPORTANTE: Tous les produits
électroniques Yamaha sont vérifiés et approuvés par
un laboratoire de contrôle de sécurité indépendant pour
que vous puissiez être r que quand il est correctement
installé et utilisé de façon normale et habituelle, tous les
risques prévisibles ont été éliminés. NE modifiez PAS cet
appareil ni déléguez d’autres personnes à le faire à moins
d’être autorisé spécifiquement par Yamaha à le faire. Les
performances de ce produit et/ou les normes de sécurité
peuvent être diminuées. Les réclamations soumises sous
les termes de la garantie exprimée peuvent être refusées
si lappareil est ou a été modifié. Des garanties implicites
peuvent également être affectées.
CARACTÉRISTIQUES SUJETTES À MODIFICA-
TION: On pense que les informations contenues dans
ce manuel sont correctes au moment de l’impression.
Cependant, Yamaha se réserve le droit de changer ou
de modifier toute caractéristique sans avis préalable ni
obligation de mettre à jour les appareils existants.
PUBLICATION SUR L’ENVIRONNEMENT: Yamaha
s’efforce de produire des appareils qui réunissent à la fois
la sécurité à utilisateur et constituent un environnement
convivial. Nous croyons sinrement que nos produits et
les thodes de production les produisaient, atteignent ces
buts. En accord avec la lettre et lesprit de la loi, nous vou-
lons que vous vous rendiez compte de ce qui suit :
Notification relative à la batterie: Ce produit
PEUT contenir une petite batterie non-rechargeable
qui (quand ceci est applicable) est soudée en place. La
durée moyenne de ce type de batterie est approxima-
tivement de cinq ans. Quand le remplacement devient
nécessaire, prenez contact avec un technicien qualifié
pour exécuter le remplacement.
Avertissement: N’essayez pas de recharger, démon-
ter ou incinérer ce type de batterie. Maintenez toutes
les batteries hors de la portée des enfants. Mettez les
batteries usées au rebut et promptement conformément
aux obligations imposées par les lois applicables. Re-
marque: Dans certains secteurs, il est exigé par la loi
que le préposé à l’entretien renvoie les pièces défec-
tueuses. Cependant, vous avez l’option que le préposé à
l’entretien mette ces pièces au rebut pour vous.
Notification de mise au rebut: Si ce produit était
endommagé au delà de la possibilité du pannage, ou
pour quelque raison si sa durée de vie utile est considé-
rée comme arrivant à terme, veuillez respecter la régle-
mentations d’état, locale et fédérale et qui est associée à
la mise au rebut des produits qui contiennent du plomb,
des batteries, des plastiques, etc.
NOTIFICATION: Les frais administratifs encourus
en raison d’un manque de connaissance concernant la
façon dont une fonction ou des effets réagissent (quand
l’appareil est utilisé comme conçu) ne sont pas couverts
par la garantie du constructeur, et incombent pour cette
raison la responsabilité des propriétaires. Veuillez étu-
dier attentivement ce manuel et consultez votre distri-
buteur avant de demander un dépannage.
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALÉ-
TIQUE: La représentation graphique ci-dessous in-
dique l’emplacement de la plaque signalétique. Le
numéro de modèle, le numéro de série, les conditions
d’alimentation électrique, etc., sont mentionnées sur
cette plaque. Vous devriez enregistrer le numéro de
modèle, le numéro de série et la date de l’achat dans
les espaces fournis ci-dessous et conserver ce manuel
comme relevé permanent de votre achat.
YAMAHA CORPORATIO N
MADE I N JAPAN
PAT ENTS
HS
(Fond de l’unité de commande)
Modèle _____________________________________
Numéro de série ______________________________
Date d’achat _________________________________


Specyfikacje produktu

Marka: Yamaha
Kategoria: fortepian
Model: GC1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Yamaha GC1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje fortepian Yamaha

Instrukcje fortepian

Najnowsze instrukcje dla fortepian

Kawai

Kawai KDP110 Instrukcja

5 Października 2024
Kawai

Kawai CN42 Instrukcja

5 Października 2024
Kawai

Kawai CE200 Instrukcja

5 Października 2024
Kawai

Kawai CS10 Instrukcja

5 Października 2024
Kawai

Kawai CS6 Instrukcja

5 Października 2024