Instrukcja obsługi Xenteq SR 200
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Xenteq SR 200 (2 stron) w kategorii Inny. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Het ‘Smart Relay’ type SR 200-12/24 is een microprocessor gestuurd scheidings-
relais waarmee een tweetal accu’s (of groepen) parallel geschakeld kunnen
worden. Onder bepaalde spanning- en timer voorwaarden zal het relais in- of
uitschakelen. Hierdoor is het mogelijk om de accu’s in parallel situatie te laden
zonder het risico dat ze elkaar leeg kunnen trekken. Het spanningsverlies is zo
goed als nul.
Het relais is geschikt voor zowel 12Vdc en 24Vdc systemen. De twee accu’s dienen
echter wel dezelfde nominale spanning te hebben. De juiste systeemspanning
wordt automatisch gedetecteerd (0-16Vdc = 12Vdc, 16-32Vdc = 24Vdc). De
maximale stroom die door het relais mag lopen is 200Amp. bij een 12Vdc systeem
en 100Amp. bij een 24Vdc systeem.
Inschakelvoorwaarden
Het relais schakelt in als één van beide accu’s een spanning heeft boven de
13,2/26,4Vdc heeft geduurde 10 sec., ofwel 13,8/27,6Vdc geduurde 2 sec. Deze
spanningen zullen alleen bereikt worden als een lading aanwezig is. Bij een
startaccu zal dit normaal gesproken een dynamo zijn. Bij de tweede accessoire
accu kan dit een acculader of zonnepaneel zijn. Als één van de accu’s voldoende
bijgeladen is, dan zal het relais sluiten. Door de bidirectionele werking worden
beide accu’s dus niet alleen via de dynamo geladen, maar tevens via een
eventuele lader op de accessoire accu.
Afschakelvoorwaarden
Het relais meet continu het spanning niveau als de accu’s parallel geschakeld
staan. Bij de vooraf geprogrammeerde spanningsniveaus èn timers (vertraging)
zal het relais de verbinding verbreken. Zie details in technische specificaties. Als
de lading naar de accu’s stopt of als door een ontlading de spanning te ver gaat
zakken, dan zal het relais dus de verbinding verbreken.
Overvoltage beveiliging
Als een spanning gemeten wordt van >16/32Vdc dan zal het relais direct
ingrijpen. Deze situatie kan bijvoorbeeld ontstaan als de spanningsregelaar van de
dynamo ofwel de acculader kapot is. Doordat het relais meteen de verbinding
verbreekt, is de tweede accu en daarmee ook de eventueel aangesloten
verbruikers beschermt tegen deze te hoge spanning.
Spanningsfoutbeveiliging
Het relais zal niet in werking treden als het spanningsverschil tussen beide accu’s
meer dan 8Vdc is. Niet alleen systeem en aansluitfouten worden hiermee
ondervangen, maar zeker ook het risico dat een kapotte accu parallel schakelt
wordt.
Start assistentie functie
Het relais heeft nog een extra aansluiting (pin 85) waar optioneel een signaal op
aangesloten kan worden. Hiermee kan men handmatig ervoor kiezen om het relais
kortstondig (30 seconde) te sluiten. Deze functie leent zich dan ook uitermate als
start assistentie. Mocht het namelijk voorkomen dat de startaccu te weinig energie
heeft om het voer/vaartuig te start, dan kan op deze wijze de tweede accu
bijgeschakeld worden. Belangrijk: de timer gaat pas lopen als het signaal
verdwenen is, gebruik dus een moment schakelaar. Bij gebruik van een drukknop
kan gekozen worden om de accu’s langer dan 30 seconden parallel te houden.
Installatie
Belangrijk
- Gebruik voldoende dikke kabels, passend bij de lengte en maximale
stroom die over deze kabels vloeit. In de regel zal dit het vermogen
van de dynamo zijn.
- Plaats een zekering van 3Amp. tussen de minus aansluiting van het
relais (pin 86) en de massa.
Koppel de minpolen van beide accu’s los.
Verbind de aansluitingen van het scheidingsrelais
met het accusysteem zoals hieronder aangegeven.
Gebruik geïsoleerde kabelogen en faston stekkers
PIN 87 = Hoofd/start accu (Battery 1)
PIN 30 = Accessoire accu (Battery 2)
PIN 85 = Start assist
PIN 86 = Massa/minus
Na juiste aansluiting kunt u de
minuspolen weer aansluiten.
Garantie
In geval van een defect kunt u het relays terug brengen naar uw leverancier of
rechtstreeks retourneren naar het adres vermeld op deze handleiding. Het relais
dient gefrankeerd op gestuurd te worden. Op alle modellen uit de SR serie wordt
twee jaar garantie verleend vanaf verkoopdatum en alleen op de onderdelen en
arbeidsloon van de reparatie. Garantieduur is alleen van kracht als bij reparatie de
(kopie) aankoopbon overhandigd is. De garantie vervalt bij reparatiewerken door
derden, alsook door foutief gebruik of aansluiting.
Gebru i ksaa nwijz ing NL
Users Man u al EN
Gebra u chsan wei s ung DE
SR
200
-
12/24
NEDERLANDS
Xenteq BV Tel. +31 77-4662067
Banmolen 14 Fax +31 77-4662845
5768 ET Meijel (NL) info@xenteq.nl
www.xenteq.nl
V1A
The 'Smart Relay' type SR 200-12 / 24 is a microprocessor controlled separation
relay which makes is possible to connect two batteries (or groups) in parallel.
Under certain voltage and timer conditions, the relay will switch on or off. This
makes it possible to charge the batteries in parallel, without the risk of the
batteries draining each other. The voltage drop is almost zero.
The relay is suitable for both 12VDC and 24VDC systems. The two batteries need
to have the same nominal voltage.
The correct system voltage is detected automatically (0-16 Vdc = 12Vdc,
16-32Vdc = 24Vdc). The maximum current that can pass through the relay is
200amp. with a 12Vdc system and 100Amp. with a 24Vdc system.
Connection conditions
The relay switches on when one or both batteries has a voltage above
13.2/26,4Vdc for at least 10 seconds, or 13.8/27,6Vdc for at least 2 seconds.
These voltages will only be reached in a charge is present. With a starter battery,
that will normally be an alternator. With the second accessory battery, this may be
a battery charger or solar panel. If either battery is sufficiently charged, then the
relay will close.
Due to the bidirectional operation, both batteries are not only charged through the
alternator, but also through any charger on the accessory battery.
Disconnection conditions
The relay continuously measures the voltage when batteries are connected in
parallel. The relay will disconnect at the pre-set voltage levels and timers (delay).
See details in technical specifications. If the charge to the battery stops, or if the
voltage get too low as a result of a discharge, then the relay will disconnect.
Over voltage protection
If a voltage is measured from >16/32Vdc, then the relay will immediately
intervene. For example, this situation can occur if the voltage regulator in the
alternator or the battery charger is broken. Because the relay breaks the
connection immediately, the second battery, and therefore also the possibly
connected users, are protect against this over-voltage.
Voltage error protection
The relay will not operate if the voltage difference between the two batteries is
more than 8Vdc. This not only intercepts system and connection errors, but also
the risk of a faulty battery being switched in parallel.
Start assistance function
The relay has an extra connection (pin 85) which can optionally be connected to a
signal. This allows you to manually choose to close the relay briefly (30 seconds).
This function lends itself perfectly as a start assistance. In the event that the
battery has enough energy to start the vehicle or vessel, one can switch to the
second battery. Important: the timer will only run if the signal disappears. When
using a push-button, one can therefore choose to keep the batteries in parallel for
more than 30 seconds.
Installation
Important
- Use sufficiently thick cables, appropriate to the length and maximum
current which flows over these cables. As a rule, this will be the capacity
of the alternator.
- Place a fuse of 3 Amp. between the minus terminal of the relay (pin 86)
and the mass.
Disconnect the terminals of both batteries.
Connect the isolating relay with the battery
system as shown below.
PIN 87 = Main/start battery (Battery 1)
PIN 30 = Accessory battery (Battery 2)
PIN 85 = Start assist
PIN 86 = Massa/minus
After correct connection the minus
poles can be connected again.
Warranty
In case of a defect, the relay can be brought back to the dealer or it can be
sent directly to the address mentioned in this manual. The device must be sent
prepaid. The relays carry a two-year warranty. This warranty only covers the
costs of parts and labour for the repair. The warranty will lapse when a third party
has attempted to repair the relay or when it is not installed or used in accordance
with the instructions.
Das ,Smart Relay’ Typ SR 200-12/24 ist ein mikrogesteuertes Trennrelais, mit
dem zwei Akkus (oder Akkugruppen) parallel geschaltet werden können.
Unter bestimmten Spannungs- und Timerbedingungen schaltet das Relais ein oder
aus. So können die Akkus parallel aufgeladen werden, ohne dass die Gefahr
besteht, dass sie sich gegenseitig leeren. Der Spannungsverlust liegt somit bei
praktisch null.
Das Relais eignet sich sowohl für 12 V- und 24 V-Systeme. Die beiden Akkus
müssen jedoch dieselbe Nennspannung aufweisen.
Die richtige Systemspannung wird automatisch erfasst (0-16 V = 12 V, 16-32 V =
24 V). Der Maximalstrom, der das Relais durchlaufen darf, beträgt 200 A bei 12 V-
Systemen und 100 A bei 24 V-Systemen.
Einschaltbedingungen
Das Relais schaltet sich ein, wenn einer der beiden Akkus mehr als 10 Sekunden
lang eine Spannung über 13,2 / 26,4 V oder mehr als 2 Sekunden lang eine
Spannung über 13,8 / 27,6 V hat. Diese Spannungen werden erst erreicht, wenn
eine Ladung anwesend ist. Bei einem Startakku ist das in der Regel ein Dynamo.
Beim zweiten Zusatzakku kann dies ein Akkulader oder ein Solarpaneel sein. Wenn
einer der beiden Akkus ausreichend aufgeladen ist, schließt das Relais. Dank der
bidirektionalen Funktionsweise werden beide Akkus somit nicht nur über den
Dynamo aufgeladen, sondern auch über eine eventuell am Zusatzakku vorhandene
Ladestation.
Ausschaltbedingungen
Das Relais misst kontinuierlich das Spannungsniveau, wenn die Akkus parallel
geschaltet sind. Wenn die vorprogrammierten Spannungsniveaus und Timer
(Zeitverzug) erreicht sind, unterbricht das Relais die Verbindung. Details hierzu
finden Sie in den technischen Spezifikationen. Wenn die Aufladung der Akkus
stoppt oder durch eine Entladung die Spannung zu stark sinkt, unterbricht das
Relais somit die Verbindung.
Überspannungsschutz
Wenn eine Spannung von >16/32 V gemessen wird, greift das Relais direkt ein.
Dies kann beispielsweise dann der Fall sein, wenn der Spannungsregler des
Dynamos oder die Akkuladestation defekt ist. Dadurch, dass das Relais die
Verbindung unterbricht, ist der zweite Akku und somit auch die ange-schlossenen
Empfänger vor zu hoher Spannung geschützt.
Spannungsfehlersicherung
Das Relais wird nicht aktiv, wenn die Spannungsdifferenz zwischen beiden Akkus
über 8 V liegt. Hierdurch werden nicht nur System- und Anschlussfehler
verhindert, sondern auch das Risiko, dass ein defekter Akku parallel geschaltet
wird.
Startassistenzfunktion
Das Relais verfügt noch über einen Zusatzanschluss (Pin 85), an den optional ein
Signal angeschlossen werden kann. Damit kann das Relais manuell kurzfristig (30
Sekunden) geschlossen werden. Diese Funktion bietet sich daher auch als
Startassistenz an. Sollte nämlich der Startakku zu wenig Energie haben, um das
Fahrzeug zu starten, kann auf diese Weise der zweite Akku zugeschaltet werden.
Wichtig: Der Timer läuft erst, wenn das Signal verschwunden ist. Bei Verwendung
einer Drucktaste können die Akkus somit länger als 30 Sekunden parallel gehalten
werden.
Installation
Wichtig
- Verwenden Sie ausreichend dicke Kabel, die zur Länge und zum
Maximalstrom passen, der durch diese Kabel läuft. In der Regel ist dies
die Leistung des Dynamos.
- Schließen Sie zwischen den Relaisanschluss (Pin 86) und der Masse eine 3
A-Sicherung an.
Lösen Sie die Minuspole beider Akkus.
Verbinden Sie die Anschlüsse des Trenn-
relais mit dem Akkusystem wie unten gezeigt.
PIN 87 = Main/start battery (Battery 1)
PIN 30 = Accessory battery (Battery 2)
PIN 85 = Startassistenz
PIN 86 = Masse/minus
Nach dem richtigen Anschluss
können Sie den Minuspol wieder
anschließen.
Garantie
Das Relais wird mit einer zweijährigen Garantie geliefert, die ab dem
Verkaufsdatum gilt. Das Gerät muss frankiert verschickt werden. Diese Garantie
bezieht sich nur auf die Komponenten beziehungsweise den Arbeitslohn für die
Reparatur. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturarbeiten von Drittparteien
durchgeführt werden und wenn das Relais unsachgemäß verwendet oder verkehrt
angeschlossen wurde.
ENGLISH DEUTSCH
Specyfikacje produktu
Marka: | Xenteq |
Kategoria: | Inny |
Model: | SR 200 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Xenteq SR 200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Inny Xenteq
17 Września 2024
11 Września 2024
9 Sierpnia 2024
Instrukcje Inny
- Inny Voltcraft
- Inny Milwaukee
- Inny Stihl
- Inny Bosch
- Inny Parkside
- Inny Festool
- Inny Panasonic
- Inny Stanley
- Inny Scheppach
- Inny Proxxon
- Inny Grizzly
- Inny DeWalt
- Inny Einhell
- Inny Hyundai
- Inny Makita
- Inny Fuxtec
- Inny RYOBI
- Inny Cuisinart
- Inny Flex
- Inny GLORIA
- Inny Wagner
- Inny Dremel
- Inny AL-KO
- Inny Güde
- Inny ATIKA
- Inny Airpress
- Inny Ferrex
- Inny Digi
- Inny Tronic
- Inny TurboTronic
- Inny Omega
- Inny Fein
- Inny Ferm
- Inny Kyoritsu
- Inny PowerPlus
- Inny Vonroc
- Inny Powerfix
- Inny HiKOKI
- Inny Workzone
- Inny EasyMaxx
- Inny OKAY
- Inny Sievert
- Inny Skil
- Inny Laserliner
- Inny Greenworks
- Inny Alpina
- Inny Altrex
- Inny Brennenstuhl
- Inny Lotus
- Inny Oregon
- Inny Topcraft
- Inny Sparky
- Inny Gamma
- Inny Zodiac
- Inny Renovator
- Inny Turbotech
- Inny Dolmar
- Inny Duro
- Inny Maxicool
- Inny Varo
- Inny Defort
- Inny Max
- Inny Emco
- Inny Eliet
- Inny Bruder Mannesmann
- Inny Probuilder
- Inny Rupes
- Inny Batavia
- Inny Heidenhain
- Inny Tecomec
- Inny Holzmann
- Inny Hofmann
- Inny Kraft
- Inny Stomer
- Inny Blucave
- Inny NDS
- Inny Bostitch
- Inny Bartec
- Inny Kompernass
- Inny Triton
- Inny Ateq
- Inny Ideen Welt
- Inny Sola
- Inny Ergofix
- Inny Flowserve
- Inny Maxxtools
- Inny PLS - Fluke
- Inny Spero
- Inny Datona
- Inny Komatsu
- Inny Rawlink
- Inny DAP
- Inny Dollken-Weimar
- Inny Powerfix Profi
- Inny Mac Allister
- Inny Gude Pro
- Inny MSW
Najnowsze instrukcje dla Inny
14 Października 2024
14 Października 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024