Instrukcja obsługi Worx WX102.9


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Worx WX102.9 (16 stron) w kategorii maszyna śrubowa. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
20V Cordless Drill Driver WX102 WX102.X
SAFETY AND OPERATING MANUAL
ORIGINAL INSTRUCTIONS
3
20V Cordless Drill Driver EN
TABLE OF CONTENT
1. SAFETY INSTRUCTIONS
2. COMPONENT LIST
3. TECHNICAL DATA
4. INTENDED USE
5. OPERATING INSTRUCTIONS
6. PROBLEM SOLUTION
7. MAINTENANCE
SAFETY INSTRUCTIONS
PRODUCT SAFETY
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING Read all safety warnings, instructions,
MPPYWXVEXMSRWERHWTIGMƼGEXMSRWTVSZMHIH[MXLXLMW
power tool. Failure to follow all instructions listed below
QE]VIWYPXMRIPIGXVMGWLSGOƼVIERHSVWIVMSYWMRNYV]
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
EXQSWTLIVIWWYGLEWMRXLITVIWIRGISJƽEQQEFPI
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
G/IITGLMPHVIRERHF]WXERHIVWE[E][LMPISTIVEXMRK
a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
2) Electrical safety
E4S[IVXSSPTPYKWQYWXQEXGLXLISYXPIX2IZIV
QSHMJ]XLITPYKMRER][E](SRSXYWIER]EHETXIV
TPYKW[MXLIEVXLIHKVSYRHIHTS[IVXSSPW
9RQSHMƼIHTPYKWERHQEXGLMRKSYXPIXW[MPPVIHYGI
risk of electric shock.
F%ZSMHFSH]GSRXEGX[MXLIEVXLIHSVKVSYRHIH
WYVJEGIWWYGLEWTMTIWVEHMEXSVWVERKIWERH
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
H(SRSXEFYWIXLIGSVH2IZIVYWIXLIGSVHJSV
GEVV]MRKTYPPMRKSVYRTPYKKMRKXLITS[IVXSSP/IIT
GSVHE[E]JVSQLIEXSMPWLEVTIHKIWSVQSZMRK
parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
I;LIRSTIVEXMRKETS[IVXSSPSYXHSSVWYWIER
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
YREZSMHEFPIYWIEVIWMHYEPGYVVIRXHIZMGI6'(
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3) Personal safety
E7XE]EPIVX[EXGL[LEX]SYEVIHSMRKERHYWI
GSQQSRWIRWI[LIRSTIVEXMRKETS[IVXSSP(S
RSXYWIETS[IVXSSP[LMPI]SYEVIXMVIHSVYRHIV
XLIMRƽYIRGISJHVYKWEPGSLSPSVQIHMGEXMSR A
moment of inattention while operating power tools
QE]VIWYPXMRWIVMSYWTIVWSREPMRNYV]
b) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
MRNYVMIW
G4VIZIRXYRMRXIRXMSREPWXEVXMRK)RWYVIXLIW[MXGL
MWMRXLISJJTSWMXMSRFIJSVIGSRRIGXMRKXSTS[IV
source and/or battery pack, picking up or carrying
XLIXSSP'EVV]MRKTS[IVXSSPW[MXL]SYVƼRKIVSRXLI
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
H6IQSZIER]EHNYWXMRKOI]SV[VIRGLFIJSVIXYVRMRK
XLITS[IVXSSPSR A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
TIVWSREPMRNYV]
I(SRSXSZIVVIEGL/IITTVSTIVJSSXMRKERHFEPERGI
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
J(VIWWTVSTIVP](SRSX[IEVPSSWIGPSXLMRKSV
NI[IPPIV]/IIT]SYVLEMVERHGPSXLMRKE[E]JVSQ
moving parts. 0SSWIGPSXLIWNI[IPPIV]SVPSRKLEMV
can be caught in moving parts.
K-JHIZMGIWEVITVSZMHIHJSVXLIGSRRIGXMSRSJHYWX
I\XVEGXMSRERHGSPPIGXMSRJEGMPMXMIWIRWYVIXLIWIEVI
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
L(SRSXPIXJEQMPMEVMX]KEMRIHJVSQJVIUYIRXYWISJ
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
WIZIVIMRNYV][MXLMREJVEGXMSRSJEWIGSRH
4) Power tool use and care
E(SRSXJSVGIXLITS[IVXSSP9WIXLIGSVVIGXTS[IV
tool for your application. The correct power tool will
HSXLINSFFIXXIVERHWEJIVEXXLIVEXIJSV[LMGLMX
was designed.
F(SRSXYWIXLITS[IVXSSPMJXLIW[MXGLHSIWRSX
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
G(MWGSRRIGXXLITPYKJVSQXLITS[IVWSYVGIERH
SVVIQSZIXLIFEXXIV]TEGOMJHIXEGLEFPIJVSQ
XLITS[IVXSSPFIJSVIQEOMRKER]EHNYWXQIRXW
GLERKMRKEGGIWWSVMIWSVWXSVMRKTS[IVXSSPW
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
H7XSVIMHPITS[IVXSSPWSYXSJXLIVIEGLSJGLMPHVIR
ERHHSRSXEPPS[TIVWSRWYRJEQMPMEV[MXLXLITS[IV
XSSPSVXLIWIMRWXVYGXMSRWXSSTIVEXIXLITS[IVXSSP
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.


Specyfikacje produktu

Marka: Worx
Kategoria: maszyna śrubowa
Model: WX102.9

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Worx WX102.9, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą