Instrukcja obsługi Vorago MO-415

Vorago mysz MO-415

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vorago MO-415 (2 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, e-movilidad, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos demputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Mouse Inalámbrico transparente
Modelo: MO-415 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
genera el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales sen atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo se el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
FICHA TÉCNICA
nea de entrada
Sensor
Alimentación
Conector
Alcance
DPI
Batería
Compatibilidad
Tamaño
Peso
5V
Óptico
USB Tipo-C
2.4G / BT
10 m
800, 1200, 1600
500 mAh
Windows 7, Windows 8.1,
Windows 10, Mac OS
113 x 57 x 25 mm
69 g
ONOCE TU DISPOSITIVO
Botón derecho
. Botón izquierdo
Rueda de desplazamiento (Scroll)
. Volver al escritorio
. DPI ajustable
. Indicador LED
Doungle (Receptor USB)
. Puerto de carga USB Tipo C
. Sensor óptico
0. Encender / Apagar
. Trimodo: 2.4G / BT
INSTRUCCIONES DE USO
El mouse eshecho en dos partes. Primero debes
retirar la tapa desde uno de los lados, hacia arriba, el
receptor (USB) se encuentra adherido
magnéticamente al mouse, hay que conectar ese
receptor en alguno de los puertos USB A del
ordenador o equipo de cómputo a vincular. Después,
presiona el interruptor de encendido.
Presiona el interruptor de encendido en la parte
inferior del mouse hacia "ON" y cambia el botón (10)
al modo 2.4G, la luz correspondiente parpadeará en
verde y luego la luz verde se apagará después de
conectar el dispositivo, ingresa al modo normal .
CONEXIÓN BLUETOOTH BT1BT2
1. Presiona el interruptor de encendido en la parte
inferior del mouse, haz clic en el botón de tres modos
del mouse (11), las luces azules correspondientes al
modo BT1/BT2 parpadearán y comienzan a ingresar
al modo elegido.
2. Abre la tableta/computadora/teléfono, haz clic en
la interfaz "Bluetooth" en el menú de configuración,
conecta el mouse (MO-415). Después de conectar el
dispositivo, la luz azul se apaga. Ingresa al modo
normal.
3. Mueve el mouse o presiona el botón
izquierdo/derecho para usarlo normalmente.
MÉTODO DE CONMUTACIÓN DE TRES MODOS
Si el mouse está conectado a tres dispositivos,
puedes presionar el botón de interruptor de tres
modos (11) para elegir entre los tres dispositivos, la
luz correspondiente se encenderá y parpadeará,
luego se apagará y ahora podrás usar en el
dispositivo elegido.
MÉTODO DE CARGA
Se recomienda utilizar la interfaz USB de la
computadora para cargar le mouse, a través del
puerto de carga Tipo C frontal, mediante el cable
incluído. El indicador de la batería parpadeará en
color azul debajo del botón derecho mientras se
encuentre cargando con el cable, marcando el nivel
de batería que tiene. Se puede cargar mientras se
utiliza.
Versión Trimodo: Cuando el mouse escargado, la
luz de la batería en la parte frontal de la celda (6)
parpadeará. La luz de la batería (6) siempre estará
encendida cuando está completamente cargada.
Versión de 2.4 GHz: Durante la carga, la luz roja (8)
estará constantemente encendida y cuando es
completamente cargada estará apagada.
CAMBIAR DE DPI’S
Dependiendo del desplazamiento que se requiera,
presionar el botón marcado como DPI (botón 5 en
diagrama) y mover el cursor para configurar la
precisión deseado, de acuerdo al tamaño de pantalla
usado.
ADVERTENCIA DE BATERÍA
Cuando el mouse es a punto de quedarse sin
energía, la última barra de la luz de la batería (6)
emite un mensaje de alarma.
PRECAUCIONES
1. Cuando el cursor del mouse se mueve lentamente,
verifica si la batería esbaja y de ser así conéctalo a
la carga.
2. Si no se puede conectar el mouse, verifica si el
interruptor de encendido en la parte inferior del
mouse es encendido y selecciona el modo de
conexión correcto o mueve el receptor USB a otro
puerto USB.
3. Si no utilizas el mouse durante un período
prolongado, apaga manualmente el interruptor de
encendido para ahorrar energía.
4. Si no utiliza el mouse durante un período
prolongado, ingresará automáticamente al modo de
suspensión, mueve el mouse o presiona cualquier
tecla para activarlo.
5. No retires ni intentes reparar el producto, p1-ya que le
podrías causar daños.
ADVERTENCIAS
Las baterías reemplazadas incorrectamente pueden
presentar riesgo de fuga o explosión y lesiones
personales. Riesgo de incendio o explosión si la
batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
Asegúrate de que las baterías estén instaladas
correctamente siguiendo las instrucciones
proporcionadas. Las baterías recargables
maltratadas pueden presentar riesgo de incendio o
quemaduras químicas. No desmontes ni la expongas
a materiales conductores, humedad, líquidos o calor
superior a 54 * C (130 * F). Una batería sometida a
una presión de aire extremadamente baja puede
provocar una explosión o una fuga de líquido o gas
inflamable. No utilices ni cargues la batería si parece
tener fugas, está descolorida, deformada o presenta
cualquier anomalía. No dejes tu batería descargada o
sin usar por períodos prolongados. u dispositivo
puede contener una batería interna recargable que
no es reemplazable. La duración de la batería varía
según el uso. Las baterías que no funcionan deben
desecharse de acuerdo con las leyes locales. Si no
existen leyes o regulaciones que rijan, desecha su
dispositivo en un contenedor de basura para
aparatos electrónicos. Mantén las baterías fuera del
alcance de los niños.
Ver la salida del láser con instrumentos ópticos de
aumento dentro de una distancia de 100 mm puede
representar un peligro para los ojos.
USO ADECUADO
-No abras ni modifiques el producto.
-No desmontes ni intentes reparar este producto
porque existe riesgo de exposición a la radiación,
que podría lesionarte.
- No dirijas el rayo infrarrojo/láser a los ojos de nadie
ni a un objeto reflectante.
- No sumerjas el producto en ningún líquido ni lo
expongas al calor o la humedad.
- Si el producto se expone a ambientes con
temperaturas fuera de rango, apaga el dispositivo
hasta que la temperatura se haya estabilizado
dentro del rango de temperatura de funcionamiento
especificado.
- Utiliza únicamente los dispositivos de suministro de
energía proporcionados con este producto. No
modifiques la fuente de alimentación. No cargues el
producto durante una tormenta eléctrica.
- Este no es un producto para niños y no está diseñado
para que lo utilicen niños menores de 14 años.
1
2
3
8
9
10
4
6
5
11
6
7
ENGLISH
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDM X
RFC: IGR1510164C2
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
warranty the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets, e-mobility, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months.
36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated
36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Important warranty policy: Please read and complete this warranty policy and
seal it in the store when purchasing the product.
Product: Wireless Mouse
Model: MO-415 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product the
date of purchase is specified, to verify the times within the warranty.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair
or replace any product, at no additional cost to the consumer. In the case
of equipment and / or accessories that can not be repaired, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. This
warranty covers the transportation expenses of the product derived from
its fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the
product. In all replacement products, the original warranty period will be
renewed. Vorago is governed by international standards for the
manufacture of products.
How to obtain warranty support
Warranty claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that
can not be processed through the point of sale and any concerns related to the
product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This warranty is has valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the warranty valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a warranty, the following information must be sent to the email:
garantias@voragolive.com
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller .
KNOW YOUR DEVICE
1. Right button
2. Left button
3. Scroll wheel
4. Return to the desktop
5. Adjustable DPI
6. LED Indicator
7. USB Type-C charging port
8. Doungle (USB Reciever)
9. Optical sensor
10. Turn on/o
11. Trimode: 2.4G / BT
HOW TO USE
The mouse is made in two parts. First you must
remove the cover from one of the sides, upwards,
the receiver (USB) is magnetically attached to the
mouse, you must connect that receiver to one of the
USB A ports of the computer or computer equipment
to be linked. Then press the power switch.
DATA SHEET
Input
Sensor
Feeding
Connector
Reach
DPI
Battery
Compatibility
Size
Weight
5V
Optical
USB Type-C
2.4G / BT
10 m
800, 1200, 1600
500 mAh
Windows 7, Windows 8.1,
Windows 10, Mac OS
113 x 57 x 25 mm
69 g
Push the power switch atthe bottom of the mouse to
the "ON", and switch the button (10) to 2.4G mode,
the corresponding light is flashing green, and then
the green light o after connecting the device, enter
the normal mode.
BLUETOOTH CONNECTION (BT1-BT2)
1. Push the power switch atthe bottom of the mouse,
click the mouse three modes button (11), the blue
lights corresponding to the BT1/BT2 mode flashes,
and start to enter the code mode.
2. Open the tablet/computer/phone, click the "Bluetooth"
interface in the settings menu,Connect the pairing
mouse (MO-415). After the device is connected, the
blue light goes o, Enter normal mode.
3. Move the mouse or press the left/right button to
use ¡it normally.
THREE-MODE SWITCHING METHOD
Ifthe mouse is connected to three devices, you can
press the three-mode switch button (11) to be flexible
among the three devices Switch, the corresponding
light will be on and flicker, then o, the device can
work normally.
CHARGING METHOD
It is recommended to use the computer's USB
interface to charge the mouse, through the front
Type C charging port, using the included cable. The
battery indicator will flash blue below the right
button while charging with the cable, marking the
battery level you have. It can be charged while in use.
Tri-Mode Version: When the mouse is charged, the
battery light atthe front of the (6) cell flashes. The (6)
battery light is always on when fully charged.
2.4GHz Version: When charging, the (8) red light is
constantly on, and the fully charged red light is o.
CHANGE DPIS
Depending on the displacement required, press the
button marked DPI (button 5 in diagram) and move
the cursor to congure the desired precision,
according to the screen size used.
BATTERY WARNING
When the mouse is about to run out of power, the
last bar of the (6) battery light flashes an alarm
prompt.
PRECAUTIONS
1. When the mouse cursor moves slowly, check
whether the battery is low. Suggest timely charging
2. If the mouse cannot be connected, check whether
the power switch at the bottom of the mouse is on
and select a correct connection mode or move the
USB receiver to another USB port.
3. If you do not use the mouse for a long time,
manually turn o the power switch to save power.
4. Ifyou do not use the mouse for a long time, it will
automatically enter the sleep mode, move the
mouse or press any key to wake up the mouse.
5. Please do not remove or try to repair the product,
because doing so may cause damage.
WARNINGS
Improperly replaced batteries may presenta risk
ofleak or explosion and personal injury. Risk of fire or
explosion ifthe battery is replaced by an incorrect
type. Ensure batteries are installed correctly by
following the instructions provided. Mistreated
rechargeable batteries may present a risk ore or
chemical burn. Do not disassemble or expose to
conducting materials, moisture, liquid, or heat above
54*C(130* F)A battery subjected to extremely low air
pressure may resultin an explosionor the leakage of
flammable liquid or gas. Do not use or charge the
battery ifitappears to be leaking, discolored,
deformed, orin any way abnormal. Do not leave your
battery discharged or unused for extended periods.
Do not short circuit, Your device may contain an
internal, rechargeable battery thatis not replaceable.
Battery Iífe aries with usage. Non-operational
batteries should be discarded according to local laws,
Ifno laws or regulations govern, dispose of your
device in a waste bin for electronics. Keep batteries
away from children.
Viewing the laser output with magnifying optical
instruments within a 100mm distance may pose an
eye hazard.
PROPER USE OF YOUR PRODUCT
- Do not open or modify the product.
- Do not disassemble or attempt to service this
product because there isa risk of radiation exposure,
which could injury you.
- Do not direct the infrared/laser beam at anyone>s
eye or a reflective object
-Do not immerse product in any liquid or expose to h
eat or moisture.
- Ifproductis exposed to out-of-range temperature
environments, power o the device until tempera-
ture has stabilized within the specified operating
temperature range.
- Use only provided power supply devices with this
product. Do not modify the power supply. Do not
charge your product during an electrical storm.
- This is not a Children>s Product and is not intended
for use by children under 14 years old.
1
2
3
8
9
10
4
6
5
11
6
7


Specyfikacje produktu

Marka: Vorago
Kategoria: mysz
Model: MO-415

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vorago MO-415, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mysz Vorago

Vorago

Vorago MO-305-SLIM Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-415 Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-450 Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-305 Instrukcja

7 Października 2024

Instrukcje mysz

Najnowsze instrukcje dla mysz

Hama

Hama Canosa Instrukcja

15 Października 2024
Razer

Razer Naga Hex Instrukcja

14 Października 2024
Razer

Razer Abyssus Elite Instrukcja

12 Października 2024
Targus

Targus PAWM10U-01 Instrukcja

10 Października 2024
Krom

Krom Klever Instrukcja

9 Października 2024
Asus

Asus WT465 Instrukcja

9 Października 2024
Trust

Trust Yvi 24442 Instrukcja

9 Października 2024