Instrukcja obsługi Voltcraft VC-WT-W010

Voltcraft bank mocy VC-WT-W010

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Voltcraft VC-WT-W010 (2 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
1
Instrukcja obsługi
VC-WT-W010
Powerbank 5000 mAh
Portfel / etui na karty na karty z blokadą RFID
Nr zamówienia: 3062664
1 Instrukcja obsługi do pobrania
Aby pobrać pełną instrukcję obsługi (lub nowe/aktualne wersje, jeśli są dostępne), skorzystaj
z łącza (alternatywnie zeskanuj kod QR). Postępuj zgodnie ze
www.conrad.com/downloads
wskazówkami na stronie internetowej.
2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produktem jest powerbank wbudowany w portfelem / etui na karty z blokadą RFID.
Niektóre cechy produktu:
Magnetyczny kabel USB-C® i schowek.
2 kieszenie na karty z blokadą RFID.
1 kieszeń na karty bez blokady RFID do użytku np. z kartami miejskimi NFC i identyfika-
cyjnymi.
Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią.
Jeśli używasz produktu do celów innych niż opisane, produkt może ulec uszkodzeniu.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować zwarcia, pożar lub inne zagrożenia.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu
nie można przebudowywać i/lub modyfikować.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Produkt
można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa
zastrzeżone.
USB4®, USB Type-C® i USB-C® są zarejestrowanymi znakami towarowymi USB Imple-
menters Forum.
3 Zawartość zestawu
Produkt
Kabel USB-C® do USB-C® (5 cm)
Instrukcja obsługi
4 Opis symboli
Symbol ten ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń cia-
ła.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać
informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania za-
sad bezpieczeństwa iinformacji o prawidłowym użytkowaniu zawartych w
instrukcji firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe uszkodze-
nia ciała lub mienia. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
5.1 Informacje ogólne
Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać jewmiejscu niedostępnym dla
dzieci izwierząt domowych.
Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stanowić
niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wykorzystania ich do zabawy.
Jeśli zawarte tutaj informacje o produkcie nie zawierają odpowiedzi na jakiekolwiek pyta-
nia należy skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej lub innym persone-
lem technicznym.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
5.2 Obsługa
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet
zniewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.
5.3 Środowisko robocze
Niewolno poddawać produktu obciążeniom mechanicznym.
Chroń urządzenie przed skrajnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
Chroń produkt przed wysoką wilgotnością i wilgocią.
Chroń produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
5.4 Obsługa
W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia urzą-
dzenia należy zasięgnąć porady fachowca.
Jeżeli nie ma możliwości bezpiecznego użytkowania produktu, należy zrezygnować zje-
go użycia izabezpieczyć goprzed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie na-
prawiać produktu. Niemożna zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, któ-
ry:
nosi widoczne ślady uszkodzeń,
nie działa prawidłowo,
był przechowywany przez dłuższy czas wniekorzystnych warunkach lub
został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
5.5 Bateria litowo-jonowa
Akumulator jest wbudowany w produkt na stałe i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może spowodo-
wać wybuch lub pożar!
Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani produktu do ognia.
Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli nie używasz produktu. Ze względu na stosowa-
ną technologię akumulatorową nie jest konieczne wcześniejsze rozładowanie akumulato-
ra.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
Podczas ładowania umieszczaj produkt na powierzchni, która nie jest wrażliwa na ciepło.
Normalne jest, że podczas ładowania wytwarzana jest pewna ilość ciepła.
5.6 Podłączone urządzenia
Przestrzegać również instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączonych
do produktu.
6 Przegląd produktu
1 2 3
4 5
6 7
1 Włączanie zasilania / sprawdzanie
poziomu naładowania baterii
2 Wejście/wyjście USB-C®
3 Lampka kontrolna ładowania baterii 4 Kabel USB-C® do USB-C®
5 Kieszeń na karty z blokadą RFID 6 Kieszeń na karty blokady RFIDbez
7 Kieszeń na karty z blokadą RFID
7 Ładowanie powerbanku
1. Przy pomocy zawartego w zestawie kabla USB-C® podłącz powerbank do odpowiednie-
go źródła zasilania.
2. Ładowanie rozpocznie się po podłączeniu.
Ładowanie
LED Stan Poziom ładowania
● - - - Migająca niebieska dioda 0–25%
● - - - Świecąca niebieska dioda 26–50%
●● - - Świecąca niebieska dioda 51–75%
●●● Świecąca niebieska dioda 76–99%
●●●● Świecąca niebieska dioda 100%
8 Wskazówki dotyczące użytkowania
Schowek na magnetyczny kabel USB-C® Wyjmowanie kart z kieszeni
2
9 Czyszczenie i konserwacja
Ważne:
Nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu lub innych roztworów che-
micznych. Środki te niszczą obudowę i mogą spowodować awarię produktu.
Nie zanurzać produktu w wodzie.
1. Odłączyć produkt od zasilacza.
2. Czyść urządzenie suchą, niestrzępiącą się ściereczką.
10 Utylizacja
Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek europej-
ski muszą być oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, że po zakończe-
niu okresu użytkowania urządzenie to należy usunąć utylizować oddzielnie od
niesortowanych odpadów komunalnych.
Każdy posiadacz zużytego sprzętu jest zobowiązany do przekazania zużytego
sprzętu do selektywnego punktu zbiórki odrębnie od niesegregowanych odpadów
komunalnych. Przed przekazaniem zużytego sprzętu do punktu zbiórki użytkowni-
cy końcowi są zobowiązani do wyjęcia zużytych baterii i akumulatorów, które nie
są zabudowane w zużytym sprzęcie, a także lamp, które można wyjąć ze zużyte-
go sprzętu, nie niszcząc ich.
Dystrybutorzy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do nieod-
płatnego odbioru zużytego sprzętu. Conrad oferuje następujące możliwości bezpłatnego
zwrotu (więcej informacji na naszej stronie internetowej):
w naszych filiach Conrad
w punktach zbiórki utworzonych przez Conrad
w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utylizacji lub w systemach zbiórki
utworzonych przez producentów i dystrybutorów w rozumieniu ElektroG (niemiecki sys-
tem postępowania ze złomem elektrycznym i elektronicznym).
Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego
sprzętu przeznaczonego do utylizacji.
Należy pamiętać, że w krajach poza Niemcami mogą obowiązywać inne obowiązki dotyczą-
ce zwrotu i recyklingu zużytego sprzętu.
11 Dane techniczne
Wejście........................................... 5 V/DC, 2,1 A poprzez USB
Wyjście........................................... 5 V/DC 2,4 A poprzez USB-C®
Akumulator ..................................... 3,85 V 5000 mAh 19.25 litowo-jonowy
Czas ładowania.............................. ok. 3 godz.
Zabezpieczenia .............................. Przeładowanie, nadmierne rozładowanie, zwarcie,
przegrzanie
Temperatura pracy/
przechowywania............................. od 0°C do +45°C, ≤80% wilg. wzgl. (bezkondensacji)
Wymiary (dł. x szer. x wys.) (ok.) ... 122 x 79 x 12 mm
Waga (ok.) ..................................... 166 g
Publikacja opracowana przez firmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, two-
rzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione
bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwierciedla stan
techniczny urządzeń w momencie druku.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*3062664_V1_0424_dh_mh_pl 1358909451 I1/O1 en


Specyfikacje produktu

Marka: Voltcraft
Kategoria: bank mocy
Model: VC-WT-W010

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Voltcraft VC-WT-W010, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje bank mocy Voltcraft

Instrukcje bank mocy

Najnowsze instrukcje dla bank mocy

Bauhn

Bauhn ATAPB-0224 Instrukcja

15 Października 2024
Anker

Anker 622 Instrukcja

13 Października 2024
Kogan

Kogan KAPBCMPN50A Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KAPB05L20WA Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BCA31UF Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BCA35UF Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BCA36UF Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BCA30UF Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BAB41UF Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BAB43UF Instrukcja

9 Października 2024