Instrukcja obsługi Voltcraft ESP-3010


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Voltcraft ESP-3010 (3 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać
informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania
instrukcji obsługi oraz informacji dotyczącej prawidłowej obsługi, nie
przejmujemy żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody
osobowe oraz materialne. W takich przypadkach rękojmia/ gwarancja wygasa.
Zasilacz laboratoryjny odpowiada normom ochrony w klasie I i nadaje s do
podłączania wyłącznie do uziemionego źródła zasilania (230 V prądu zmiennego,
50 Hz). Upewnić się, że uziemienie nie jest uszkodzone lub wadliwe, gdyż w przy-
padku nieprawidłowego działania istnieje ryzyko poważnego urazu.
Produkt nie jest zabawką, trzymać poza zasięgiem dzieci.
Dzieci nie potraą rozpoznać zagrożeń, które mogą powstawać podczas używa-
nia urządzeń elektrycznych. Dzieci mogą zmieniać ustawienia lub wkładać różne
przedmioty do otworów wentylacyjnych zasilacza laboratoryjnego. To stwarza ry-
zyko śmiertelnych obrażeń, spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym!
Produkt powinien być używany poza zasięgiem dzieci.
-Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą być one nie
bezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci.
Zasilacz laboratoryjny może być kongurowany i używany wyłącznie w suchych,
zamkniętych pomieszczeniach. Nie może być wilgotny, ani mokry. Zasilacza nie
należy wystawiać na działanie skrajnych temperatur, bezpośredniego działania
promieni słonecznych, wibracji lub naprężeń mechanicznych.
Zasilacza laboratoryjnego używać wyłącznie w klimacie umiarkowanym, nigdy w
tropikach. Zapoznać się z zawartością akapitu „Dane techniczne”, aby dowie-
dzieć się, jakie są dopuszczalne warunki użytkowania.
-Zasilaczowi należy wybrać miejsce, które jest stabilne, równe, czyste i ma odpo
wiednie rozmiary.
W bezpośrednim sąsiedztwie zasilacza nie używać otwartego ognia i nie stawiać
żadnych pojemników z cieczą obok zasilacza lub na nim.
W przypadku przeniesienia zasilacza z zimnego do ciepłego pomieszczenia,
mogą się w nim gromadzić skropliny (kondensacja). To stwarza ryzyko śmiertel-
nych obrażeń, spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym. Dlatego przez
podłączeniem go do źródła zasilania, włączeniem i/lub używaniem, zawsze należy
pozwolić zasilaczowi uzyskać temperaturę pomieszczenia, w którym się znajduje.
Przed użyciem i po nim upewnić się, że ręce, buty, ubranie, podłoga oraz urzą-
dzenie są suche.
Upewnić się, że nie jest zniszczona ani uszkodzona izolacja zasilacza, wtyczek,
wszystkich podłączonych kabli oraz kabla zasilania. Unikać używania nie chro-
nionych przewodów.
Gniazdko zasilania musi znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne.
Nigdy nie odłączać kabla od gniazda sieciowego ciągnąc za kabel. Zawsze wycią-
gać go, używając przeznaczonych do tego uchwytów.
Odłączać produkt od gniazda sieciowego, jeśli nie będzie używany przez dłuższy
czas.
Ze względów bezpieczeństwa, odłączać kabel zasilania od gniazda sieciowego
podczas burzy.
Upewniać się, że kabel nie jest zgnieciony, zagięty, uszkodzony przez ostre kra-
wędzie lub poddawany obciążeniom mechanicznym. Unikać nadmiernych obcią-
żeń termicznych, wywieranych na kabel przez skrajnie niskie lub wysokie tempe-
ratury. Nie modykować kabla zasilającego. W przeciwnym razie kabel może ulec
uszkodzeniu. Uszkodzony kabel może być przyczyną śmiertelnego porażenia
prądem elektrycznym.
Nie dotykać kabla, jeśli jest uszkodzony. Najpierw wyłączyć zasilanie w odpo-
wiednim gniazdku sieciowym (np. za pomocą odpowiedniego bezpiecznika), a
następnie ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Nigdy nie używać
produktu, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony.
-Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania może być wymieniony wy
łącznie przez producenta, autoryzowany warsztat naprawczy lub osoby o podob-
nych kwalikacjach.
Nigdy nie podłączać, ani nie odłączać produktu mokrymi rękami.
Nigdy nie wylewać żadnych cieczy na urządzenia elektryczne, ani nie kłaść w
ich pobliżu przedmiotów, wypełnionych cieczą. Jeśli jednak ciecz lub przedmiot
dostanie się do wnętrza urządzenia, najpierw wyłączyć zasilanie odpowiedniego
gniazda (lub wyłączyć przerywacz obwodu), a następnie wyciągnąć wtyczkę kabla
zasilania z gniazdka sieciowego. Następnie nie używać już więcej produktu, ale
zanieść go do specjalistycznego warsztatu.
-Podczas używania urządzenia nie nosić żadnych, przewodzących prąd metalo
wych przedmiotów lub biżuterii, takiej jak łańcuszki, bransolety, pierścionki, itp.
Podczas używania zasilacza nigdy nie zostawiać go bez nadzoru.
Chronić wszystkie podłączone urządzenia przed nieprawidłowym działaniem i
przepięciami.
-Szeregowe podłączenie kilku urządzeń może generowniebezpieczne napię
cia, które mogą stanowić zagrożenie dla życia. Przestrzegać niskonapięciowych
wytycznych.
Podczas eksploatacji zasilacza laboratoryjnego wytwarza się ciepło. W żaden
sposób nie należy zakłócać wentylacji. Zasilacz jest chłodzony poprzez otwór
wentylacyjny (13). Dlatego nigdy nie należy przykrywać zasilacza laboratoryjnego.
Instrukcja użytkowania
ESP-3010 Zasilacz laboratoryjny
Nr zam. 2568196
Instrukcja obsługi do pobrania
Aby pobrać pełną instrukcję obsługi (lub nowe/aktualne wersje, jeśli są dostęp-
ne), skorzystaj z łącza www.conrad.com/downloads (alternatywnie zeskanuj kod QR). Postępuj
zgodnie ze wskazówkami na stronie internetowej.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten laboratoryjny zasilacz działa jako potencjalnie niezależne źródło zasilania dla urządzeń, wymagających
niskiego napięcia. Został zaprojektowany jako urządzenie uniwersalne do zastosowań badawczych,
rozwojowych, produkcyjnych, serwisowych i instruktażowych. Zasilane urządzenia podłącza się do gniazd,
znajdujących się z przodu urządzenia. Wszystkie wskaźniki i elementy sterowania rozmieszczono starannie,
aby uprośc obsługę. Odpowiednie wartości mocy i napięcia łatwo czytelne na wyświetlaczu LED o
dużym kontraście. Pokrętło sterujące z przodu urządzenia jest ywane do ustawiania wartości prądu i
napięcia. Pobór prądu podłączonego urządzenia nie może przekraczać maksymalnego prądu w amperach,
podanego w danych technicznych.
Zasilacz laboratoryjny posiada ochroprzez przeciążeniem o odwróceniem napięcia. Urządzenie spełnia
wymagania klasy I. Zostało zatwierdzone do podłączania wyłącznie do gniazda uziemionego o zmiennym
napięciu 230 V, 50 Hz.
Praca w niekorzystnych warunkach otoczenia nie jest dozwolone. Niekorzystne warunki otoczone są
deniowane następująco:
wilgoć lub wysoka wilgotność
kurz i łatwopalne gazy, opary i rozpuszczalniki
burze z piorunami i/lub podobne warunki (należy unikać silnych pól elektrostatycznych)
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można
przebudowywać i/lub modykować. W przypadku użycia produktu do celów, które nie zostały opisane
powyżej, może on ulec uszkodzeniu. Oprócz tego nieprawidłowe użycie może powodować zagrożenia, takie
jak zwarcia, pożar i porażenia prądem elektrycznym. Należy dokładnie przeczytać i przestrzegać niniejszej
instrukcji obsługi. Proszę udostępniać ten produkt osobom trzecim wyłącznie z niniejszą instrukcją obsługi.
Produkt spełnia krajowe i europejskie wymagania ustawowe. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami
handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Zasilacz laboratoryjny
Przewód zasilający
Instrukcja użytkowania
Wyjaśnienia symboli
Ten symbol sygnalizuje zagrożenie dla zdrowia, np. porażenie prądem.
Wykrzyknik sygnalizuje konkretne ryzyko, związane z obsługą, funkcjonowaniem i
używaniem.
Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi, związane z obsługą.
Produkt jest przeznaczony do używania wyłącznie w suchych pomieszczeniach za-
mkniętych i nie może być mokry lub wilgotny.
To urządzenie spełnia wymagania norm CE i wszystkich obowiązujących wytycz-
nych europejskich.
Potencjał uziemienia
Przewodowe uziemienie ochronne; nie odkręcać tej śruby.
W przypadku braki gwarancji bezpiecznej pracy, należy natychmiast zaprzestać
korzystania z urządzenia i chronić go przed przypadkowym użyciem. Bezpieczne
użytkowanie nie jest gwarantowane, gdy:
- zasilacz jest uszkodzony w widoczny sposób,
- zasilacz nie działa,
- zasilacz był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach
lub
- produkt został uszkodzony podczas transportu.
Nie używać zasilacza laboratoryjnego jako ładowarki.
Zasilacz laboratoryjny nie nadaje się do stosowania w odniesieniu do ludzi lub
zwierząt.
-Otwieranie jakichkolwiek pokryw lub usuwanie części chyba że jest to możli
we ręcznie może odsłonić elementy będące pod napięciem. To stwarza ryzyko
śmiertelnych obrażeń, spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym!
Przed otwarciem obudowy lub serwisowaniem odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Znajdujące się w zasilaczu kondensator mogą być naładowane nawet po odłącze-
niu urządzenia od źródła zasilania.
-Należy używać wyłącznie bezpieczników określonego typu i o wskazanych para
metrach. Używanie naprawianych bezpieczników jest niedozwolone, gdyż stwa-
rza to ryzyko porażenia prądem!
-W przypadku montażu w obiektach przemysłowych należy przestrzegać przepi
sów bhp w zakresie systemów i urządzeń elektrycznych rządowych organizacji
bezpieczeństwa lub odpowiedniego nadzoru krajowego.
W szkołach i instytucjach edukacyjnych, warsztatach hobbystycznych oraz typu
zrób-to-sam, używanie zasilacza laboratoryjnego musi być nadzorowane przez
wyszkolony personel.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek na-
wet z małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu.
-Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz użytkowania wszystkich in
nych urządzeń stosowanych w połączeniu z produktem.
Skonsultować się ze specjalistą w przypadku wątpliwości odnośnie eksploatacji,
bezpieczeństwa i podłączenia urządzenia.
Konserwacja, modykacje i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez spe-
cjalistę lub specjalistyczną placówkę handlową.
-W przypadku pytań, na które nie została udzielona odpowiedź w niniejszej in
strukcji obsługi, proszę skontaktować się z serwisem technicznym lub personelem
technicznym.
Części składowe
13 ______
14 _________
15 ________
____ 12
____ 11
_____ 10
_____
9
___
8
___
7
___
6
1
________
2
________
3
_____
4
_____
5
__
USE ON WIT H 250 V FUSELY
1 Wskaźnik LED „V“ dla napięcia wyjściowego
2 Wskaźnik LED „A“ dla prądu wyjściowego
3 Potencjometr „VOLT-Fine“ do precyzyjnej regulacji napięcia
4 Potencjometr „CURR-Fine“ do precyzyjnej regulacji natężenia prądu
5 Przełącznik wł/wył (ON = Wł., OFF = Wył.)
6 Gniazdo bieguna ujemnego dla wyjścia prądu ujemnego
7 Gniazdo uziemienia (żółte-zielone)
8 Gniazdo bieguna dodatniego dla wyjścia prądu ujemnego
9 Potencjometr „CURR-Coarse“ do zgrubnej regulacji natężenia prądu
10 Potencjometr „VOLT-Coarse“ do zgrubnej regulacji napięcia
11 Wskaźnik LED „CC“ do regulacji natężenia prądu wyjściowego
12 Wskaźnik LED „CV“ do regulacji napięcia wyjściowego
13 Otwór wentylacyjny
14 Gniazdo sieciowe
15 Uchwyt zabezpieczający
Uruchomienie i obsługa
a) Podłączenie i uruchomienie
Zasilacz laboratoryjny należy ustawić na stabilnym i równym podłożu.
Przełącznik wł./wył. (5) musi najpierw znajdować się w położeniu „OFF”.
Podłączzłącze IEC dołączonego kabla zasilającego do gniazda sieciowego (14) z tyłu
urządzenie i wtyczkę sieciową do gniazda prądu zmiennego 230 V/AC, 50 Hz.
Następnie włączyć zasilacz poprzez przyciśnięcie przełącznika wł./wył. (5) (pozycja „ON”).
-Oba wskaźniki LED (1 i 2) zapalą się, wskazując aktualnie ustawioną wartość prądu i na
pięcia.
-W zależności od ustawienia potencjometru „CURR-Coarse“ ( 9) do ograniczania prądu wyj
ściowego zapali swskaźnik LED „CV“ (12) do regulacji napięcia wyjściowego lub wskaźnik
LED „CC“ (11) do regulacji natężania prądu wyjściowego.
-Zasilacz laboratoryjny jest gotowy do regulacji napięcia wyjściowego i ograniczenia natęże
nia prądu.
b) Ustawianie napięcia wyjściowego
W celu umożliwienia prawidłowego ustawienia napięcia wyjściowego, wyjście zasilacza labora-
toryjnego musi znajdować się wstanie gotowości do regulacji.
Należy przekręcić potencjometr „CURR-Coarse“ (9) do ograniczania prądu wyjściowego od
lewego skrajnego położenia w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, zapali
się wskaźnik LED „CC“ (11) do ograniczania natężenia prądu i wskaźnik LED CV“ (12) do
regulacji napięcia.
Należy sprawdzić potencjometr VOLT-Fine“ (3) do precyzyjnej regulacji napięcia. Niniejszy
regulator musi znajdować się w położeniu środkowym.
Za pomocą regulatora „VOLTAGE” (10) ustaw szacunkowo żądane napięcie wyjściowe.
Ustawione w danym momencie napięcie jest wskazywane za pomocą wskaźnika LED „V“
(1). Gdy regulator zostanie obrócony w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara,
napięcie wzrośnie, a gdy regulator zostanie obrócony w kierunki przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara, napięcie zmniejszy się.
Dokładna regulacja napięcia odbywa się następnie za pomocą potencjometru VOLT-Fine“
(3).
Jeżeli potencjometr „VOLT-Fine“ (3) jest przekręcony do oporu, należy ustawić go z
powrotem w pozycji środkowej i ustawić wartość napięcia za pomocą potencjometru
„VOLT-Coarse“ (10) przed dokonaniem precyzyjnej regulacji.
c) Ustawianie ograniczenia prądu
Zapoznaj się z sekcją „d) Podłączanie odbiorników“ przed wykonaniem regulacji
ograniczenia natężenia prądu. Aby precyzyjnie wyregulować ograniczenie natęże-
nia prądu, należy podłączyć włączony odbiornik i włączony zasilacz laboratoryjny.
Ograniczoną wartość natężenia prądu można odczytać tylko podczas eksploatacji
wskaźnika LED „A” (1).
Najpierw należy ustawić dopuszczalne napięcie robocze obsługiwanego odbiornika
za pomocą obu regulatorów napięcia VOLT-Coarse“ (10) i „VOLT-Fine“ (3) (patrz
rozdział „b) Regulacja napięcia wyjściowego“).
Należy sprawdzić potencjometr „CURR-Fine“ (4) do precyzyjnej regulacji natężenia prądu.
Niniejszy regulator musi znajdować się w położeniu środkowym.
-Za pomocą potencjometru CURR-Coarse“ (9) należy ustawić przybliżoną wartość niezbęd
nego natężenia prądu.
Gdy regulator zostanie obrócony w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, wartość
natężenia prądu wzrośnie, a gdy regulator zostanie obrócony w kierunki przeciwnym do ru-
chu wskazówek zegara, wartość natężenia prądu zmniejsza się.
Gdy oba potencjometry do regulacji napięcia (3 i 10) ustawione w lewym skraj-
nym położeniu, wskaźnik napięcia na wyświetlaczu wskazuje wartość „00.0“ V. Gdy
następnie potencjometry „CURR-Coarse“ (9) i „CURR-Fine“ (4) do ograniczania
natężenia prądu zostaną ustawione w lewym skrajnym położeniu, zasilacz laborato-
ryjny przechodzi w stan gotowości do regulacji natężenia prądu.
d) Podłączanie odbiorników
Należy najpierw upewnić się, że całkowita moc wszystkich odbiorników nie przekracza maksy-
malnej mocy zasilacza laboratoryjnego.
Podczas podłączania do zasilacza laboratoryjnego odbiornik musi być wyłączony. W innym
przypadku mogą powstać iskry, które uszkodzą gniazda wyjściowe oraz wtyki.
Wyłącz zasilacz laboratoryjny.
Podłączzłącze bieguna dodatniego (+) odbiornika do czerwonego gniazda dodatniego
(8) zasilacza laboratoryjnego i złącze bieguna ujemnego (-) odbiornika do czarnego gniazda
ujemnego (6) zasilacza laboratoryjnego. Do tego celu należy użyć kabla o odpowiednim
przekroju z wtykiem bananowym 4 mm lub użyć znormalizowanego kabla laboratoryjnego.
Sploty kablowe mogą zostać zamocowane za pomocą zacisków śrubowych. Dodatkowo
główki gniazd mogą zostać przykręcone.
Odbiornik należy uziemić za pomocą przewidzianego do tego celu złącza uziemienia (7)
zasilacza laboratoryjnego.
Włącz zasilacz laboratoryjny i odbiornik.
Gdy tylko w gniazdach wyjściowych pojawi się napięcie i odbiornik zostanie włączo-
ny, zostaną wyświetlone bieżące wartości dla ograniczania natężenia prądu i napię-
cia na wskaźnikach LED (1 i 2). W zależności od stanu eksploatacyjnego zasilacza
laboratoryjnego (gotowość do regulacji natężenia prądu lub napięcia) zapala się
wskaźnik LED „CC“ (11) do ograniczania natężenia prądu lub wskaźnik LED CV“
(12) do regulacji napięcia.
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, two-
rzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione
bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi
technicznemu urządzw chwili druku.
Copyright 2024 by Conrad Electronic SE. *2568196_v2_0324_02_dm_mh_pl_(1)
W razie potrzeby można także przy wyłączonych gniazdach wyjściowych ustawić wartość dla
ograniczenia natężenia prądu lub wartość dla regulacji napięcia.
Przed odłączeniem odbiornika należy zawsze wyłączyć odbiornik i zasilacz laboratoryjny.
Zasilacz laboratoryjny jest wyposażone w wyłącznik zabezpieczający, który
w przypadku zwarcia ogranicza natężenie prądu. Aby nie przegrzać zasilacza
laboratoryjnego w przypadku zwarcia, należy go natychmiast wyłączyć i
odłączyć odbiornik. Pozostawić zasilacz laboratoryjny w celu jego schłodzenia
i zapewnić przy tym sprawną wentylację. Otwory wentylacyjne (13) powinny
być czyste i pozbawione kurzu, otwory w obudowie nie mogą być przykryte.
Maksymalny czas ciągłej eksploatacji zasilacza laboratoryjnego wynosi 24 godziny. Następnie
należy wyłączyć zasilacz laboratoryjny i pozostawić w temperaturze pokojowej w celu jego
schłodzenia.
Konserwacja i czyszczenie
a) Ogólna pielęgnacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć wtyczkę od zasilania sieciowego i
każde podłączone urządzenie.
Produkt nie wymaga konserwacji, nie należy go rozmontowywać.
Po otwarciu pokrywy lub usunięciu części urządzenia, szczególnie w sytuacjach, w
których przeprowadzane prace za pomocą rąk, mogą zostać odsłonięte części
pod napięciem.
Podczas czyszczenia nie należy używać żadnych ściernych, chemicznych lub agresywnych
środków czyszczących, takich jak benzyna, alkohol lub podobne środki. Powierzchnia urzą-
dzenia może zostać zniszczona z powodu stosowania takich środków. Ponadto opary tych
środków szkodliwe dla zdrowia i mają właściwości wybuchowe. Do czyszczenia nie na-
leży używać również żadnych narzędzi o ostrych krawędziach, śrubokrętów lub metalowych
szczotek
Produkt należy czyścić suchą, miękką i czystą szmatką. Podczas czyszczenia produktu nie
należy wywierać zbyt silnego nacisku, aby uniknąć powstawania rys. Kurz można łatwo usu-
nąć za pomocą miękkiego i czystego pędzla z długim włosiem.
b) Wymiana bezpiecznika
Najpierw należy wyłączyć zasilacz laboratoryjny,
odłączyć wszystkie kable przyłączeniowego zasilacza
laboratoryjnego od tylnego złącza IEC (14). Następnie
należy wyjąć wtyczkę zasilacza laboratoryjnego z
gniazdka sieciowego.
-Za pomocą śrubokręta wykręć znajdujący się z tyłu uchwyt bez
piecznikowy (17) tak jak to pokazano na rysunku.
Należy wymienić uszkodzony bezpiecznik na nowy bezpiecznik
tego samego typu i o takim samym znamionowym natężeniu prądu
(patrz rozdział „Dane techniczne“).
Ponownie wciśnij ostrożnie wkładkę zabezpieczającą w uchwyt
bezpiecznikowy
Na koniec należy sprawdzić prawidłowe działanie zasilacza laboratoryjnego.
Zakłócenia działania
Zasilacz laboratoryjny nie działa, wskaźniki nie świecą się.
Sprawdź włącznik sieciowy.
Sprawdź, czy wtyczka IEC została prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego (14) z
tyłu urządzenia.
-Sprawdzić działanie przyłączy sieciowych (gniazd, bezpieczników wyłączników zabezpie
czających itp.).
Sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie.
Podłączony odbiornik nie działa.
Sprawdź biegunowość gniazd przyłączeniowych (5 i 7).
Sprawdź, czy zostało włączone ograniczenie natężenia prądu.
Zmniejsz obciążenie zasilacza laboratoryjnego przez odbiornik.
Sprawdź dane techniczne odbiornika.
Utylizacja
Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek europejski
muszą być oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, że po zakończeniu
okresu użytkowania urządzenie to należy usunąć utylizować oddzielnie od niesorto-
wanych odpadów komunalnych.
Każdy posiadacz zużytego sprzętu jest zobowiązany do przekazania zużytego
sprzętu do selektywnego punktu zbiórki odrębnie od niesegregowanych odpadów
komunalnych. Przed przekazaniem zużytego sprzętu do punktu zbiórki użytkownicy
końcowi zobowiązani do wyjęcia zużytych baterii i akumulatorów, które nie
zabudowane w zużytym sprzęcie, a także lamp, które można wyjąć ze zużytego
sprzętu, nie niszcząc ich.
Dystrybutorzy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do nieodpłat-
nego odbioru zużytego sprzętu. Conrad oferuje następujące zwrotu możliwości bezpłatnego
(więcej informacji na naszej stronie internetowej):
w naszych liach Conrad
w punktach zbiórki utworzonych przez Conrad
w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utylizacji lub w systemach zbiórki utworzo-
nych przez producentów i dystrybutorów w rozumieniu ElektroG (niemiecki system postępo-
wania ze złomem elektrycznym i elektronicznym).
Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego sprzętu
przeznaczonego do utylizacji.
Należy pamiętać, że w krajach poza Niemcami mogą obowiązywać inne obowiązki dotyczące
zwrotu i recyklingu zużytego sprzętu.
Dane techniczne
Napięcie robocze .............................................. 230 V/AC (±10%)
Częstotliwość .................................................... 50 Hz (±2 Hz)
Regulowane napięcie wyjściowe ...................... 0 – 30 V/DC
Regulowane natężenie prądu ........................... 0 – 10 A
Dokładność wskazania .................................... ±0,5% ±1 cyfr
Czas ciągłej eksploatacji .................................. maks. 24 h
Bezpiecznik ...................................................... F, 5,0 A / 250 V, 5 x 20 mm
Klasa ochronności ............................................ I
Długość kabla sieciowego ................................ 1,5 m
Wskaźnik .......................................................... 3-pozycyjne, czerwona dioda LED (napięcie) i
czerwona dioda LED (natężenie prądu)
Temperatura robocza/
wilgotność powietrza ........................................ 0 do +40 ºC, <80% względnej wilgotności
Temperatura składowania/
wilgotność powietrza ........................................ 0 do +40 ºC, <80% względnej wilgotności
Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) ........................ 226 x 82 x 138 mm
Waga ................................................................ 1,8 kg
a) Napięcie wyjściowe
Działanie bez obciążenia .................................. ≤0,3 % ±100 mV
Obciążenie ........................................................ ≤1 %
Tętnienie szczątkowe .......................................≤200 mVp-p
b) Prąd wyjściowy
Działanie bez obciążenia .................................. ≤0,3 % ±100 mA
Obciążenie ........................................................ ≤1 %
Tętnienie szczątkowe .......................................≤200 mVp-p


Specyfikacje produktu

Marka: Voltcraft
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: ESP-3010

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Voltcraft ESP-3010, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Voltcraft

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024