Instrukcja obsługi Vimar 14565.SL

Vimar kamera wideo 14565.SL

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 14565.SL (4 stron) w kategorii kamera wideo. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
90720565C0 05 1701
Eikon
20565
Plana
14565
Telecamera a colori da interno con rego-
lazione verticale ed orizzontale, microfo-
no incorporato - 2 moduli.
La telecamera con regolazione verticale e orizzontale
e messa a fuoco automatica, consente di riprendere il
soggetto che sarà poi visualizzato nel monitor 20550.
È provvista di un led per segnalarne l’accensione e di
un microfono incorporato con relativo trimmer per la
regolazione della sensibilità.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: 12 V d.c. ± 20%.
• Assorbimento: 70 mA, 0,8 W.
• Sensore CCD: 1/4a colori.
• Angolo di apertura orizzontale: 53°.
Angolo di regolazione: 20° in orizzontale e 20° in ± ±
verticale (rispetto al centro). Tali valori non possono
essere impostati contemporaneamente.
Sistema di scansione: 525 linee interlacciato (NTSC);
625 linee interlacciato (PAL).
• Risoluzione orizzontale: 330 linee TV.
• Rapporto segnale/rumore: 45 dB.
• Diaframma: elettronico.
• Tensione di uscita video: 1 Vpp video composito su
carico da 75 Ω.
Microfono: 2 kΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz 16 kHz,
S/N 58 dB.
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - + 40 °C (da
interno).
COLLEGAMENTI.
Vedere figure.
REGOLAZIONE.
Vedere figure.
Per la regolazione della sensibilità del microfono utilizza-
re un cacciavite ed impostare il trimmer come segue:
• rotazione in senso orario - incremento della sensibilità
rotazione in senso antiorario - decremento della sen-
sibilità
A regolazione ultimata prestare attenzione che il micro-
fono venga riposizionato in sede con il coperchio.
IMPORTANTE.
In fase di installazione posizionare la telecamera in
modo tale che non sia sottoposta all’azione diretta
di fonti luminose.
Il soggetto da riprendere deve essere illuminato fron-
talmente in modo da evitare la ripresa controluce.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC.
Norme EN61000-6-1,EN 61000-6-3.
LED segnalazione TELECAMERA ACCESA
Indicator LED VIDEO CAMERA ON
Microfono
Microphone
Sensore CCD
CCD sensor
Eikon
VISTA FRONTALE - FRONT VIEW
Plana
Indoor colour video camera with vertical
and horizontal adjustment, built-in micro-
phone - 2 modules.
The video camera with vertical and horizontal adjust-
ment and automatic focusing allows filming the subject
that will then be viewed on the monitor 20550.
It is equipped with a LED to signal switching on and
a built-in microphone with related trimmer to adjust
sensitivity.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage: 12 V d.c. ± 20%.
• Input: 70 mA, 0.8 W.
• CCD sensor: 1/4colour.
• Angle of horizontal aperture: 53°.
Scanning system: 525 interlaced lines (NTSC); 625
interlaced lines (PAL).
• Horizontal resolution: 330 TV lines.
• Signal/noise ratio: 45 dB.
• Diaphragm: electronic.
• Video output voltage: 1 Vpp composite video on
load of 75 Ω.
• Microphone: 2 kΩ, 3 V d.c., 0.5 mA, 50 Hz – 16 kHz,
S/N 58 dB.
• Operating temperature: -5 °C - +40 °C (from inside).
CONNECTIONS.
See figures.
ADJUSTMENT.
See figures.
To adjust the sensitivity of the microphone use a screw-
driver and set the trimmer as follows:
• clockwise rotation - increases sensitivity
• anticlockwise rotation - decreases sensitivity
On completing adjustment, take care that the micro-
phone is repositioned in its seat with the cover.
IMPORTANT.
At the time of installation, place the video camera so it
is not affected by the direct action of light sources.
• The subject to be filmed must be illuminated from the
front so as to avoid filming against the light.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems in the
country where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive.
Standards EN61000-6-1,EN 61000-6-3.
LED segnalazione TELECAMERA ACCESA
Indicator LED VIDEO CAMERA ON
Microfono
Microphone
Sensore CCD
CCD sensor
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
90720565C0 05 1701
Eikon
20565
Plana
14565
LED signalisation CAMÉRA ALLUMÉE
Anzeige-LED KAMERA EIN
Microphone
Mikrofon
Capteur CCD
CCD-Sensor
Eikon
VUE FRONTALE - FRONTANSICHT
Plana
Farb-Videokamera für den Innenbereich,
vertikale und horizontale Einstellung, mit
eingebautem Mikrofon - 2 Module.
Die neig- und schwenkbare Videokamera mit automa-
tischer Schärfeneinstellung nimmt den Besucher im
Eingangsbereich auf, der anschließend am Bildschirm
20550 eingeblendet wird.
Sie ist mit einer Einschalt-LED und einem eingebauten
Mikrofon mit Empfindlichkeitsregler ausgestattet.
EIGENSCHAFTEN.
• Nennversorgungsspannung: 12 V DC ± 20%.
• Stromaufnahme: 70 mA, 0,8 W.
• CCD-Sensor: 1/4” Farbe.
• Horizontaler Öffnungswinkel: 53°.
• Abtastung: 525 Zeilen interlaced (NTSC); 625 Zeilen
interlaced (PAL).
• Auflösung waagrecht: 330 TV-Zeilen.
• Signal-zu-Rausch-Verhältnis: 45 dB.
• Blende: elektronisch.
• Video-Ausgangsspannung: 1 Vpp Composite-Video
auf Belastung von 75 Ω.
Mikrofon: 2 kΩ, 3 V DC, 0,5 mA, 50 Hz 16 kHz, S/N
58 dB.
• Betriebstemperatur: -5 °C - +40 °C (Innenbereich).
ANSCHLÜSSE.
Seiehe Abbildungen.
EINSTELLUNG.
Seiehe Abbildungen.
Die Mikrofonempfindlichkeit wird mithilfe eines
Schraubendrehers am Trimmer eingestellt:
• Drehung im Uhrzeigersinn - höhere Empfindlichkeit
• Drehung gegen den Uhrzeigersinn - geringere
Empfindlichkeit
Nach der Einstellung das Mikrofon und die Abdeckung
wieder in die Aufnahme einsetzen.
WICHTIG.
• Bei der Installation ist zu beachten, dass die
Lichtquellen nicht direkt auf die Kamera gerichtet sein
sollten.
• Die Besucher müssen frontal beleuchtet werden,
Gegenlichtaufnahmen sind zu vermeiden.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat gemäß den einschlägigen
Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen
des Bestimmungslandes der Produkte zu erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
EMV-Richtlinie.
Normen EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
LED signalisation CAMÉRA ALLUMÉE
Anzeige-LED KAMERA EIN
Microphone
Mikrofon
Capteur CCD
CCD-Sensor
Caméra couleurs d’intérieur avec réglage
vertical et horizontal, microphone incor-
poré - 2 modules.
La caméra avec réglage vertical et horizontal et mise
au point automatique permet de filmer le sujet qui sera
visualisé sur le moniteur 20550.
Equi d’une led de signalisation d’allumage et d’un
microphone incorporé avec trimmer pour le réglage de
la sensibilité.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d’alimentation: 12 V d.c. ± 20%.
• Absorption: 70 mA, 0,8 W.
• Capteur CCD: 1/4” couleurs.
• Angle d’ouverture horizontal: 53°.
• Système de balayage: 525 lignes entrelacées (NTSC);
625 lignes entrelacées (PAL).
• Résolution horizontale: 330 lignes TV.
• Rapport signal/bruit: 45 dB.
• Diaphragme: électronique.
Tension de sortie vidéo: 1 Vpp vio composite sur
charge de 75 Ω.
• Microphone: 2 kΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 kHz,
S/N 58 dB.
• Température de fonctionnement : -5 °C - +40 °C
(d’intérieur).
BRANCHEMENTS.
Voir figures.
RÉGLAGE.
Voir figures.
Pour le réglage de la sensibili du micro utiliser un
tournevis et programmer le trimmer comme suit:
• rotation horaire - augmentation de la sensibilité
• rotation anti-horaire - baisse de la sensibilité
Une fois le réglage terminé veiller à ce que le micro-
phone soit remis en place avec le couvercle.
IMPORTANT.
En phase d’installation placer la caméra de façon à
ce qu’elle ne subisse pas l’action directe de sources
lumineuses.
Le sujet à filmer doit être éclairé de face pour éviter
le contre-jour.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le respect des
dispositions régulant l’installation du matériel électrique
en vigueur dans le pays d’installation des produits.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC.
Normes EN61000-6-1,EN 61000-6-3.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
90720565C0 05 1701
Eikon
20565
Plana
14565
Telecámara a color para interiores con
ajuste vertical y horizontal, micrófono
incorporado - 2 módulos.
La telecámara con ajuste vertical y horizontal y enfoque
automático permite captar a la persona y visualizarla en
el monitor 20550.
Posee un led para señalar el encendido y un micrófono
incorporado con trimmer para regular su sensibilidad.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: 12 Vcc ± 20%.
• Absorción: 70 mA y 0,8 W.
• Sensor CCD: 1/4” a color.
• Ángulo de apertura horizontal: 53°.
• Sistema de escansión: 525 líneas interconectado
(NTSC); 625 líneas interconectado (PAL).
• Resolución horizontal: 330 líneas TV.
• Relación señal/ruido: 45 dB.
• Diafragma: electrónico.
• Tensión de salida del vídeo: 1 Vpp vídeo composito
con carga de 75 Ω.
• Micrófono: 2 kΩ, 3 V cc, 0,5 mA, 50 Hz 16 kHz y
S/N 58 dB.
• Temperatura de funcionamiento: -5 °C - +40 °C (para
interiores).
CONEXIONES.
Vea figuras.
REGULACIÓN.
Vea figuras.
Para regular la sensibilidad del micrófono, con un des-
tornillador girar el trimmer de la siguiente manera:
rotación en el sentido de las manecillas del reloj -
aumento de la sensibilidad
• rotación en sentido contrario a las manecillas del reloj
- disminución de la sensibilidad
Une fois le réglage terminé veiller à ce que le micropho-
ne soit remis en place avec le couvercle.
IMPORTANT.
• Durante la instalación, colocar la telecámara de
manera que no esté sometida a la acción directa de
fuentes luminosas.
• La persona por captar debe quedar iluminada frontal-
mente para evitar la captación en contraluz.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se p3-ha de instalar en conformidad con las dis-
posiciones sobre material eléctrico vigentes en el país.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva EMC.
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.
Led de señalización
TELECÁMARA ENCENDIDA
Led σήμανσης ΚΑΜΕΡΑ ΑΝΑΜΜΕΝΗ
Micrófono
Μικρόφωνο
Sensor CCD
Αισθητήρας CCD
Eikon
VISTA FRONTAL - ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ
Plana
Led de señalización
TELECÁMARA ENCENDIDA
Led σήμανσης ΚΑΜΕΡΑ ΑΝΑΜΜΕΝΗ
Micrófono
Μικρόφωνο
Sensor CCD
Αισθητήρας CCD
Έγχρωμη κάμερα εσωτερικού χώρου με
κάθετη και οριζόντια ρύθμιση και ενσωμα
-
τωμένο μικρόφωνο - 2 modules.
Η κάμερα με κάθετη και οριζόντια ρύθμιση διαθέτει
αυτόματη εστίαση και επιτρέπει τη λήψη της εικόνας που
εμφανίζεται στη συνέχεια στην οθόνη 20550.
Διαθέτει led σήμανσης λειτουργίας και ενσωματωμένο
μικρόφωνο με trimmer για τη ρύθμιση της ευαισθησίας.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: 12 V d.c. ± 20%.
Απορρόφηση: 70 mA, 0,8 W.
Αισθητήρας CCD: 1/4” έγχρωμος.
Οριζόντια γωνία κάλυψης: 53°.
Σύστημα σάρωσης: 525 γραμμών (NTSC), 625 γραμ-
μών (PAL).
Οριζόντια ανάλυση: 330 γραμμές TV.
Σχέση σήματος/θορύβου: 45 dB.
Διάφραγμα: ηλεκτρονικό.
Τάση εξόδου video: 1 Vpp video σύνθετο σε φορτίο
75 Ω.
Μικρόφωνο: 2 kΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz 16 kHz,
S/N 58 dB.
Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 °C - + 40 °C (για εσωτερι-
κό).
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Δείτε εικόνες.
ΡΥΘΜΙΣΗ.
Δείτε εικόνες.
Για τη ρύθμιση της ευαισθησίας του μικροφώνου χρησι-
μοποιήστε ένα κατσαβίδι και γυρίστε το trimmer ως εξής:
• δεξιόστροφα - αύξηση της ευαισθησίας
• αριστερόστροφα - μείωση της ευαισθησίας
Μετά τη ρύθμιση, φροντίστε ώστε το μικρόφωνο να τοπο-
θετηθεί στη θέση του με το καπάκι.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ.
Κατά την εγκατάσταση τοποθετήστε την κάμερα έτσι
ώστε να μην εκτίθεται άμεσα σε φωτεινές πηγές.
• Η εικόνα πρέπει να φωτίζεται από εμπρός έτσι ώστε να
αποφεύγεται η λήψη με αντίθετο φωτισμό.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις
ισχύουσες διατάξεις σχετικά με το ηλεκτρολογικό υλικό
στη χώρα χρήσης των προϊόντων.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ.
Οδηγία EMC.
Πρότυπα EN61000-6-1,EN 61000-6-3.


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: kamera wideo
Model: 14565.SL

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 14565.SL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kamera wideo Vimar

Vimar

Vimar 20560 Instrukcja

15 Grudnia 2024
Vimar

Vimar 20565.B Instrukcja

15 Grudnia 2024
Vimar

Vimar 20560.N Instrukcja

15 Grudnia 2024
Vimar

Vimar 14560 Instrukcja

15 Grudnia 2024
Vimar

Vimar 20565.N Instrukcja

15 Grudnia 2024
Vimar

Vimar 14565.SL Instrukcja

15 Grudnia 2024
Vimar

Vimar 14565 Instrukcja

15 Grudnia 2024
Vimar

Vimar 14560.SL Instrukcja

15 Grudnia 2024

Instrukcje kamera wideo

Najnowsze instrukcje dla kamera wideo