Instrukcja obsługi Viessmann 5803


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Viessmann 5803 (4 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Bedienungsanleitung
Innovation,
die bewegt!
Andreaskreuze, 2 Stück
St. Andrew’s crosses, 2 pieces
5058 H0
5803 N
1. Wichtige Hinweise / 2Important information ........................................................
2. Einbau / 3Mounting .............................................................................................
3. Anschluss / Connection ..................................................................................... 3
4. Gewährleistung / Warranty ................................................................................ 4
5. Technische Daten / Technical data .................................................................... 4
2
DE EN
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des
Produktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese
auf, sie ist Teil des Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals
bzw. der vorgesehenen Verwendung kann das
Produkt Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete
Teile aufweisen. Für die Montage sind Werkzeu-
ge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdo-
se einhren! Verwendetes Versorgungsgerät
(Transformator, Netzteil) regelmäßig auf Schäden
überprüfen. Bei Schäden am Versorgungsgerät
dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei
abgeschalteter Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN gefertigte Modell-
bahntransformatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es
bei einem Kurzschluss nicht zum Kabelbrand
kommen kann.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und
Dioramen.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator
(z. B. Art. 5200) bzw. an eine Modellbahnsteue-
rung mit zugelassener Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende
Schäden haftet der Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- 2 Andreaskreuze
- Anleitung
Please read this manual completely and attentively
before using the product for the first time. Keep this
manual. It is part of the product.
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original
and the intended use, this product can have
peaks, edges and breakable parts. Tools are
required for installation.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power
socket! Regularly examine the transformer for
damage. In case of any damage, do not use the
transformer.
Make sure that the power supply is switched
off when you mount the device and connect the
cables!
Only use VDE/EN tested special model train
transformers for the power supply!
The power sources must be protected to avoid
the risk of burning cables.
This product is intended:
- For installation in model train layouts and dioramas.
- For connection to an authorized model train
transformer (e. g. item 5200) or a digital com-
mand station.
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not
approved and is considered inappropriate. The
manufacturer is not responsible for any damage
resulting from the improper use of this product.
Check the contents of the package for completeness:
- 2 St. Andrew’s crosses
- Manual
3
2. Einbau
Produkt vorsichtig aus der Verpackung nehmen.
Prüfen Sie die Andreaskreuze vor dem Einbau auf
Funktion. Schließen Sie dazu die Andreaskreuze
probeweise gemäß Abb. 1 an einen Modellbahn-
transformator (z. B. Art. 5200) an.
Bohren Sie an den Montagestellen Löcher mit
einem Durchmesser von 4 mm und stecken die
Andreaskreuze mit den Anschlussdrähten voran
in die Bohrung.
3. Anschluss
Schließen Sie die Andreaskreuze gemäß der Abb. 1,
unter Beachtung der gegebenen Hinweise an.
Achtung!
Bei Verwendung des C-Gleises ist es notwendig,
die elektrischen Verbindungen zwischen den äu-
ßeren beiden Masseschienen aller Gleise der
Kontaktgleisstrecke zu durchtrennen (Abb. 1).
Remove your product carefully from the package.
Please control the function of the Andrew’s crosses
before mounting. For testing you have to connect
the warning lights to the light power supply of a
model train transformer (e. g. item 5200) as shown
in fig. 1.
Drill holes at the mounting spots 4 mm) and
push the warning lights with the connection cables
first into the hole.
Connect the warning lights as shown in fig. 1 and
always follow the operating instructions.
Attention!
If you use the Märklin C-track, you have to
interrupt the electric connections between the
two outer rails of each track of the contact track
section.
4-fach-Blinkgerät 5065
1 2 3 4
Viessmann
16 V ~
bn
ge
ge
Abb. 1 Ansteuerung mit Kontaktgleisstrecke (nur für Märklin K- und C-Gleis)
Controlling by contact track section (only for Märklin K- and C-Track)
Einseitige Trennung
der Masseschiene
Single-side insula-
tion of the ground
track
Widerstände
von den
Andreas-
kreuzen
Resistors from
the crossing
signals Einseitige Trennung
der Masseschiene
Single-side insula-
tion of the ground
track
at least one maximum train length
mindestens eine
maximale Zuglänge
at least one maximum train length
mindestens eine
maximale Zuglänge
gelb
yellow
blau
blue
braun
brown
schwarz
black
14 – 16 V AC~/DC=
z. B. / 5200e. g.
gelb
yellow
braun
brown
5065
braun
brown


Specyfikacje produktu

Marka: Viessmann
Kategoria: Lampa
Model: 5803

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Viessmann 5803, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Viessmann

Viessmann

Viessmann 5803 Instrukcja

28 Sierpnia 2024

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa