Instrukcja obsługi Veho Pebble Smartstick

Veho bank mocy Pebble Smartstick

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Veho Pebble Smartstick (2 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
1. What’s in the box?
Pebble Smartsck +, karabiner, USB charging cable,
mini USB charging connector, micro USB charging
connector, iPhone 30 pin charging connector and
carry pouch.
Pebble SmartSck, mousqueton, câble de recharge
USB, connecteur micro-USB, connecteur mini-USB,
iPhone connecteur 30 broches d’alimentaon et
housse de transport.
Pebble SmartSck +, Karabiner, USB-Ladekabel,
Micro-USB-Anschluss, Mini-USB-Stecker, 30 Pin-
Anschluss iPhone und tragekoer.
Pebble SmartSck, moscheone, cavo di ricarica
USB, conneore micro USB, mini conneore
USB, iPhone conneore a 30 pin e custodia per il
trasporto.
Pebble Smartsck+, mosquetão, carregamento USB,
conector micro USB, conector mini USB, iPhone 30
pinos e bolsa de transporte.
Pebble SmartSck +, mosquetón, cable de carga
USB, micro conector USB, conector mini USB,
iPhone 30 pines y bolsa de transporte.
Pebble SmartSck +, карабин, USB кабель для
зарядки, мини-USB для подключения зарядного
устройства, микро-USB для подключения
зарядного устройства, iPhone 30-контактный
разъем зарядки и футляром.
Pebble Smartsck +USB充電ケーブル、
ミニ 充電コネクタ、マイクロ 充電コネクUSB USB
タ、 ピン充電コネクタ、iPhone 30
キャリーポーチ
Pebble Smartsck +, USB micro USB充电线,
孔, 插孔, 针连接器和携mini USB iPhone 30
带袋.
2. Charging the Pebble Smartstick +
Remove the cap by turning it anclockwise. Connect
the supplied micro USB p to the micro USB port on
the Pebble Smartsck +, then connect the USB cable
to the p and charge from your computer’s USB
port. Whilst charging the Smartsck’s light will turn
blue. When fully charged the blue light will turn red.
Rerez le bouchon en le tournant dans le sens
anhoraire. Connectez l’extmité micro USB au port
micro USB sur le SmartSck Pebble, puis connectez
leble USB à la pointe et la charge de l’USB de votre
ordinateur sur le port. Alors voyant de charge de la
SmartSck va virer au bleu. Lorsque complètement
chargée de la lumière bleue s’allume en rouge.
Enernen Sie den Deckel, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn. Schließen Sie das mitgelieferte
Micro-USB-Spitze auf die Micro-USBAnschluss
auf der Pebble SmartSck, dann schließen Sie
das USB-Kabel an der Spitze und Ladung von
Ihrem Computer den USB-Port. Während des
Ladevorgangs die SmartSck das Licht wird blau.
Bei voller Auadung das blaue Licht leuchtet rot.
Rere a tampa no sendo an horário. Collegare il
micro USB punta al porto micro USB del SmartSck
Pebble, quindi collegare il cavo USB alla punta e la
carica dal porta USB del computer. Durante la ricarica
la luce della SmartSck di diventa blu. Quando è
completamente carica la luce blu diventa rosso.
Rere a tampa no sendo an horário. Ligue o
micro fornecido ponta USB à porta USB do micro
SmartSck Pebble, em seguida, conecte o cabo
USB à ponta e de carga a parr do seu porta
USB do computador. Durante o carregamento a
luz Smartsck vai car azul. Quando totalmente
carregado a luz azul ca vermelho.
Rere el tapón girándolo hacia la izquierda. Conecte
el punta micro USB al puerto micro USB en el
SmartSck Pebble a connuación, conecte el cable
USB a la punta y carga desde el puerto USB de
su ordenador. Mientras que la luz de carga de la
SmartSck se vuelve azul. Cuando está totalmente
cargado la luz azul se vuelve rojo.
Снимите крышку, повернув ее против часовой
стрелки. Подключите прилагаемый Micro USB
наконечник в порт Micro USB + на SmartSck
Pebble, затем подключите кабель USB к кончику
и заряд от USB-порта компьютера. В то время как
индикатор зарядки SmartSck будет синим. При
полной зарядке синий свет станет красным.
Pebble Smartsck +のマイクロ ポートに付属のマUSB
イクロ 充電コネクタを取りつけます。 充電ケUSB USB
ーブルを取り付けお手持ちのコンピューターの ポUSB
ートから充電します。
充電中はPebble Smartsck +のライトが青色に点灯
します。
充電が完了すると青色が赤色に変わります。
连接附带的 插孔到micro USB Pebble Smartsck+
接口, 然后连接 电缆到插孔, micro USB USB
另一端连接到电脑的 端口. 充电时, USB Pebble
Smartsck+的指示灯会变成蓝色. 在完全充电时
指示灯将变成红色.
3. Charging your mobile device
Once fully charged connect the device charging
cable to the Pebble Smartsck and connect your
mobile device with the appropriate charging p.
(Please note that your mobile device will indicate
that it is charging, however the Pebble Smartsck
will not light up when charging your device).
FR
FR
GB
GB
GB
DE
DE
IT
IT
J
J
CHN
CHN
ES
RUS
RUS
PT
PT
ES
Une fois complètement chargé de connecter le
câble chargeur à l’SmartSck Pebble et connectez
votre appareil mobile avec la pointe de charge
approprié. (S’il vous plaît noter que votre
appareil mobile indique qu’il est en charge, mais
le SmartSck Pebble ne s’allume pas lorsque le
chargement de votre appareil).
Einmal vollständig aufgeladen verbinden Sie
das Gerät Ladekabel mit dem Pebble SmartSck
und verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit den
entsprechenden Lade-Spitze. (Bie beachten Sie,
dass Ihr mobiles Gerät zeigt an, dass der Akku
geladen, aber die Pebble SmartSck leuchtet nicht,
wenn der Ladevorgang das Gerät).
Una volta completamente carica collegare il cavo
del disposivo di ricarica al SmartSck Pebble e
collegare il disposivo mobile con la punta carica
appropriato. (Si prega di notare che il tuo disposivo
mobile indica che è in carica, ma il SmartSck
Pebble non si accende quando la carica del
disposivo).
Uma vez completamente carregada conectar o
cabo do disposivo de carga para o Smartsck
Pebble e ligar o seu disposivo móvel com a
ponta adequadas de tarifação. (Note-se que o
seu disposivo móvel irá indicar que ele está
carregando, porém o Smartsck Pebble não vai
acender quando carregar o seu disposivo).
Una vez completamente cargado conectar el cable
del disposivo de carga a la Pebble SmartSck y
conectar el disposivo móvil con la punta apropiada
de carga. (Tenga en cuenta que el disposivo móvil
le indicará que se está cargando, sin embargo, el
SmartSck Guijarro no se enciende cuando se carga
el disposivo).
После полной зарядки подключите устройство
кабель для зарядки от галечных SmartSck
и подключить мобильное устройство с
соответствующим наконечником зарядки.
(Обратите внимание, что ваше мобильное
устройство будет указано, что он заряжается,
однако Pebble SmartSck не загорается при
зарядке устройства).
Pebble Smartsck +の充電が完了したら 充電ケーUSB
ブルをPebble Smartsck +に接続し、
適切な充電コネクタをモバイル機器に取り付け接続し
ます。(充電中はモバイル機器が充電中と表示されま
すが、Pebble Smartsck +側は点灯しません。)
使用附带的 电缆及相应的连接器或设备自身USB
的 电缆将设备连接到USB Pebble Smartsck+. (请
注意, 充电时您的设备将表明它正在充电, 但是
Pebble Smartsck+ 不会亮起.)
Specifications
Unit dimensions W 21mm x 114mm
Input voltage 5V/500mA
Output voltage 5V/500mA
Baery capacity 2800mAh
Weight 84g
Other Veho Products
DE
IT
PT
J
CHN
RUS
ES
In the event you need to contact Veho for support
or troubleshoong for your Pebble Smartsck +
www.veho-world.com/main/support.aspx
Design by Simmbioc.com
Support / appui / Unterstützung /
supporto / ayuda / sustentação /
помогать / サポート / 术支
VPP-004
Quick start guide
Pebble Explorer
Portable Baery
Product code:
VPP-005-EXP
Muvi Atom NPNG
Camcorder
Product code:
VCC-004-ATOM-NPNG
Mul Region USB Plug
Product code: VAA-005
M4 Bluetooth Speaker
Product code:
VSS-009-360BT
FR


Specyfikacje produktu

Marka: Veho
Kategoria: bank mocy
Model: Pebble Smartstick

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Veho Pebble Smartstick, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje bank mocy Veho

Instrukcje bank mocy

Najnowsze instrukcje dla bank mocy