Instrukcja obsługi VänEE 1601510


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla VänEE 1601510 (14 stron) w kategorii klimatyzacja. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/14
01506 rev. 06
RESIDENTIAL USE ONLY
! !
VB0128
AIR EXCHANGERS MODELS
PRO 100, PRO 200, 41000
AND 1601510
INSTALLATION USER MANUALAND
R EAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
TABLE OF ONTENTS C
WARNING
When applicable local regulations comprise more restrictive installation and/or certification requirements, the
aforementioned requirements prevail on those of this document and the installer agrees to conform to these at
his own expenses.
This unit must be grounded. The power supply cord has a 3-prong grounding plug for your personal safety.
It must be plugged into a mating 3-prong grounding receptacle, grounded in accordance with the national
electrical code and local codes and ordinances. Do not remove the ground prong. Do not use an extension cord.
Risk of electric shocks. All electrical connections must comply with local regulations.
Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
Before performing any maintenance or servicing, al disconnect the unit from its power source. ways
When installing, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves.
This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation.
If the fuse blows, unplug the product and check the polarity and voltage output from the outlet. Replace the
fuse as per the servicing instructions (follow marking on power cord tag for proper fuse rating) and check the
product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or
returned to an authorized service facility for examination and/or repair.
Not suitable for use with solid-state speed controls.
Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverins. Do not route
cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
!
CAUTION
Do not use your ventilation system when renovating a house or when sanding gypsum. This type of dust may
damage the unit.
The ductwork is intended to be installed in compliance with all applicable codes.
Do not use your ventilation system when varnishing. Furthermore, if your unit is installed in the attic, we highly
insist that you block the stale air intake and fresh air registers. The varnish vapors may damage the unit.
If your unit is installed in the attic, you should not turn it OFF during the winter time in order to avoid condensation
inside the unit and inside the ducts.
1. OPERATIONAL RINCIPLES P ........................................................................................................................ 3
2. CONTROLS ......................................................................................................................................... 3-4
3. MAINTENANCE ....................................................................................................................................... 4
4. TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................. 5
5. INSTALLATION OF THE YSTEM S .............................................................................................................. 6-12
6. WARRANTY ..........................................................................................................................................13
3
2.1 IDENTIFICATION OF ARTS P
2. CONTROLS
% RELATIVE HUMIDITY
% HUMIDITÉ RELATIVE
0FF
55% 10 °
45% 0 °
35% -10 °
30% -20 °
%HUM. RELATIVE HUM EXT. TEMPS.
°
C EXT.
VC0022
20
30
40
50
60
70
80
25
-30˚C
-20˚C
5˚C+
-5˚C
20
30
40
50
60
70
80
% RELATIVE HUMIDITY
% HUMIDITÉ RELATIVE
0FF
25
-30˚C
-20˚C
-5˚C
5˚C+
55% 10°
45%
35% -1
30% -20°
%HUM. RELATIVE HUM EXT. TEMPS.°C EXT.
VC0025
VC0009 VC0073
M
O
R
E
H
U
M
I
D
L
E
S
S
H
U
M
I
D
C
O
M
F
O
R
T
Z
O
N
E
-30°C
-22°F
-20°C
-4°F
-5°C
23°F
5°C+
41°F+
HUMIDIT Y CONT ROL
FALL / WINT ER / SPRING
•T O DECREASE HUMIDITY
ROTAT E CLOCKWISE
•T URN T O OFF
I A V E N T L T I O N
OFF T O INCREASE HUMIDITY
ROTAT E COUNTER
CLOCKWISE
SUMMER
H UMIDITY LEVEL
SELECTOR
H UMIDITY LEVEL
SELECTOR
H UMIDITY LEVEL
SELECTOR
H UMIDITY LEVEL
SELECTOR
CIRCULATION
SELECTOR
C ONTINUOUS CIRCULATION
INDICATOR
I NTERMITTENT
CIRCULATION INDICATOR
11136 (for PRO 100) 11417 (for PRO 200)
11297 (for 41000) 40240 (for 1601510)
2.2 HOW CTO USE THE ONTROLS
a) Using the humidity level selector:
Winter: (outside temperature between 5°C and -30°C)
Position the selector between 50% and 25%, pointing approximately to the corresponding outside temperature.
If there is condensation or frost on the windows, then lower the humidity level by 1% to 2% every 24 hours until the condensation
has evaporated.
Do not go lower than 25%: The air will become too dry for human comfort.
1. OPERATIONAL RINCIPLES P
The air exchanger is designed to eliminate problems of excessive humidity, to steady the temperature and the humidity and to filter the air
inside your house. The air exchanger carries out the following operations:
AIR CIRCULATION (PRO 200 UNIT ONLY) :
The system circulates the air inside the house, thus steadying the temperature and the humidity throughout.
CIRCULATION WITH AIR EXCHANGE: (A )LL UNITS
While continually circulating the air within the house, the unit also evacuates part of this
stale air and replaces it with fresh dry air from the outside.
The following extra benefits are thus obtained: lowering of the humidity, elimination of
stale air, cooling of the house on hot summer nights.
FILTRATION:
(A )LL UNITS
When the air flows through the system, a mechanical filter traps dust particles.
VF0007
STALE
AIR FROM
BUILDING
FRESH AIR
TO BUILDING
STALE AIR
TO OUTSIDE
FRESH AIR
FROM OUTSIDE
VF0021
STALE
AIR FROM
BUILDING
FILTERED AIR
DISTRIBUTION


Specyfikacje produktu

Marka: VänEE
Kategoria: klimatyzacja
Model: 1601510

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z VänEE 1601510, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje klimatyzacja VänEE

VänEE

VänEE V150H75NT Instrukcja

9 Października 2024
VänEE

VänEE V150E75NT Instrukcja

9 Października 2024
VänEE

VänEE 44252 Instrukcja

9 Października 2024
VänEE

VänEE 1601510 Instrukcja

9 Października 2024
VänEE

VänEE V160E65RT Instrukcja

9 Października 2024
VänEE

VänEE V180E75RT Instrukcja

7 Października 2024
VänEE

VänEE V150H75NS Instrukcja

7 Października 2024
VänEE

VänEE V160H75RS Instrukcja

7 Października 2024
VänEE

VänEE V160H80RT Instrukcja

7 Października 2024

Instrukcje klimatyzacja

Najnowsze instrukcje dla klimatyzacja