Instrukcja obsługi Ultimate Speed USBW 12 A1


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ultimate Speed USBW 12 A1 (58 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/58
CAR BATTERY MONITOR
USBW 12 A1
PRIPOMOČEK ZA KONTROLO
STANJA AKUMULATORJEV ZA
MOTORNA VOZILA USBW 12 A1
MONITOROVACÍ ZAŘÍZENÍ
AUTOBATERIE USBW 12 A1
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
MONITOROVACIE ZARIADENIE
AUTOBATÉRIE USBW 12 A1
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
KFZ-BATTERIEWÄCHTER
USBW 12 A1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Smartphone not included in the scope of delivery
Pametni telefon ni vključen v obseg dobave
Chytrý telefon není součástí dodávky
Smartfón nie je súčasťou dodávky
Smartphone nicht im Lieferumfang enthalten
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se
všemi funkcemi zařízení.
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte
so všetkými funkciami zariadenia.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operation and Safety Notes Page 5
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 15
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 25
SK Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Strana 35
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 45
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
zInstalling the battery
monitor app
zAutomatic updates and end
of life declaration
zConnecting the battery
monitor to the mobile phone
zOverview of functions and
explanations
11GB
Using the device / Storage / Cleaning / Warranty and service information
z Configuring the notification
for unusual battery voltage
The launched app push notifies you when
your battery’s charge status falls below a
certain value. To define this warning value,
open the System settings by tapping the
gear icon at the top right. By moving the
slider under Battery warning, you can now
select the range within which a notification
appears.
z Deleting the measured data
Tapping the Delete data button deletes the
recorded voltage values. These data are also
deleted automatically every time the app is
closed.
If your car is fitted with an alternator
that switches in only when needed,
the Alternative test may return
incorrect values.
In this case, please consult the
instruction manual for your car.
z Changing the fuse
Before changing the fuse, first disconnect
the battery monitor from the battery.
Please remove the fuse cover with slight
levering movements.
Pull out the fuse, and replace this with a
suitable 1 A fuse.
Please close the cover.
Reconnect the Car Battery Monitor to the
battery.
Note: If you need a new fuse,
contact our service (see chapter with
warranty and service information).
z Storage
Keep the device in a dry location and
out of the reach of children.
z Cleaning
Do not use cleaners or solvents. These
could damage the device beyond repair.
Keep the housing and device accessories
clean.
Use a damp cloth or a soft brush to clean
the device and the accessories.
z Warranty and service
information
Warranty from Creative Marketing &
Consulting GmbH
Dear Customer,
The warranty for this equipment is 3 years
from the date of purchase. In the event
of product defects, you have legal rights
against the retailer of this product. Your
statutory rights are not affected in any way
by our warranty conditions, which are
described below.
z Warranty conditions
The warranty period begins on the date of
purchase. Please retain the original sales
receipt. This document is required as your
proof of purchase.
Should this product show any defect in
materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or
replace it – at our discretion – free of charge.
This warranty service requires that you retain
proof of purchase (sales receipt) for the
defective device for the three year period
and that you briefly explain in writing what
12 GB
Warranty and service information
the fault entails and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, we
will repair and return your product or send
you a replacement. The original warranty
period is not extended when a device is
repair or replaced.
z Warranty period and
statutory claims for defects
The warranty period is not extended by the
guarantee. This also applies to replaced
and repaired parts. Any damages or defects
detected at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking.
Any incidental repairs after the warranty
period are subject to a fee.
z Extent of warranty
This device has been manufactured accord-
ing to strict quality guidelines and carefully
inspected before delivery.
The warranty applies to material and
manufacturing defects only. This warranty
does not extend to product parts, which are
subject to normal wear and tear and can
thus be regarded as consumable parts, or
for damages to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or parts made
from glass.
This warranty is voided if the product
becomes damaged or is improperly used or
maintained. For proper use of the product,
all of the instructions given in the operating
instructions must be followed precisely. If the
operating instructions advise you or warn
you against certain uses or actions, these
must be avoided in all circumstances.
The product is for consumer use only and is
not intended for commercial or trade use.
The warranty becomes void in the event of
misuse and improper use, use of force, and
any work on the device that has not been
carried out by our authorised service branch.
z Processing of warranty
claims
To ensure prompt processing of your claim,
please follow the instructions given below.
Please retain proof of purchase and the
article number (e.g. IAN) for all inquiries.
The product number can be found on the
type plate, an engraving, the cover page of
your instructions (bottom left), or the sticker
on the back or underside of the device.
In the event of malfunctions or other defects,
please first contact our service department
below by phone or email. If your product
is found to be defective, you can then
send your product with proof of purchase
(till receipt) and a statement describing what
the fault involves and when it occurred free
of charge to the service address given.
Note:
You can download this handbook
and many more, as well as
product videos and software at
www.lidl-service.com.
With this QR code you can gain immediate
access to the Lidl Service page (www.lidl-ser-
vice.com) and you can open your instruction
manual by entering the article number (IAN)
324486_1901.
13GB
... / Information about recycling and disposal / EU Declaration of Conformity
How to contact us:
GB
Name: C. M. C. GmbH
Website: www.cmc-creative.de
E-mail: service.gb@cmc-creative.de
Phone: 0-808-189-0652
Registered office: Germany
IAN 324486_1901
Please note that the following address is
not a service address. Please first contact
the service point given above.
Address:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
GERMANY
Ordering spare parts:
www.ersatzteile.cmc-creative.de
z Information about recycling
and disposal
Don’t throw away – recycle!
Please return this device, accessories
and packaging to your local recycling
depot.
Do not dispose of the battery monitor in
household waste, in fire or in water. Devices
that are no longer functional should be
recycled wherever possible. Ask your local
stockist for advice.
z EU Declaration of
Conformity
We,
C. M. C. GmbH
Responsible for documentation:
Dr Christian Weyler
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Germany
hereby take sole responsibility for declaring
that the product
Battery monitor Bluetooth
Year made: 2019 / 40
IAN: 324486_1901
Model: USBW 12 A1
Art. no.: 2204
meets the basic safety requirements as
specified in the European Directives
Automotive EMC Directive:
2004 / 104 / EU
RoHS Directive:
2011 / 65 / EU + 2015 / 863 / EU
RED:
2014/53/EU
and the amendments to these Directives.
The object of the declaration described
above meets the requirements of Directive
2011/65/EU of the European Parliament
and of the Council of 8 June 2011 on the
restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic
equipment.
This conformity assessment is based on the
following harmonised standards:
EN 50498:2010
EN 300328:2017-02
EN 301489-1:2017-07
EN 301489-17:2017-07
EN 62479:2010
14 GB
EN 60950-1: 2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011 + AC:2011 +
A2:2013
EN 62321-1:2013
EN 62321-2:2014
EN 62321-3-1:2014
EN 62321-4:2014 + A1:2017
EN 62321-5:2014
EN 62321-7-1:2015
EN 62321-7-2:2017
EN 62321-6:2015
EN 62321-8:2017
St. Ingbert, 25/06/2019
pp Dr Christian Weyler
– Quality Assurance –
EU Declaration of Conformity
15SI
Tabela uporabljenih piktogramov ............................................................................ Stran 16
Uvod ....................................................................................................................................... Stran 16
Namenska uporaba ........................................................................................................... Stran 16
Opis delov ............................................................................................................................ Stran 17
Tehnični podatki .................................................................................................................. Stran 17
Obseg dobave .................................................................................................................... Stran 17
Varnostna navodila ......................................................................................................... Stran 17
Splošna varnostna navodila ............................................................................................ Stran 18
Zagon .....................................................................................................................................Stran 19
Montaža pripomočka za kontrolo stanja akumulatorjev na akumulator ................... Stran 19
Fiksiranje pripomočka za kontrolo stanja akumulatorjev ............................................Stran 19
Nameščanje aplikacije za pripomoček za kontrolo stanja akumulatorjev ............... Stran 19
Samodejne posodobitve in izjava o koncu življenjske dobe ...................................... Stran 20
Povezovanje pripomočka za kontrolo stanja akumulatorjev
in mobilnega telefona ........................................................................................................ Stran 20
Pregled funkcij in pojasnila ............................................................................................... Stran 20
Nastavitev obveščanja o neobičajni napetosti akumulatorja ...................................... Stran 20
Brisanje izmerjenih podatkov ........................................................................................... Stran 21
Menjava varovalke ............................................................................................................. Stran 21
Skladiščenje ....................................................................................................................... Stran 21
Čiščenje ................................................................................................................................Stran 21
Napotki za garancijo in servisiranje ....................................................................... Stran 21
Garancijski pogoji ............................................................................................................... Stran 21
Garancijska doba in zakonski odškodninski zahtevki.................................................. Stran 22
Obseg garancije ................................................................................................................. Stran 22
Ravnanje v garancijskem primeru ................................................................................... Stran 22
Okoljski napotki in podatki za odstranjevanje med odpadke ....................Stran 23
Izjava o skladnosti EU ................................................................................................... Stran 23
Garancijski list................................................................................................................... Stran 24
Kazalo
16 SI
Pripomoček za kontrolo stanja
akumulatorjev za motorna
vozila USBW 12 A1
z Uvod
Čestitamo! Odločili ste se za
kakovosten izdelek. Pred prvim
zagonom se seznanite z izdelkom.
Prosimo, da pozorno preberete naslednja
navodila za uporabo in varnostna navodila.
IZDELEK NE SME PRITI V ROKE
OTROKOM!
z Namenska uporaba
Pripomoček za kontrolo stanja akumula-
torjev USBW 12 A1 je namenjen nadzoru
stanja polnjenja 6-V in 12-V akumulatorjev
s pomočjo tehnologije Bluetooth prek pame-
tnega telefona. Pogoj za to je različica iOS
od 8.0 dalje ali operacijski sistem Android
od različice 5.1. Naprava uporablja stan-
dard Bluetooth 4.0.
Kabelski čevlji pripomočka za kontrolo sta-
nja akumulatorjev so primerni za priključitev
na navoj premera najv. 8 mm.
Napravo lahko uporabljate samo
v skladu z navodili.
Tabela uporabljenih piktogramov/Uvod
Tabela uporabljenih piktogramov
Pred uporabo pozorno in v celoti
preberite navodila za uporabo
tega izdelka.
Enosmerni tok
NAPOTEK: Ta simbol označuje
dodatne informacije in poja-
snila glede izdelka in njegove
uporabe.
Pozor! Možne nevarnosti!
Pozor!
Nevarnost električnega udara!
Proizvedeno iz recikliranega
materiala
Električnih naprav ne zavrzite
med gospodinjske odpadke!
Embalažni material –
valovit karton
Embalažo in napravo odstra-
nite okolju prijazno!
Akumulatorje odstranite okolju
prijazno! Homologacija EU
Primerno za 6-V akumulatorje Povezava prek Bluetootha
Primerno za 12-V akumulatorje
17SI
Uvod/Varnostna navodila
Vsakršna drugačna uporaba lahko povzroči
škodo na napravi in predstavlja resno
nevarnost za uporabnika. Proizvajalec
ni odgovoren za škodo zaradi nepravilne
uporabe ali nepravilnega upravljanja.
Ta pripomoček za kontrolo stanja aku-
mulatorjev ni primeren za komercialno
uporabo. V primeru komercialne upo-
rabe garancija preneha veljati.
Naprava je razvita za zasebno rabo in ni
primerna za komercialno ali industrijsko
uporabo.
Zagon smejo izvesti samo poučene osebe.
Apple, iPod, iPhone in iPad so blagovne
znamke družbe Apple Inc. – registrirane
v ZDA in drugih državah. »Made for iPod,
iPhone, iPad« pomeni, da je bil elektronski
del opreme oblikovan posebej za priključi -
tev na iPod, iPhone ali iPad, razvijalec pa
zagotavlja, da naprava ustreza standardom
zmogljivosti družibe Apple. Družba Apple ni
odgovorna za delovanje te naprave ali za to,
da ustreza varnostnim in regulativnim stan -
dardom. Upoštevajte, da uporaba te opreme
z iPodom, iPhonom ali iPadom lahko pos -
labša zmogljivost brezžične komunikacije.
iOS je registrirana blagovna znamka družbe
Apple Inc., Cupertino Calif., US. Android © in
Google Play sta registrirani blagovni znamki
družbe Google Inc. v Združenih državah
Amerike in v drugih državah.
Vsa druga imena in izdelki so lahko bla-
govne znamke ali registrirane blagovne
znamke njihovih posameznih lastnikov.
z Opis delov
Takoj po razpakiranju preverite
obseg dobave glede celovitosti ter
brezhibnega stanja pripomočka za
kontrolo stanja akumulatorjev.
Naprave ne uporabljajte, če je
okvarjena.
1 Pripomoček za kontrolo stanja akumula-
torjev za motorna vozila USBW 12 A1
2 Plus pol priključnega kabla (rdeč)
3 Minus pol priključnega kabla (črn)
4 Kabelska vezica
5 Varovalka
Napotek: Pojem »izdelek« ali »naprava«
se nanaša na pripomoček za kontrolo
stanja akumulatorjev, opisan v teh navodilih
za uporabo.
z Tehnični podatki
Model: USBW 12 A1
Teža: 72 g
Vhodna napetost: 6 V /12 V
Vhodni tok: 2,5–17 mA
Nivo moči: 4 dBm
Frekvenca prenosa: 2,4 GHz
Pri nadaljnjem razvoju lahko izvajamo teh-
nične in optične spremembe brez obvestila.
Vse mere, opombe in informacije v tem
priročniku so zato brez garancije. Zato ni
mogoče uveljavljati pravnih zahtevkov na
podlagi navodil za uporabo.
z Obseg dobave
1 pripomoček za kontrolo stanja
akumulatorjev USBW 12 A1
3 kabelske vezice
1 navodila za uporabo
z Varnostna navodila
PRED UPORABO SKRBNO
PREBERITE NAVODILA ZA
UPORABO. TA SO SESTAVNI
DEL NAPRAVE IN MORAJO
BITI VEDNO NA VOLJO!
18 SI
Varnostna navodila
Varnost oseb:
To napravo lahko uporabljajo
otroci, stari 8 let ali več, ter
osebe z zmanjšanimi zičnimi,
zaznavnimi ali umskimi spo-
sobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj in znanja, če so pod
nadzorom ali pa so podučeni
o varnem ravnanju z napravo
in iz tega izhajajočih nevar-
nostih. Otroci se z izdelkom
ne smejo igrati.
Otroci izdelka ne smejo čistiti
ali na njem opravljati uporab-
niškega vzdrževanja, če niso
pod nadzorom.
Otroke je treba nadzorovati
in zagotoviti, da se ne igrajo
z napravo.
Napravo hranite proč od
ljudi – zlasti otrok – in hišnih
ljubljenčkov.
V delovnem območju je upo-
rabnik odgovoren tretjim ose-
bam za škodo, povzročeno
zaradi uporabe naprave.
Napravo hranite na suhem
mestu in izven dosega otrok.
zSplošna varnostna navodila
Tako boste preprečili
poškodbe naprave in
morebitne telesne
poškodbe, ki bi jih to
povzročilo:
Delo z napravo:
Pred uporabo preverite, ali je
naprava poškodovana in jo
uporabljajte le v brezhibnem
stanju.
Naprave ne izpostavljajte
neposrednemu stiku z vodo
in je ne potapljajte v vodo.
Obstaja nevarnost električ-
nega udara!
Naprave ne prekrivajte.
Obstaja nevarnost pregretja!
Uporabljajte samo dodatno
opremo, ki jo je dobavil in pri-
poročil proizvajalec.
Pripomoček za kontrolo sta-
nja akumulatorjev ne demonti-
rajte ali spreminjajte. Napravo
lahko popravlja samo kvalici-
ran servisni tehnik.
Naprave ne uporabljajte na
območjih, kjer obstaja nevar-
nost eksplozije, npr. v bližini
vnetljivih tekočin, plinov ali
prahu.
Napravo uporabljajte samo
v območju delovne tempera-
ture od –10 °C do 100 °C.
Počakajte, da se akumula-
tor ohladi, preden pripomo-
ček za kontrolo stanja
akumulatorjev priključite ali
odstranite. Sicer obstaja
nevarnost opeklin!
19SI
Varnostna navodila/Zagon
Tako se boste izognili
nesrečam in poškodbam
zaradi električnega udara:
Električna varnost:
Naprave ne prenašajte na
kablu.
Kabel zaščitite pred vročino,
oljem in ostrimi robovi.
Naprave ne uporabljajte, če
so na njej vidne poškodbe.
Pazite, da kabel ne pride
v stik s premičnimi ali vrtečimi
se deli v prostoru motorja.
zZagon
zMontaža pripomočka za
kontrolo stanja akumulatorjev
na akumulator
Akumulator odklopite z vozila. Nato spro-
stite matico plus pola priključka (+, rdeč)
akumulatorja. Rdečo zanko pripomočka za
kontrolo stanja akumulatorjev potisnite pod
matico, ki je pritrjena na plus pol akumu-
latorja, in nato matico znova trdno privijte.
Pazite, da se zanka pri zategovanju matice
ne odmakne z mesta. Nato naredite isto
s črno zanko na minus polu akumulatorja.
Zatem akumulator znova priklopite na
vozilo.
Takoj ko je pripomoček za kontrolo
stanja akumulatorjev povezan, je oddajnik
Bluetooth pripomočka za kontrolo stanja
akumulatorjev aktiven. Če niste prepričani,
kako ravnati, se obrnite na kvalicirano
strokovno delavnico.
zFiksiranje pripomočka za
kontrolo stanja akumulatorjev
Pripomoček za kontrolo stanja akumula-
torjev s pomočjo priloženih kabelskih vezic
pritrdite na akumulator, tako da dve kabelski
vezici uvedete skozi zanke na hrbtni strani
pripomočka za kontrolo stanja akumula-
torjev in ju nato pritrdite na sidrno točko
v bližini akumulatorja (npr. na ročajih aku-
mulatorja, glejte sl. C–F). Nato uporabite
tretjo kabelsko vezico, da kable pripomočka
za kontrolo stanja akumulatorjev ksirate
tako, da ne morejo priti v stik s premičnimi
deli znotraj prostora motorja (glejte sl. G).
Odvečne dele kabelskih vezic odrežite
z diagonalnimi kleščami in pri tem pazite,
da ne poškodujete kablov pripomočka za
kontrolo stanja akumulatorjev (glejte sl.
H). Natančen postopek montaže se lahko
razlikuje glede na model vozila. Če niste
prepričani, kako ravnati, se obrnite na kvali-
cirano strokovno delavnico.
zNameščanje aplikacije za
pripomoček za kontrolo stanja
akumulatorjev
Aplikacijo lahko prenesete iz Apple
Appstore (za iOS) ali Google Play Store
(za Android) in jo namestite.
Skenirajte QR-kodo, primerno za vašo
napravo:
QR-koda za sistem Android
20 SI
QR-koda za sistem iOS
Sledite navodilom v ustrezni trgovini in
aplikaciji.
z Samodejne posodobitve in
izjava o koncu življenjske
dobe
Aplikacija se posodablja samodejno prek
posamezne trgovine z aplikacijami. Posodo-
bitve programske opreme bodo na voljo do
40. tedna v letu 2022.
z Povezovanje pripomočka za
kontrolo stanja akumulatorjev
in mobilnega telefona
Zaženite aplikacijo, potem ko ste pripo-
moček za kontrolo stanja akumulatorjev
priklopili na akumulator.
Nato v aplikaciji pritisnite na simbol za
povezavo prek Bluetootha:
Prikaže se seznam vseh razpoložljivih
pripomočkov za kontrolo stanja akumu-
latorjev v dosegu.
Na njem izberite vašo napravo, tako da
pritisnete nanjo, in jo potrdite s pritiskom
na ukaz »Connection«.
Vaš pripomoček za kontrolo stanja
akumulatorjev je zdaj povezan z vašim
pametnim telefonom.
z Pregled funkcij in pojasnila
S pomočjo štirih zavihkov na spodnjem
robu zaslona lahko izbirate med
prikazom »Napetosti baterije«, »Tempe-
ratura«, »Preverite začetno napetost« in
»Test generatorja«.
V zavihkih »Napetost baterije« in
»Temperatura« so prikazane trenutne
vrednosti napetosti in temperature
akumulatorja.
Pri preverjanju začetne napetosti se
izračuna in prikaže vrednost zniža-
nja napetosti akumulatorja v trenutku
zagona motorja. V ta namen preklopite
na zavihek »Preveri začetno nape-
tost« in nato zaženite motor. Preverja-
nje se začne samodejno in traja pribl.
10 sekund. Kazalec na merilni lestvici
prikazuje izmerjeno začetno napetost.
Pri preverjanju generatorja se preverja,
s kakšno napetostjo generator napolni
akumulator pri delujočem motorju.
Preklopite na zavihek »Test genera-
torja« in pustite motor delovati v pros-
tem teku. Nato pritisnite »Start«. Ko to
od vas zahteva aplikacija, povečajte
število vrtljajev na 2.500 vrtlj./min
in to število vrtljajev ohranite pribl.
10 sekund. Prikažeta se polnilna nape-
tost v prostem teku in polnilna napetost
pri povečanem številu vrtljajev motorja.
Pritisnite »Ponastavi«, da se vrnete
v meni.
z Nastavitev obveščanja
o neobičajni napetosti
akumulatorja
Ko je aplikacija odprta, prejmete potisno
sporočilo, če je stanje napolnjenosti
akumulatorja nižje od določene vrednosti.
Za določitev vrednosti, pri katerih se izda
opozorilo, preklopite v sistemske nastavi-
tve, tako da se dotaknete simbola zobnika
desno zgoraj. S premikom drsnega gumba
Zagon
23SI
.../Okoljski napotki in podatki za odstranjevanje .../Izjava o skladnosti EU
IAN 324486_1901
Prosimo, upoštevajte, da spodnji naslov ni
naslov servisa. Najprej stopite v stik z zgo-
raj navedenim servisom.
Naslov:
C. M. C. GmbH,
Katharina - Loth - Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NEMČIJA
Naročanje rezervnih delov:
www.ersatzteile.cmc-creative.de
zOkoljski napotki in podatki za
odstranjevanje med odpadke
Predelava surovin namesto
odstranjevanja odpadkov!
Napravo, pripomočke in embalažo
odvrzite okolju prijazno na mesto za
recikliranje odpadkov.
Pripomočka za kontrolo stanja akumulator-
jev ne odvrzite med gospodinjske odpadke,
v ogenj ali vodo. Če je mogoče, naj bodo
naprave, ki ne delujejo več, reciklirane.
Za pomoč povprašajte lokalnega trgovca.
zIzjava o skladnosti EU
Mi,
C. M. C. GmbH,
Odgovoren za dokument:
Dr. Christian Weyler
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
Nemčija
na lastno odgovornost izjavljamo, da izdelek
Pripomoček za kontrolo stanja
akumulatorjev s funkcijo Bluetooth
Leto izdelave: 2019 / 40
IAN: 324486_1901
Model: USBW 12 A1
Št. art.: 2204
izpolnjuje bistvene varnostne zahteve,
ki so navedene v evropskih direktivah
Direktiva EMC za motorna vozila:
2004/104/EU
Direktiva RoHS:
2011/65/EU in 2015/863/EU
RED:
2014/53/EU
Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje
predpise Direktive 2011/65/EU evropskega
parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011,
za omejevanje uporabe določenih nevarnih
snovi v elektronskih in električnih napravah.
Za oceno skladnosti so bili uporabljeni
spodaj našteti usklajeni standardi:
EN 50498:2010
EN 300328:2017-02
EN 301489-1:2017-07
EN 301489-17:2017-07
EN 62479:2010
EN 60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + AC:2011 + A2:2013
EN 62321-1:2013
EN 62321-2:2014
EN 62321-3-1:2014
EN 62321-4:2014 + A1:2017
EN 62321-5:2014
EN 62321-7-1:2015
EN 62321-7-2:2017
EN 62321-6:2015
EN 62321-8:2017
St. Ingbert, 25. 06. 2019
v imenu dr. Christiana Weylerja
- Zagotavljanje kakovosti -
24 SI
Garancijski list
Garancijski list
Pripomoček za kontrolo stanja akumulatorjev
za motorna vozila USBW 12 A1
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15, 66386 St. Ingbert,
Nemčija
1. S tem garancijskim listom «C. M. C. GmbH, Katharina-Loth-Str. 15,
66386 St. Ingbert, Nemčija» jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali
vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve blaga. Datum izročitve blaga
je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati
o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,
da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun,
kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in
ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in
uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku-
mentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na blagu.
IAN 324486_1901
Pooblaščeni serviser:
Servisna telefonska številka:
00386 (0) 80 28 60
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
26 CZ
Monitorovací zařízení
autobaterie USBW 12 A1
zÚvod
Srdečně blahopřejeme! Rozhodli
jste se pro koupi vysoce kvalitního
výrobku naší společnosti. Před
prvním použitím se s ním seznamte. Z toho
důvodu si pečlivě přečtěte tento návod
k použití a bezpečnostní pokyny.
CHRAŇTE PŘED DĚTMI!
z Použití v souladu s určením
Monitorovací zařízení baterie USBW 12 A1
slouží k sledování stavu nabití 6V a 12V
baterií prostřednictvím chytrého telefonu
s využitím technologie Bluetooth. Předpo-
kladem je verze iOS od verze 8.0 nebo
operační systém Android od verze 5.1.
Zařízení používá standard Bluetooth 4.0.
Kabelová oka monitorovacího zařízení
baterie jsou určena pro připojení k závitům
o průměru max. 8 mm.
Toto zařízení se smí používat pouze
uvedeným způsobem.
Tabulka používaných piktogramů / Úvod
Tabulka používaných piktogramů
Před použitím tohoto výrobku
si pozorně přečtěte celý návod
k použití.
Stejnosměrný proud
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol
odkazuje na doplňující informa-
ce a pokyny k výrobku a jeho
používání.
Pozor! Možná nebezpečí!
Pozor! Nebezpečí zasažení
elektrickým proudem!
Vyrobeno z recyklovaného
materiálu
Nevhazujte elektrická zařízení
do domovního odpadu!
Obalový materiál –
vlnitá lepenka
Zařízení a obal zlikvidujte
ekologickým způsobem!
Baterie zlikvidujte ekologickým
způsobem! EU schválení typu
Vhodné pro 6V baterie Připojení Bluetooth
Vhodné pro 12V baterie
27CZ
Úvod
Jakýkoli jiný způsob použití může způsobit
poškození zařízení a vážně ohrozit uživa-
tele. Výrobce neručí za škody, které byly
způsobeny použitím v rozporu se zamýšle-
ným účelem nebo nesprávnou obsluhou.
Toto monitorovací zařízení baterie
není určeno ke komerčnímu použití.
V případě takového způsobu použi
pozbývá záruka platnosti.
Zařízení bylo vyvinuto pro soukromé
používání a není určeno pro komerční
nebo průmyslové používání.
Uvedení do provozu smějí provádět
pouze poučené osoby.
Apple, iPod, iPhone a iPad jsou ochranné
známky společnosti Apple Inc. – registro-
vané v USA a dalších zemích. „Made for
iPod, iPhone, iPad“ znamená, že elektro-
nické příslušenství bylo navrženo speciálně
pro připojení k zařízením iPod, iPhone nebo
iPad a vývojář zaručuje, že zařízení splňuje
výkonové standardy společnosti Apple.
Společnost Apple neodpovídá za provoz
tohoto zařízení ani za dodržování bezpeč-
nostních a regulačních standardů. Upozor-
ňujeme, že používání tohoto příslušenství
se zařízením iPod, iPhone nebo iPad
může negativně ovlivnit výkon bezdrátové
komunikace.
Značka iOS je registrovaná ochranná
známka společnosti Apple Inc., Cupertino
Calif., USA. Android © a Google Play jsou
registrované ochranné známky společnosti
Google Inc. ve Spojených státech a dalších
zemích.
Všechny další názvy a výrobky mohou být
ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných vlast-
níků.
zPopis dílů
Bezprostředně po vybalení vždy
zkontrolujte, zda je rozsah dodávky
úplný a zda je monitorovací
zařízení baterie v bezvadném
stavu. Zařízení nepoužívejte,
jestliže je vadné.
1 Monitorovací zařízení autobaterie
USBW 12 A1
2 Kladný pól připojovacího kabelu
(červený)
3 Záporný pól připojovacího kabelu
(černý)
4 Vazač kabelů
5 Pojistka
Upozornění: Výrazy „výrobek“ nebo
„zařízení“ používané v následujícím textu
označují monitorovací zařízení baterie
popsané v tomto návodu k obsluze.
zTechnické údaje
Model: USBW 12 A1
Hmotnost: 72 g
Vstupní napětí: 6 V / 12 V
Vstupní proud: 2,5 – 17 mA
Hladina výkonu: 4 dBm
Přenosová frekvence: 2,4 GHz
Z důvodů dalšího technického vývoje mohou
být na zařízení provedeny technické změny,
popř. změny vzhledu bez předchozího
upozornění. Veškeré rozměry, upozornění
a údaje v tomto návodu k obsluze jsou tedy
uvedeny bez záruky. Z toho důvodu nelze
na návodu k obsluze zakládat právní nároky.
zRozsah dodávky
1 monitorovací zařízení baterie USBW 12 A1
3 vazače kabelů
1 návod k použití
28 CZ
Bezpečnostní pokyny
z Bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍM SI
PEČLIVĚ PROSTUDUJTE
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ.
JE SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ
A MUSÍ BÝT NEUSTÁLE
PO RUCE!
Bezpečnost osob:
Toto zařízení smějí používat
děti od 8 let a dále osoby se
sníženými fyzickými, smyslově
pozorovacími a mentálními
schopnostmi nebo nedosta-
tečnými zkušenostmi a zna-
lostmi pouze pod dozorem
nebo v případě, že byly obe -
známeny s bezpečným pou-
žíváním zařízení a uvědomují
si související rizika. Děti si
nesmějí s tímto zařízením hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu
nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Děti by měly být pod
dozorem, aby si nemohly
se zařízením hrát.
Zařízení je třeba uložit mimo
dosah jiných osob, především
dětí, a dále domácích zvířat.
Na pracovišti odpovídá
uživatel za škody způsobené
třetí osobě používáním tohoto
zařízení.
Uložte zařízení na suchém
místě mimo dosah dětí.
z Všeobecné bezpečnostní
pokyny
Tímto způsobem přede-
jdete poškození zařízení
a případným škodám
na zdraví způsobeným
takovým poškozením:
Práce se zařízením:
Před uvedením zařízení
do provozu zkontrolujte, zda
není poškozené. Používejte
ho pouze v případě, že je
v bezchybném stavu.
Nevystavujte zařízení
přímému kontaktu s vodou
ani ho neponořujte do vody.
Hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem!
Nezakrývejte zařízení.
Hrozí nebezpečí přehřátí!
Používejte výhradně
příslušenství, které dodal
a doporučil výrobce.
Monitorovací zařízení bate-
rie nesmí být rozebíráno ani
upravováno. Zařízení smí
opravovat pouze kvalikovaný
servisní technik.
Nepoužívejte zařízení v pro-
středí s nebezpečím výbuchu,


Specyfikacje produktu

Marka: Ultimate Speed
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: USBW 12 A1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ultimate Speed USBW 12 A1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Ultimate Speed

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane