Instrukcja obsługi Twinny Load S 46


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Twinny Load S 46 (26 stron) w kategorii bagażnik dachowy. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/26
3
mm mm
CONTINUE ------> S 46 2/2
10
(D) GENAUE MASSE
(GB) EXACT DIMENSIONS
(F) MESURES EXACTES
(E) MEDIDAS CORRECTAS
(IT) MISURE PRECISE
(NL) EXACTE AFMETINGEN
ZOOM
mm
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
(D) MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F)
(E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES.
S 46
1/2
T
Z
A
B
B
5 Nm
6 X14
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
IST_TWS46_00_1605
LEXUS IS II 4D (05->13) 102 mm 95 mm
NISSAN Micra IV 5D (10->) 136 mm 149 mm
SEAT Ibiza IV 5D (08->) mm mm93 108
SKODA Superb II 4D 3T4 (08->15) mm mm77 71
TOYOTA Avensis Wagon SW (09->) mm mm70 76
VW Golf V 3D 1K1 (03->09) mm mm78 101
VW Golf V 5D 1K1 (03->09) mm mm78 112
VW Golf V Plus MPV 5M1 (05->06) No
rails
70 82 mm mm
VW Golf V Plus MPV 5M1 (07->09) No
rails
76 82 mm mm
VW Golf VI 5D 5K1 (08->12) mm mm78 112
VW Jetta V 4D 1K2 (05->10) mm mm62 75
VW Passat VI 4D (B6) 3C2 (05->10) mm mm66 66
VW Passat VII 4D (B7) 362 (10->14) mm mm66 66
VW Polo IV 5D 9N, 9N3 (01->09) mm mm109 126
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F) AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)VOORSTE G
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POST.
(NL)
ACHTERSTE G
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
VW Passat VI 4D (B6) 3C2 (05->10) T Z
VW Passat VII 4D (B7) 362 (10->14) T Z
11
T
Z
5 Nm
6X14
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
NO !!
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
SKODA Superb II 4D 3T4 (08->15) T Z
VW Polo IV 5D 9N, 9N3 (01->09) T Z
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
6
5
63
47
OK
NO
78
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(D) DACH REINIGEN
(GB) CLEAN THE ROOF
(F) NETTOYER LE TOIT
(E) LIMPIAR EL TECHO
(IT) PULIRE IL TETTO
(NL) DAK SCHOONMAKEN
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
LEXUS IS II 4D (05->13) 63 63
NISSAN Micra IV 5D (10->) 47 47
SEAT Ibiza IV 5D (08->) 47 47
SKODA Superb II 4D 3T4 (08->15) 63 63
TOYOTA Avensis Wagon SW (09->) 47 47
VW Golf V 3D 1K1 (03->09) 63 5
VW Golf V 5D 1K1 (03->09) 63 63
VW Golf V Plus MPV 5M1 (05->06)
No rails
47 47
VW Golf V Plus MPV 5M1 (07->09)
No rails
47 47
VW Golf VI 5D 5K1 (08->12) 63 63
VW Jetta V 4D 1K2 (05->10) 47 47
VW Passat VI 4D (B6) 3C2 (05->10) 47 47
VW Passat VII 4D (B7) 362 (10->14) 47 47
VW Polo IV 5D 9N, 9N3 (01->09) 63 63
9
A
B
T
Z
5 Nm
5 Nm
6 X14
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORST G.E
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
NO !!
OK !!
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
SEAT Ibiza IV 5D (08->) T Z
VW Golf V Plus MPV 5M1 (05->06)
No rails T Z
VW Jetta V 4D 1K2 (05->10) T Z
12
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
(D) MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F)
(E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES.
S 46
2/2
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
5 Nm
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT
(F) VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
NO !!
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN NO !!
T
Z
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
5 Nm
NO !!
5 Nm
16
(D) AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE
(GB) CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT
(F) VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN
Z
5 Nm
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
IST_TWS46_00_1605
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
LEXUS IS II 4D (05->13) T Z
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
VW Golf V Plus MPV 5M1 (07->09)
No rails T (250 mm)
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE
VW Golf V Plus MPV 5M1 (07->09)
No rails Z
15
T
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE
TOYOTA Avensis Wagon SW (09->) T (220 mm) Z (480 mm)
NISSAN Micra IV 5D (10->) T (320 mm) Z (300 mm)
T
Z


Specyfikacje produktu

Marka: Twinny Load
Kategoria: bagażnik dachowy
Model: S 46

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Twinny Load S 46, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą