Instrukcja obsługi Twinny Load A 28

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Twinny Load A 28 (5 stron) w kategorii Dakdrager. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
3
mm mm
ZOOM
mm
1ZOOM D
C
B
A
2
ZOOM
(D)
ABSCHRAUBEN
(GB)
UNSCREW
(F)
DEVISSER
(E)
AFLOJAR
(IT)
SVITARE
(NL)
OPENSCHROEVEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) GENAUE MASSE
(GB) EXACT DIMENSIONS
(F) MESURES EXACTES
(E) MEDIDAS CORRECTAS
(IT) MISURE PRECISE
(NL) EXACTE AFMETINGEN
5
A
B
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
4
10 Nm
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW (DOWN)
(F) VISSER FOND)
(E) APRETAR (A FONDO)
(IT) AVVITARE (A FONDO)
(NL) VASTSCHROEVEN
12
A
B
5 Nm
T
Z
5 Nm
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) FESTE GLASSCHEIBE
(GB) NON OPENING WINDOW
(F)
GLACE FIXE
(E) CRISTAL FIJO
(IT) VETRO FISSO
(NL)
VASTE RUIT
(D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB) REMOVE THE GASKET
(F) OTER LA JOINT
(E) QUITE LA MOLDURA
(IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL) PAKKUNG LOSMAKEN
6 X11
OK !!
(D) MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F)
(E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES.
A 28 Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
IST_TWA28_00_1605
FIAT Grande Punto 3D (05->12) 55 mm 69 mm
FIAT Grande Punto 5D (05->12) 59 mm 78 mm
FIAT Punto 3D (12->) 55 mm mm69
FIAT Punto 5D (12->) mm mm59 78
FIAT Punto Evo 3D (09->12) mm mm55 69
FIAT Punto Evo 5D (09->12) mm mm59 78
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F) AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(IT) POST.
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
FIAT Grande Punto 3D (05->12) T
FIAT Punto 3D (12->) T
FIAT Punto Evo 3D (09->12) T
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
FIAT Grande Punto 3D (05->12) Z
FIAT Punto 3D (12->) Z
FIAT Punto Evo 3D (09->12) Z
OK
NO
910
11
7
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(D) DACH REINIGEN
(GB) CLEAN THE ROOF
(F) NETTOYER LE TOIT
(E) LIMPIAR EL TECHO
(IT) PULIRE IL TETTO
(NL) DAK SCHOONMAKEN
6
A B
(D) SCHNEIDEN
(GB) TO CUT
(F)
COUPER
(E) CORTAR
(IT) TAGLIARE
(NL)
SNIJDEN
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
5 Nm
Z
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
T
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
889 89/P
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
A
B5 Nm
6 X11
OK !!
NO !!
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
AB
(D) SCHNEIDEN
(GB) TO CUT
(F)
COUPER
(E) CORTAR
(IT) TAGLIARE
(NL)
SNIJDEN
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE
FIAT Grande Punto 3D (05->12) 89 89P
FIAT Grande Punto 5D (05->12) 89 89
FIAT Punto 3D (12->) 89 89P
FIAT Punto 5D (12->) 89 89
FIAT Punto Evo 3D (09->12) 89 89P
FIAT Punto Evo 5D (09->12) 89 89
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
FIAT Grande Punto 5D (05->12) T
FIAT Punto 5D (12->) T
FIAT Punto Evo 5D (09->12) T
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
FIAT Grande Punto 5D (05->12) Z
FIAT Punto 5D (12->) Z
FIAT Punto Evo 5D (09->12) Z
x4 Cod. VTBS08P30
x4 Cod. 32052/Z
x4 Cod. ROZB08016
x4 Cod. DDFZ08001
x4 Cod. 60328
x4 Cod. 32053/Z
x1 Cod. 57732
x4 Cod. 60243
x1 Cod. 55099 x1 Cod. 32032/Z
x4 Cod. 60285/TW
x4 Cod. 31051/V
x4 Cod. 57619
x4 Cod. DDFZ06006
mm
x2 Cod. 31034/V
x4 Cod. 31033/V
x1 Cod. 37930/Mx1 Cod. 37892/M
89
89P
x4 Cod. 60275
x2 Cod. 33794/A
x4 Cod. 60280/TW
A 28 PARTS LIST
IST_TWA28_00_1605

Specyfikacje produktu

Marka: Twinny Load
Kategoria: Dakdrager
Model: A 28

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Twinny Load A 28, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Dakdrager Twinny Load

Twinny Load

Twinny Load S 07 Instrukcja

8 Września 2024
Twinny Load

Twinny Load A 14 Instrukcja

5 Września 2024
Twinny Load

Twinny Load A 22 Instrukcja

2 Września 2024
Twinny Load

Twinny Load S 49 Instrukcja

29 Sierpnia 2024
Twinny Load

Twinny Load A 34 Instrukcja

27 Sierpnia 2024
Twinny Load

Twinny Load S 22 Instrukcja

26 Sierpnia 2024
Twinny Load

Twinny Load A 13 Instrukcja

26 Sierpnia 2024
Twinny Load

Twinny Load S 37 Instrukcja

25 Sierpnia 2024
Twinny Load

Twinny Load A 02 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Twinny Load

Twinny Load A 26 Instrukcja

24 Sierpnia 2024

Instrukcje Dakdrager

Najnowsze instrukcje dla Dakdrager

Thule

Thule Kit 187046 Instrukcja

19 Września 2024
Thule

Thule Kit 186096 Instrukcja

19 Września 2024
Thule

Thule Kit 186168 Instrukcja

17 Września 2024
Thule

Thule Kit 186120 Instrukcja

16 Września 2024
Thule

Thule Kit 186144 Instrukcja

16 Września 2024
Thule

Thule Kit 186058 Instrukcja

16 Września 2024
Thule

Thule Kit 187130 Instrukcja

16 Września 2024
Thule

Thule Kit 186079 Instrukcja

15 Września 2024
Thule

Thule Kit 187021 Instrukcja

15 Września 2024
Thule

Thule Kit 145147 Instrukcja

15 Września 2024