Instrukcja obsługi Trixie 62406


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Trixie 62406 (2 stron) w kategorii zwierzę domowe. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
1 Rückwand Stall, oben
Back wall hutch, top 1105 × 438 × 25 mm 1 62406-10 1
.
2 Seitenwand Schlafhaus, oben, rechts
Back wall sleeping house, top, right 984 × 438 × 25 mm 1 62406-20 1
.
3 Rückwand Auslauf, unten
Back wall enclosure, bottom 1105 × 450 × 25 mm 1 62406-30 1
.
4 Seitenwand Auslauf, unten, rechts
Side wall enclosure, bottom, right 984 × 450 × 25 mm 1 62406-31 1
.
5 Seitenteil Schlafhaus, oben, links
Side part sleeping house, top, left 984 × 477 × 25 mm 1 62406-21 1
.
6 Vorderteil, rechts
Front part, right 444 × 929 × 25 mm 1 62406-22 1
.
7 Seitenteil, hinten, links
Rear side part, left 398 × 927 × 25 mm 1 62406-11 1
.
8 Vorderteil Auslauf, unten links
Front part hutch, left below 586 × 450 × 25 mm 1 62406-32 2
.
9 Seitenteil Auslauf, vorne links
Side part hutch, left front 661 × 450 × 25 mm 1 62406-33 2
.
10 Vordere Stallwand, oben, links
Front wall of hutch, top, left 661 × 477 × 25 mm 1 62406-12 2
.
11 Leiste für Rampe
Batten for ramp 397 × 23 × 15 mm 1 62406-42 2
.
12 Rampe
Ramp 754 × 172 × 20 mm 1 62406-43 1
.
13 Ausziehbare Bodenwanne, hinten
Drawer with plastic inlay, back 636 × 420 × 50 mm 1 62406-40 2
.
14 Ausziehbare Bodenwanne, vorne
Drawer with plastic inlay, front 1005 × 396 × 50 mm 1 62406-41 1
.
15 Bodenluke für Rampe
Flap for Ramp 297 × 185 × 15 mm 1 62406-44 1
.
16 Dach für Auslauf
Roof for enclosure 659 × 583 × 25 mm 1 62406-25 2
.
17 Dachplatte, hinten
Roof plate, back 1155 × 503 × 35 mm 1 62406-50 1
.
18 Dachplatte, rechts
Roof plate, right 1077 × 503 × 35 mm 1 62406-51 1
.
19 Firstleiste
Ridge bar 751 × 80 × 12 mm 1 62406-52 1
.
A Senkkopfschraube
Countersunk screw  4 × 50 mm 22+1
.
B Senkkopfschraube
Countersunk screw  4 × 25 mm 4+1
.
C Senkkopfschraube
62406-60 1
Countersunk screw  3 × 18 mm 24+1
.
D Senkkopfschraube
Countersunk screw  3 × 16 mm 8+1
.
E Fangband, links/rechts plus 16 Schrauben F
Check strap, left/right plus 16 screws F
28 cm 1/1
.
F Linsenkopfschraube
-
Lenshead screw  4 × 16 mm 16+1
.
G Verschlussriegel plus 1 Schraube H
Locking bolt plus 1 screw H 70 mm 2
.
H Senkkopfschraube -
Countersunk screw  4 × 30 mm
2
.
I Verschlussriegel, vorne plus 4 Schrauben J
Locking bolt, front plus 4 screws J 214 × 30 × 30 mm 1
.
J Senkkopfschraube, schwarz
-
Countersunk screw, black  3 × 12 mm 4
.
Weitere bereits vormontierte Teile (als Ersatzteile separat erhältlich)
Other parts already assembled (spare parts separately available)
Scharnier, für Dach
Hinge, for roof 7,6 cm 5 6235-74
.
Pos. Beschreibung Maße Anzahl Art.-Nr. Kart.-Nr.
Description Measurement Quantity Item Cart. No.
Pos. Beschreibung Größe Anzahl Art.-Nr. Kart.-Nr.
Description Size Quantity Item Cart. No.
Beschreibung Größe Anzahl Art.-Nr.
Description Size Quantity Item
Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trie.de
190615 81860
Stückliste/Part List Kleintierstall/Small Animal Hutch
Art.-Nr./Item 62406
D Sie finden eine französische und italienische Anleitung unter der jeweiligen Artikel-Nummer auf www.tri×ie.de.
G Please find instructions in French and Italian under the corresponding item number at www.tri×ie.de.
F Vous trouverez les informations détaillées en français et en italien à chaque référence d’article, sur notre site www.tri×ie.fr.
I Le istruzioni in italiano e francese sono disponibili selezionando il codice dell’articolo sul nostro sito www.tri×ie.it.
1.
5.
2.
6.
3.
7.
4.
8.
Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.tri×ie.de
190615 81860
Kleintierstall/Small Animal Hutch
Art.-Nr./Item 62406
Aufbauanleitung/Assembling Instruction
D
Verbinden Sie die obere Rückwand (1) mit der unte-
ren Rückwand (3) und die obere Seitenwand (2) mit
der unteren Seitenwand (4).
G Fix the upper back wall (1) together with the lower
back wall (3) and the upper side wall (2) together
with the lower side wall (4).
D
Schieben Sie die Bodenwannen (13/14) ein. Legen Sie die Bodenluke
(15) ein. Schrauben Sie die Scharniere des Daches für den Auslauf (16)
an die Vorderseite des Stalles.
G Slide in the drawers (13/14). Insert the floor hatch (15). Screw the
hinges of the roof for the enclosure (16) to the front side of the
hutch.
D
Jetzt fügen Sie das hintere linke Seitenteil (7) und die vordere Stall-
wand oben links (10) hinzu.
Montieren Sie danach links das Seiten-
teil des Auslaufs (9) an den drei Verbindern und fixieren Sie die Teile
an der linken vorderen Ecke.
G
Now add the rear left side part (7) and the front wall of hutch (10) top
left.
After
that fix the left front part below (9) with the help of the
three connectors and x the parts at the left corner.
D
Schrauben Sie die Scharniere der Dachplatten (17/18) an die Rück-
wand und die rechte Seite des Stalles. Befestigen Sie das linke und
das rechte Fangband (E) an den Innenseiten der Dachplatten und den
Wänden (6/7) und montieren Sie den vorderen Verschlussriegel (I).
G
Screw the hinges of the roof plates
(17/18)
to the back wall and the
right side wall. Screw the left and the right check strap (E) to the inner
sides of the roof plates and
the walls (6/7) and fix the
frontal locking bolt (I).
D
Fügen Sie die Leiste (11) ein und befestigen Sie die Rampe (12)
daran.
G
Insert the batten (11) and fix the ramp (12) to the batten.
D
Zuletzt bringen Sie die Firstleiste (19) an der rechten Dachplatte
(18) an und
schrauben den zweiten Verschlussriegel (G) neben die
Schlafhaustür.
G
Finally fasten the ridge bar (19) to the right roof plate (18) and s
crew
the second locking bolt (G) beside the door of the sleeping house
.
D
Verschrauben Sie nun die Teile (14) mit dem oberen linken Seitenteil
des Schlafhauses (5) und
dem rechten Vorderteil (6). Montieren Sie
danach das untere linke Vorderteil des Auslaufs (8) an den drei Ver-
bindern.
G Screw the parts (1–4) to the top left side part of the sleeping house
(5) and the right front part (6). Afterwards fix the left front part
below (8) with the help of the three connectors.
D Schrauben Sie einen der Verschlussriegel (G) neben die hintere
Stalltür.
G Screw one of the locking bolts (G) beside the hutchs back door.
12 × 10 ×
6 ×
18 ×
2 ×
3 ×3 ×
4 ×
A A
C
C
D
DD
B
G H
+ 1 ×1 ×
G H
+ 1 ×1 ×
E F
+ 16 ×2 ×
IJ
+ 4 ×1 ×


Specyfikacje produktu

Marka: Trixie
Kategoria: zwierzę domowe
Model: 62406
Wysokość produktu: 650 mm
Szerokość produktu: 1160 mm
Głębokość produktu: 1110 mm
Materiały: Plastik

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Trixie 62406, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zwierzę domowe Trixie

Instrukcje zwierzę domowe

Najnowsze instrukcje dla zwierzę domowe