Instrukcja obsługi Toolcraft FE-300
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Toolcraft FE-300 (12 stron) w kategorii Afzuigkap. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12
1
Bedienungsanleitung
Lötrauchabsauger
Best.-Nr. 3089719
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link (oder scannen Sie den QR-Code), um
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ein Lötrauchabsauger. Entfernen Sie mit dem Produkt schädliche Partikel,
Rauch und Gase, die während des Lötens entstehen.
Das Produkt hat mehrere Filter:
■Staubfilter (PM 50)
■Feinpartikelfilter (PM2.5)
■Geruchsfilter (Aktivkohle)
Das Produkt ist nur wirksam, wenn alle Filter richtig installiert sind und entsprechend den in
diesen Anweisungen angegebenen Austauschintervallen ausgetauscht werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
■Rauchabsauger
■Absaugführung
■Absaugschlauch
■Absaughaube
■1 x Staubfilter (installiert)
■1 x PM2.5-Filter (installiert)
■1 x Geruchsfilter (installiert)
■3 x Ersatzstaubfilter
■Netzteil
■Bedienungsanleitung
4 Ersatzteile
Verfügbare Ersatzteile und Zubehör finden Sie auf der Produktseite unter .
www.conrad.com
5 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch.
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
einen elektrischen Schlag führen kann.
6 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
6.1 Zuerst lesen!
■Kinder dürfen mit diesem Produkt nicht spielen.
■Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet
werden, sofern sie beaufsichtigt werden.
■Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Fachkenntnis verwendet
werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen
hinsichtlich der sicheren Verwendung des Produkts erhal-
ten haben und die damit verbundenen Gefahren kennen.
■Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur
dann vorgenommen werden, wenn sie dabei unter ständi-
ger Aufsicht stehen.
6.2 Allgemein
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
6.3 Handhabung
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
6.4 Betriebsumgebung
■In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu be-
achten.
■In Schulen, Bildungseinrichtungen, Hobby- und Heimwerkerwerkstätten dürfen Digital-
multimeter nur unter der verantwortlichen Aufsicht von geschultem Personal verwendet
werden.
■Dieses Produkt ist kein Ersatz für eine ordnungsgemäße Belüftungsanlage. Sorgen Sie
stets für eine gute Belüftung des Arbeitsbereichs.
■Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
■Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
■Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
6.5 Bedienung
■Halten Sie das Produkt fern von leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge, Pa-
pier), Flüssigkeiten (z.B. Benzin) oder Gasen. Es besteht Brandgefahr!
■Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
■Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6.6 Netzteil
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, ein-
schließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
■Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.
■Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
■Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwen-
det werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie
vor dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der
Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
■Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
■Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwen-
den Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffflächen am Netzstecker.
■Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der
Stromversorgung.
■Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht
an, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
– Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung
herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose
allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
2
– Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
– Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschä-
digte Netzteil nicht weiter.
■Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird.
■Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan-
gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
6.7 Schädlichen Rauch und Partikel ausfiltern
■Wenn das Produkt ohne Filter oder mit einem vollen Filter verwendet wird, kann dies zu
Erstickung, Vergiftung und Atemwegsbeschwerden führen. Installieren Sie die Filter im-
mer richtig und ersetzen Sie sie in den erforderlichen Intervallen.
■Rauch und Dampf können nur dann richtig abgesaugt werden, wenn die Absaughaube
richtig installiert ist. Prüfen Sie daher vor Verwendung des Produktes die korrekte Instal-
lation der Absaughaube.
■Ungeeignete oder beschädigte Filter schützen Sie nicht. Prüfen Sie die Filter regelmäßig
auf Schäden und ersetzen Sie sie gegebenenfalls. Verwenden Sie nur für dieses Pro-
dukt vorgesehene Filter.
■Das Absaugen von Flüssigkeiten und entflammbaren Gasen kann zu einem Brand oder
einer Explosion führen. Verwenden Sie das Produkt nur zum Absaugen von Rauch, Ga-
sen und Partikeln, die beim Löten anfallen.
7 Produktübersicht
A
B
C
1234567
Komponente Beschreibung/Funktion
A Staubfilter Der Filter entfernt Partikel mit einer Größe von min-
destens 50 µm.
■Ersetzen Sie den Filter entsprechend dem unter
„Wartung“ angegebenen Intervall.
B PM2.5-Filter Der Filter entfernt Partikel mit einer Größe von min-
destens 2,5 µm.
■Ersetzen Sie den Filter entsprechend dem unter
„Wartung“ angegebenen Intervall.
C Geruchsfilter Der Filter ist ein Aktivkohlefilter. Er entfernt Gerüche.
■Ersetzen Sie den Filter entsprechend dem unter
„Wartung“ angegebenen Intervall.
1 Stromanaschluss ■Schließen Sie hier das Netzteil zur Stromversor-
gung des Absaugers an.
2 Seitlicher Clip Die seitlichen Clips befestigen die Filterfachabde-
ckung.
3 Filterfachabdeckung ■Greifen Sie auf das Filterfach zu, indem Sie die
Clips und die Filterfachabdeckung lösen.
4 Ein-/Austaste und Geblä-
segeschwindigkeitsregler
■Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausschalten
des Gebläses .
■Drehen Sie den Regler zum Erhöhen und Verrin-
gern der Gebläsegeschwindigkeit.
5 Anzeige der Gebläsege-
schwindigkeit
Die Anzeige zeigt die aktuelle Gebläsegeschwindig-
keit auf einer Skala von (am langsamsten) bis010
100 (am schnellsten).
6 Verstellbarer Absaug-
schlauch
■Drehen Sie den Schlauch vor der Verwendung auf
die Filterfachabdeckung.
7 Absaughaube ■Drehen Sie die Absaughaube vor der Verwen-
dung auf den Absaugschlauch.
8 Montage und Platzierung
Installieren Sie vor jeder Verwendung den Absaugschlauch und die Absaughaube und pas-
sen Sie sie auf das Werkstück an.
1. Stellen Sie den Absauger auf eine stabile Oberfläche.
2. Installieren Sie die Absaugführung anhand der nachstehenden Abbildung an der Rück-
seite des Produktes. Stellen Sie sicher, dass die Abluft ungestört vom Arbeitsplatz weg
geleitet wird.
3. Drehen Sie den Absaugschlauch auf die Filterfachabdeckung.
4. Drehen Sie die Absaughaube auf den Absaugschlauch.
5. Passen Sie die Absaughaube so an, dass sie sich nah am Werkstück befindet.
6. Vergewissern Sie sich, dass die seitlichen Clips die Filterfachabdeckung richtig sichern.
9 Wartung
9.1 Filter ersetzen
Wechseln Sie die Filter in den angegebenen Intervallen, um eine effektive Rauchabsaugung
zu gewährleisten.
Wichtig:
– Verwenden Sie nur für dieses Produkt vorgesehene Filter.
– Notieren Sie die Daten des Filteraustauschs, damit Sie wissen, wann es an der Zeit
ist, die Filter zu ersetzen.
– Behandeln Sie gebrauchte Filter als Sonderabfall. Entsorgen Sie gebrauchte Filter ent-
sprechend den geltenden Regeln und Richtlinien in Ihrem Land.
Filter Austauschintervall
A Staubfilter Alle 14 bis 30 Tage ersetzen
B PM2.5-Filter Alle 6 bis 12 Monate ersetzen
C Geruchsfilter Alle 6 bis 12 Monate ersetzen
A
B
C
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Lösen Sie die seitlichen Clips.
3. Entfernen Sie die Filterfachabdeckung.
4. Entfernen Sie den verbrauchten Filter, den Sie ersetzen möchten.
5. Entsorgen Sie den verbrauchten Filter entsprechend den geltenden Regeln und Richtlini-
en in Ihrem Land.
6. Installieren Sie den neuen Filter. Stellen Sie sicher, dass alle Filter in der richtigen Rei-
henfolge installiert sind.
7. Bringen Sie die Filterfachabdeckung an und sichern Sie sie mit den seitlichen Clips.
10 Reinigung und Wartung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
11 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-
den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor-
tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, so-
wie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können,
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu tren-
nen.
3
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknah-
me von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende Rückgabemöglich-kostenlose
keiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
■in unseren Conrad-Filialen
■in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
■in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altge-
räte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
12 Technische Daten
Eingangsspannung ........................ 12 V/DC
Leistungsaufnahme........................ 15 W
Geräuschemission.......................... max. 66dB
Luftdurchsatz.................................. max. 172m3/h
Vakuum .......................................... max. 700 Pa
Filtersystem.................................... Staubfilter (PM50, 50 µm)
Feinpartikelfilter (PM2.5, 2,5 µm)
Geruchsfilter (Aktivkohle)
Betriebstemperatur ........................ 0 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb ............. 10 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Lagertemperatur ............................ 0 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ........ 10 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Länge des Absaugschlauchs.......... 66 cm
Abmessungen (B x H x T) (ca.) ..... 210 x 90 x 210 mm
Gewicht (ca.) ................................. 1,28 kg
12.1 Stromversorgung
Eingangsspannung ........................ 100 - 240 V/AC
Eingangswechselstromfrequenz .... 50/60 Hz
Ausgangsspannung ....................... 12 V/DC
Ausgangsleistung .......................... 24 W
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*3089719_V1_0524_jh_mh_de 63050396148516235-1 I8/O1 en
Specyfikacje produktu
Marka: | Toolcraft |
Kategoria: | Afzuigkap |
Model: | FE-300 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Toolcraft FE-300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Afzuigkap Toolcraft
8 Października 2024
Instrukcje Afzuigkap
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap Ikea
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap DeLonghi
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Beko
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Küppersbusch
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Fisher & Paykel
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap CATA
- Afzuigkap Broan
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Hotpoint Ariston
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Corbero
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Ardo
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap Arçelik
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap Atag
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Novy
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap SVAN
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap AEG-Electrolux
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap VOX
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Gaggenau
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap BLANCO
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Trade-Wind
Najnowsze instrukcje dla Afzuigkap
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024