Instrukcja obsługi T'nB ALUCOLOR

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla T'nB ALUCOLOR (13 stron) w kategorii Afstandsbediening. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/13
Universal remote control
Télécommande universelle
ALUCOLOR
- RCOLORCH - RCOLORGO - RCOLORSI -
E
NGLISH
- A
LUCOLOR INSTRUCTIONS
Congratulations.
Your T'nB universal remote control will allow you to control your entertainment devices after following
the instructions below.
Before first using your remote control, please read the instructions carefully and keep them safe
so that you can refer to them later.
1 - Install the batteries (or T'nB’s rechargeable AAA RC3 batteries ref BAREØ3Ø429) in the remote control
taking care to observe the polarity.
2 - Set the remote control.
• During the programming phase always be sure to point the remote control towards the device you wish
to control.
F
RANÇAIS
- N
OTICE
A
LUCOLOR
Félicitations.
Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter vos appareils de salon après avoir suivi
les instructions ci-dessous.
• Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et la conserver précieusement
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429)
dans le compartiment de la télécommande en respectant la polarité.
2 - Réglez la télécommande.
• Pendant la phase de programmation veillez à toujours pointer la télécommande vers l’appareil que vous
souhaitez contrôler.
E
SPAÑOL
- F
ICHA
A
LUCOLOR
Felicitaciones.
El mando a distancia universal T’nB le permitirá pilotar los aparatos de salón después de haber seguido
las siguientes instrucciones.
Antes de la primera utilización, sírvase leer completamente la ficha de utilización y conservarla
preciosamente para poder consultarla ulteriormente.
1 - Introduzca las pilas (o baterías recargables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429) en el compartimento
del mando a distancia respetando la polaridad.
2 - Ajuste el mando a distancia
• Durante la fase de programación, piense en dirigir siempre el mando a distancia hacia el aparato
que desea controlar.
P
ORTUGUÊS
- M
ANUAL
A
LUCOLOR
Parabéns.
O seu telecomando universal T’nB vai permitir-lhe controlar os seus aparelhos depois de seguir
as instruções abaixo fornecidas.
Antes da primeira utilização, leia com atenção o manual do utilizador e guarde-o cuidadosamente
para poder consultá-lo posteriormente.
1 - Coloque as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 de T’nB ref. BAREØ3Ø429) no compartimento
do telecomando, respeitando a polaridade.
2 - Regule o telecomando.
Durante a fase de programação, aponte sempre o telecomando para o aparelho que deseja controlar.
I
TALIANO
- I
STRUZIONI
A
LUCOLOR
Congratulazioni!
Il telecomando universale T’nB Vi permettedi gestire gli apparecchi da salotto, semplicemente
seguendo le istruzioni di seguito riportate.
Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere le istruzioni d’uso e di conservarle accuratamente
per eventuali riferimenti futuri.
1 - Inserire le pile (o le batterie ricaricabili AAA RC3 di T’nB, Rif. BAREØ3Ø429) nell’apposito vano
del telecomando, rispettando la polarità.
2 - Regolazione del telecomando.
Durante la fase di programmazione, puntare sempre il telecomando verso l’apparecchio da gestire.
N
EDERLANDS
- H
ANDLEIDING
A
LUCOLOR
Gefeliciteerd.
Uw universele T’nB afstandsbediening zal u in staat stellen uw apparatuur in de huiskamer te bedienen
na de onderstaande aanwijzingen te hebben opgevolgd.
Alvorens de ingebruikname verzoeken wij u de gebruikshandleiding volledig te lezen en zorgvuldig
te bewaren voor raadpleging in een later stadium.
1 - Plaats de batterijen (of oplaadbare accu’s AAA RC3 van T’nB ref BAREØ3Ø429) in het vakje van
de afstandsbediening en let hierbij op de polariteit.
2 - Stel de afstandsbediening in.
Let er tijdens de programmeringsfase op de afstandsbediening altijd te richten op het apparaat
dat u wilt bedienen.
ENGLISH
BY USING THE AUTOMATIC SEARCH FUNCTION
(OR IF YOUR EQUIPMENT IS NOT INCLUDED IN THE CODES LIST)
- Switch on the device you want
to control and insert a cassette
in the case of a video recorder.
- Press the SET key and keep
it pressed. Simultaneously press
the key for the device you wish
to control (for example: TV) until
the indicator light comes on and
stays on. Release both keys.
- When the device switches off,
immediately press
the ENTER key.
- Repeat the procedure to
programme the other devices.
- Test your remote control’s functions.
If they do not all work correctly,
recommence the procedure.
NB: If you press a key other than ENTER, the remote control will exit search mode
without saving the code.
- Press and release the POWER key.
The indicator light flashes rapidly.
Make sure you are pointing the
remote control towards the device.
The automatic search starts.
A new code is tested every
3 seconds and a switch off signal
is sent to your device automatically.
Be patient as this can take over
a hundred attempts.
FRANÇAIS
2
1 2
3 4
5 6
FRANÇAIS - PAR ENTRÉE DU CODE DE LAPPAREIL
4
- Refer to the device’s list of codes
and find the 3 digit code that
corresponds to the brand of your
equipment. If several codes are
listed for your brand, try the first
code first of all.
- Switch on the device you wish
to control.
- Press the SET key and keep
it pressed. Simultaneously press
the key for the device you wish
to control (for example: TV) until
the indicator light comes on and
stays on. Release both keys.
- Enter the 3 digit code. The indicator
flashes each time a digit is entered
and goes out after the third.
The remote control has been
programmed.
- Press Power. If your device
doesn’t switch off repeat the whole
procedure using the next code.
NB: If the code you enter is not correct the indicator light will stay on; restart
the procedure after checking the code.
ENGLISH
B ’Y ENTERING THE DEVICE S CODE
- If your device switches off, test
the other keys. If they do not all
work correctly, recommence the
procedure using the next code.
- Repeat the procedure
to programme the other devices.
6
1 2
3 4
5
7

Specyfikacje produktu

Marka: T'nB
Kategoria: Afstandsbediening
Model: ALUCOLOR

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z T'nB ALUCOLOR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Afstandsbediening T'nB

T'nB

T'nB ALUCOLOR Instrukcja

1 Października 2024

Instrukcje Afstandsbediening

Najnowsze instrukcje dla Afstandsbediening