Instrukcja obsługi T.I.P. I-COMPAC 7500
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla T.I.P. I-COMPAC 7500 (80 stron) w kategorii Przepych. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/80
Drainagen-Schmutzwasser-Tauchpumpe Bomba sumergida de drenaje
Submersible dirty drainage pump Pompa sommergibile per il drenaggio
Drenażowa pompa zanurzeniowa
Merülőszivattyú drénezéshez
Pompă imersă pentru drenare
Crpka za drenažnu vodu
Потъваща помпа за дренаж
Potopna črpalka za drenažo
Ponorné čerpadlo pro drenáž
Ponorné drenážne čerpadlo
Pompe submersible de drainage
I-COMPAC 7500 und I-COMPAC 13000
1
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.!
Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch dieses Produkt auf der Grundlage neuester technischer Erkenntnisse
entwickelt. Herstellung und Montage des Gerätes erfolgten auf der Basis modernster Pumpentechnik und unter
Verwendung zuverlässigster elektrischer bzw. elektronischer und mechanischer Bauteile, so dass eine hohe
Qualität und lange Lebensdauer Ihres neuen Produkts gewährleistet sind.
Damit Sie alle technischen Vorzüge nützen können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Erläuternde Abbildungen benden sich als Anhang am Ende der Gebrauchsanweisung.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................................................... 1
2. Einsatzgebiet ................................................................................................................................................. 2
3. Technische Daten .......................................................................................................................................... 2
4. Lieferumfang .................................................................................................................................................. 3
5. Installation ...................................................................................................................................................... 3
6. Elektrischer Anschluss ................................................................................................................................... 4
7. Inbetriebnahme .............................................................................................................................................. 4
8. Wartung und Hilfe bei Störfällen 5....................................................................................................................
9. Garant ie ......................................................................................................................................................... 7
10. Bestellung von Ersatzteilen ............................................................................................................................ 8
11. Service ........................................................................................................................................................... 8
Anhang: Abbildungen
1. Allgemeine S herheitshinweise ic
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und machen sich mit den Bedienelementen und dem
ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes vertraut. Wir haften nicht für Schäden, die in Folge einer Missach-
tung von Anweisungen u Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden. Schäden in Folge einer nd
Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun-
gen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie be der Weitergabe des Gerätes bei. i
Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses
Gerät nicht benutzen.
Die Pumpe darf nicht von Kindern benutzt werden.
Die Pumpe kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorische oder men-n
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mi dem Gerät spielen. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern t
fernzuhalten.
Die Pumpe darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen oder Tiere im Wasser
aufhalten.
Die Pumpe muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung (RCD / FI-Schalter) mit
einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdu en zu vermeiden. ng
Hinweise und Anweisungen mit folgenden Symbol sind besonders zu beachten: en
Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines P sonen- und/oder Sachscher a-
dens verbunden.
Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr einer elektrischen Entladung verbun-
den, die zu Personen- und/oder Sac chäden führen kann. hs
2
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss der Einzelhändler unverzüglich -
spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum - benachrichtigt werden.
2. Einsatzgebiet
Schmutzwasser-Tauchpumpen von I.P. sind höchst eziente Elektropumpen zur Förderung von klarem oder T.
schmutzigem Wasser, welches Festkörper bis zu der in den technischen Daten genannten maximalen Größe
enthält. Diese hochwertigen Produkte mit ihren überzeugenden Leistungsdaten wurde für vielfältige Zwecke der n
Entwässerung und zum Umpumpen von Flüssigkeiten entwickelt.
Zu den typischen Einsatzgebieten von Schmutzwasser-Tauchpumpen zählen: Entleerung von Teichen, Becken,
Vorratsbehältern, Schmutzwassergruben sowie die Notentwässerung in Folge von Überschwemmung oder
Hochwasser.
Die Pumpen der Serie T.I.P. I-Compac eignen sich durch den vertikalen Pumpenausgang und den integrierten
Schwimmerschalter auch speziell zum Einsatz in engen Drainageschächten. Schmutzwasser-Tauchpumpen von
T.I.P. eignen sich für feste oder temporäre Installationen.
Dieses Produkt ist für die private Nutzung im häuslichen Bereich und nicht für gewerbliche bzw. industrielle Zwe-
cke oder zum Dauerumwälzbetrieb bestimmt.
Die Pumpe ist nicht geeignet zum Betrieb in schbrunnen, Aquarien und ähnlichen Einsatzgebieten. Ti
Beim Einsatz in einem Teich sind gegebenenfalls Vorkehrungen gegen das Ansaugen von Teichbewohnern zu
treen.
Das Gerät ist nicht geeignet für den Einsatz in Schwimmbecken oder für die Förderung von
Trinkwasser.
Die Pumpe eignet sich nicht zur Förderung n Salzwasser, kalien, entammbaren, ätzevo Fä n-
den, explosiven oder anderen gefährlichen Flüssigkeiten. Die Förderüssigkeit darf die bei
den technischen Daten genannte Höchsttemperatur nicht überschreiten.
In der Pumpe kommen Schmiermittel zum Einsatz, die bei unsachgemäßem Gebrauch oder
bei Beschädigungen des Geräts die Förderüssigkeit verschmutzen können. Die eingesetzten
Schmiermittel sind biologisch baubar und gesundheitlich unbedenklich. ab
3. Technische Daten
Modell
I-Compac 7500
I-Compac 13000
Netzspannung / Frequenz
230 - 240 V~ / 50 Hz
230 - 240 V~ / 50 Hz
Nennleistung
400 Watt
750 Watt
Schutzart
IPX8
IPX8
Druckanschluss
AG 47,8 mm (1 ½ “)
AG ,8 mm 47 (1 ½ “)
Max. Fördermenge (Qmax) 1)
7.500 l/h
13.000 l/h
Max. Druck
0,5 bar
0,9 bar
Max. Förderhöhe (Hmax) 1)
5 m
9 m
Max. Eintauchtiefe
5 m
7 m
Max. Größe der gepumpten Festkörper
16 mm
16 mm
Max. Temperatur der gepumpten Flüssigkeit (Tmax)
35 °C
35 °C
Max. Anlasshäugkeit in einer Stunde
30, gleichmäßig verteilt
30, gleichmäßig verteilt
Anschlusskabel
10 m
10 m
Kabelausführung
05RN8-F
H07 8-F RN
Gewicht (netto)
ca. 4,2 kg
ca. 5,2 kg
Min. Selbstansaugniveau bei manuellem Betrieb (A)
2)
75 mm
75 mm
Min. Absaugniveau bei manuellem Betrieb (B) 2)
25 mm
25 mm
Startniveau bei automatischem Betrieb (C) 2)
170 mm
170 mm
Abschaltniveau bei automatischem Betrieb (D) 2)
70 mm
70 mm
Abmessungen (B x T x H)
22 19 x 29,5 cm x
22 x 19 x 29,5 cm
Artikel-Nummer
30190
30191
1)
2)
Die angegebenen Maximalleistungen wurden ermittelt bei freiem, unreduziertem Auslass.
Die Anga in Klammern beziehen sich auf die Abbildungen am Ende der Gebrauchsanweisung. ben
Specyfikacje produktu
Marka: | T.I.P. |
Kategoria: | Przepych |
Model: | I-COMPAC 7500 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z T.I.P. I-COMPAC 7500, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Przepych T.I.P.
9 Października 2024
1 Października 2024
20 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje Przepych
- Przepych Worx
- Przepych Milwaukee
- Przepych SilverCrest
- Przepych Simpson
- Przepych Toolcraft
- Przepych Kärcher
- Przepych Bestway
- Przepych Scheppach
- Przepych Ribimex
- Przepych Quigg
- Przepych Hazet
- Przepych Gardena
- Przepych Einhell
- Przepych Hyundai
- Przepych Makita
- Przepych Ozito
- Przepych Fuxtec
- Przepych Fiap
- Przepych RYOBI
- Przepych Polaris
- Przepych Hozelock
- Przepych Crivit
- Przepych Osram
- Przepych AL-KO
- Przepych Danfoss
- Przepych Güde
- Przepych Panduit
- Przepych Vaillant
- Przepych JANDY
- Przepych Zipper
- Przepych Grundfos
- Przepych Fluke
- Przepych Fluval
- Przepych Neptun
- Przepych Westfalia
- Przepych Hayward
- Przepych Ergotools Pattfield
- Przepych Lezyne
- Przepych Eheim
- Przepych Zehnder Pumpen
- Przepych Oase
- Przepych Michelin
- Przepych Blumfeldt
- Przepych Fieldmann
- Przepych PowerPlus
- Przepych Alpha Tools
- Przepych Vonroc
- Przepych Powerfix
- Przepych OKAY
- Przepych Metabo
- Przepych AstralPool
- Przepych Gre
- Przepych Enermax
- Przepych Blackburn
- Przepych Nefit
- Przepych Sicce
- Przepych Outwell
- Przepych Tacklife
- Przepych SKS
- Przepych Nibe
- Przepych Melinera
- Przepych Sanibroyeur
- Przepych Zodiac
- Przepych Topeak
- Przepych Bulex
- Przepych For_Q
- Przepych Abac
- Przepych Waldbeck
- Przepych Cannondale
- Przepych Coleman
- Przepych Maruyama
- Przepych Jabsco
- Przepych Eufab
- Przepych Pontec
- Przepych ESPA
- Przepych Velda
- Przepych Vivaria
- Przepych Plantiflor
- Przepych Verto
- Przepych Little Giant
- Przepych Wetelux
- Przepych Germania
- Przepych Anova
- Przepych DAB
- Przepych Esotec
- Przepych Wayne
- Przepych Rule
- Przepych Elpumps
- Przepych Hollex
- Przepych B-Air
- Przepych Baracuda
- Przepych Lifan
- Przepych Liberty Pumps
- Przepych BluGarda
- Przepych Madimack
- Przepych Sauermann
- Przepych Eco-Flo
- Przepych Nowax
- Przepych Zoeller
- Przepych Superior Pump
- Przepych SHURflo
- Przepych EvoHeat
- Przepych MSW
- Przepych Barwig
- Przepych Ebara
- Przepych Perlick
- Przepych Basement Watchdog
- Przepych Zéfal
- Przepych Comet
- Przepych Heissner
- Przepych OSIP
- Przepych Franklin Electric
Najnowsze instrukcje dla Przepych
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
12 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024