Instrukcja obsługi Thomson HED8100


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thomson HED8100 (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
GB We re recommend that you clean the silicone/foam ear cushions gularly or placere
them annually for hygienic asons.re For this purpose, or in the case of damage, we offer
replacement ear cushions. You can nd more detailed information at
www.thomson-av-accessories.eu
FPour des isons d‘hygiène, nous vous commandons de nettoyer régulièrementra re
les oreillettes en silicone / en mousse et de les mplacer une fois par an.re A cet effet, et
en cas de détérioration, nous vous proposons des oreillettes de mplacement appro-re
priées. us trouverez de plus amples informations sur www.thomson-av-accessories.euVo
D
Wir empfehlen die Silikon-/Schaumstoff-Ohrpolster aus hygienischen Gründen
regelmäßig zu inigen, bzwre . jährlich auszutauschen. Zu diesem Zweck oder im lle einerFa
Beschädigung bieten wir entsprechende Ersatzohrpolster an. Genauere Informationen nden
Sie unter www.thomson-av-accessories.eu
EPor motivos de higiene, comendamos limpiar gularmente las almohadillas dere re
silicona/espuma o cambiarlas anualmente. talPara n o en caso de deterioro, ofrecemos
las almohadillas adecuadas. Encontrará información más detallada en
www.thomson-av-accessories.eu
I
Per ragioni igieniche, si consiglia di pulire regolarmente il cuscinetto in silicone/
materiale espanso o di sostituirlo almeno una volta all nno.‘a A questo scopo, o in caso di
danneggiamento, sono disponibili i cuscinetti di ricambio. Per informazioni più dettagliate
visitate il sito www.thomson-av-accessories.eu
PPor motivos de higiene, comendamos que limpe gularmente os auriculares dere re
silicone/espuma e que os substitua uma vez por ano. estePara m ou em caso de dani -
cação, fornecemos auriculares de substituição adequados. derá consultar informaçõesPo
mais detalhadas em www.thomson-av-accessories.eu
RUS Силиконовые и поропластовые насадки с целью гигиены рекомендуется
регулярно чистить или ежег но заменять Запасные насадки можно приобрести уод .
производителя Подробнее смотрите. www.thomson-av-accessories.eu
NL Het is aan te bevelen de siliconen/schuimstof oorkussens uit hygiënisch oogpunt
re re regelmatig te inigen, sp. een keer per jaar te vervangen. Daarvoor bieden wij in
geval van beschadiging servekussens aan. Meer informatie vindtre u op
www.thomson-av-accessories.eu
PL Ze wzgl dów higienicznych zalecamy gularne czyszczenie, wzgl. corocznęre ą
wymian silikonowychę/ piankowych poduszek s uchawkowych.łW razie uszkodzenia
lub wymiany oferujemy odpowiednie zapasowe poduszki s uchawowe. Szczegó oweł ł
informacje podane s na stronie www.thomson-av-accessories.euą
I
Lutilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. iò, durante l‘utilizzo, non ma-Perc
novrare veicoli o macchine; Regolare il volume su un livello adeguato; Il volume troppo forte può causare
danni all’udito, anche per breve durata. Pulire questo prodotto solo con un panno doumi e che non lascia
pelucchi e non utilizza mai detergenti ssivi. udito dei bambini nonre aggre L è sviluppato del tutto ed è mol-
to più sensibile di quello di un adulto. Nonostante il volume non oltrepassi la soglia di 85dB, provvedere a
limitar mpi di ascolto dee i te i bambini a partire da 10 anni e a ridurre tale soglia soprattutto per bambini di
età inferiore a 10 anni. La cua non è adatta per bambini di età inferiore a 3 anni! Attenzione: il prodotto
è stato concepito per l’ascolto della musica con sorgenti mobili (lettore MP3, cellula ecc.). Se si collega are
componenti Fi ssiHi , più potenti, è possibile che venga superato il limite di 85dB.
P
A utilização do produto epçãlimita-o na perc o do rdo ambiente. Por isso, enquanto utiliza o
produto não conduza ou opere máquinas; Mantenha sempre um volume de som não exagerado. Um vo-
lume de som elevado, smo durante um período curtome , poderá causar lesões auditivas; Limpe o produto
apenas com um pano sem apos ligeiramente humedecidoe não utilize odutos de limpeza agressivos. Apr
audição das crianças ainda se encontra em desenvolvimento muite é o mais sensível quedo a dos adultos.
Consequentemente, apesar da limitação do volume a 85 dB, certi que-se de que as ianças com idadecr
superior a 10 anos não utilizam prolongadamente este volume total e que crianças com idade inferior aas
10 anos ouvem com um volume muito mais ixoba . Os auscultadores não são adequados pa crianças dera
idade inferior a 36 meses! Tenha em ençãoat que o produto está previsto para a audição de música com
fontes móveis (leitor de MP3, telemóvel, etc.). Em caso de ligação a componentes Hi-Fi estaciorios e de
alto desempenho, pode ser ultrapassado o limite de 85 dB.
RUS
Во время эксплуа ции изделита я снижается епень восприятия окружающих звуковст
и шумов Запрещается исп ьзовать изделие во время вождения автомобиля.ол и управления
машинами Не.превышать нормальную громкость Воздействие громког.о звука,в т.ч.в течение
короткого времени мо,жет привести к повреждению органов слуха Чистку изделия производить.
только безворсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие.
средства Органы слух детей продолжаю.а у т развиваться по му он,это и обладают большей
чувствительностью,чем у взрослых Несмотря на наличие ограничения громкости до. 85 дБ,
следите за тем чтобы дети лет не использовали полную громкость Дети до лет,от 10 . 10
должны ограничивать громкость еще более значительно Для дете.й до 36 месяцев наушники
не предназначены тройство должно проигрывать музыкальные файлы мобильного!Ус от
источника проигрыватель МР он( 3, смартф и т.д.). При подключении к мощным стационарным
стереоус новкам ограничение дБ мота 85 жет быть евышенопр .
NL
De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden. Bedient
u om deze den tijdens here t gebruik ervan geen voertuigen of machines; Houd het geluidsvolume te allen
tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoorbeschadiging
leiden; Reinig dit product uitsluitend met een uisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik vanpl
agressieve iddelen. Het hoor van kinderen bevindt ch nog in de groei en ontwikkeling en isreinigingsm ge zi
om die den veel gevoeliger als dat van volwassenen. Zorgtre u daarom ervoor dat kinderen vanaf jaar,10
ondanks de beperking van het geluidsvolume 85 dBop , dit lle geluidsvolume niet continu gebruikenvo en
dat vooral kleinere kinderen der de 10 jaar tevenson met een duidelijk lager geluidsniveau luisteren. De
hoofdtelefoon is niet geschikt voor kinderen onder de maanden!36 Let erop a.u.b. dat het product voor
het luisteren naar muziek met mobiele bronnen (mp3-speler, mobiele telefoon enz.) is bedoeld. Bij het
aansluiten stationairop e HiFi-componenten met een groot vermogen kan de 85 grens mogelijk wordendB
overschreden.
GB
Using this product impairs your ability to perceive ambient noises. For this reason, do not ope tera
vehicles or machinery ile using the product;Always keep the volume atwh a reasonable level. udLo
volumes, even over short periods, can cause hearing loss; Only clean this product with a slightly damp, lint-
free cloth and do not use aggressive cleaning agents. A child’s sense hearing is stilof l developing and is
thus much more sensitive than an adult’s. Therefore, please ensure that children 10 years of age and older
do not use the headphones at full volume for ng durations, even though the volume is limited to 85 dB.lo
In particula ensurr, e that children younger than years use the headphones at an even lowe10 r volume. The
headphones are not suitable for children under 36 months. Note at the product is intended for listeningth
to music from mobile sources (MP3 player, mobile phone, etc.). If connected to stationary, high-powered
HiFi components, the 85 dB limit may be exceeded.
F
Lutilisation du produit limite vot perceptiore n des bruits ambiants. utilisez donc pas produitN‘ le
lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine; Maintenez en permanence un
niveau de volume isonnable. volume excessifra Un - même à courte durée - est susceptible endommagerd‘
votre ouïe; Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non breux légèrement humide; évitez
tout détergent agressif. L’ouïe des enfants est encore en croissance et est donc beaucoup plus sensible
que celle des adultes. En conséquence, veillez à ce que, malgré la limitation à 85 dB, les fantsen à partir
de 10 ans n’utilisent pas le plein ume en permanence et quevol , surtout, les petits enfants de moins de 10
ans utilisent un volume signi cativement plus faible. Ce casque n’estpas adapté aux enfants de moins de
36 mois. uillez noter que produit est destinéVe le à l’écoute de musique sula r une source mobile (lecteur
MP3, téléphone portable etc.). est possible de dépasser la limitationil à 85 dB lors d’un raccordement à
des composants HiFi stationnaires puissants.
D
Die Benutzung des Produktes schnkt Sie in der hrnehmunWa g von Umgebungsgeuschen
ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine hrzeuge odeFa r Maschinen; Halten Sie die
Lautstärke mer auf einem vernünftigeim n Niveau.Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer – zu
Hörschäden führen; Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten ch undTu
verwenden Sie keine ssiven Reinigeraggre . Das Gehör von Kindern ndet sich noch im chstum undbeWa
ist viel emp ndlicher als das von Erwachsenen. Sorgen Sie daher dafür, dass Kinder ab 10 Jahren trotz der
Lautstärkebeschnkung auf 85dB diese volle Lautstärke nicht dauerhaft nutzen und dass vor allem kleine-
re Kinder unter 10 Jahren auch ch deutlich leiser hören. Der pfhörer ist für Kinder unter 36 natenno Ko Mo
nicht eignet! Beachten Sie, ss dage da s Produkt zum Musikhören mit mobilen ellen (MP3-PlayerQu , Handy
etc.) vorgesehen ist. Beim Anschluss an stationäre, leistungsstarke HiFi mponenten kann die 85dBKo
Begrenzung möglicherweise erschritten we en.üb rd
E
El uso del producto le limita la percepción de idos del torno.ru en Por tanto, no maneje vehículos
o máquinas mientras usa el producto; Mantenga siempre el a un nvolumen ivel zonable.ra Los volúmenes
altos pueden causar daños auditivos, también en caso de exposición breve a ellos; Limpie este producto
sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. El oído
de los niños se encuentra todavía en desarrollo y es mucho más sensible que el de los adultos. Por ello,
asegúrese de que los ños mayores de 10 añoni s no utilicen el producto durante demasiado tiempo al
volumen máximo, aunque este se haya limitado a 85 dB, y que sobre todo los menores de 10 años limiten
el volumen de forma considerable al utilizar el oducto.pr Los auriculares no son aptos para niños menores
de 36 meses. nga en cuenta que el producto ha sido diseñadTe o para escuchar música a partir de fuentes
móviles (reproductores MP3, móviles, etc.). Es posible que se sobrepase límitel e de 85 dB si lo conecta a
componentes HiFi de gran tenciapo e instalación ja.
HHigiéniai okokból ajánljuk a szilikon/hab fülpárnák ndszeres tisztítását, illetvere
évente a kicserélését. Ilyen célból vagy rosodás esetén megfelel csere-fülpárnákatő
talál kínálatunkban. szletes információk www.thomson-av-accessories.eu
GR Σας συνισ ύμε αντικαθιστάττο να νακαθαρί τε συχνζε ά ή ε μία φορά το χρόνο τα
αφρώδη μαξι ράκια σιλικόνης γιλα λαράκια μαξι/τα α λόγους υγιεινής.Για το σκοπό αυτό ή
σε περίπτωση μιάζη ς παρέχουμε τα αντίστοιχα ανταλλακτικά μαξιλαράκια αυτιού Ακριβ.είς
πληροφορίες θα βρείτε σ σελίδατη www.thomson-av-accessories.eu
CZ
Z hygienických d vod doporu ujeme silikonovéů ů č / pěnové polstrování pravidelně
č č ě ěistit, sp. každorore n m nit. K tomuto ú elu nebočv případ poškození nabízímeě
odpovídající náhradní polstrování. P esné informace viz www.thomson-av-accessories.euř
SK Z hygienických dôvodov odpo ame pravidelné istenie silikónového/penovéhoč č
polstrovania, sp. jeho výmenu každý k. Na tento ú el alebore ro čv prípade poškodenia
ponúkame príslušné náhradné polstrovanie. Detailné informácie si môžete pozrie nať
adrese www.thomson-av-accessories.eu
TR Bir hijyen gereği olarak silikon/suni köpük kulak pedlerinin düzenli olarak
temizlenmesini veya her yıl değiştirilmesini önermekteyiz. Bunun için veya bir hasar
durumunda uygun yedek pedler sunmaktay z. nt l bilgi için, bkz. www.thomson-av-ıAyrı ı ı
accessories.eu
RO Din motive de igien v comandă ă re ăm cur area gulatăț re ăa perni elor de silicon/ț
material spongios, spectiv înlocuirea acestorre a anuală. Pentru acest caz sau în caz de
deteriorare văoferim perni ele spective de înlocuire. Informa ii complete g sițre ț ă ţi la
www.thomson-av-accessories.eu
SAv rehygieniska skäl kommenderar vire gelbunden ngöring av silikon-/skum-re
plast-öronkuddarna sp. att de byts ut varje årre . Vi erbjuder passande utbyteskuddar när
detta är aktuellt, eller om en skada inträffar. Du hittar mera detaljerad information på
www.thomson-av-accessories.eu
FIN Suosittelemme hygieniasyistä silikonisten/vaahtomuovisten korvapehmusteiden
säännöllistä puhdistusta tai niiden vaihtamista vuosittain. otevalikoimastamme löytyyTu
tätä varten tai vahingoittuneiden pehmusteiden tilalle vastaavia vaihtopehmusteita.
Tarkempia tietoja löydät osoitteesta: www.thomson-av-accessories.eu
NOTE RNINGWA
Thomson is a tradema nirk of Te ch color (S. A.) or its
af es un HAMA GmbHliat used der license by & Co KG
in im86652 Mon he / Germany
www.thom n-av ssorieso -acce s.eu
Earphones/Headphones
Ecouteur squess/Ca
Ohrhörer/Kopfhörer
Operating Ins uctr tion
Mode d'emploi
Bedienungsanlei ngtu
PL
Podczas u ywania produktu og zona jesżranic t percepcja d wi kówź ę z otoczenia. Z tego powodu
stosując produkt, nie ugiwa pojazdów ani szyn; G o no ustawia zawsze na zs dny poziom.obsł ć ma ł ś ść ć ro ą
Wysoki poziom głośno ci moś że – nawet jeżeli trwa krótko prowadzi do uszkodzenia s uchu; Produktć ł
mo na czy ci jedynie kko zwil on szmatkż ś ć le ż ą ą. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i
agresywnych detergentów. Słuch dzieci jest jeszcze na etapie zwojuro i jest bardziej wra liwy ni s uchż ż ł
osób doros ych. Dlatego naleł ży zwróci uwagć ę, aby dzieci od 10 ku ycia, mimo ograniczenia g o no ciro ż ł ś ś
do 85d nie korzysta pe nej g o no ci,B, ły z ł ł ś ś i przede wszystkim mniejsze dzieci do 10 ku ycia s ucha yro ż ł ł
znacz ciszej. S hawkiąco łuc nie sąprzeznaczone dla dzieci poni ejż3 roku życia! Należy pami ta ,ę ć że pro -
dukt jest przeznaczony do s uchania muzyk urz dze mobilnycłi z ą ń h (odtwarzacz MP3, telefon komórkowy
itp.). W przypadku pod czełą nia do stacjonarnego sprz tu HiFęi dużej cymo może nast pi przeką ć roczenie
warto ci anicznej 85 dB.śgr
H
A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében. Ezért használata közben ne
vezessen rm űvet vagy ne kezeljen gépet hanger; A őt tartsa mindig ésszer szűinten. A nagy hangerő– akár
rövid ideig is – halláskárosodáshoz vezethet; Ha a e bhallgató felület eszennyez dik, tiszt egőítsa meg y puha
törl ruhával. Ne használjon kémiai sztítószeőti reket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a hallgató
belsejébe. A gyermekek llása méha g fejl désben vanő, ezért sokkal érzékenyebb, mint a feln tteké.ő
Gondoskodjon arról, hog ekek 10 éves kortóly a gyerm a 85 dB hanger tozás lené eztő-korlá el re a teljes
hangerőt ne haszlják tartósan és hogy ndenekel tt kisebbmi ő, 10 évesnél atalabb gyermekek még
tartósan halkabban tudjanak hallani. A fejhallga 36 hónapnál atalabb gyermekeknek nem alkalmas!
Vegye gyelembe, hogy eza termék zenehallgasra készült bil jelforrásokhoz (MP3-lejátszó, bilte-mo mo
lefon stb.) Helyhez kötött, nagy teljesítmény HiFi-komponensek eseténűa 85 dB korlátozás túllépése
lehetséges lehet.
GR
Η χρήση του προϊόντος περιορίζει την πρόσληψη θορύβων ριβάλλοντος αυτπε .Γιό δεν
επιτρέπεται όσο το χρησιμοποιείτε ιρίζεστε ήματνα χε οχ α ή μηχανήματα.Η ένταση του ήχου πρέπει να
βρίσκεται πάντα σε λογικά επίπεδα.Η υψηλές εντάσεις ακόμα,και για σύντομα χρονικά διαστήματα μπορεί,
να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή θαρίζετε αυτ.Κα ό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί
χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά.Η ακοή των παιδιών βρίσκεται ακόμα στην
ανάπτυξη και είναι πολύ πιο ευαίσθητη από αυτή των ενηλί παιδιά άνκων.Τα ω των ετώ10 ν δεν πρέπει να
χρησιμοποιούν πλήρη ένταση μονίμως παράτην ,τον περιορισμό της έντασης στα ενώ μικρότερα85dB, τα
παιδιά τω των ετών πρέπει ακούνε σε πολύ πικά 10 να ο χαμηλή έν ση ακουστικτα .Τα ά δεν ενδείκνυνται
για παιδιά κάτω των μηνών βετε υπόψη ότι προϊόν προορίζεται για την ακρόαση μουσικής από36 ! Λά το
φορητές πηγές συσκευές κινη τηλέφων( MP3, τά α κλπ τη σύνδεσ.). Κατά η σε σταθερά ισχυρά εξαρτήματα,
στερεοφωνικού συγκροτήματος ενδέχεται ξεπεραστεί όριο τωννα το 85dB.
CZ
Poí výrobku Vás omezuje při vnímání okolních zvuků. Během poívání proto neovládejte
vozidla nebo stroje; Hl tost udržujte vždy na p im ené úrovni. Vysokasi ř ěř á hlasitost může – i při ktkém
trvání – způsobit poškození sluchu; Za íze ist te jemným navlh en íkemř č ě č ým hadř, který nepouští žmolky.
P i išt ní ne ívejte ivní istící prost edkyř č ě použ agres č ř . Sluch d se ješt vyvíjíě ě a je proto mnohem citlivější
než sluch dosp lých osobě. Proto zajist te, aby d ti starší 10 leě ě t i přes omezení hl tosti na 85dB tutoasi
plnou hlasitost nepoužívaly trvale a aby p edevším d ti mladší 10 let slouchalyř ě po s ješt mnohem nižšíě
hlasitostí. Sluctka jsou vhodná prne o děti mladší 36 m sícě ů! Dbejte na to, že výrobek je ur en proč
poslech hudby s mobilními zdroji (MP3-p ehrávař č, mobilní lefon atd.). Pte ři připojení ke stacionárním,
výkonným HiFi komponentám m že být popů ř. překročeno omezení 85dB.
SK
Pri používaní výrobku je obmedzené vnímanie hlukov okolia. as ívania preto ne-Počjeho použ
obsluhujte žiadne zidlá alebvo o stroje: Udržiavajte hlasitos vždťy na rozumnej úrovni. Nadmerné hlasitosti
môžu – aj pri krátkom sobení – spôsobi poškodenie sluchu; Zariadenie istite jemnou navlh enouť č č
handri kou, ktorá zanecháva žmolkyčne . Pri tení ne ívajte agresívne istiace prostriedkyčis použ č. Sluch detí
je ešte v rozvoji a je oveľa citlivejší ako sluch dospelých osôb. Preto zabezpe te, aby deti vo veku od 10č
rokov napriek obmedzeniu hlasitosti na 85dB túto plnú hlasitos nepoužívali trvaloťa aby predovšetkým
deti mladšie ako 10 kov li nastavenú výrazne nižšiu hlasitosro ma ť. Slúchadlá nie sú vhodné pre deti
mladšie ako 36 mesiacov! všimnitPo e si, že tento výrobok je určený na po úvanie hudby mocoučpo
mobilných zdrojov (MP3 prehrávač, mobil lefón at .). Prte ďi pripája na stacionárne, vysoko konné
HiFi komponenty môže eventuálne dôjsťk prekro eniu obmedzeniča na 85dB.
TR
Bu ürünün kullan lmas ortaı ı m seslerinin alg lanmas n k s ayabilirı ı ı ı ıtl . Bu sebepten kullan ld ndaı ığı
araç sürmeyin veya kine kullanmay n; Ses viyesini daima normal bir seviyede tutun. Çoma ıse k yüksek
ses seviyeleri, k sa bir dahi olsa, i itsel hasarlarısüre şa sebep olabilir; Bu cihaz sadece lifsiz, haı f nemli
bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n. Çocukları ın işitme duyusu henüz daha geli mekteş
oldu undan, yeti kinlerden daha hassast Ses iddeti seviyesi 85dB ilğ ş ır. şe sınırl olmas na men, 10ı ı rağ
ya ndan daha büyük olan çocuklarşı ın sürekli olarak ses seviyesini çok yüksek olarak kullanmamalar nı ı
ve 10 ya ndan küçük olaşı n çocukların daha sessiz dinlemelerini sa lay n z. Bu kulaklğ ı ı ık 36 aydan daha
küçük olan çocuklar için uygun de ildirğ! Bu ürün mobil cihazlarla (MP3 çalar, cep telefonu vb.) ile
zik dinlemek için öngöldü üne dikkat niz. Sabit, güçlü Hi-Fğedi i komponentlere bağlamak için 85dB
s n rland rmas aı ı ı ı şılabilir.
RO
Utilizarea produsului v limiteaz capacitatea perceperă ă de e a zgomotelor înconjur toare. Înă
timpul utiliz rii produsului trebuiănu e sădeserviți agregate sau mijloace transport; Reglade ți sonorul
la o intensitate zonabilre ă. Intensitatea dicatri ăa sonorului - chiar și de scurt durată ă - poate duce
la tulbur ri ale auzului; Cur aă ăț ți acest produs numai cu o cârp f r scame, pu in umedă ă ă ț ă și nu folosi iț
detergenți agresivi. zul copiiloAu r este înc în dezvoltareă și este mult mai sensibil decât cel al adul or.țil
De aceea trebuie s aveă ți grij ca copiii de 10 ani, deăla și volumul nor este dus la 85 dB, s nuso re ă
foloseasc timp îndelungat acest volum, aceasta comand ndu-săre ăe în mod osebit copiilor mai micde i de
10 ani, iar ace tișa săasculte clar mai încet. C tile nu sunăș t adecvate pentru pii maco i mici de 3 ani! Vă
rugăm săaveți în vedere căprodusul este prev zut ntru ascultarea muzicii la rse mobile (MP3ăpe de su
Player, telefon mobil etc.). Conectarea la componente xe, HI Fi de mare putere, poate duce la ireadepăș
grani ei deț85 dB
S
När produkten ndsan hör du inte ljud i omgivningen lika bra som annars. Kör därför inga
fordon eller maskiner under användningen; Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Höga volymer
även under kort period – kan leda till hörselskador; Rengör bara den här odukten med en luddfri, pr tt
fuktad duk och använd inga aggressiva ngöringsmedel. Barns hörsel utvecklas fortfarande ocre h den är
mycket känsligare än hos vuxna. Se därför till att barn från 10 år inte använder den fulla volymen hela
tiden, trots volymbegränsningen på 85db. Mindre barn, under 10 år, ska ha en betydligt läg volymre
när de lyssnar. Hörlurarna är inte lämpliga till barn under 3 år! nk på att produkten är avsedd för att
lyssna på musik med mobila källor (MP3-spelare, mobil etc.). Vid anslutning till stationära, kraftfulla
HiFi-komponenter kan 85dB-begränsningen jligen överskridas.
FIN
Tuotteen käyt joittaa ympäristön äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa sama-ra
naikaisesti käyttää ajoneuvoja eikä koneita; Pidä äänenvoimakkuus aina järkeväl tasolla. Suurista
äänenvoimakkuuksista voi - lyhytaikaisinakin - seurata kuulovaurioita. Puhdista tämä tuote ainoastaan
nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. psienLa
kuuloaisti vielä kehittymisvaiheessa ja on se paljon herkempi kuin aikuisillaon . Huolehdi tämän vuoksi
siitä, että yli 10-vuotiaat lapset eivät 85 dB:n äänenvoimakkuusrajoituksesta huolimatta käytä jatkuvasti
tätä kovinta äänenvoimakkuutta että erityisestja i alle 10-vuotiaat lapset kuuntelevat vielä huomattavasti
hiljaisemmalla äänenvoimakkuudella. ulokkeet vät sovellu alle 36 kuukauden äsille lapsille!Ku ei ik
Huomioi, että tuote on tarkoitettu mobiilihteiden (MP3-soitin, matkapuhelin jne.) musiikin kuunteluun
Liitettäessä kiinteisiin, tehokkaisiin HiFi-komponentteihin voi 85 dB:n rajoitus mahdollisesti ylittyä.
PL
Wskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa
narodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia: Urz dze elektrycznych, elektronicznychą ą ę ą ą ń
oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzuca zemćra z codziennymi odpadami domowymi!
U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnychż ą
urz dze elektrycznychą ń i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó oweł
kwestie guluj przepisy prawne danego kraju. Informujere ąo tym symbol przekre lonego koszaś
umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H
rnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttólő
kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következ k: Az elektromos és elektronikaiő
szülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szetbe dobni! A leselejtezett
elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a
háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és m sképtelen elektromos és elektronikusű
szülékek gy jtésérűe törvényi el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jtő ű ő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A gi készülékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyenű
formában történ újrőa hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk delméhez.
GR
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία ενσωματώνεται στ2012/19/EU και 2006/66/EE ο εθνικό
δίκα τα καιο ισχύουν εξής Οι ηλεκτρικές:ι οι ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και οι μπαταρίες δεν
επιτρέπεται πετιούνται στνα α οικιακά απορρίμματα Οι λωτές υποχρεούνται από.κατανα τον νόμο
να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και τις μπαταρίες στο τέλος της
ζωής υς σττο α δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα
σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική μοθεσία σύμβο πάνω στ.νο .Το λο ο προϊόν στο,
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις ατάξεις Με την ανακύκλωσηδι . ,
επαν ρησιμοποίηση των υλικώναχ ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών/
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη ρμανία ισχύουν αντίστοιχ.Γε α οι παραπάνω
κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κα κανονισμό για μπαταρίες ι συσσωρευτές.
CZ
Ochrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EUustanovujete následucí: Elektrická a elektronická
za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovho odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb n. drobnosti stano zákonř ěre Po
p íšlušné zemř ě. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými
zp soby zužitkování p ispíteů ř k ochran životního prost edí.ě ř
SK
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinnýť ľ
zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, vnako ako batérie na miestaro k tomu ur ené.č
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.Opätovným zitkovaním
alebo inou formou cyklácie starých zariadení/batérií prispievatere k ochrane životného prostredia.
GB
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national
legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not
be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to turn electrical andre
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of
the spective countryre . This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these gulations. By cycling, using the materials or other forms of utilising oldre re re
devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
F
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matre de protection de l‘environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets nagers. Le pictogramme “picto présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
glementation. Le consommateur doit tourner le produit/la batterie usager aux points de collectere
prévus à cet effet. Il peut aussi le mettrre e à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits
ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un
acte écologique.
D
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG
in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der rbraucher ist gesetzlich verp ichtet,Ve
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die rkaufsstelle zurückzugeben.Ve
Einzelheiten dazu gelt das jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt, derre Sy
Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit derVe
Wiederverwertung, der sto ichen rwertung oder anderen rmen der rwertung von Altgeräten/Ve Fo Ve
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
E
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos ectricos y electrónicos,
así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electnicos, así como pilas y pilas
recargables, al nal de su vida útila los puntos de cogida comunalesre o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran de nidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace ferenciare a ello. Gracias al ciclaje, alre
reciclaje del material o a otras formas de ciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de formare
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
I
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Eu pea 12/19/E 2006/66/EU nel sistema galero 20 U e le
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla ggele
a res di letituire I spositivi elettrici ed elettronici e batterie alla ne dellaloro vita utile ai punti di
raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
de niti dalle ggle i naz to. Questo simbionali di ogni sta olo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo
indicano che questo prodott soggettoo è a queste lerego . Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le tterie, daretba e un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
P
Nota em Protecção Ambiental:
Apó ementaçãs a impl o da directiva comunitária 2012/19/E 2006/66/EU e U no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente co sticom o lixo domé . Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctrico trónicos,s e elec bem como baterias, sem uso em locais públicos
especí cos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalh pares a este processo são denidos
por lei pelos spectivos países.Este símbolo no oduto manuare pr , o l de instruções ou a embalagem indicam
que o produto está sujeito a estes gulamentos. Reciclando, utilizando os teriais dos seure re ma s velhos
apa lhre os/baterias, esta a fazer uma enorme ribuição pacont ra a protecção do ambiente.
RUS
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU 2006/66/EU :и действительно следующее Электрические и электронные
приборы,а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором.
Потребитель согласно закону обязан утилизировать ектрические, , эл и электронные
приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для пунктах сбора либоэтого ,в пунктах продажи Детальная регламентация.
эт одих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необх.имость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по,
эксплуа ции или упаковке При переработке повторном использовании материалов или прита . ,
другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете ране окружающейох
среды.В соответствии с предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные
нормативы действуют для утилизации ба рейта и аккумуляторов.
NL
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij
openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. ereVerd
speci caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is
aan deze richtlijnen. Door te cycleren, hergebruiken van materialen of anderre e vormen van hergebruiken van
oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
TR
Çevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar in de geçerli oldu u ğ
tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d Tüketicilerı ı ır.
in, artık çal mayan elektrikli ve elektronik cihazlar pillerış ı , kamuya ait toplama yerlerine veya sat nı
al nd klar yerlerı ı ı e türülmelidir. Bu konu ile ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmektedirı ı . Ürün
üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyar Eskiı ır.
cihazların geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirme ekilleri ile, çevreı ı ı ğ ğ ğ ş
korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. kar da ad geçen atı ı Yu ı ı ık toplama kurallar Almanyaıda piller ve
aküler için de geçerlidir.
RO
Instruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul lic rii di iveloap ărect r europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul na ional suntț
valabile urm toarele: Aparatelăe electrice şi electron saice nu pot lubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obigat conform legii săpredea aparatele electrice și electronice la sfârșitul
du tei de utilizarra e la locurile de colectare publice sau înapoi tede unde au fost mpcu ăra . Det iileal
sunt glementatere de c trăe legisla ia rii spective.ţ ță re Simbolul de pe produs, în instruc nile deţiu
utilizare sau pe ambalaj indic aceste glement ri. Priăre ăn rec ea maicla a,re revalori carterialelor sau alte forme de
valori care a aparatelor scoase din uz aduce contribu ie importat la protec ia mediuluți o ț ă ț i nostru conjur tor.în ă
S
Not om milskydd:
Efter implementeringen EU direktiav v 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande: Ele riskakt och elektroniska apparat samt batterier er r inte kastas i
hushållssoporna. nsumenteKo r är skyldiga att återlämna elektriska och elek apparattroniska er samt
batterier vid slut dess livslängd till, föet av r detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer
för detta denieras via den nationella lagstiftningen i respektive n,land. Denna symbol produkte
instruktionsmanualen eller ackninge förp n indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du ll att skydda miljön och diti n omgivning.
FIN
Ympärisnsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita
ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. luttajalla on lain mukaan velvollisuusKu
toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käytiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, yttöohjeessa
tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärk vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
DISPOSAL NOTES


Specyfikacje produktu

Marka: Thomson
Kategoria: Słuchawki
Model: HED8100

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Thomson HED8100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Słuchawki Thomson

Thomson

Thomson WEAR606BT Instrukcja

3 Października 2024
Thomson

Thomson WHP-6017 Instrukcja

1 Października 2024
Thomson

Thomson EAR5105 Instrukcja

1 Października 2024
Thomson

Thomson HED4508 Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson M135D Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson HED8100 Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson WEAR7009 Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson M151 Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson WEAR8500BT Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson EAR3008 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje Słuchawki

Najnowsze instrukcje dla Słuchawki

Klipsch

Klipsch R6i Instrukcja

15 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Instrukcja

14 Października 2024
Skullcandy

Skullcandy Cassette Instrukcja

14 Października 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Instrukcja

14 Października 2024
Manta

Manta MM65 Instrukcja

14 Października 2024
AKG

AKG Y600NC Instrukcja

14 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica ATH-ANC29 Instrukcja

13 Października 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Instrukcja

13 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Instrukcja

13 Października 2024
SuperTooth

SuperTooth Freedom Instrukcja

13 Października 2024