Instrukcja obsługi Thomson EAR3008O

Thomson Słuchawki EAR3008O

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thomson EAR3008O (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
WARNINGNOTE
GB Please note that not all smartphones
support the functions described below.
FVeuillez noter que les fonctions décrites
ci-après ne sont pas prises en charge par tous les
smartphones.
DBitte beachten Sie, dass die nachfolgend
beschriebenen nktionen nicht von allen Smart-Fu
phones unterstützt werden.
ERecuerde que no todas las funciones que se
describen a continuación son soportadas por todos
los teléfonos inteligentes.
I
Attenzione: non tutti gli smartphone porta-sup
no le funzioni descritte qui di seguito.
PAtenção! funções descritasAs a seguir não
são suportadas por todos os smartphones.
RUS Приведенные ниже функции
совместимы не со всеми моделями смар оновтф .
NL Houdt u er a.u.b. kening mee dat dere
hieronder vermelde functies niet door alle smart-
phones worden ondersteund.
PL Prosimy pami ta ,ę ć że opisane ni ej funkcjeż
nie s obs ugiwane przez wszystkie smartfony.ą ł
HKérjük, vegye gyelembe, hogy a
vetkez kben leírt funkciókat nem támogatjaő
minden intelligens telefon.
GR Προσέξτε ότι οι λειτουργίες που
περιγράφονται παρακάτω δεν υποστηρίζονται από
όλα τα smartphone.
CZ M jte na pam ti, že níže popsané funkceě ě
nejsou podporovány všemi typy smartphon .ů
SK Uvedomte si, prosím, že nižšie opísané
funkcie nie sú podporované všetkými typmi
telefónov.
TR A a da aç klanan i levlerin tüm ak llş ğı ı ş ı ı
telefonlar taraf ndan desteklenmedi ine dikkatı ğ
edin.
RO V rugă ăm să ţineţi cont de faptul că
func iile descrise în continuarţe nu sunt sus inute deț
toate modelele Smartphone.
STänk på att funktionerna som beskrivs här
nedanför inte stöds av alla Smartphones.
FIN Huomaa, että kaikki älypuhelimet eivät tue
seuraavassa kuvattuja toimintoja.
ABCRUS Во время эксплуа ции изделията
снижается степень восприятия окружающих
звуков и шумов Запрещается использовать.
изделие во время вождения автомобиля
и управления машинами Не превышать.
нормальную громкость Воздействие громкого.
звука,в т.ч.в течение роткогко о времени мо,жет
привести к повреждению органов слуха Чистку.
изделия производить ьктол о безворсовой слегка
влажной салфеткой Запрещается применять.
агрессивные чистящие средства.
NL De gebruikmaking van het product beperkt
u in de waarneming van omgevingsgeluiden.
Bedient u om deze den tijdens het gebruik ervanre
geen voertuigen of machines; Houd het geluidsvo-
lume te allen tijde op een verstandig niveau. Grote
geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot
gehoorbeschadiging leiden; Reinig dit product
uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en
maak geen gebruik van agressieve inigingsmid-re
delen.
PL Podczas u ywania produktu ograniczonaż
jest percepcja d wi kówź ę z otoczenia. Z tego powodu
stosując produkt, nie obs ugiwa pojazdów ani mas-ł ć
zyn; G o no ustawia zawsze na zs dny poziom.ł ś ść ć ro ą
Wysoki poziom g o no ci moł ś ś że nawet je eli trważ
krótko – prowadzi do uszkodzenia s uchu; Produktć ł
mo na czy ci jedynie lekko zwil on szmatkż ś ć ż ą ą. Do
czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i
agresywnych detergentów.
HA termék használata korlátozza Önt a kör-
nyezeti zajok észlelésében. Ezért használata közben
ne vezessen járm vet vagy ne kezeljen gépet; Aű
hangerőt tartsa mindig ésszer szinten.űA nagy
hangerő– akár rövid ideig is – halláskárosodáshoz
vezethet; Ha a hallgató felülete beszennyez dik,ő
tisztítsa meg egy puha törl ruhával. Ne használjonő
miai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a
víz befolyhat a hallgató belsejébe.
GR Η χρήση του προϊόντος περιορίζει την
πρόσληψη θορύβων περιβάλλοντος αυτ.Γιό δεν
επιτρέπεται όσο το χρησιμοποιείτε ιρίζεστενα χε
οχήματ μηχανήματαα ή .Η ένταση του ήχου πρέπει
να βρίσκεται πάντα σε λογικά επίπεδα.Η υψηλές
εντάσεις ακόμα,και για σύντομα χρονικά διαστήματα,
μπορεί προκαλέσουν βλάβες στην ακοήνα .
Καθαρίζετε αυτό το ο με έπροϊόν μόν να ελαφρώς
βρεγμένο πανί ρίς χνούδιαχω και μην χρ ιμοποιείτεησ
επιθετικά καθαριστικά.
CZ Používání výrobku Vás omezuje při vnímá
okolních zvuků. Během používání proto neovládejte
vozidla nebo stroje; Hlasitost udržujte vždy na
p im ené úrovni. Vyso hlasitost m žeř ěř ů – i při
krátkém trvání – způsobit poškození sluchu; Za ízeníř
č ě č řist te jemným navlh eným had íkem, který nepouští
žmolky. Přičišt ní nepoužívejte agresivní istícíě č
prost edky.ř
GB Using this product impairs your ability to
perceive ambient noises. For this ason, do not ope-re
rate vehicles or machinery while using the product;
Always keep the volume at a reasonable level. udLo
volumes, even over short periods, can cause hearing
loss; Only clean this product with a slightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents.
FL‘utilisation du produit limite votre
perception des bruits ambiants. N‘utilisez donc
pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule
ou faites fonctionner une machine; Maintenez en
permanence un niveau de volume isonnable.ra
Un volume excessif - même à courte durée - est
susceptible d‘endommager votre oe; Nettoyez le
produit uniquement à l’aide d’un chiffon non breux
gèrement humide; évitez tout détergent agressif.
DDie Benutzung des Produktes schränkt Sie
in der hrnehmung von UmgebungsgeräuschenWa
ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung
keine hrzeuge oder Maschinen. Halten Sie dieFa
Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau.
Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer
zu rschäden führen. Reinigen Sie dieses Produkt
nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten ch undTu
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
EEl uso del producto le limita la percepción
de ruidos del entorno. Por tanto, no maneje
vehículos o máquinas mientras usa el producto;
Mantenga siempre el volumen a un nivel zonable.ra
Los volúmenes altos pueden causar daños auditivos,
también en caso de exposición breve a ellos; Limpie
este producto sólo con un paño ligeramente hume-
decido que no deje pelusas y no utilice detergentes
agresivos.
IL‘utilizzo del prodotto limita la percezione
dei rumori ambientali. iò, durante l‘utilizzo, nonPerc
manovrare veicoli o macchine; Regolare il volume
su un livello adeguato; Il volume troppo forte p
causare danni all’udito, anche per breve durata. Pu-
lire questo prodotto solo con un panno umido e che
non lascia pelucchi e non utilizzare mai detergenti
aggressivi.
PA utilização do produto limita-o na
percepção do ruído ambiente. Por isso, enquanto
utiliza o produto não conduza ou opere máquinas;
Mantenha sempre um volume de som não exage-
rado. Um volume de som elevado, mesmo durante
um período curto, poderá causar lesões auditivas;
Limpe o produto apenas com um pano sem apos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos de
limpeza agressivos.
SK Pri používaní výrobku je obmedze
vnímanie hlukov okolia. as jeho používaniaPoč
preto neobsluhujte žiadne vozidlá alebo stroje:
Udržiavajte hlasitos vždy na zumnej úrovni. Nad-ťro
merné hlasitosti môžu aj pri krátkom pôsobení
spôsobi poškodenie sluchu; Zariadenie istiteť č
jemnou navlh enou handri kou, ktorá nezanechávač č
žmolky. Pri iste nepoužívajte agresívne istiaceč č
prostriedky.
TR Bu ürünün kullan lmas ortamı ı
seslerinin alg lanmas n k s tlayabilirı ı ı ı ı . Bu sebepten
kullan ld nda araç sürmeyin veya makineı ığı
kullanmay n; Ses seviyesini daima normal birı
seviyede tutun. Çok yüksek ses seviyeleri, k sa birı
süre dahi olsa, i itsel hasarlarşa sebep olabilir; Bu
cihaz sadece lifsiz, haı f nemli bir bez ile silin ve
agresif temizleyiciler kullanmay n.ı
RO Utilizarea produsului v limiteaz capaci-ă ă
tatea de percepere a zgomotelor înconjur toare. Înă
timpul utiliz rii produsului nu trebuie s deservi iă ă ț
agregate sau mijloace de transport; Reglați sonorul
la o intensitate zonabilre ă. Intensitatea ridicat aă
sonorului - chiar și de scurt durată ă - poate duce la
tulbur ri ale auzului; Cur aă ăț ți acest produs numai
cu o rp f r scame, pu in umedă ă ă ț ă și nu folosi iț
detergenți agresivi.
SNär produkten används hör du inte ljud i
omgivningen lika bra som annars. Kör därför inga
fordon eller maskiner under användningen; Håll
alltid volymen på en förnuftig nivå. Höga volymer –
även under kort period kan leda till rselskador;
Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt
fuktad duk och använd inga aggressiva ngörings-re
medel.
FIN Tuotteen käyt joittaa ympäristönra
äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa
samanaikaisesti käyttää ajoneuvoja eikä koneita;
Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla.
Suurista äänenvoimakkuuksista voi - lyhytaikaisina-
kin - seurata kuulovaurioita. Puhdista tämä tuote
ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla
liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
Phone
1x
1x
Press
1x
Press
2
Music
2x
3x
1x
Press
Pause
Forward
Previous
Rewind
Fast Forward
Call
1x
Switch to second call
and hold the rst call
1x
2
Switch to rst call
and end the second call
1x
2
Voice Control
Earphones
Ecouteurs
Ohrhörer
Operati Inng struction
Mode emploid'
Bedi anlenungs eitung
GB
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law
to turn electrical and electronic devices as well asre
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are dened by the national law of
the spective countryre . This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these gulations. By cycling,re re
reusing the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
F
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et a n
d‘atteindre un certain nombre
d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas
être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que
le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit tourner le produit/la batteriere
usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il
peut aussi le mettr un vendeurre e à re . En permettant
enn le recyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C‘est un acte
écologique.
D
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und 2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der rbraucher istVe
gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die rkaufsstelleVe
zurückzugeben. Einzelheiten dazu gelt dasre
jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt,Sy
der Gebrauchsanleitung oder der rpackung weistVe
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der sto ichen rwertung oderVe
anderen rmen der rwertung von Altgeräten/Fo Ve
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
E
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos ectricos y electrónicos, a
como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas cargables, al nal de su vida útilre a los
puntos de cogida comunalesre o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
de nidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el
embalaje hace ferenciare a ello. Gracias al ciclaje,re
al ciclaje del material otras formas de ciclajere o a re
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio
ambiente.
I
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni: Le cchiatureappare
elettriche ed elettroniche e le batterie non
devono essere smaltite con i riuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I
dispositivi elettrici elettronicied e le batterie alla ne
della loro vita utile ti di ccoltai pun ra a pubblici preposti
per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o
sull’imballo indicano che esto prodott soggetto aqu o è
queste lerego . Riciclando, ri-utilizzando i materiali o
utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
P
Nota em Protecção Ambiental:
Apó ntação directivas a impleme da
comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no
sistema legal nacional, o seguinte
aplica-se: Os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctrico ónicos,s e electr bem
como baterias, sem uso em locais públicos especí cos
para este efeito ou no nto vendapo de . Os detalhes
para este processo são de nidos por lei lospe
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual
de instruções ou a embalagem indicam que o produto
está sujeito a estes gulamentos. Reciclando,re
reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/
baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a
protecção do ambiente.
RUS
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские
нормативы и2012/19/EU 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные
приборы,а также таба реи
запрещается утилизировать с обычным мусором.
Потребитель согласно закону обязан, ,
утилизировать ектрическиеэл и электронные
приборы,а также таба реи и аккумуляторы после
их использования в специально предназначенных
для пунктах сбора либоэтого ,в пунктах продажи.
Детальная регламентация их требованийэт
осуществляется соответствующим местным
законодательством Необх имость соблюдения.од
данных предписаний обозначается особым
значком на изделии инструкции по эксплуа ции,та
или упаковке При переработке повторном. ,
использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете ране окружающейох
среды.В соответствии с предписаниями по
обращению с батареями,в Германии
вышеназванные нормативы действуют для
утилизации ба рейта и аккумуляторов.
NL
Notitie aangaande de bescherming van
het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch systeem, is het volgende van
toepassing:Elektrische en elektronische
apparatuur, zoals batterijen mag niet met het
huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. erVerd e speci caties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende
land.Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te cycleren, hergebruiken van materialen ofre
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen,
levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
PL
Wskawki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do
prawa narodowego obowi zują ą
nast puj ce ustalenia: Urz dzeę ą ą ń
elektrycznych, elektronicznych oraz
baterii jednorazowych nie należy wyrzuca zem zćra
codziennymi odpadami domowymi! U ytkownikż
zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych,ą
zniszczonych lub niepotrzebnych urz dzeą ń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub
do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie gulujłre ą
przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym
symbol przekre lonego kosza umieszczony naś
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
H
rnyezetdelmi tudnivak:
Az európai irányelvek 12/19/E20 U és 2006/66/
EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól
kezdve, minden EU-s tagállamban nyesekérvé
a következ k: Az elektromos és elektőronikai
készülékeket és az elemeket nem szabad a
háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, kumulátorokatak
nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
m ködésképteleűn elektromos és elekt nikus készülékekro
gy jtésé tör yi el íráűre vén ős kötelez mindenkit, ezért azokat el
kell szállítani egy kijelölt gy jt helyrű ő e vagy vis ni aszavin
vás lás helyére.ár A termék csomagolásán ltüntetettfe
szimbólum egyértelm jelzést ad errűe vonatkozóan a
felhasználónak régi készülékek begy jtése. A ű, visszaváltása
vagy bármilyen formában történ újrőa hasznosítása közös
hozzájárulás környezetünk védelméhez.
GR
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU 2006/66/EEκαι
ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν
τα καεξής Οι ηλεκτρικές:ι οι ηλεκτρονικές
συσκευές θώςκα και οι μπαταρίες δεν
επιτρέπεται πετιούνται στνα α οικιακά απορρίμματα.
Οι λωτές υποχρεούνται απόκατανα τον νόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές θώςκα και τις μπαταρίες στο τέλος της ήςζω
τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι αυτό το ή σσκοπό τα σημεία
πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική.
νομοθεσία σύμβο πάνω στ.Το λο ο προϊόν στο,
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις ατάξεις Με την ανακύκλωσηδι . ,
επαν ρησιμοποίηση των υλικώναχ ή με άλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών/
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος Στη ρμανία ισχύουν αντίστοιχ.Γε α οι
παραπάνω νες απόρριψης σύμφωνκανό α με τον
κα κανονισμό για μπαταρίες ι συσσωρευτές.
CZ
Ochrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a
elektronická za ízení stejn jako baterieř ě
nepatří do domovního odpadu. Spot ebitel seř
zavazuje odevzdat všechna za ízenířa baterie
po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb n.ř ěre
Podrobnosti stanoví zákon p íšluš zemř ě. Symbol na
produktu, vod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby zužitková p ispíteů ř k ochraně
životního prost edí.ř
SK
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/
EU stanovuje: Elektrické a elektronické
zariadenia, vnako ako batérie sa nesro
vyhadzova do domáceho odpadu.ť
Spotrebite je zo kona povinný zlikvidovaľ ť
elektrické a elektronické zariadenia, vnako ako batériero
na miesta k tomu ur ené. mbolizuje to obrázok včSy
návode na použitie, alebo na balení výrobku.Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou cyklácie starýchre
zariadení/batérií prispievate k ochrane životného
prostredia.
TR
Çevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve
2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de
geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve
elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe
at lmamal d Tüketiciler in, artı ı ır. ık çal mayanış
elektrikli ve elektronik cihazlar pillerı, kamuya
ait toplama yerlerine veya satın alınd klar yerlereı ı
götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayr nt lar ulusal yasalarlaı ı
düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzundaı
veyaambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda
uyar Eski cihazlarır. ın geri kazan mı ı, yap ld kları ı ı
malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirmeğ ğ ğ
şekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk daı ı
bulunursunuz. kar da ad geçen atYu ı ı ık toplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler in de geçerlidir.
RO
Instruc iuni pentru protec ia mediuluiţ ţ
înconjur tor:ă
Din momentul lic riap ăi directivelor europene
2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul
na nal sunt valabile toarele: Apa telețio urmăra
electrice şi electronice nu pot salubrizate cu
gunoiul naje Consumatorul estme r. e obigat
conform gile i săpredea apa telra e electrice și electronice la
sfâr itușl duratei de utilizare la locurile de colectare publice
sau apoi de undîn e au fost cu tempăra . Detaliile sunt
reglementate de c trăe legisla ia rii spective. Simbolulţ ță re
de pe produs, în instruc nile de izarţiu util e sau pe ambalaj
indic aceste ement ri. Priăregl ăn reciclare rea, valori carea
materialelor sau alte forme de valori care a aparatelor
scoase din uz aduce contribu ie importat protecți o ț ă la ția
mediului nostru înconjur tor.ă
S
Not om milskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella
lagstiftningen, gäll ljande: Elektriska ocher
elektroniska apparater samt batterier får inte
kastas i hushållssoporna. Konsumenter är
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess vslängd till, förli
detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer r
detta de nieras via den nationella lagstiftningen i
respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller rpackningen indikerar att
produkten innefattas av denna bestämmelse. nomGe
återvinning och anväåter ndning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
FIN
Ympärisnsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin
direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU
otetaan käytön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää
talousjätteen mukana. luttajalla on lain mukaanKu
velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet
niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin
osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös
tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja
uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen
ympäristömme suojelussa.
DISPOSAL TESNO
Thomson is a trademark colorof niTech (S.A.) or its
af es un HAMA GmbHliat used der license by & Co KG
in i m ermany86652 Monhe / G
www.thom n-av ssorieso -acce s.eu


Specyfikacje produktu

Marka: Thomson
Kategoria: Słuchawki
Model: EAR3008O

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Thomson EAR3008O, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Słuchawki Thomson

Thomson

Thomson WEAR606BT Instrukcja

3 Października 2024
Thomson

Thomson WHP-6017 Instrukcja

1 Października 2024
Thomson

Thomson EAR5105 Instrukcja

1 Października 2024
Thomson

Thomson HED4508 Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson M135D Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson HED8100 Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson WEAR7009 Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson M151 Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson WEAR8500BT Instrukcja

24 Września 2024
Thomson

Thomson EAR3008 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje Słuchawki

Najnowsze instrukcje dla Słuchawki

Klipsch

Klipsch R6i Instrukcja

15 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Instrukcja

14 Października 2024
Skullcandy

Skullcandy Cassette Instrukcja

14 Października 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Instrukcja

14 Października 2024
Manta

Manta MM65 Instrukcja

14 Października 2024
AKG

AKG Y600NC Instrukcja

14 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica ATH-ANC29 Instrukcja

13 Października 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Instrukcja

13 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Instrukcja

13 Października 2024
SuperTooth

SuperTooth Freedom Instrukcja

13 Października 2024