Instrukcja obsługi Thomson 510050T


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thomson 510050T (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
B1 - TÉLÉCOMMANDE
Chaque touche peut être program pour commander une
motorisation de portail coulissant, à battant ou une motorisation
de porte de garage.
Une seule touche suffi t pour contrôler une motorisation.
C - REMPLACEMENT DE LA PILE
DE LA TÉLÉCOMMANDE
D - INFORMATIONS TECHNIQUES
ET LEGALES
D1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type : Modulation AM de type OOK. Codage de type Rolling
code à 16 bits (soit 65536 combinaisons possibles)
Fréquence : 433.92MHz
Alimentation : 2x CR2016
Touches : 4 touches
V2
Télécommande
Pour motorisation de portail
réf. 510050
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A1 - PRECAUTIONS D’UTILISATION
Lisez intégralement ce manuel avant de commencer l’installation.
• Ne pas laisser les enfants manipuler le produit.
A2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Utilisez un simple chiffon doux légèrement humidi é pour
nettoyer votre produit.
• N’utilisez pas de substances abrasives ou corrosives.
• Ne vaporisez pas directement le produit avec un aérosol.
A3 - RECYCLAGE
Il est interdit de jeter les piles usagées dans une
poubelle ordinaire. Des piles/accus contenant des
substances nocives sont marqués des symboles
gurant ci-contre qui renvoient à l’interdiction de
les jeter dans une poubelle ordinaire. Les
désignations des métaux lourds correspondants
sont les suivants: Cd= cadmium, Hg= mercure, Pb= plomb. Vous
pouvez restituer ces piles/accus usagés auprès des déchetteries
communales (centres de tri de matériaux recyclables) qui sont
dans l’obligation de les récupérer. Ne laissez pas les piles/piles
boutons/accus à la portée des enfants, conservez-les dans un
endroit qui leur est inaccessible. Il y a risque qu’elles soient
avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Danger
de mort! Si cela devait arriver malg tout, consultez
immédiatement un médecin ou rendez-vous à l’hôpital. Faites
attention de ne pas courtcircuiter les piles, ni les jeter dans le
feu, ni les recharger. Il y a risque d’explosion!
Ce logo signifi e qu’il ne faut pas jeter les appareils
hors d’usage avec les ordures ménagères. Les
substances dangereuses quils sont susceptibles de
contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils
par votre distributeur ou utilisez les moyens de
collecte sélective mis à votre disposition par votre
commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Puissance rayonnée : < 10mW
Autonomie : 2 ans à raison de 10 utilisations de 2s par jour
Température de fonctionnement : -20°C / +60°C
Indice de protection : IP40 (Utilisation uniquement en intérieur :
maison, voiture ou lieu abrité)
Votre produit est garanti 2 ans pièces et main d’oeuvre, à
compter de la date d’achat. Vous devez conserver une preuve
d’achat durant toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas la pile ni les dommages causés par
négligence, par chocs et accidents.
Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé,
excepté pour l’insertion ou le remplacement de la pile, par des
personnes étrangères à la société SmartHome France.
Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
D2 - ASSISTANCE ET CONSEIL
Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception
de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous
rencontrez des diffi cultés lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos
spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller.
En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation
ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous
contacter devant votre installation afi n que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème car celui-
ci provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une
installation non conforme. Si le problème vient du produit, le
technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour
en magasin.
Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser
l’échange de votre produit.
Besoin de conseils lors de la mise en service ou l’installation de
votre produit?
Contactez les techniciens de notre service après-vente au :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
SmartHome France s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de garantie
contractuelle.
D3 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité à la directive CEM
SMARTHOME FRANCE déclare que l’équipement désigné ci-
dessous :
Télécommande 510050
Est conforme à la directive RED et sa conformité a été évaluée
selon les normes applicables en vigueur :
RED EN 300 220-1 V3.1.1
RED EN 300 220-2 V3.1.1
LVD EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
LVD EN 62479:2010
EMC EN 301 489-1 V2.2.0
EMC EN 301 489-3 V2.1.1
A Tours
le 01/04/19
Retrouvez l’intégralité de notre gamme
sur www.mythomson.com
SmartHome France - 19, avenue Marcel Dassault
37200 Tours - France
FR
Alexandre Chaverot,
président
B - PRODUCT DESCRIPTION
B1 - REMOTE CONTROL
Every key can be programmed to operate an automatic
sliding, swinging gate or garage door opener.
A single key is enough to control an automatic opener.
C - REPLACING THE REMOTE CONTROL
BATTERY
D - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
D1 - TECHNICAL FEATURES
Type: OOK AM modulation. 16-bit Rolling code encoder (i.e.
65,536 possible combinations)
Frequency: 433.92MHz
Power supply: 2x CR2016
Keys: 4 keys
Radiated power: < 10mW
Battery life: 2 years at a rate of 10 x 2s uses per day
Operating temperature: -20°C / +60°C
V2
Remote control
For automatic gate opener
ref. 510050
A - SAFETY INSTRUCTIONS
A1 - OPERATING PRECAUTIONS
Read this entire manual before starting the installation.
Do not allow the children to operate the product.
A2 - SERVICING AND CLEANING
Use a soft, slightly damp cloth to clean your product.
Do not use abrasive or corrosive substances.
Do not spray the product directly with an aerosol.
A3 - RECYCLING
Disposing of used batteries in household waste is
strictly forbidden. Batteries/accumulators
containing harmful substances are marked with
symbols (shown opposite) which indicate that it is
forbidden to discard them in the household waste.
The corresponding heavy metals are referred to
as follows: Cd= cadmium, Hg= mercury, Pb= lead. You can
dispose of these batteries/accumulators at local recycling
amenities (centres for sorting recyclable materials) which are
required to accept them. Keep batteries/button cells/
accumulators out of reach of children and store them in a safe
place not accessible to them as they could be swallowed by
children or domestic animals. May be fatal if swallowed. In the
event that a battery is swallowed, consult a doctor or go to A&E
immediately. Never short-circuit the batteries, and do not burn
or recharge them as they may explode!
This logo denotes that devices which are no longer
in use must not be disposed of as household waste
as they are likely to contain hazardous substances
which are dangerous to both health and the
environment. Return the equipment to your local
distributor or use the recycling collection service
provided by your local council.
Protection Rating: IP40 (For indoor use only: home, car or
sheltered location)
Your product is guaranteed for parts and labour for 2 years
from the date of purchase. Proof of purchase must be retained
for the duration of the warranty period.
The warranty does not cover the battery, nor does it cover
damage caused by negligence, knocks, or accidents.
None of the components of this product must be opened or
repaired by any persons not employed by SmartHome France
except to insert or replace the battery.
The warranty will be void if the device is tampered with.
D2 - ASSISTANCE AND ADVICE
If, in spite of the care we have taken in designing our products
and drafting these instructions, you do encounter diffi culties
when installing your product or you have any questions, we
urge you to contact one of our specialists who will be glad to
help.
If you encounter operating problems during the installation or a
few days afterwards, it is essential that you are in front of your
installation when contacting us, so that one of our technicians
can diagnose the source of the problem, as it will probably be
the result of a setting that is incorrect or an installation that is
not to specifi cation. If the problem is caused by the product
itself, the technician will give you an RMA number so that you
can return the unit to the shop.
Without this RMA number, the shop may refuse to exchange your
product.
If you need advice for the implementation or installation of your
product, contact our after sales team on:
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM.
D3 - DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of conformity with the EMC Directive
SMARTHOME FRANCE hereby declares that the equipment
designated below:
Remote control 510050
Complies with directive RED. Its conformity has been assessed
pursuant to the applicable standards in force:
RED EN 300 220-1 V3.1.1
RED EN 300 220-2 V3.1.1
LVD EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
LVD EN 62479:2010
EMC EN 301 489-1 V2.2.0
EMC EN 301 489-3 V2.1.1
Signed at Tours
on 01/04/19
Find out about our entire range
on www.mythomson.com
SmartHome France - 19, avenue Marcel Dassault
37200 Tours - France
EN
Alexandre Chaverot,
CEO
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
B1 - AFSTANDBEDIENING
Iedere toets kan geprogrammeerd worden om een
motorisatie voor schuifpoort, openslaande poort of een
garagepoortmotorisatie te bedienen.
Een enkele toets volstaat om een motorisatie te bedienen.
C - VERVANGING VAN DE BATTERIJ VAN DE
AFSTANDBEDIENING:
D - TECHNISCHE EN WETTELIJKE
INFORMATIE
D1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Type : AM aanpassing van het type OOK Codering van het
type Rolling code tot 16 bits (ofwel 65536 mogelijk combinaties)
Frequentie: 433.92MHz
Voeding: 2x CR2016
Toetsen: 4 toetsen
V2
Afstandsbediening
Voor motorisatie poort
ref. 510050
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
A1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
Lees deze handleiding volledig door voordat u met de
installatie begint.
Laat kinderen niet met het product spelen.
A2 - ONDERHOUD EN REINIGING
Gebruik een eenvoudige zachte, licht vochtige doek om het
product te reinigen.
Gebruik geen schurende of corrosieve stoffen.
Sproei niet rechtstreeks met een spray op het apparaat.
A3 - RECYCLAGE
Het is verboden gebruikte batterijen bij het
gewone huishoudelijke afval te gooien. Batterijen/
accu's met schadelijke bestanddelen zijn
gekenmerkt met de symbolen die hieronder
getoond worden. Ze maken duidelijk dat ze niet
bij het gewoon huisvuil gegooid mogen worden.
De verwijzing naar de overeenkomstige zware metalen zijn de
volgende: Cd= cadmium, Hg= kwik, Pb= lood. U kunt gebruikte
batterijen/accu's naar gemeentelijk afvalcentra brengen
(sorteercentra van recycleerbare materialen) die verplicht zijn
tot inname van deze producten. De batterijen/knoopbatterijen/
accu's buiten het bereik van kinderen houden, bewaar ze op
een plaats buiten bereik van kinderen. Het risico bestaat dat ze
door kinderen of huisdieren ingeslikt worden. Levensgevaarlijk!
Mocht dit toch gebeuren, dan onmiddellijk een arts raadplegen
of naar het ziekenhuis gaan. Let erop dat u geen kortsluiting in
de batterijen veroorzaakt, ze niet in vuur gooit en ze niet
herlaadt. Ontploffi ngsgevaar!
Dit logo betekent dat u geen apparaten die buiten
gebruik zijn, mag weggooien bij het huishoudelijk
afval. De gevaarlijke stoffen die ze mogelijk kunnen
bevatten, kunnen de gezondheid en het milieu
schaden. Vraag uw distributeur om deze apparaten
terug te nemen of maak gebruik van de middelen
voor de selectieve inzameling die door uw
gemeente ter beschikking worden gesteld.
Uitgestuurd vermogen: < 10mW
Autonomie: 2 jaar bij 10 gebruiksmomenten van 2sec per dag
Werkingstemperatuur: -20°C / +60°C
Beschermingsgraad: IP40 (Enkel binnengebruik: huis, wagen of
overdekte ruimte)
Uw product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen en werkuren,
vanaf de aankoopdatum. Gedurende deze garantieperiode
moet u een aankoopbewijs bewaren.
De garantie is niet van toepassing op de batterij en schade
veroorzaakt door nalatigheid, schokken en ongevallen.
De productonderdelen mogen niet geopend of gerepareerd
worden door personen die geen deel uitmaken van het bedrijf
SMARTHOME FRANCE, met uitzondering van het plaatsen of
vervangen van batterijen.
Elke interventie aan het apparaat annuleert de garantie.
D2 - HULP EN TIPS
Ondanks de zorg die wij besteed hebben aan het ontwerp
van onze producten en het schrijven van deze handleiding,
en u ervaart toch nog problemen tijdens de installatie van uw
product of u heeft vragen, dan raden wij u aan contact op
te nemen met onze specialisten die altijd met raad en daad
klaarstaan.
Bij werkingsproblemen tijdens de installatie of na enkele dagen
gebruik, moet u voor installatie contact met ons opnemen zodat
een van onze technici de oorzaak van het probleem kan zoeken
aangezien dit vast en zeker uit een foute instelling of een niet
conforme installatie voortkomt. Als het probleem voortkomt van
het product, krijgt u van de technicus een dossiernummer voor
een retour naar de winkel.
Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de
omwisseling van uw product te weigeren.
Hulp nodig bij de inwerkingstelling, de installatie van uw
product?
Neem contact op met de technici van de dienst na verkoop op:
+352 26302353
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 17 uur.
D3 - CONFORMITEITSVERKLARING
Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijn CEM
SMARTHOME FRANCE verklaart dat de uitrusting hieronder
vermeldt:
Afstandsbediening 510050
Conform de richtlijn RED is en dat deze conformiteit volgens de
normen die van kracht zijn, geëvalueerd werd:
RED EN 300 220-1 V3.1.1
RED EN 300 220-2 V3.1.1
LVD EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
LVD EN 62479:2010
EMC EN 301 489-1 V2.2.0
EMC EN 301 489-3 V2.1.1
Te Tours,
01/04/19
Bekijk het volledige gamma op
www.mythomson.com
SmartHome France - 19, avenue Marcel Dassault
37200 Tours - France
NL
Alexandre Chaverot,
president


Specyfikacje produktu

Marka: Thomson
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 510050T

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Thomson 510050T, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Thomson

Thomson

Thomson CT610 Instrukcja

15 Października 2024
Thomson

Thomson PLUG-I 520004 Instrukcja

6 Października 2024
Thomson

Thomson THFP248GMC Instrukcja

3 Października 2024
Thomson

Thomson 512506 Instrukcja

29 Września 2024
Thomson

Thomson 512505 Instrukcja

29 Września 2024
Thomson

Thomson 512507 Instrukcja

29 Września 2024
Thomson

Thomson 510050T Instrukcja

26 Września 2024
Thomson

Thomson THCO912IX Instrukcja

23 Września 2024
Thomson

Thomson THMG48609 Instrukcja

23 Września 2024
Thomson

Thomson THKE917IX Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024