Instrukcja obsługi Tefal BH7300
Tefal
Produkty dla dzieci
BH7300
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tefal BH7300 (10 stron) w kategorii Produkty dla dzieci. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/10
STÉRILISATEUR
steam steriliser
- 211425 - 10/06 - R.C.S. TEFAL annecy B 301 501 920 - Réf. 2000942740
I
www.groupeseb.com
GB
TR
F
NL
D
GR
TEFAL 211425 Notice sterili 7L 26/10/06 12:35 Page 20
5
fig. 1 fig. 2
fig. 3
67
89
4
3
1
210
fig. 4
190 ml
A
B
TEFAL 211425 Notice sterili 7L 26/10/06 12:35 Page 2
Description
1. Grille-support supérieure amovible réglable en hauteur B
2. Six tiges amovibles supports biberons
3. Bouton de préhension du couvercle
4. Couvercle
5. Grille-support inférieure amovible A
6. Bouton de mise en marche
7. Voyant lumineux de mise en marche
8. Réservoir
9. Cuve
10. Trois positions de réglage en hauteur de la grille-support supérieure
Précaution d’emploi
Lire attentivement la notice avant utilisation et suivre ses conseils.
Une utilisation non-conforme dégagerait TEFAL de toute responsabilité.
• Garder l’appareil hors de portée des enfants.
• Utiliser l’appareil sur une surface plane.
• Dérouler entièrement le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Vérifier que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à votre installation électrique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son service agréé ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Débrancher l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser ou pour le nettoyer. Ne pas débrancher en tirant
sur le cordon.
• Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique à l’intérieur de la maison.
• Ne jamais ouvrir l’appareil en fonctionnement, vous risqueriez de vous brûler.
Attendre au moins 4 minutes après la fin du cycle de stérilisation avant d’ouvrir le couvercle.
Attention : biberons, tétines et capuchons sont chauds après stérilisation.
• Attendre 15 minutes entre 2 stérilisations.
• Ne jamais brancher l’appareil sans eau.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• Ne pas démonter le corps de l’appareil.
• Ne pas utiliser votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, s’adresser toujours directement à TEFAL ou à un centre service agréé par TEFAL.
4
Avant la première utilisation
Déballer les tiges et les grilles. Procéder à leur nettoyage ainsi qu’à celui du couvercle et de la cuve.
Placer la grille inférieure A dans le fond de la cuve. Positionner les tiges-supports biberons (fig. 1).
Placer la grille supérieure B (repère visible sur le dessus) dans l’une des 3 encoches prévues pour le
réglage en hauteur.
Verser, à l’aide d’un biberon, 190 ml d’eau dans le réservoir de la cuve (fig. 2).
Attention, au premier branchement l’appareil se met automatiquement en route pour un cycle complet.
A la première utilisation, un léger dégagement de fumée est possible.
Fonctionnement
Verser, à l’aide d’un biberon, 190 ml d’eau dans le réservoir de la cuve (fig. 2).
Procéder au chargement des biberons et accessoires à stériliser. Placer les biberons, tête en bas sur chaque
tige fixée sur la grille A . Régler la hauteur de la grille B en fonction de la taille des biberons.
Placer tétines dégagées de leur bague et capuchons des biberons sur la grille supérieure B (voir plan de
chargement fig. 3).
Fermer le couvercle. Tourner le bouton de mise en marche vers la position . Le bouton revient
automatiquement à sa position initiale et le voyant de mise en marche s’allume. Le cycle de stérilisation
démarre pour environ 9 minutes. L’appareil s’arrête automatiquement en fin de cycle.
Remarques : Nettoyer parfaitement tétines, accessoires, biberons avant de les placer dans le stérilisateur.
D’autres ustensiles peuvent être stérilisés, tels que cuillères, tire-lait… à condition qu’ils supportent une
température de 100°C pendant 15 minutes.
Si la stérilisation est interrompue pour une quelconque raison, il faut la recommencer depuis le départ.
Entretien
Débrancher et laisser refroidir. Nettoyer la cuve et le couvercle avec un chiffon humide. Laver les tiges et
les grilles avec de l’eau savonneuse.
Attention, les dépôts de calcaire doivent être traités régulièrement.
Verser 250 ml de vinaigre blanc dans la cuve. Laisser reposer jusqu’à élimination complète du calcaire.
Vider le liquide (fig. 4). Rincer abondamment et essuyer avec un chiffon humide.
Renouveler l’opération si nécessaire.
Attention :
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. Ne pas utiliser de produit abrasif ou d’ustensiles susceptibles de
rayer la cuve. Ne laver aucune partie amovible au lave-vaisselle.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement…).
5
F
Participons à la protection de l’environnement !
• Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
• Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service
agréé pour que son traitement soit effectué.
TEFAL 211425 Notice sterili 7L 26/10/06 12:35 Page 4
Specyfikacje produktu
Marka: | Tefal |
Kategoria: | Produkty dla dzieci |
Model: | BH7300 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Tefal BH7300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Produkty dla dzieci Tefal
28 Czerwca 2024
28 Czerwca 2024
Instrukcje Produkty dla dzieci
- Produkty dla dzieci Maxi-Cosi
- Produkty dla dzieci Severin
- Produkty dla dzieci Joie
- Produkty dla dzieci Angelcare
- Produkty dla dzieci Medela
- Produkty dla dzieci Chicco
- Produkty dla dzieci Stokke
- Produkty dla dzieci Moulinex
- Produkty dla dzieci Nuna
- Produkty dla dzieci Melissa
- Produkty dla dzieci Beper
- Produkty dla dzieci Foppapedretti
- Produkty dla dzieci Recaro
- Produkty dla dzieci Graco
- Produkty dla dzieci Safety 1st
- Produkty dla dzieci Hauck
- Produkty dla dzieci Weber
- Produkty dla dzieci BeSafe
- Produkty dla dzieci Babymoov
- Produkty dla dzieci Peg Perego
- Produkty dla dzieci Kinderkraft
- Produkty dla dzieci Terraillon
- Produkty dla dzieci Jane
- Produkty dla dzieci Orion
- Produkty dla dzieci Bebe Confort
- Produkty dla dzieci Alecto
- Produkty dla dzieci Reer
- Produkty dla dzieci Dualit
- Produkty dla dzieci Lorelli
- Produkty dla dzieci Kidsmill
- Produkty dla dzieci Inglesina
- Produkty dla dzieci Ergobaby
- Produkty dla dzieci Joycare
- Produkty dla dzieci Pericles
- Produkty dla dzieci Laica
- Produkty dla dzieci Brevi
- Produkty dla dzieci Switel
- Produkty dla dzieci Topmark
- Produkty dla dzieci Bopita
- Produkty dla dzieci Duux
- Produkty dla dzieci Nova
- Produkty dla dzieci Luvion
- Produkty dla dzieci Joovy
- Produkty dla dzieci Tommee Tippee
- Produkty dla dzieci Beaba
- Produkty dla dzieci Maclaren
- Produkty dla dzieci Giordani
- Produkty dla dzieci Badabulle
- Produkty dla dzieci Hartig Helling
- Produkty dla dzieci Avent
- Produkty dla dzieci Fillikid
- Produkty dla dzieci Pabobo
- Produkty dla dzieci Bambino Mio
- Produkty dla dzieci Quax
- Produkty dla dzieci Pigeon
- Produkty dla dzieci Tommee
- Produkty dla dzieci Seca
- Produkty dla dzieci Bhoop
- Produkty dla dzieci Dreambee
Najnowsze instrukcje dla Produkty dla dzieci
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
Tommee Tippee Breast milk storage system - 42301071 Instrukcja
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024