Instrukcja obsługi Team RAC 15 S
Team
Fondue, gourmet i wok
RAC 15 S
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Team RAC 15 S (41 stron) w kategorii Fondue, gourmet i wok. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/41
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/ 40
Fax +32 2 359 95 50
Raclette-Steingrill
Raclette Stone grill –
Raclette Grill avec Pierre de Cuisson –
Gourmet Steengrill –
Raclette - Grill con Piedra
Raclette - Grelhador com Pedra
Raclette - Bistecchiera con Pietra
MIT REZEPTIDEEN
WITH RECIPE IDEAS
AVEC IDEES DE RECETTES
MET RECEPTIDEEËN
CON IDEAS PARA RECETAS
COM IDEIAS DE RECEITAS
CON IDEE DI RICETTE
TEAM RAC 15 S
230 V~ 1200 W
I/B Version
070420
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
TEAM RAC 15 S - 070420 2
Assembly page 2/ 40
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung, lassen
Sie es von einem Fachmann (*) überprüfen. Eine beschädigte Anschlussleitung sollte von
einem Fachmann (*) ausgewechselt werden.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät erkalten, ehe Sie es
reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass zufälligerweise die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall
des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder
knicken Sie diese nicht.
Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor Sie es reinigen oder
wegräumen. Achtung: der Stein behält die Hitze für eine lange Zeit.
Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des Gerätes eine sehr hohe
Temperatur erreichen. Berühren Sie diese Teile nicht, sondern verwenden Sie die Griffe.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in
Kontakt kommt.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile des Gerätes nicht mit leicht entflammbarem
Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr! Wir
empfehlen Ihnen, eine wärmeabweisende Unterlage zu benutzen (damit keine Flecken
auf Ihre Decke oder Ihren Tisch gelangen).
Wurden bei Ihrem Party-Set Pfännchen mitgeliefert, achten Sie darauf, dass Sie die
Beschichtung nicht zerkratzen, da die Teilchen ansonsten in die Nahrung gelangen.
Benutzen Sie kleine Holzspatel oder wärmebeständige Plastikspatel.
Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird,
auch wenn das Thermosat auf MIN steht.
Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Kochen und zum Verzehr geeignet sind.
Stellen Sie den Grill bei Gebrauch niemals direkt vor eine Wand und sorgen Sie für eine
ausreichende Luftzirkulation.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
TEAM RAC 15 S - 070420 3
Assembly page 3/ 40
Fax +32 2 359 95 50
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, entnehmen Sie die Verpackung
und waschen Sie sorgfältig die Pfännchen und die Grillenoberfläche mit einem feuchten
Tuch.
Legen Sie den Stein unter fließendes Wasser (Um die Reinigung zu verbessern, können Sie
einen Schwamm benutzen). Benutzen Sie kein Schleifmittel oder Reinigungsmittel. Danach
spülen Sie ihn sorgfältig und lassen ihn trocknen.
Vor jedem Gebrauch bitte die antihaftbeschichtete Platte einölen.
Legen Sie die glatte Seite des Steins (Seite mit Einkerbung) nach oben. Achten Sie darauf,
dass der Stein gut auf dem Sockkel liegt.
Ölen Sie die glatte Seite des Steins mit einem Küchentuch oder einem kleinen Pinsel
(Oliveöl oder Maisöl) ein. Lassen Sie das Öl in den Stein einwirken und entfernen Sie dann
das überflüssige Öl.
Beim ersten Gebrauch können Rauch und Gerüche wahrgenommen werden, welche
durch das Verbrennen von Schutzfetten entstehen. Das Gerät sollte deshalb etwa 10
Minuten ohne Nahrungsmittel aufgeheizt werden (den Raum während dieses Vorganges
lüften). Dieses Phänomen wird später nicht mehr erscheinen.
Zum Aufheizen vor der eigentlichen Verwendung schalten Sie bitte stets den Grill auf der
höchsten Stufe ca. 10 Minuten und den Stein ca. 25 Minuten vor der Anwendung ein.
Um Ihre Tischdecke vor Fettspritzern zu schützen, legen Sie ein leicht zu reinigendes
Tischtuch unter das Gerät.
Nachdem Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen haben, stecken Sie den
Stecker in eine Schukosteckdose und stellen Sie das Thermostat auf die gewünschte
Position. Die Kontrollleuchte wird angehen, um anzudeuten, dass das Gerät aufwärmt.
Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte. Während des
Gebrauchs wird diese Kontrollleuchte regelmäßig an- und ausgehen. Das bedeutet, dass
die gewünschte Temperatur geregelt wird.
Hinweis: Wenn das Gerät vorwärmt, und die Pfännchen sauber sind, können Sie diese schon
auf das Gerät legen um sie aufzuwärmen, aber lassen Sie nie ein schon verwendetes
Pfännchen auf dem Heizelement des Gerätes, da die Reste der Nahrungsmittel brennen
könnten.
WICHTIGE HINWEISE BEZÜGLICH DES STEINS
Der Stein ist ein natürliches Produkt. Kleine Risse können während des Gebrauchs
entstehen. Es geht um eine normale Erscheinung, die nicht der Garantie unterliegt.
Wenn Sie den Stein an einem feuchten Platz aufbewahrt haben, heizen Sie ihn sehr
langsam (2 bis 3 Stunden) in einem Ofen auf 100°C oder lassen Sie ihn 2 Tage bei
Raumtemperatur liegen.
Vermeiden Sie Stöße, wenn Sie den Stein bewegen. Vermeiden Sie auch thermische
Schocks.
Legen Sie niemals zu kalte oder tiefgefrorene große Nahrungsmittel auf einen heißen Stein.
Spritzen Sie niemals auf einen heißen Stein mit kaltem Wasser, er könnte dadurch Sprünge
bekommen.
Specyfikacje produktu
Marka: | Team |
Kategoria: | Fondue, gourmet i wok |
Model: | RAC 15 S |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Team RAC 15 S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Fondue, gourmet i wok Team
30 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
9 Września 2024
5 Września 2024
4 Września 2024
3 Września 2024
3 Września 2024
28 Sierpnia 2024
6 Lipca 2024
Instrukcje Fondue, gourmet i wok
- Fondue, gourmet i wok DeLonghi
- Fondue, gourmet i wok AEG
- Fondue, gourmet i wok Caso
- Fondue, gourmet i wok Tefal
- Fondue, gourmet i wok Livoo
- Fondue, gourmet i wok SilverCrest
- Fondue, gourmet i wok Dash
- Fondue, gourmet i wok Brentwood
- Fondue, gourmet i wok Severin
- Fondue, gourmet i wok Domo
- Fondue, gourmet i wok Taurus
- Fondue, gourmet i wok Brandt
- Fondue, gourmet i wok Mesko
- Fondue, gourmet i wok Unold
- Fondue, gourmet i wok Trisa
- Fondue, gourmet i wok Cuisinart
- Fondue, gourmet i wok Bomann
- Fondue, gourmet i wok Moulinex
- Fondue, gourmet i wok Emerio
- Fondue, gourmet i wok Melissa
- Fondue, gourmet i wok ProfiCook
- Fondue, gourmet i wok BEEM
- Fondue, gourmet i wok Eta
- Fondue, gourmet i wok Camry
- Fondue, gourmet i wok Steba
- Fondue, gourmet i wok TriStar
- Fondue, gourmet i wok Bartscher
- Fondue, gourmet i wok Gastroback
- Fondue, gourmet i wok Continental Edison
- Fondue, gourmet i wok Bifinett
- Fondue, gourmet i wok Beautiful
- Fondue, gourmet i wok Gourmetmaxx
- Fondue, gourmet i wok Clatronic
- Fondue, gourmet i wok Inventum
- Fondue, gourmet i wok Princess
- Fondue, gourmet i wok Solis
- Fondue, gourmet i wok Salton
- Fondue, gourmet i wok Rommelsbacher
- Fondue, gourmet i wok Kalorik
- Fondue, gourmet i wok Lagrange
- Fondue, gourmet i wok Rotel
- Fondue, gourmet i wok Alpina
- Fondue, gourmet i wok Korona
- Fondue, gourmet i wok Jata
- Fondue, gourmet i wok Fritel
- Fondue, gourmet i wok Ernesto
- Fondue, gourmet i wok Jocca
- Fondue, gourmet i wok Blokker
- Fondue, gourmet i wok Presto
- Fondue, gourmet i wok Nova
- Fondue, gourmet i wok Primo
- Fondue, gourmet i wok Saro
- Fondue, gourmet i wok Ices
- Fondue, gourmet i wok Mx Onda
- Fondue, gourmet i wok Kela
- Fondue, gourmet i wok Efbe-schott
- Fondue, gourmet i wok Ellrona
- Fondue, gourmet i wok Micromaxx
- Fondue, gourmet i wok Riviera And Bar
- Fondue, gourmet i wok WestBend
- Fondue, gourmet i wok Focus Electrics
- Fondue, gourmet i wok Stöckli
- Fondue, gourmet i wok Boska
- Fondue, gourmet i wok Maybaum
- Fondue, gourmet i wok HomeCraft
Najnowsze instrukcje dla Fondue, gourmet i wok
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
5 Października 2024
4 Października 2024