Instrukcja obsługi Taurus AC 201
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Taurus AC 201 (68 stron) w kategorii Klimatyzator - Chłodnica powietrza. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/68

Català
AC 201
Aire Acondicionado portátil
Portable air conditioning
Climatiseur portable
Mobiles Klimagerät
Condizionatore portatile
Ar condicionado portátil
Draagbare airconditioning
Klimatyzator przenośny
Φορητό κλιματιστικό
Портативный кондиционер
Aparat de aer condiţionat
portabil
Преносима климатична
инсталация


88
5
6
4
1
2
3
a b c d e f g
A B C D E F
G

Español
Aire Acondicionado portátil
AC201
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS
ALPATEC.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo
- Leer atentamente este folleto de instrucciones
antes de poner el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas. La no observación
y cumplimiento de estas instrucciones pueden
comportar como resultado un accidente.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
- Este aparato pueden utilizarlo
niños con edad de 8 años y
superior y personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una ma-
nera segura y comprenden los
peligros que implica.
- Este aparato no es un juguete.
Los niños deberían ser super-
visados para asegurar que no
juegan con el aparato.
- No permitir que los niños rea-
licen la limpieza y el manteni-
miento sin supervisión.
- Instalar el aparato conforme a
las normativas nacionales de
cableado.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida. Llevar el
aparato a un Servicio de Asis-
tencia Técnica autorizado. No
intentar desmontarlo o reparar-
lo usted mismo ya que puede
resultar peligroso. El aparato
requiere una ventilación ade-
cuada con el n de que funcio-
ne correctamente.
- Deje un espacio de 30cm entre
las paredes u otros obstáculos
y el aparato. No cubrir ni obs-
truir los laterales del aparato, y
dejar un espacio mínimo de 30
cm alrededor del aparato.
- Antes de conectar el aparato vericar que el
voltaje indicado en la placa de características
coincide con el de la red.
- Conectar el aparato a una base de toma de co-
rriente que soporte como mínimo 16 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base
eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi-
car la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alre-
dedor del aparato.
- Vericar que el cable eléctrico no está pinzado
ni doblado.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión
quede colgando o quede en contacto con las
supercies calientes del aparato.
- Vericar el estado del cable eléctrico de cone-
xión. Los cables dañados o enredados aumen-
tan el riesgo de choque eléctrico.
- Es recomendable como protección adicional en
la instalación eléctrica que alimenta el aparato,
el disponer de un dispositivo de corriente dife-
rencial con una sensibilidad máxima de 30 mA.
Consultar con un instalador.
- No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la

clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir una
descarga eléctrica.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales
visibles de daños, o si existe fuga.
- Usar el aparato en una zona bien ventilada.
- En caso de utilizar en la misma habitación el
aparato con otros aparatos de gas o combusti-
ble ésta deberá estar bien ventilada.
- No colocar el aparato donde pueda alcanzarle
la luz directa del sol.
- Situar el aparato sobre una supercie horizon-
tal, plana, estable y alejada de fuentes de calor
y de posibles salpicaduras de agua.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones
de humedad. El agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de choque eléctrico.
ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del
agua.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato. Mantener el aparato
lejos de fuentes de calor y cantos vivos.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación de la fuente de alimen-
tación.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona. No retirar las pa-
tas del aparato. No mover el aparato mientras
está en uso.
- Hacer uso de las asas para coger o transportar
el aparato.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso
o conectado a la red.
- Desenchufar la fuente de alimentación de la red
cuando no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para
uso doméstico, no para uso profesional o indus-
trial. Guardar este aparato fuera del alcance de
los niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o no familiari-
zados con su uso.
- No exponer el aparato a temperaturas extre-
mas. Mantener el aparato en un lugar seco, sin
polvo y protegido de la luz directa del sol. No
dejar nunca el aparato conectado y sin vigilan-
cia. Además ahorrará energía y prolongará la
vida del aparato.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabili-
dad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
- A Marcha / Paro
- B Temperatura / Tiempo +
- C Temperatura / Tiempo –
- D Modo frio / deshumidicador/ ventilador
- E Potencia
- F Temporizador
- G Display
INDICADORES
- a Deposito agua lleno
- b Potencia 1
- c Potencia 2
- d Temporizador
- e Modo frio
- f Modo deshumidicador
- g Ventilador
MANDO A DISTANCIA
- 1 Potencia
- 2 + Temperatura / Tiempo
- 3 – Temperatura / Tiempo
- 4 Modo
- 5 Temporizador
- 6 Encendido / Apagado
INSTALACIÓN
- Asegurarse de retirar todo material de embalaje
del interior del aparato.
- Respetar las disposiciones legales referentes a
distancias de seguridad con otros elementos ta-
les como tuberías, conducciones eléctricas, etc.
Asegurarse de que el aparato está bien nivelado
respecto al suelo
- No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas
del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible para
poder desconectarla en caso de emergencia.
MONTAJE DEL TUBO DE ESCAPE:
- Estirar el tubo, y enroscar su extremo al conec-
tor de salida de aire.
- La longitud del tubo de salida de aire es confor-
me a las características técnicas del aparato.
No utilizar tubos de salida de aire de diferentes
medidas o materiales, ya que pueden provocar
fallos.

MODO DE EMPLEO
USO:
- Desenrollar completamente el cable antes de
enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Orientar el aparato para dirigir el ujo de aire
hacia la dirección deseada.
- Poner el aparato en marcha, accionando el
botón encendido / apagado (A).
- Seleccionar el modo deseado (D).
- Seleccionar la velocidad deseada (E).
FUNCIÓN TEMPORIZADOR:
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ENCENDER:
- Cuando el aire acondicionado esté apagado,
presione el botón “F” y seleccione el tiempo de
encendido deseado a través de los botones de
ajuste de temperatura y tiempo.
- El tiempo de encendido puede ser regulado
hasta 24 horas.
- El tiempo programado o tiempo restante apare-
cerá en el display (E).
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR, DESACTIVAR:
- Cuando el aire acondicionado esté encendido,
presione el botón “F” y seleccione el tiempo de
apagado deseado a través de los botones de
ajuste de temperatura y tiempo.
- El tiempo de apagado puede ser regulado hasta
24 horas.
- El tiempo programado o tiempo restante apare-
cerá en el display (E).
MODO FRÍO:
-Pulsa modo para seleccionar modo frío, el indi-
cador de modo frío se encenderá.
-Pulsar + o - para ajustar la temperatura en una
franja de 16~31ºC (61~88ºF).
-Pulsando + o - una vez, la temperatura aumenta-
rá o disminuirá gradualmente.
- Pulsar (E) para seleccionar velocidad alta o
baja del ventilador.
MODO VENTILADOR:
- Pulsa modo (D) para seleccionar el modo venti-
lador y el indicador de ventilador se encenderá.
-Pulsa (E) potencia para aumentar o disminuir la
velocidad.
MODO DESHUMIDIFICADOR:
- Pulsa (D) para seleccionar el modo deshumidi-
cación, y el indicador del modo deshumidica-
ción se encenderá.
PROTECCIÓN DEL COMPRESOR:
- Tres minutos después de pulsar on (encender) /
reiniciar, el compresor empezará a funcionar.
PROTECCIÓN DEL DEPÓSITO DE AGUA:
- Cuando el nivel de agua en la placa inferior de
agua está por debajo del nivel de advertencia,
el aparato le avisará automáticamente.
- Por favor, vierta el agua en la máquina de
acuerdo a las indicaciones del capitulo «drenaje
de agua».
DRENAJE DE AGUA:
- Cuando el interior del depósito de agua esté
lleno, el indicador se iluminará en la pantalla.
- El aparato entra en el modo standby (reposo).
- Quite el tapón para extraer el agua, apague la
máquina y vuelva a encenderla, la máquina
funcionará con normalidad.
- Este modelo tiene una función de auto evapo-
ración, en el modo de frío, por favor no haga
drenajes continuos para conseguir un mayor
efecto de frío.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-
TO:
- Detener el aparato, accionando el botón (A)
encendido / apagado
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red
con un paño húmedo y secarlos después. NO
SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUAL-
QUIER OTRO LÍQUIDO.
LIMPIEZA
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg-
nado con unas gotas de detergente. No utilizar
disolventes, ni productos con un factor pH ácido
o básico como la lejía, ni productos abrasivos,
para la limpieza del aparato.
- No sumergir el conector en agua u otro líquido
ni ponerlo bajo el grifo. Si el aparato no se
mantiene en buen estado de
limpieza, su supercie puede degradarse y
afectar de forma inexorable la duración de la
vida del aparato y conducir a una situación
peligrosa.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE:

-Limpie los ltros de aire cada 2 semanas. Si
el ltro de aire está bloqueado con polvo, su
ecacia se reducirá.
-Lavar los ltros de aire sumergiéndolos
cuidadosamente en agua caliente con un de-
tergente neutro, enjuagarlos y dejarlos secar
completamente en un lugar a la sombra.
-Instalar los ltros cuidadosamente tras haberlos
limpiado.
TRAS MANTENIMIENTO PERIÓDICO:
- Apague el aparato y retire el enchufe.
- Separe el tubo de escape del aire y guárdelo
cuidadosamente.
- Ponga el aparato en un lugar seco.
- Retire las pilas del mando a distancia y guárde-
las cuidadosamente.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado. No intente
desmontarlo o repararlo ya que puede existir
peligro.
- En caso de detectar cualquier anomalía consul-
te la siguiente tabla:
ANOMALÍAS CAUSAS SOLUCIONES
El aparato no funciona No llega corriente.
Indicador de llenado de agua
iluminado
Encienda el aparato
Vierta el agua del interior del contenedor
Poner el aparato en marcha después de
haber efectuado el drenaje
Parece que el aparato
no funciona Ventanas o puertas abiertas
El ltro está muy sucio
La entrada o la salida de aire
está bloqueada
La temperatura de la habita-
ción es inferior a la temperatu-
ra congurada
Corra las cortinas
Cierre las ventanas
Limpie o cambie el ltro de aire
Limpie el contenedor
Cambie la conguración de la tempe-
ratura
El ruido del aparato es
demasiado alto
El aparato no está puesto en
una supercie plana
Ponga el aparato en una supercie
plana que soporte su peso
El compresor no
funciona
La protección de calentamiento
excesivo está activada
Encienda el aparato tras 3 minutos
cuando la temperatura haya disminuido
CÓDIGOS DE DETECCIÓN SIGNIFICADO
E0: Fallo del sensor de temperatura
E2: Depósito de agua lleno

the same time in the room where the appliance
is to be used, that room must be well ventilated.
- Do not place the appliance where it can reach
the sunlight.
- Place the appliance on a horizontal, at, stable
surface away from heat sources and contact
with water (splashes etc.).
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not leave the appliance out in the rain or
exposed to moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the risk of electric
shock.
WARNING: Do not use the appliance near water.
- Do not stretch the mains cable. Never use the
mains cable to lift, carry or unplug the applian-
ce. Keep the appliance away from heat sources
and sharp edges.
USE AND CARE:
- Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance if the on/off switch
does not work. Do not remove the support feet
of the appliance. Do not move the appliance
while it is in use.
- Use the appliance handle, to catch it or move it.
- Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
- Unplug the appliance from the mains when not in
use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not
professional, industrial use. Store this appliance
out of reach of children and/or persons with
physical, sensory or reduced mental or lack of
experience and knowledge.
- Do not expose the appliance to extreme tempe-
ratures. Keep the appliance in a dry, dust-free
place, out of direct sunlight. Never leave the
appliance connected and unattended if is not in
use. This saves energy and prolongs the life of
the appliance.
- Misuse or failure to follow the instructions may
be dangerous and renders the manufacturer’s
guarantee null and void.
DESCRIPTION
- A On/Off
- B Temperature / time +
- C Temperature / Time -
- D Cool / Dehumidier / Fan mode
- E Power
- F Timer
- G Display
INDICATORS
- a Water tank full
- b Power 1
- c Power 2
- d Timer
- e Cool mode
- f Dehumidifying mode
- g Fan
REMOTE CONTROL
- 1 Power indicator
- 2 + Temperature / Time
- 3 - Temperature / Time
- 4 Mode
- 5 Timer
- 6 On/Off
INSTALLATION
- Be sure to remove all packaging material from
inside the appliance.
- Respect the legal provisions concerning safety
distances from other elements such as pipes,
electrical connections, etc.
Ensure that the appliance is level with respect to
the oor.
- Do not cover or obstruct any of the openings of
the appliance.
- The plug must be easily accessible so it can be
disconnected in an emergency.
ASSEMBLY OF THE EXHAUST HOSE:
- Lengthen one head of the hose, and spin the
exhaust hose into exhaust connector.
- The length of exhaust pipe is especially desig-
ned in accordance with the specication of the
air conditioner. Please do not use other exhaust
pipes of different lengths or materials, in such
way failure may be caused.
INSTRUCTIONS FOR USE
USE:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Guide the diffuser of the appliance to direct the
ow of air in the desired direction.
- Turn the appliance on by pressing the On/Off
button (A).
- Select the desired mode (D).
- Select the desired speed (E).

TIMER FUNCTION:
SETTING TIMED ON FUNCTION:
- With the air conditioner off, press button “F” and
select the desired ON time by using the Tempe-
rature and Time setting buttons.
- The ON time can be set up to 24 hours
- The set time or time remaining will appear on
the display (E).
SETTING TIMED OFF FUNCTION:
- With the air conditioner on, press button “F”
and select the desired OFF time by using the
Temperature and Time setting buttons.
- The OFF time can be set up to 24 hours
- The set time or time remaining will appear on
the display (E).
COOLING MODE:
- Press mode to select cooling mode, the cool
mode indicator will be displayed.
- Press + or - to set the temperature within a
range of 16~31ºC (61~88ºF)
- Press + or - once to increase/decrease the
temperature gradually.
- Press (E) to select high or low fan speed.
FAN MODE:
- Press mode (D) to select fan mode and the fan
indicator will be displayed
- Press (E) power to increase or decrease the
speed.
DEHUMIDIFYING MODE:
- Press mode (D) to select dehumidify mode and
the dehumidier indicator will be displayed
COMPRESSOR PROTECTION:
- Three minutes later after power on / restart,
compressor starts to run.
WATER TANK FULL PROTECTION:
- When the water level in the bottom water plate
is above the warning level, the unit will alert
automatically a.
- Please discharge water in the machine accor-
ding to chapter “water drainage”.
WATER DRAINAGE:
- When the inner water tank is full, its indicator will
ash on the screen.
- The appliance enters into standby mode.
- Pull out the plug to drain out water, power off the
machine and restart it , the machine will runs
normally .
-This model have self evaporative function, under
cooling mode, please do not use continue drai-
nage to get better cooling effect.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Stop the appliance by pressing the ON/Off
button (A)
- Unplug the appliance from the mains.
Disconnect the appliance from the mains and let
it cool before undertaking any cleaning task.
Clean the electrical equipment and the mains
connection with a damp cloth and dry. DO
NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
CLEANING
- Limpiar el aparato con un paño húmedo im-
pregnado con unas gotas de detergente. Do not
use solvents, or products with an acid or base
pH such as bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
- Never submerge the connector in water or any
other liquid or place it under running water. If the
appliance is not in good condition of cleanliness,
its surface may degrade and inexorably affect
the duration of the appliance’s useful life and
could become unsafe to use.
AIR FILTER CLEANING:
- Clean the air lters every 2 weeks. If the air lter
is blocked with dust, the efciency will reduce.
-Wash the air lters by immersing it gently into
warm water with a neutral detergent, rinse it and
dry it thoroughly in a shaded place.
-Install air lters carefully after cleaning the lters.
AFTER SEASON MAINTENANCE:
- Turn off the unit and pull out the plug.
- Separate the air-vent pipe and store it away
safely.
- Store the appliance in a cool, dry place.
- Take the batteries out of the remote control and
store them away safely.
FAULTS AND REPAIR
- Take the appliance to an authorised technical
support service if problems arise. Do not try to
dismantle or repair it, as this may be dangerous.
- If any anomaly is detected, check the following table:

Français
Climatiseur portable
AC201
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil
TAURUS ALPATEC.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux
normes de qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
- Lire attentivement cette notice d’instructions
avant de mettre l’appareil en marche, et la
conserver pour la consulter ultérieurement. Le
non-respect de ces instructions peut être source
d’accident.
CONSEILS ET MESURES DE
SECURITE
- Cet appareil peut être utilisé
par des personnes non familiari-
sées avec son fonctionnement,
des personnes handicapées ou
des enfants âgés de plus de 8
ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou
après avoir reçu la formation
nécessaire sur le fonctionne-
ment sûr de l’appareil et en
comprenant les dangers qu’il
comporte.
- Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être survei-
llés an de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Le nettoyage ou l’entretien ne
doit en aucun cas être effectué
par des enfants sans surveillan-
ce.
- Brancher l’appareil en respec-
tant les normes nationales en la
matière.
- Si la prise secteur est endom-
magée, elle doit être remplacée.
Coner l’appareil à un service
technique agréé. Ne pas ten-
ter de réparer ou de démonter
l’appareil en raison des risques
que cela implique. Le dispositif
nécessite une ventilation adé-
quate pour fonctionner correc-
tement.
- Utiliser l’appareil à au moins
30cm de tout objet. Ne pas
couvrir ni obstruer les côtés de
l’appareil, et laisser un espace
minimum de 30 cm autour de
l’appareil.
- Avant de brancher l’appareil à la prise secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui de la prise
secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une
che de terre et supportant au moins 16 ampè-
res.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modier la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de conne-
xion autour de l’appareil.
- Vérier que le cordon d’alimentation ne soit pas
coincé ou plié...
- Ne laissez pas pendre le câble électrique ou
entrer en contact avec les surfaces chaudes de
l’appareil.
- Vérier l’état du câble électrique de connexion.
Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de choc électrique.
- Il est recommandé, en protection supplémen-
taire, que l’installation électrique d’alimentation
de l’appareil dispose d’un disjoncteur avec sen-
sibilité maximum de 30 mA. En cas de doute,
consultez un installateur agréé.

- Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, ou en
présence de signes visibles de dommages ou
en cas de fuite.
- Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée.
- Il faut prévoir une ventilation adéquate de la
salle, si d’autres appareils à gaz ou autre com-
bustible, peuvent être utilisés simultanément
dans la même salle où est installé l’appareil.
- Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il
pourrait être exposé à la lumière directe du
soleil.
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable
et pouvant supporter des températures élevées,
éloignée d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc électri-
que.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil à
proximité de points d’eau.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil. Cet appa-
reil ne doit jamais se trouver à proximité d’une
source de chaleur ou sur un angle vif.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise
en marche/arrêt ne fonctionne pas. Ne pas en-
lever les pieds de l’appareil. Ne pas faire bouger
l’appareil durant son fonctionnement
- Utiliser les poignées pour prendre ou transporter
l’appareil.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours
d’utilisation ou branché au secteur.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste
hors d’usage et avant de procéder à toute opé-
ration de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou indus-
triel. Conserver cet appareil hors de portée
des enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes tempé-
ratures. Conserver l’appareil en lieu sec, non
poussiéreux et à l’abri des rayons solaires.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Ceci permettra également
de réduire sa consommation d’énergie et de
prolonger sa durée de vie.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie
et la responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
- A Marche/Arrêt
- B Température / Durée +
- C Température / Durée -
- D Mode froid / déshumidicateur / ventilateur
- E Puissance
- F Minuterie
- G Écran
TÉMOINS
- a Réservoir d’eau plein
- b Puissance 1
- c Puissance 2
- d Minuterie
- E Mode froid
- f Mode déshumidicateur
- g Ventilateur
TÉLÉCOMMANDE
- 1 Puissance
- 2 + Température / Temps
- 3 – Température / Temps
- 4 Mode
- 5 Temporisateur
- 6 Marche/Arrêt
INSTALLATION
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté-
riel d’emballage du produit.
- Respecter les dispositions légales en matière
de distances de sécurité par rapport à d’autres
éléments tels que les pipelines, les lignes élec-
triques, etc.
VEILLER À BIEN NIVELER L’APPAREIL PAR
RAPPORT AU SOL.
- Ne couvrir ni obstruer aucune ouverture de
l’appareil.
- La che doit être d’accès facile an de pouvoir
la débrancher en cas d’urgence.

MONTAGE DU TUBE D’EVACUATION :
- Étirer le tube et visser son extrémité sur le rac-
cord de sortie d’air.
- La longueur du tube de sortie d’air est conforme
aux caractéristiques techniques de l’appareil.
Ne pas utiliser de sorties d’air de dimensions ou
matériaux différents car elles peuvent entraîner
des pannes.
MODE D’EMPLOI
UTILISATION :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Placer l’appareil pour diriger le ux d’air vers la
direction désirée.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur de marche/arrêt (A).
- Choisir le mode souhaité (D).
- Sélectionner la vitesse désirée (E).
FONCTION MINUTERIE :
REGLAGE DE LA MINUTERIE DE MARCHE :
- Lorsque le climatiseur est éteint, appuyer sur le
bouton « F » et sélectionner le temps de mar-
che souhaité avec les boutons de réglage de la
température et du temps.
- Le temps de marche peut être réglé jusqu’à 24
heures.
- La durée programmée ou le temps restant
s’afchent sur l’écran (E).
REGLAGE DE LA MINUTERIE, DESACTIVER :
- Lorsque la climatisation est allumée, appuyer
sur le bouton « F » et sélectionner le temps
d’arrêt souhaité avec les boutons de réglage de
la température et du temps.
- Le temps d’arrêt peut être réglé jusqu’à 24
heures.
- La durée programmée ou le temps restant
s’afchent sur l’écran (E).
MODE FROID :
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le
mode climatisation. Le voyant de climatisation
s’allumera.
- Appuyer sur + ou - pour régler la température
sur une plage de 16~31ºC (61~88ºF).
- En appuyant une fois sur + ou - , la température
augmente ou baisse progressivement.
- Appuyer sur (E) pour sélectionner la vitesse
haute ou basse du ventilateur.
MODE VENTILATEUR :
- Appuyer sur mode (D) pour sélectionner le
mode ventilateur. Le voyant du ventilateur
s’allumera.
- Appuyer sur (E) puissance pour augmenter ou
diminuer la vitesse.
MODE DÉSHUMIDIFICATEUR:
- Appuyer sur (D) pour sélectionner le mode
déshumidication. Le voyant du mode déshumi-
dication s’allumera.
PROTECTION DU COMPRESSEUR :
- Trois minutes après avoir appuyé sur ON (mar-
che) / réinitialiser, le compresseur commencera
à fonctionner.
PROTECTION DU RÉSERVOIR D’EAU :
- Lorsque le niveau d’eau sur la plaque inférieure
d’eau se trouve en dessous du niveau d’alerte,
l’appareil avertira automatiquement l’utilisateur.
- Merci de bien vouloir verser de l’eau dans la
machine conformément aux instructions four-
nies au chapitre « vidange de l’eau ».
VIDANGE DE L’EAU :
- Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant
s’allumera sur l’écran.
- L’appareil passera en mode standby (veille).
- Retirer le bouchon pour vidanger l’eau. Éteindre
la machine et la rallumer. L’appareil fonctionne-
ra à nouveau normalement.
- Ce modèle dispose d’une fonction d’auto-évapo-
ration en mode climatisation. Ne pas effectuer
de vidanges continues an de permettre un mei-
lleur rendement de la climatisation.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
de marche/arrêt (A).
- Débrancher l’appareil de la prise secteur.
Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
complet refroidissement avant de la nettoyer.
Nettoyer l’appareil électrique et son cordon
d’alimentation avec un chiffon humide et bien
les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER
L’APPAREIL NI LE CORDON DANS L’EAU NI
AUCUN AUTRE LIQUIDE.
NETTOYAGE
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent. -

Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans tout
autre liquide. Si l’appareil n’est pas maintenu
dans un bon état de propreté, sa surface peut
se dégrader et affecter de façon inexorable la
durée de vie de l’appareil et le rendre dange-
reux.
NETTOYAGE DU FILTRE D’AIR :
- Nettoyer les ltres d’air toutes les 2 semaines.
Si le ltre est obstrué par de la poussière, ses
performances seront réduites.
- Laver les ltre à air en les immergeant délica-
tement dans l’eau chaude avec un détergent
neutre, puis les rincer et les laisser sécher dans
un endroit ombragé.
- Réinstaller soigneusement les ltres après les
avoir nettoyés.
APRÈS UN ENTRETIEN PÉRIODIQUE :
- Éteindre l’appareil et le débrancher.
- Débrancher le tuyau d’échappement de l’air et
le ranger soigneusement.
- Conserver l’appareil dans un lieu sec.
- Retirer les piles de la télécommande et les
ranger soigneusement.
ANOMALIES ET REPARATION
- En cas de panne, remettre l’appareil à un servi-
ce d’assistance technique autorisé. Ne pas ten-
ter de procéder aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si vous détectez toute anomalie, veuillez con-
sulter le tableau suivant :
ANOMALIES CAUSES SOLUTIONS
L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas branché.
Voyant de remplissage d'eau
allumé
Allumer l'appareil
Verser l'eau se trouvant dans le
récipient
Mettre l’appareil en marche après
avoir réalisé la vidange
L'appareil semble ne pas
fonctionner
Fenêtres et portes ouvertes
Le ltre est très sale
L'entrée ou la sortie d'air est
obstruée
La température de la pièce
est inférieure à celle con-
gurée.
Tirer les rideaux
Fermer les fenêtres
Nettoyer ou remplacer le ltre à air
Nettoyer le récipient
Modier la conguration de la tempé-
rature
Le bruit de l'appareil est trop
élevé
L’appareil n’est pas placé sur
une surface plane.
Mettre l'appareil sur une surface plane
capable de supporter son poids
Le compresseur ne fonc-
tionne pas.
La protection contre la sur-
chauffe est activée
Allumer l'appareil en attendant 3
minutes après la baisse de la tempé-
rature
CODES DE DÉTECTION SIGNIFICATION
E0: Défaut du capteur de température
E2: Réservoir d’eau plein
Specyfikacje produktu
Marka: | Taurus |
Kategoria: | Klimatyzator - Chłodnica powietrza |
Model: | AC 201 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Taurus AC 201, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Klimatyzator - Chłodnica powietrza Taurus

25 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

21 Września 2024

20 Września 2024

20 Września 2024
Instrukcje Klimatyzator - Chłodnica powietrza
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza LG
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Sharp
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza TCL
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Whirlpool
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Midea
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Hisense
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Panasonic
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Nedis
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza OK
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Domo
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza GE
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Brandt
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Bomann
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Daikin
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Koenic
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Trotec
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Klarstein
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Polti
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Bavaria
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Waeco
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza TriStar
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Mitsubishi
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Gree
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Sanyo
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Remko
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Inventum
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Princess
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Comfee
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Salton
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Frigidaire
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Whynter
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Kelvinator
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Sencor
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Kalorik
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Suntec
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Livington
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Tectro
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Eurom
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Mill
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Sogo
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Sonnenkönig
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Proline
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Toyotomi
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Bestron
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Haverland
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Stiebel Eltron
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza White Knight
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Ohmex
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Everglades
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Daitsu
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Olimpia Splendid
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Lloyd
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Saunier Duval
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Konig
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Eberspacher
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Western
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza MaxxHome
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Edy
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Maxicool
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Frico
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Duracraft
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Just Fire
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Chigo
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Firstline
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Holland Electro
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza United
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Levita
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Breezair
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza SMC
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Euro-Line
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Kaysun
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza General Electric
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Frigicoll
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Seally
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza HOMEMAKER
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Hantech
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza FlinQ
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Moa
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Dutch Originals
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza ComfortLine
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Fral
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Prem-i-air
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Bodin
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Stylies
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Dario
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Dynter
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Webasto
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Panatron
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza AUX
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Electronic Star
- Klimatyzator - Chłodnica powietrza Sunpentown
Najnowsze instrukcje dla Klimatyzator - Chłodnica powietrza

11 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025

1 Października 2024

1 Października 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024