Instrukcja obsługi Switel CA1000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel CA1000 (4 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Zusätzliche Kamera HS 1000
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien. Laden Sie Batterien niemals auf.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
Brandgefahr durch Netzteile! Netzteile können sich erhitzen.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzteil. Versperren
Sie nie den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere
Gegenstände.
Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel! Verlegen Sie Kabel
so, dass niemand darüber stolpern kann.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali- 
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
 ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Entfernen Sie die Netzteile und Akkus, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
unsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
EINRICHTEN DER KAMERA
Bevor Sie die Kamera montieren, sollten Sie planen, wo ein Stroman-
schluss vorhanden ist und wie Sie das Kabel verlegen möchten.
Die Kamera ist für Innen- und Ausseneinsatz ausgelegt. Trotzdem
sollten Sie für Schutz gegen Dauerregen oder starke Windböen sorgen.
Die Kamera benötigt eine Stromversorgung.
Schützen Sie die Stromkabel vor starker Feuchtigkeit und Dauerregen.
Verwenden Sie die beiliegenden Schrauben zur Befestigung.
Markieren Sie vor dem Bohren die Position mit Hilfe der Halterung.
Nach dem Bohren stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher.
Befestigen Sie jetzt die Halterung mit den beiliegenden Schrauben.
Wenn Sie das Stromkabel durch die Halterung führen möchten, ziehen
Sie es vor der Befestigung der Kamera durch die Halterung.
Befestigen Sie jetzt die Kamera.
Lösen Sie den Feststellring, stellen Sie die
Kamera in die gewünschte Position und drehen
Sie den Feststellring wieder fest.
Verbinden Sie jetzt die beiden Enden der
Stromkabel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser
eindringen kann.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Kameralinse.
Den vollen Funktionsumfang
dieser zusätzlichen Kamera
garantieren wir nur in Verbin-
dung mit dem SWITEL Monitor
System HS 1000.
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteil(6VDC800mA±5%)
VERPACKUNGSINHALT
1 Kamera, 1 Netzteil, 1 Kamerahalterung, 3 Befestigungsschrauben, 1
Bedienungsanleitung
BEDIENELEMENTE
1 Antenne
2 Kamera Befestigung
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
DieKameradientzurRaumüberwachung.DieKameraübermittelt
von seinem Standort aus Videobilder an den Monitor. Jede andere Ver-
wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen
oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall
selbstundführenSiekeineeigenenReparaturversuchedurch.Beachten
Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
Achtung: Vermeiden Sie die Installation an einem Ort, mit starken Beton
oder Metallstrukturen. Dadurch wird die Übertragungsreichweite verringern.
ANMELDEN EINER WEITEREN KAMERA
Verbinden Sie die Kamera mit einem Netzkabel. Stellen Sie Kamera
und Monitor ca 30 cm nebeneinander.
Drücken Sie und wählen Sie .Camera Setting
Drücken Sie zur BestätigungOK
Wählen Sie und drücken Sie Pairing OK.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Kanal aus, den Sie mit der Kamera
verbinden möchten. Kanäle, die schon mit einer Kamera verbunden
sind, zeigen PAIR OK NO PAIR, freie Kanäle zeigen . Nach Auswahl
des Kanals drücken Sie um die Verbindung zu starten.OK
Wenn Sie einen belegten Kanal auswählen, wird die neue Kamera
mit diesem Kanal verbunden und die vorherige Verbindung automatisch
getrennt.
Der ausgewählte Kanal zeigt jetzt PAIRING. Drücken Sie innerhalb von
30 Sekunden die PAIR-TasteaufderRückseitederKamera.Wenndie
Verbindung aufgebaut ist erscheint auf dem Display PAIR OK.
Drücken Sie die PAIR-Taste nur kurz – nicht dauerhaft!
Drücken Sie wenn Sie den Vorgang abgeschlossen haben. Jetzt
können Sie das Live-Bild der Kamera auf dem Monitor sehen.
Merkmal Wert
HS1000Reichweite:Aussenmax.150m,innenmax.50m
BxHxT(Kamera) 138x232x78mm
Gewicht(Kamera) 340g(ohneBefestigungsfuß)
Frequenz 2,400~2,4835GHz
Arbeitstemperatur(Kamera) 14~122°F/–10~50°C
Kamerasensor 1/4“CMOS
2
1
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Cam supplémentaire HS 1000
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
 Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées. Ne jamais charger les piles.
 Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
 Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
N’utilisez pas ce unité à proximité d’appareils médicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
 Risqued‘incendieliéauxblocssecteur!Ceux-cipeuventchauffer.
Ne posez pas d‘objets sur le bloc secteur. N‘en bloquez jamais son
accès par des meubles ou autres objets.
 Risquedetrébuchersuiteàdescâblesposésdemanièrenonprofessi-
 onnelle!Posezlescâblesdesortequepersonnenepuissetrébucher!
 Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
 Retirezlebloc d’alimentation pendant longue période de non-utilisation.
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA
Avant d’installer les caméras, planiez soigneusement où et comment
elles seront installées et par où vous acheminerez le câble qui reliera
les caméras au bloc d’alimentation.
Charger la batterie
 Lescamérassontqualiéespouruneinstallationintérieureou
extérieure, mais elles ne sont pas destinées à une exposition directe à
la pluie ou la neige. Pour l’utilisation à l’extérieur, installez les caméras
sous un abri qui les protégera des intempéries.
 Lescamérassanslnécessitentunesourced’énergiepourfonctionner.
Assurez-vous que les prises de courant soient à l’abri des intempéries.
Utilisezlesvisdemontageinclusespourxerlescamérasàlasurface
de montage :
Marquez la position des trous de vis sur la surface de montage en vous
servant de la base du support de montage.
Percez des trous et insérez des ancrages pour cloison sèche
 (incluses),lecaséchéant.
Fixez solidement la caméra à la surface en utilisant les vis incluses.
 Sivouspassezlecâbled’alimentationàtraverslasurfacedemontage,
 ilfautconnecterl’alimentationavantdexerlacaméraaumur.
Fixer les supports de caméra aux caméras.
Desserrez la bague de réglage du support et
déplacez la caméra jusqu’à la position
souhaitée. Serrez ensuite la bague de réglage,
en tenant fermement la caméra en position.
Connectezuneextrémitédublocd’alimentationdelacaméraàla 
caméra et l’autre extrémité à une prise électrique ou à un limiteur de
surtension. Assurez-vous que le connecteur d’alimentation soit
 complètementinséréand’éviterquel’eaun’entredanslache.
Retirezlelmprotecteuràl’avantdelacaméra.Silelmn’estpas 
retiré, il affectera la qualité de l’image.
Caractéristique Valeur
HS 1000 Gamme: Extérieur max. 150 m, intérieur max. 50 m
H x L x P 138x232x78mm
Poids 340g(caméraseule)
Fréquence 2,400~2,4835GHz
Température de fonctionnement 14~122°F/–10~50°C
Sensor 1/4“CMOS
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique(6VDC800mA±5%)
CONTENU DU COFFRET
1 Unité caméra, 1 bloc d’alimentation, 1 Support de caméra, 3 vis de
xation,1Moded’emploi
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Antenne
2 Support de caméra
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Lacamérasertunuxvidéoàl‘écran.Touteautreutilisationestconsidé-
réecommeinvolontaire.Lamodicationnonautoriséeoulareconstruction
ne est pas autorisée. En aucun cas ouvrir les dispositifs ou complètent
aucuneréparationvous-même.Respecteztouteslesdirectivesetrègle-
ments locaux.
REMARQUE: Évitez d’installer les caméras dans un endroit où le signal
sansldevratraverserdesstructuresenciment,enbétonouenmétal.
Celaréduiraitlaportéed’émission.
POUR JUMELER UNE CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE
Connectezlanouvellecaméraàuneprisedecourant.Placerlacaméra
et le récepteur à une distance mutuelle de 1 pied.
Appuyer sur ensuite sélectionner l‘icône . Appuyer Camera Setting
sur OK pourconrmer.
Sélectionner et appuyer sur Pairing OK.
Utiliserleèchessurlerécepteurpoursélectionnerlecanalquevous
souhaitez jumeler à la caméra. Les canaux jumelés à une caméra
 existanteafchentlamentionPAIR OK, tandis que les canaux ouverts
 afchentlamentionNO PAIR OK. Appuyer sur sur le canal souhaité
pour commencer à jumeler.
Si vous jumelez une nouvelle caméra à un canal qui est déjà utilisé
par un appareil existant, c‘est la nouvelle caméra qui primera.
L‘ancienne caméra sera automatiquement déconnectée.
Suivrelesinstructionsafchéesàl‘écran(lescanauxsélectionnés 
montrent la mention PAIRING Pair),appuyersurlebouton derrière
la caméra. Vous avez 30 secondes pour appuyer sur e bouton Pair
sur la caméra. Si le jumelage est réussi, les canaux jumelés montrent
la mention PAIR OK.
Ne pas appuyer et retenir le bouton Pair!
Appuyer sur jusqu‘à sortir de tous les menus. Vous pouvez
maintenant visionner les vidéos en direct depuis la caméra en
 sélectionnantlecanalaumoyendesèchessurlerécepteur.
La fonctionnalité de cet ap-
pareil photo supplémentaire,
nous garantit que dans le
cadre de la SWITEL Système
de surveillance HS 1000.
2
1
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Cam aggiuntivo HS 1000
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-
zioneunità(6VDC800mA±5%)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose. Non caricare mai le pile.
 Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Non utilizzare il unità in prossimità di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per
altri dispositivi elettronici!
Pericolo di incendio dovuto alla presenza di alimentatori di rete! Gli
alimentatori di rete possono surriscaldarsi. Non poggiare alcun oggetto
sopra l’alimentatore di rete. Non ostacolare mai l’accesso all’alimenta-
tore di rete con mobili o altri oggetti.
Pericolo di inciampare dovuto a cavi non posati correttamente! Proce-
dere alla posa dei cavi in modo da escludere il rischio di inciampare!
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
 Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
 Rimuovereleadattatoredicorrenteduranteillungoperiododinon
utilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1Telecamera,1Adattatoredicorrente,1SupportoCamera,3vitidi
ssaggio,1Istruzioniperl’uso
ELEMENTI DI COMANDO
1 Antenna
2 Supporto camera
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
Lafotocameraoffreunussovideoalmonitor.Qualsiasialtroimpiegoè
consideratousoimproprio.Modicheotrasformazioninonèpermesso.In
nessun caso aprire i dispositivi o completare riparazioni di propria iniziati-
va. Osservare tutte le direttive e le normative locali.
NOTA: Evitare di installare in una posizione che richiede il segnale wire-
less di passare attraverso le strutture di cemento, calcestruzzo, o metallo.
Questo riduce la portata di trasmissione.
CONFIGURAZIONE VIDEOCAMERA
Prima di installare fotocamera, pianicare attentamente dove e come
sarà posizionato, e dove si vuole passare il cavo che collega la foto-
camera al alimentatore.
Letelecameresonoclassicatiperinstallazioneinterna/esterna,ma 
non sono previsti per l‘esposizione diretta alla pioggia o alla neve. Per
applicazioni esterne installare al riparo protetto dagli agenti atmosferici.
 Telecameresenzalirichiedonounafontedienergiaperfunzionare.
Assicurarsi prese di corrente sono al riparo dalle intemperie.
Utilizzarelevitidimontaggioindotazioneperssareilsupporto
 telecameraallasuperciedimontaggio.
Segnarelaposizionedeiforisullasuperciedimontaggioconlabase
del supporto di montaggio.
Praticareiforieinserireitassellidelmuroasecco(incluso),
se necessario.
Saldamentecollegaretelecameraallasupercieutilizzandolevitiin 
dotazione.
 Sesiesegueilcavodialimentazioneattraversolasuperciedi
montaggio, collegare alimentazione prima di collegare la fotocamera al
muro.
Fissare il supporto della videocamera alla videocamera.
Allentare la ghiera di regolazione sul metallo
supporto videocamera e spostare la
videocamera al posizione desiderata.
Stringere la ghiera di regolazione al termine,
tenendo saldamente la videocamera in posizione.
Collegareun‘estremitàdell‘adattatoredialimentazionedella
videocamera per la videocamera e l‘altra estremità a una presa
elettrica o un limitatore di sovratensione. Assicurarsi che il connettore
di alimentazione sia completamente inserito per evitare che l‘acqua
entrare nella spina.
Rimuoverelapellicolaprotettivadallavideocameralente.
COPPIA UNA TELECAMERA AGGIUNTIVA
Collegarelanuovafotocameraaunapresaelettrica.Posizionarela 
telecamera e il monitor all‘interno di 30 cm di ogni altro.
Premere quindi selezionare il . Premere per Camera Setting OK
confermare.
Selezionare e premere Pairing OK.
Utilizzare i tasti freccia sul ricevitore per selezionare il canale che si
desidera abbinare la fotocamera al. I canali sono accoppiati ad una
telecamera esistente mostrano la dichiarazione PAIR OK, mentre i
canali aperti mostrano NO PAIR OK. Premere sul canale desiderato
per iniziare accoppiamento.
Se si associa una nuova fotocamera a un canale che è già utilizzato
da una telecamera esistente, la nuova fotocamera verrà collegata
 aquelcanale.Lavecchiamacchinafotogracaverràautomaticamente
disconnesso.
Il canale selezionato mostra la dichiarazione PAIRING. Premere il tasto
dietro la macchina da presa. Avete 30 secondi per premere il Pair
pulsante sulla fotocamera. Se l‘associazione ha avuto successo, il Pair
canale di accoppiamento indica la dichiarazione PAIR OK.
Non premere e tenere premuto il pulsante Pair!
Premere noausciretuttiimenu. È ora possibile visualizzare il
video in diretta dalla telecamera selezionando il canale con i tasti
freccia sul monitor
Caratteristica Valore
HS1000Campodifunzionamento:esterno150m,coperto50m
L x A x P 138x232x78mm
Peso 340g(withoutstand)
Frequenza 2,400~2,4835GHz
Temperatura di esercizio 14~122°F/–10~50°C
Sensore 1/4“CMOS
La piena funzionalità di questa
fotocamera aggiuntivo garan-
tiamo solo in connessione
con SWITEL Sistema del video
monitor HS 1000.
2
1

Specyfikacje produktu

Marka: Switel
Kategoria: Kamera monitorująca
Model: CA1000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel CA1000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kamera monitorująca Switel

Switel

Switel BSW200 Instrukcja

22 Września 2024
Switel

Switel BSW120 Instrukcja

17 Września 2024
Switel

Switel CA1000 Instrukcja

13 Września 2024
Switel

Switel BSW110 Instrukcja

11 Września 2024

Instrukcje Kamera monitorująca

Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca