Instrukcja obsługi Swissvoice S24

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Swissvoice S24 (2 stron) w kategorii smartfon. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Skrócona instrukcja obsługi
Rozpoczęcie
Instalowanie karty SIM, karty pamięci i baterii
UWAGA:
• Ryzyko połknięcia małych przedmiotów! Kartę SIM i kar
pamięci można wyjąć. Małe dzieci mogą je połknąć.
• Karty SIM nie należy zginać. Chronić przed zarysowaniem,
kontaktem z wodą, zabrudzeniem i wyładowaniami elektrycznymi.
• Przed zdjęciem pokrywy baterii należy wyłączyć telefon i
odłączyć ładowarkę.
- Zdejmowanie pokrywy baterii
WSTĘP
S24 to telefon komórkowy 2G typu muszelka z wyświetlaczem o
przekątnej 2,4 cala
S24 jest to TELEFON Z FUNKCJĄ OPIEKI,
charakteryzujący się następującymi cechami:
• Głośnik
• Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr
• Łatwa w użyciu podstawa do ładowania
• Głosowe podawanie nazwy dzwoniącego
• 10 numerów szybkiego wybierania ze zdjęciem
• Przycisk SOS
Funkcje pielęgnacji SwissVoice
S24
OPIS PRZYCISKÓW
1 - Słuchawka
2 - Wyświetlacz główny
3 - Lewy przycisk wyboru
4 - Przycisk nawigacji
5 - Przycisk odbierz/zadzwoń
6 - Lewy przycisk wyboru
7 - Przycisk kamery
8 - Klawiatura do wybierania
numerów
9 - Mikrofon
10 - Prawy przycisk wyboru
11 - Prawy koniec/zasilanie
12 - Przycisk latarki
Należy nacisnąć dłużej (3
sekundy), aby włączyć /
wyłączyć)
Kolorowy wwietlacz
Wzmocnienie sygnału w
słuchawce WŁĄCZONE
Kolor czerwony –
dzwonek; kolor zielony
– dzwonek i wibracja
Zasilanie z baterii
Wibracja, a potem
dzwonek
Złącze Bluetooth
WŁĄCZONE
Tylko wibracja Roaming
Cisza
Siła sygnału
Słuchawki
podłączone
Uwaga! Wszystkie schematy mają charakter ilustracyjny.
Zakupione urządzenie może w rzeczywistości wyglądać nieco
inaczej.
Zgodnie z naszym zobowiązaniem w zakresie zgodności z
przepisami i ochrony środowiska, w opakowaniu załączamy
skróconą instrukcję obsługi. Kopię cyfrową instrukcji obsługi
oraz inne przydatne informacje znaleźć można na naszej stronie
internetowej, zachęcamy też do kontaktu z naszą pomocą
telefoniczną. www.swissvoice.net
- Wkładanie karty Nano SIM (wymagane) i karty
MicroSD pamięci (opcjonalne)
*Aby rozszerzyć pamięć wewnętrzną, do urządzenia można
włożyć kartę pamięci microSD (maksymalnie o pojemności 32
GB / do dokupienia osobno). Włóż kartę pamięci w szczelinę aż
do oporu, tak jak na ilustracji.
- Włóż baterię i załóż z powrotem pokrywę baterii.
- Włóż baterię do komory baterii złotymi stykami w dół z prawej
strony telefonu. Lekko dociśnij baterię u góry, tak aby wsunęła się
na miejsce.
Zamknij i zablokuj pokrywę baterii tak, aż zaskoczy i kliknie.
** gorący klawisz do przełączania trybu wprowadzania z
klawiatury między ABC, Abc, abc i 123.
(Długie naciśnięcie # włącza / wyłącza tryb cichy)
** gorący klawisz do wprowadzania specjalnych symboli.
13 - Obiektyw kamery
14 - Latarka LED
15 - Głośnik
16 - Przycisk SOS
17 - Styki ładowania
18 - Wtyk słuchawek
19 - Gniazdo Micro-USB
20 - Regulacja głośności
(słyszenie, dzwonek i podbicie
audio)
7
- Podłącz wtyczkę USB zasilacza do gniazda ładowania (A) lub
włóż urządzenie do podstawy do ładowania (B).
UWAGA:
• Należy używać wyłącznie baterii, ładowarki i akcesoriów, które
zostały zatwierdzone do stosowania w tym konkretnym modelu
telefonu. Podłączenie innych akcesoriów może być niebezpieczne
i może spowodować unieważnienie gwarancji.
• Za pierwszym razem baterię należy ładować przez co najmniej
4 godziny.
KONFIGUROWANIE PODCZAS PIERWSZEGO
UŻYCIA
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć telefon
Użytkownik może zostać poproszony o wprowadzenie kodu PIN
karty SIM (4 cyfry) przekazanego przez operatora.
- Przyciskami wybierz żądany język > OK
- Wprowadź > > HH:MM (GG:MM) DD/MM/YYYY (DD/MM/
RRRR) 12Hr/24Hr (12/24 godz.) Save (Zapisz) > > > >
( Naciśnij przycisk > > > Menu Settings (Ustawienia)
Phone (Ustawienia telefonu) > ..... Użytkownik może zmienić
ustawienia szczegółowe)
Wykonywanie połączenia
- Wprowadź numer (naciśnij przycisk 0…..9 , Clear (Skasuj)
aby skasować)
- Naciśnij przycisk , aby wybrać numer (naciśnij przycisk
Zestaw słuchawkowy, aby włączyć zestaw głośnowiący.
Naciśnij przycisk Telefon, aby wybrać słuchawki)
- Naciśnij przycisk , aby zakończyć połączenie
- Aby wyłączyć / włączyć mówiącą klawiaturę: Menu /
Ustawienia / 1. Profile / Ogólny / 2. Dostosuj / 7. Klawiatura
DODAWANIE kontaktu do książki adresowej
Pierwszy kontakt:
Nacisnąć Menu / Spis telefonów / 2. Normalny / Opcje / /
/ Nazwa, ABC... / / Numer, 012... / Opcje / Zapisz
Następnie dla kolejnego kontaktu:
Nacisnąć / Menu / Spis telefonów / / 2. Normalny /
/ Dodaj nowy kontakt / Opcje / Nazwa, ABC... / / Numer,
012... / Opcje / Zapisz
Telefonowanie na numery z książki adresowej
- Naciśnij przycisk > , aby wybrać 10 przycisków
szybkiego wybierania ze zdjęciem;
lub
Naciśnij przycisk by wybrać numer > , aNames (Osoby)
- Naciśnij przycisk , aby zadzwonić
- Naciśnij przycisk , aby zakończyć połączenie
Odbieranie połączenia
- Aby odebrać połączenie, otwórz telefon lub naciśnij przycisk
- Naciśnij przycisk , aby zakończyć połączenie
Ustawienia (melodia i głośność dzwonka)
- Naciśnij przycisk > > Menu Settings (Ustawienia)
>….
- W menu Settings (Ustawienia) można też znaleźć
następujące opcje:
1. Profiles (Profile)
2. Phone (Ustawienia telefonu – ustawianie daty/
godziny, języka,....)
3. Charger LED (Kontrolka LED ładowania
włączenie/ wyłączenie)
4. Tone Control (Kontrola dźwięku)
5. Call settings (Ustawienia połączeń)
6. Security (Ustawienia zabezpieczeń)(Hasło:1122)
7. Restore (Ustawienia przywracania)(Hasło:1122)
(Naciśnij przycisk > Menu > Settings (Ustawienia)
> Profiles (Profile) General (Ogólny) Customize > >
(Dostosuj)..... Użytkownik może wybrać opcje Ring tone
(Dzwonek), Volume (Głośność) i inne
Dziennik POŁĄCZEŃ
- Naciśnij przycisk > > Menu Call Log (Spis
połączeń) >…
1. Missed (Nieodebrane połączenia)
2. Dialled (Wybierane połączenia)
3. Received (Odebrane połączenia)
- Naciśnij przycisk , aby wybrać żądany numer
- Naciśnij przycisk , aby na niego zadzwonić
Pisanie / wysyłanie wiadomości (SMS)
- Naciśnij przycisk > >Menu Messages (Wiadomości)
> Write (Napisz wiadomość)
- Wprowadź tekst wiadomości
** gorący klawisz do przełączania trybu wprowadzania z
klawiatury między ABC, Abc, abc i 123.
** gorący klawisz do wprowadzania specjalnych symboli.
- Naciśnij przycisk > Options (Opcje) Send to (Wyślij do)
> > Enter number (Wprowadź numer) elect from lub S
phonebook (Dodaj z kontatków) > wpisz numer telefonu
odbiorcy > > > OK Options (Opcje) Send (Wyślij)
- W menu można też znaleźć Messages (Wiadomości)
następujące opcje:
1. Write (Napisz wiadomość)
2. Inbox (Skrzynka odbiorcza)
3. Drafts (Szkice)
4. Outbox (Skrzynka nadawcza)
5. Sent (Wiadomości wysłane)
6. Setting (Ustawienia wiadomości)
Alarm WŁĄCZONY Nowa wiadomość
1) Przesuń w lewo małą metalową część, aby ją odblokować.
2) Za pomocą paznokcia unieś ją w lewą stronę
3) Umieść kar SIM w uchwycie na kar SIM w taki sposób,
żeby złote styki były skierowane w dół, a ścięty róg znalazł się na
górze po prawej stronie (rysunek A)
4) Zamknij metalową część na kartę SIM i zablokuj ją,
przesuwając w prawą stronę (rysunek B)
A
B
Ładowanie telefonu
13
14
15
16
17
18
19
20
Wyświetlacz LED
Czerwony błysk - Niski poziom baterii
Białe migające - Połączenie przychodzące
Migające zielone - Wiadomość / Połączenie nieodebrane
A BLUB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BATERII
Należy używać wyłącznie baterii, kabli i ładowarek zatwierdzonych przez producenta
inaczej może dojść do uszkodzenia baterii.
• Nie wolno zwierać wyprowadzeń baterii. Baterię należy zawsze zostawiać w telefonie, aby
nie dopuścić do przypadkowego zwarcia jej wyprowadz.
• Należy dbać o to, aby styki baterii były zawsze czyste i niezabrudzone.
• Baterię można ładować/rozładowywać setki razy, jednak jej żywotność jest ostatecznie
ograniczona. Gdy moc baterii zauważalnie spadnie, należy wymienić baterię.
USŁUGI SIECIOWE I KOSZTY
Konstrukcja telefonu S24 zakłada, że podczas użytkowania będzie on podłączony do
telefonicznej sieci komórkowej. Korzystanie z usług sieciowych i wysyłanie/odbieranie
SMS-ów może generować opłaty przesyłowe.
MIEJSCE UŻYTKOWANIA
Telefonu nie należy używać w miejscach, w których jest to zabronione.
W pobliżu aparatury medycznej (np. w szpitalach) telefon należy wyłączyć, aby nie
zakłócał pracy aparatury.
Telefonu nie należy używać na stacjach benzynowych lub w pobliżu składów paliw i
chemikaliów.
BEZPIECZEŃSTWO
• Urządzenie należy chronić przed dymem, kurzem, drganiami, chemikaliami, wilgocią,
wysokimi temperaturami i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Telefon nie jest wodoodporny, należy dbać o to, aby był suchy.
• Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i oryginalnej baterii. Nigdy nie należy
próbować podłączać innych
produktów.
• Nigdy nie należy próbować podłączać produktów, które nie są kompatybilne.
• Jakiekolwiek naprawy urządzenia muszą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych serwisantów.
Telefon i jego akcesoria należy chronić przed dziećmi.
• Kartę SIM można wyjąć. Uwaga! Małe dzieci mogą je połknąć.
• Dzwonek telefonu dzwoni przez głośnik. Należy najpierw odebrać połączenie, a potem
przyłożyć telefon do ucha. W ten sposób zapobiega się ewentualnemu uszkodzeniu
narządu słuchu.
• Podczas prowadzenia pojazdów należy używać atestowanego zestawu głośnomówiącego
i odpowiedniego uchwytu. Bardzo ważne przestrzeganie przepisów i regulacji prawnych
obowiązujących w danym kraju.
• Aby nie dopuścić do ewentualnych zakłóceń, należy zawsze pilnować, aby telefon
znajdował się co najmniej 15 cm od rozrusznika serca. Włączonego telefonu nie należy
nosić w w kieszeni na piersi. W czasie połączeń telefon należy przykładać do ucha zawsze
po stronie bardziej oddalonej od rozrusznika. W przypadku zauważenia jakichkolwiek
podejrzanych niepożądanych efektów, telefon należy natychmiast wyłączyć. W razie
jakichkolwiek pytań należy zasięgnąć porady lekarza.
Ten telefon może być używany z aparatem słuchowym. Jeśli użytkownik nosi aparat
słuchowy, należy skontaktować się ze swoim lekarzem lub producentem aparatu
słuchowego i zapytać o możliwe negatywne skutki używania telefonów komórkowych.
Telefonu komórkowego nie należy traktować jako zabezpieczenia w nagłych
wypadkach. Istnieje wiele powodów technicznych, przez które nie można zagwarantować
niezawodnego uzyskania połączenie we wszystkich okolicznościach.
• Należy pilnować, aby meble itp. nie blokowały dostępu do zasilacza sieciowego.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Ten symbol oznacza, że po ostatecznym zakończeniu użytkowania sprzęt
elektryczny i elektroniczny wymaga osobnej zbiórki – nie należy go wyrzucać razem
ze zwykłymi śmieciami z gospodarstw domowych. Unia Europejska
wdrożyła specjalny system zbiórki i recyclingu, za który odpowiadają producenci.
Pomóż chronić środowisko, w którym żyjemy!
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Logo nadrukowane na produktach oznacza zgodność z wszystkimi istotnymi wymogami
(Dyrektywa RED: 2014/53/UE). Deklarację zgodności można pobrać z naszej strony
internetowej – www.swissvoice.net
GWARANCJA
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję znajdująca się w pudełku. S24 jest urządzeniem
dopuszczonym do użytkowania zgodnie z przepisami europejskimi, co potwierdza oznaczenie CE.
Zakupiony produkt jest produktem technologicznym, należy się z nim obchodzić ostrożnie.
Uwaga: Użytkownikowi przysługuje na produkt gwarancja ustawowa, zgodnie z przepisami
obowiązującymi w zakresie sprzedaży towarów konsumenckich w kraju, w którym dokonano
zakupu.
Wszelkie pytania dotyczące niniejszej gwarancji ustawowej należy kierować do sprzedawcy.
Gwarancja firmy ATLINKS nie ogranicza gwarancji ustawowej na produkt, natomiast gwarantuje,
że produkt znajdujący się w pudełku jest zgodny z jego specyfikacją techniczną podaną w
instrukcji znajdującej się w pudełku. Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu nowego
produktu, daty na fakturze z nazwą sprzedawcy lub paragonie kasowym i wynosi: Gwarancja
na telefon obowiązuje przez dwadzieścia cztery (24) miesiące, z wyłączeniem części
eksploatacyjnych, akcesoriów i baterii. W przypadku pojawienia się lub wykrycia jakiejś usterki
w okresie obowiązywania gwarancji, w celu zgłoszenia roszczeń gwarancyjnych cały produkt
należy zwrócić do sprzedawcy wraz z dowodem zakupu, fakturą lub paragonem wystawioną/
ym przez sprzedawcę, oraz z podaniem miejsca zakupu i numeru seryjnego produktu. Firma
ATLINKS zobowiązuje się naprawić na własny koszt każdy element niesprawny w wyniku usterki
projektowej, materiałowej lub wykonawczej lub wymienić go, na swój koszt, na element identyczny
lub przynajmniej równoważny we sensie funkcjonalności i wydajności. Jeśli w normalnych
warunkach komercyjnych naprawa lub wymiana są niemożliwe, za produkt zostanie zwrócona
kwota zakupu lub produkt zostanie wymieniony na równoważny. W maksymalnym dozwolonym
przez prawo okresie produkt lub zamiennik elementu, który może być nowy lub regenerowany,
jest objęty gwarancją przez okres dziewięćdziesięciu (90) dni od daty naprawy lub do
zakończenia początkowego okresu gwarancyjnego, którykolwiek z warunków nastąpi wcześniej,
z zastrzeżeniem, że każdy okres, w którym korzystanie z produktu nie było możliwe trwający
co najmniej siedem (7) dni dodaje się do początkowego okresu gwarancji. W następujących
przypadkach gwarancja nie ma zastosowania:
- Instalacja lub użytkowanie w sposób niezgodny z instrukcjami podanymi w podręczniku
użytkownika,
- Niewłaściwe podłączenie lub niestandardowe używanie produktu, a zwłaszcza stosowanie
niekompatybilnych akcesoriów, tak jak podano w podręczniku użytkownika,
- Produkt był otwierany, przerabiany lub zostały w nim wymienione części na części nie
posiadające atestu, usunięty został numer seryjny lub jest on nieczytelny lub uszkodzony,
- Normalne zużycie, w tym zwykłe zużywanie się akcesoriów, baterii i wyświetlaczy,
Nieprzestrzeganie standardów technicznych i norm bezpieczeństwa obowiązujących w
geograficznym obszarze użytkowania,
- Produkt został uderzony lub spadł,
- Produkt został uszkodzony piorunem, skokiem napięcia w sieci elektrycznej, źródłem ciepła
lub promieniowania, wodą, temperaturą, wilgocią lub innymi niesprzyjającymi warunkami lub
przyczynami zewnętrznymi w stosunku do produktu,
- Zaniedbania i niewłaściwa konserwacja,
- Interwencja, przeróbka lub naprawa dokonana przez osoby nieupoważnione do tego przez a
ATLINKS.
Jeśli zwracany produkt nie jest objęty gwarancją, użytkownik otrzyma wycenę naprawy z
wyszczególnieniem kosztów analizy i transportu, które użytkownik musi pokryć, jeżeli chce, aby
produkt został do niego odesłany. Pod warunkiem, że kraj jest państwem członkowskim Unii
Europejskiej, niniejsza gwarancja obowiązuje w kraju, w którym użytkownik regularnie kupował
produkt. Z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa, wszystkie gwarancje inne niż tu
opisane zostają w sposób wyraźny wyłączone.
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUCE PRAWO,
A) NINIEJSZA GWARANCJA NIE OGRANICZA JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI
JAWNYCH LUB DOMNIEMANYCH, W TYM M.IN. GWARANCJI POKUPNOŚCI LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
B) FIRMA ATLINKS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ LUB USZKODZENIE
DANYCH, UTRA MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRA PRZYCHODÓW, UTRA
DZIAŁANIA, SZKODY BEZPOŚREDNIE, NASPCZE, WYNIKOWE LUB UBOCZNE.
(C) Z WYJĄTKIEM CIĘŻKIEJ I NIEUMYŚLNEJ USTERKI LUB USZKODZENIA CIAŁA,
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY ATLINKS OGRANICZA SIĘ DO WARTOŚCI ZAKUPIONEGO
PRODUKTU.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji specyfikacji swoich produktów w celu
wprowadzenia ulepszeń technicznych lub zastosowania się do nowych przepisów.
Problemy Rozwiązania
Telefon komórkowy nie włącza się Nie włono baterii.
Bateria nie jest nadowana.
Po włączeniu telefon żąda podania
kodu PUK
Jeśli nie masz kodu PUK do swojej
karty SIM, skontaktuj się z dostawcą
usługi.
Nie wyświetla się jakość sygnału Brak połączenia z siecią. Telefon
komórkowy znajduje się w miejscu, w
którym sieć nie ma zasięgu, należy
przenieść się w inne miejsce lub
skontaktować się z dostawcą usługi.
W przypadku niektórych funkcji, na
wyświetlaczu pojawia się komunikat
informujący, że wykonanie/użycie
funkcji nie jest możliwe
Niektóre funkcje mogą być używane
tylko po włączeniu danej usługi.
Skontaktuj się ze swoim dostaw
usługi.
Zawieszenie się ekranu lub brak reakcji
na naciskanie przycisków
Wyjmij baterię na 3 minuty i spróbuj
ponownie.
Brak podłączenia z siecią komórkową. Skontaktuj się ze swoim dostaw
usługi.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
„Insert SIM” („Włóż kartę SIM”).
Upewnij się, że karta SIM została
poprawnie zainstalowana. Skontaktuj
się ze swoim dostawcą usługi.
Baterii nie da się naładować lub bateria
szybko się rozładowuje
Bateria jest uszkodzona.
Prawidłowo ustaw telefon w podstawie
do ładowania lub prawidłowo podłącz
ładowar.
Wyczyść styki ładowania w telefonie
komórkowym oraz ładowarkę suchą
miękka ściereczką.
Ładuj telefon przez 4 godziny.
Telefon komórkowy niechcący się
zamoczył
Natychmiast wyłącz telefon, wyjmij
baterię i przed ponownym włączeniem
zasilania pozwól, aby urządzenie
całkowicie wyschło.
Rozwiązanie w przypadku gdy nie
można wysłać żadnego SMS-a
Nacisnąć MENU > Usługi sieciowe >
Narzędzia SIM...
(Jeśli nie masz APN dla karty SIM,
skontaktuj się ze swoim usługodawcą)
Model: Swissvoice S24
Nr A/W: 10001991 Rev.1 (PL)
Drukowano w Chinach
Odczytanie nowych wiadomości
- Nacisnąć Podgląd > aby wybrać wiadomość
- Nacisnąć Podgląd aby przeczytać
- Nacisnąć aby uzyskać dostęp do opcji Odpowiedz / Opcje
Prześlij dalej / Usuń
Read old messages
- Nacisnąć Menu
- Nacisnąć OK
- Wybrać opcję Skrzynka odbiorcza
Robienie zdjęć
- Naciśnij przycisk > naciśnij ponownie przycisk , aby
zrobić zdjęcie…..
(Naciśnij przycisk Menu Multimedia Gallery > > >
(Obrazy)…. Użytkownik może tu przejrzeć zdjęcia)
Multimedia
- Naciśnij przycisk > > >Menu Multimedia …..
1. Camera (Kamera)
2. Gallery (Obrazy)
3. Play Audio (Audio)
4. Recorder (Nagrywanie dźwięku)
5. Radio FM
UNIKALNE FUNKCJE – PRZEGLĄD
Przycisk pomocy SOS
- Nacisnąć dłużej przez 3 sekundy, aby wybrać numer
pomocy
- Po odsłuchaniu wiadomości głosowej odbiorca połączenia
alarmowego może nacisnąć 0, aby odebrać połączenie. S24
automatycznie przełączy się na tryb „bez użycia rąk”
- Jeżeli połączenie nie zostało odebrane, będzie tak długo S24
wywierać numery, aż połączenie zostanie odebrane
- Aby zakończyć, należy nacisnąć i przytrzymać
Ustawienie trybu SOS:
- > > > Nacisnąć Menu SOS 1. Ustawienie trybu SOS
Wybierz 5 numerów1. (przycisk SOS służący do wybierania
5 numerów alarmowych)
2. (przycisk SOS służący do połączenia Wybierz Call Center
z centrum usługowym, jeżeli numer jest dostępny)
3. Wyłącz (przycisk SOS jest wyłączony)
- Aby to wybrać, należy nacisnąć .OK
Ustawienie numeru alarmowego SOS:
- > Nacisnąć Menu > > SOS 2. Ustaw numer SOS
- Wybrać numery (maksymalnie 5). Można wybrać lub Opcje
Edytuj
1. Dodaj z kontatków
2. Dodaj ze spisu telefonów
3. Wprowadź numer
- Aby zapisać, należy nacisnąć Wykonano OK lub
Ustawienie numeru centrum usługowego:
- > Nacisnąć Menu > > SOS 3. Numer Call Center
- Wpisać numer i nacisnąć Wykonano
Wiadomość głosowa:
- > Nacisnąć Menu > > SOS 4. Ustaw wychodzącą
wiadomość głosową
1. Domyślne Wybierz > – u odbiorcy połączenia
alarmowego odtworzona zostanie domyślna wiadomość głosowa
2. – u odbiorcy połączenia alarmowego Własne Wybierz >
odtworzona zostanie wiadomość głosowa nagrana przez
użytkownika
UWAGA:
• Należy pamiętać, aby ustawić numery i poinformować o SOS
tym wszystkich odbiorców.
• Aby funkcja działała normalnie, musi być aktywna usługa SOS
sieciowa.
Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr
- Podczas wciskania klawiszy numerycznych S24 będzie
odczytywał na głos wciśnięte cyfry.
(Naciśnij przycisk Menu > Settings (Ustawienia) > Profiles
(Profile) > General (Ogólne) > Customize (Dostosuj) >
Keypad (Klawiatura)….. Użytkownik może wybrać opcje Talking
dialing digits (Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr), Silence
(Cisza) lub Key tone (Dźwięk klawiszy)
Głosowe podawanie nazwy dzwoniącego
- Użytkownik może nagrać nazwy/komunikaty związane z
kontaktami ze w książce adresowej. Gdy telefon, ZDJĘCIEM
od którego nadejdzie połączenie znajduje się w książce
adresowej wśród kontaktów ze zdjęciem, zamiast normalnej
melodii dzwonka telefon odtworzy odpowiednią nagraną nazwę/
odpowiedni komunikat.
(Naciśnij przycisk > > View (Podgląd) Edit >
(Edytuj) Caller ringtone (Dźwięk dzwonka rozmówcy) ….. > >
Użytkownik może usunąć nagrany komunikat i przywrócić w ten
sposób zwykły dźwięk dzwonka)
Książka adresowa ze ZDJĘCIAMI
- Naciśnij przycisk > , aby wybrać pamięć 10 zdjęć
(maksymalnie)
- Naciśnij przycisk , aby na niego zadzwonić
DODAWANIE kontaktu do książki adresowej
ze ZDJĘCIAMI
- Wcisnąć > (lub Add (Dodaj)…. View (Wyświetl)
> Edit (Edytuj)....., w przypadku bieżących kontaktów)
1. > > Picture (Zdjęcie) Save (Zapisz) (aby zrobić
nowe zdjęcie)
2. Contact (Kontakt) Save > wpisz nazwę i numer >
(Zapisz)
3. Caller ringtone (Dźwięk dzwonka rozmówcy) Record >
(Nagraj) > należy nagrać nazwę / wiadomość głosową >
Stop Odtw.
> (aby sprawdzić)
- Kiedy dzwoni któryś z tych 10 kontaktów, wówczas odtworzona
zostaje powiązana z danym numerem wiadomość głosowa. Jeżeli
nie została nagrana żadna wiadomość głosowa, telefon będzie
dzwonić normalnym dzwonkiem.
LATARKA
- Nacisnąć dłużej aby włączyć wyłączyć (ON/OFF) ,
INTELIGENTNE NARZĘDZIA
Inteligentny dzwonek
- Aby nie przeoczyć połączenia, gdy ten sam numer telefonu
dzwoni po raz drugi w ciągu 3 minut po pierwszym nieodebranym
połączeniu, głośność dzwonka zostaje automatycznie ustawiona
na maksimum.
- Po odebraniu połączenia głośność dzwonka wraca do
poziomu ustawionego przez użytkownika.
(Naciśnij przycisk > Menu > i.Ringer (Inteligentny
dzwonek)….. Użytkownik może tę funkcję włącz lub wyłącz.)
Inteligentne powiadomienie
- SMS zostaje wysłany do Pomocnika (numer telefonu
komórkowego) z informacją o NIEODEBRANYM POŁĄCZENIU
lub SŁABEJ BATERII telefonu użytkownika.
- Numer telefonu komórkowego Pomocnika można ustawić w
menu Smart Tools (Inteligentne narzędzia).
(Naciśnij przycisk Menu > > s.Notices (Inteligentne
powiadomienia)…..)
Inteligentna opieka
- SMS zostaje wysłany do Pomocnika (numer telefonu
komórkowego) z informacją o BRAKU PROWADZENIA
ROZMÓW PRZEZ TELEFON BRAKU AKTYWNOŚCI lub
FIZYCZNEJ (wykrywanie użycia klawiszy, otwieranie/zamykanie
telefonu, wykrywanie ładowania).
- Numer telefonu komórkowego Pomocnika można ustawić w
menu Smart Tools (Inteligentne narzędzia).
(Naciśnij przycisk Menu > > Smart Care (Inteligentna
opieka)..)
Pomocnik
- Należy pamiętać, aby ustawić numer telefonu komórkowego
Pomocnika na potrzeby powiadomień alarmowych SMS.
(Naciśnij przycisk > Menu > Helper (Pomocnik)…..)
Uwaga: Wysyłanie SMS-ów może się wiązać z dodatkowymi
opłatami!
DANE TECHNICZNE
Czterozakresowy - 850 / 900 / 1 800 / 1900 MHz
Funkcja dodatkowa - Bluetooth
Litowa bateria akumulatorowa - 3,7 V, 800 mAh
Czas prowadzenia rozw - do 5 godzin
Czas gotowości - do 7 dni
Wymiary - ok. 107 x 56 x 20 mm (zamknięty)
ok. 200 x 56 x 12 mm (otwarty)
Złącze USB - Micro USB
Złącze słuchawek - 4-żyłowy wtyk 3,5 mm
(TRRS)
Wartości SAR - GSM 900 Głowa: 0,04 / Ciało: 0,88
DCS 1800 Głowa: 0,02 / Ciało: 0,32
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
ATLINKS
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2018 - Reproduction prohibited.
www.swissvoice.net
Swissvoice jest znakiem towarowym firmy Swissvoice International SA.
© Copyright Swissvoice International SA 2018

Specyfikacje produktu

Marka: Swissvoice
Kategoria: smartfon
Model: S24
Kolor produktu: Biały
Wysokość produktu: 104 mm
Szerokość produktu: 52.5 mm
Głębokość produktu: 18 mm
Waga produktu: - g
Bluetooth: Tak
Wersja Bluetooth: 2.1
Wtyk słuchawek: 3,5 mm
Port USB: Tak
Obsługiwany typ USB: Micro-USB
Pojemność baterii: 800 mAh
Technologia baterii: Litowo-jonowa (Li-Ion)
Długość przekątnej ekranu: 2.4 "
Obsługiwane typy kart pamięci: MicroSD (TransFlash)
Maksymalny rozmiar karty pamięci: 32 GB
Układ: Telefon z klapką
Rozdzielczość: 240 x 320 px
Ekran dotykowy: Nie
Rozdzielczość kamery tylna (numericky): 0.3 MP
Obsługa kart SIM: Jedna karta SIM
Wi-Fi: Nie
Typ karty SIM: NanoSIM
Generacja sieci mobilnej: 2G
Rodzaj abonamentu: Brak subskrypcji
SMS: Tak
Zarządzanie informacjami osobistymi: Alarm clock, Calculator, Calendar, SOS
Alarm wibracyjny: Tak
Lokalizacja pozycji: Nie
Funkcja Assisted GPS (A-GPS): Nie
Nazwa i identyfikacja dzwoniącego: Tak
Prędkość wybierania numeru: Tak
Diody LED: Charging, Status
Model: Telefon dla początkujących
Kamera przednia: Nie
Kalendarz: Tak
Pasmo 2G (podstawowy SIM): 850,900,1800,1900 MHz
Napięcie baterii: 3.7 V
Obsługa języków: ENG, ESP, FRE, POL, POR
Ładowarka akumulatorów: Tak
Zewnętrzny wyświetlacz: Nie
Obsługa kart flash: Tak
Kamera tylna: Tak
Sieć danych: GSM
Czas rozmowy (2G): 5 h
Czas wygaszacza (2G): 168 h
Qty dzwonków polifonicznych: 5
Współczynnik absorpcji swoistej SAR głowy: 0.15 W/kg
Współczynnik absorpcji swoistej SAR ciała: 0.96 W/kg
Kalkulator: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Swissvoice S24, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą