Instrukcja obsługi Swan SI4030GRN

Swan żelazko SI4030GRN

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Swan SI4030GRN (8 stron) w kategorii żelazko. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
FR
4
56
E
B
D
C
A
1
2
2/3
MAX
3
1
2
05
05
19
DESSINS NOTICE MIXER ULTRA COMPACT - LISBONNE
1
2
3
FR
f r a n ç a i s
A Bloc moteur
B Bouton de mise en marche
C Pied mixeur plastique ou inox
( selon modèle )
D Gobelet gradué 0.8 L
E Range cordon
L i s ez at te nt i ve m e nt le mode d’ e m p l o i
ava nt la pre m i è r e utilisation de vo t r e
a p p a re i l : une utilisation non co n fo rm e
d é g a g e rait le co n s t ru cteur de to u te
re s po n s a b i l i t é .
L’ u t i l i s ation de cet appareil par des enfant s
ou des personnes handicapées doit être
f a i te sous surve i l l a n ce,ne pas laisser
l’ a p p a reil ou son co rdon à leur po rt é e.
V é ri f i ez que la tension d’ a l i m e nt ation
indiquée sur la plaque signalétique de
l’ a p p a reil * co rre s pond bien à celle de
vo t re installation élect ri q u e. To u te erre u r
de bra n c h e m e nt ou de manipulat i o n
annule la gara nt i e.
Ne to u c h ez jamais les pièces en
m o u ve m e n t .
Ne manipulez jamais le co u teau du pied
m i x eur lorsque vo t re appareil est bra n c h é .
D é b ra n c h ez toujours vo t re appareil ava nt
to u t e inte rve ntion :m o nt a g e,
d é m o ntage et ent retien du pied.
Ne démontez jamais le co r ps de l’ a p p a re i l .
Vous n’ avez pas d’ i nte rve ntion autre que le
n e t toyage et l’ e nt retien usuels à effe ct u e r .
Si le câble d’ a l i m e nt ation ou la fiche sont
e n d o m m a g é s,n’ u t i l i s e z pas vo t re appare i l .
Afin d’ é v i ter tout danger,f a i tes-les
o b l i g ato i re m e n t re m p l a c er par un ce nt r e
s e rv i ce agréé (voir liste dans le livret
m i xe u r ) .
Pour vo t re curi t é , n’ u t i l i s ez que des
a c ce s s o i res et des pièces détachées
adaptés à vo t re appare i l .
Ne pas faire fo n ctionner plus de 1 minute
pour chaque utilisat i o n .
Ne plongez pas le pied mixeur dans une
p r é p a ration à plus de 3/4 de sa haute u r
to t a l e.
* le marquage signalétique se tro u ve à
l’ i nt é rieur du range co rdon (E).
Re to u rn ez la membrane souple du ra n g e
co rdon (E) et déro u l ez ent i è re m e n t le câble
d’ a l i m e nt ation (voir para g raphe ra n g e-
m e nt) pour po u voir accéder au marq u a g e
s i g n a l é t i q u e .
Ava nt la pre m i è re utilisat i o n , n e t toyez les
a c ce s s o i res à l’eau savo n n e u s e. Ri n cez et
s é c h e z soigneusement .
Vi s s e z le pied mixeur sur le bloc moteur (A)
.
Re to u rn ez la membrane souple du ra n g e
co rdon (E) et déro u l ez ent i è re m e n t le câble
d’ a l i m e nt ation (voir para g raphe ra n g e-
m e nt ) .Bra n c h e z l’ a p p a re i l ,p l o n g ez le pied
dans la préparation puis appuyez sur le
bo u ton de mise en marche (B).
At te nt i o n : Ne pas faire fo n ctionner le
pied à vide.
Conseils pratiques
Le récipient que vous utilisez doit être
rempli au maximum au 2/3 pour évite r
tout bo rd e m e nt .La préparation doit
co u v rir au minimum le bas du mixeur po u r
g a ra ntir l’ e f f i cacité du mixage.
5
4
1
3
2
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil qui est exclusivement destiné à
la préparation des aliments.
ÜMISEEN SERVICE/UTILISATION
ÜCONSEILS DE SECURITE
ÜDESCRIPTION 1
Mixeur ultra compact eu11 10/06/05 16:03 Page 3
FR
f r a n ç a i s
Re t i rez le récipient de cuisson de la source
de chaleur pour mixer des préparat i o n s
c h a u d e s.N ’ h é s i tez pas à déplacer le pied
m i x eur dans le récipient pour optimiser le
m i x a g e.
Pour les aliments filandreux (po i re a u x ,
c é l e ri s,e tc. ) , n e t toyez le pied régulre-
m e nt en cours d’ u t i l i s ation en suiva nt bien
les consignes de sécurités pour le démon-
tage et le nettoya g e.
Pour les préparations à base de fru i t s ,
co u pez et dénoya u tez les fruits
p r é a l a b l e m e nt .
Pour aliser une mayonnaise : Me t tez les
a l i m e nts dans le gobe l e t,p l a cez le pied
m i x eur au fond du récipient, m e t tez en
m a rche et faites un mouve m e nt lent de
bas en haut.
N ’ u t i l i s ez pas le pied mixeur avec des
a l i m e nts durs tels que ca f é ,g l a ç o n s,s u c-
re s ,c é r é a l e s,c h oco l at s .
RECETTES
SOUPE DE LÉGUMES
PIED MIXEUR,1 MINUTE MAXIMUM
500GDEPOMMESDETERRE,
400G DE CAROTTES,
1POIREAU,
1L DEAU
MILK-SHAKE
PIED MIXEUR + GOBELET D, 1 MINUTE MAXIMUM
150MLDE LAITÉCRÉMÉ,50GDEFRUITS
SURGELÉS.
MAYONNAISE
PIED MIXEUR + GOBELET D, 1 MINUTE MAXIMUM
1ŒUFENTIER,
1CUILLÉRE À CAFÉDEMOUTARDE,
1CUILLÉRE À SOUPEDEVINAIGRE,
SEL,POIVRE,
250 ML DHUILE.
ECHINE DE PORC (45G)
PIED MIXEUR + GOBELET D,3 SECONDES
COUPERENMORCEAUXDE 1CM AU PRÉALABLE
D é b ra n c h ez toujours l’ a p p a reil ava nt de le
n e t toye r.
Ne mettez pas l’ a p p a re i l , le câble d’ a l i-
m e nt ation ou la fiche dans l’eau ou to u t
a u t re liquide.
Ne mettez jamais le bloc moteur (A) au
l a ve va i s s e l l e. Ne le plongez jamais dans
l’eau ou sous l’eau co u ra nte. Ne t toyez - l e
avec une éponge humide.
Le pied mixeur (co u teau vers le haut) et le
g o belet passent au lave - va i s s e l l e.
Nous vous conseillons de nettoyer le pied
m i x eur ra p i d e m e n t après chaque
u t i l i s ation après démont a g e.
En cas de co l o r ation des parties plastiques
par des aliments tels que les ca ro t te s,
f ro t tez-les avec un chiffon imbibé d’huile
a l i m e nt a i re puis proc é d ez au nettoya g e
h a b i t u e l .
Vo t re mixeur posséde un range co rd o n
i ntégré dans le design du produit (E).Po u r
b rancher le câble d’ a l i m e nt at i o n , re to u r-
n ez la membrane souple du range co rd o n
( E ) , d é ro u l ez le co rdon puis re m e t tez la
m e m b rane souple dans sa position
initiale .
Pour le ra n g e r, re to u rn e z la membra n e
souple du range co rd o n ,e n ro u l ez le
co r don puis re m e t t ez la membrane
souple dans sa position initiale .
6
6
ÜNETTOYAGE
ÜRANGEMENT
Mixeur ultra compact eu11 10/06/05 16:03 Page 4


Specyfikacje produktu

Marka: Swan
Kategoria: żelazko
Model: SI4030GRN
Kolor produktu: Green, White
Pojemność zbiornika na wodę: 0.7 l
Wysokość produktu: 259 mm
Szerokość produktu: 340 mm
Głębokość produktu: 180 mm
Waga produktu: 3115 g
Silne uderzenie pary: - g/min
Pionowy strumień pary umożliwia prasowanie wiszących tkanin: Tak
System antyskalowy: Tak
Ciągły strumień pary: 65 g/min
Moc żelazka: - W
Maksymalne ciśnienie pary: - bar

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Swan SI4030GRN, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje żelazko Swan

Swan

Swan SI4030N Instrukcja

10 Września 2024
Swan

Swan SI4060N Instrukcja

10 Września 2024
Swan

Swan SI5090N Instrukcja

10 Września 2024
Swan

Swan SI9021N Instrukcja

10 Września 2024
Swan

Swan SI4030GRN Instrukcja

28 Czerwca 2024
Swan

Swan SI9031N Instrukcja

28 Czerwca 2024

Instrukcje żelazko

Najnowsze instrukcje dla żelazko

Siemens

Siemens TB56XTRMGB Instrukcja

22 Września 2024
Eldom

Eldom Drift DA35 Instrukcja

15 Września 2024
Eldom

Eldom Solo DA200 Instrukcja

15 Września 2024
Eldom

Eldom DA22N Instrukcja

15 Września 2024
Eldom

Eldom DA24C Instrukcja

15 Września 2024
Eldom

Eldom DA26A Instrukcja

15 Września 2024
Eldom

Eldom DA27 Instrukcja

15 Września 2024
Eldom

Eldom DA28C Instrukcja

15 Września 2024
Eldom

Eldom DA31A Instrukcja

15 Września 2024
Eldom

Eldom DA33 Instrukcja

15 Września 2024