Instrukcja obsługi Steren 905-610


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Steren 905-610 (1 stron) w kategorii Listwa zasilająca. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in
workmanship and materials to the original purchaser for one year from the
date of purchase. CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase
ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free
of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the
claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to
customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned
later. THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling,
leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase
establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice
or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your
nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call
Center. Call Center
01 800 500 9000
Product: 16 Outlet power strip
Model: 905-610
Brand: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta liza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y
mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de
la fecha de entrega. CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de
estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán
cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de
la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva
la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios,
así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas
posteriormwente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquir el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de
garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto
presente alguna falla, acuda al
centro de distribución más cercano
a su domicilio y en caso de tener
alguna duda o pregunta por favor
llame a nuestro Centro de Atención
a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado
con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Producto:Tira multicontactos de aluminio vertical
Modelo: 905-610
Marca: Steren
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are subject to change without notice.
CARACTERÍSTICAS
HIGHLIGHTS
PRECAUTIONS
INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES
INSTRUCTIONS
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
CONEXIÓN / CONNECTION
La tira de 16 contactos tiene protección contra picos de voltaje de 450 Joules y
protección contra sobre carga. El interruptor de encendido/apagado es iluminado e
incorpora circuit breaker (Reset) para restablecer su funcionamiento después de una
sobrecarga, la separación entre tomacorrientes es la suciente incluso para conectar
eliminadores de bateas y aprovechar al máximo los 16 contactos, los cuales son
polarizados. Está elaborada en aluminio de gran resistencia.
The power strip has 16 polarized outlets, 450 Joules of protection against voltage
peaks and protection against overloads. The on / off switch has a circuit breaker
(reset) to reestablish functions after an overload; the specie between outlets is perfect
to connect power converters and get the best of the 16 outlets. Manufactured in high
resistance aluminum.
Para utilizar su Barra Multicontactos, primero enchufe la clavija a un contacto con 3
entradas (tierra física), segundo, conecte los distintos aparatos a los contactos de la
Barra Multicontactos, tercero, encienda el interruptor de la Barra Multicontactos. La
barra tiene un switch maestro encendido / apagado (on-off) e interruptor reset, que
previene sobrecargas al cortar automáticamente el ujo de corriente.
Para mantener en óptimas condiciones su Barra Multicontactos, límpiela con un
trapo húmedo para retirar suciedad o polvo, previamente debedesconectarla de la
red de 125 V~ 60Hz.
• Si el cable de corriente se da acuda con un distribuidor para su reemplazo.
1) Esté seguro de conectar su Barra Multicontactos dentro de un contacto de pared
instalado a la línea de 125V~ 60Hz.
2) No enrolle el cordón de corriente cuando esté en servicio para prevenir
calentamiento.
3) No sobrecargue la Barra Multicontactos (15 A ó 1875Watts).
4) No opere la Barra Multicontactos en exteriores o en el calor, en lugares húmedos o
en lugares grasosos.
5) No remueva la punta de tierra para emplearse en contactos de dos hilos.
If power cord has been damaged, contact your nearest dealer for a replacement.
1) Make sure to connect your new surge protector to a wall outlet which meets this power
specications: 125 V~ 60 Hz.
2) Do not roll up the power cord during use in order to prevent the heating of the cord.
3) Do not overcharge your new surge protector (15 A or 1875W).
4) Do not use your new surge protector outdoors, in high temperatures, high humidity,
or greasy areas.
5) Do not remove the ground plug on your plug in order to be able to connect the surge
protector into a 2 hole outlet.
In order to use your new surge protector, rst connect the plug from the surge protector
into the wall (home power source) making sure that it is a 3-plug input. Next, connect
the different electrical devices you wish to use into the surge protector. Third, turn the
switch on. This surge protector has a master on/off switch and a reset button. This
prevents overcharges by automatically cutting off power when a power surge occurs.
In order to keep your new surge protector in optimum conditions, clean it with a humid
rag in order to clean it of dust or other particles. Make sure to disconnect the surge
protector before cleaning it.
Alimentación: 125V~ 60Hz 15A
Potencia de disipación: 450 Joules
Humedad relativa: 10-80% no condensada
Temperatura de operación: -10 a 45°C
Consumo nominal: 2,628 kWh/año
Consumo en espera: n ao plica
905-610
Antes de usar su nueva Tira multicontactos de aluminio vertical Steren, lea por completo este instructivo.
Before using your new Steren’s 16 Outlet power strip, read carefully this User’s manual.
EQUIPOS
ELECTRONICOS/
ELECTRICOS-
ELECTRONIC/
ELECTRIC
DEVICES
CONTACTO
ELÉCTRICO-
OUTLET
Input: 125V~ 60Hz 15A
Dissipation power output: 450 Joules
RH: 10-80% non-condensed
Operational temperature: -10 to 4C
Nominal consumption: 2.628 kWh/year
Stand-by power consumption: not appl.


Specyfikacje produktu

Marka: Steren
Kategoria: Listwa zasilająca
Model: 905-610

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Steren 905-610, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Listwa zasilająca Steren

Steren

Steren 905-210 Instrukcja

22 Września 2024
Steren

Steren 905-610 Instrukcja

18 Września 2024
Steren

Steren 905-215 Instrukcja

18 Września 2024
Steren

Steren 905-108 Instrukcja

18 Września 2024

Instrukcje Listwa zasilająca

Najnowsze instrukcje dla Listwa zasilająca

Bauhn

Bauhn AP5W-0624 Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn AP6W-0324 Instrukcja

15 Października 2024
Hama

Hama PowerCube 00223195 Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower P0420SUD0-DE Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower B0520SC0-DE Instrukcja

9 Października 2024
GoGen

GoGen SP16A5 Instrukcja

7 Października 2024
Bachmann

Bachmann Desk 2 Instrukcja

1 Października 2024