Instrukcja obsługi Steren 905-210


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Steren 905-210 (2 stron) w kategorii Listwa zasilająca. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Before using your new Electronic insect killer, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put it away
in a safe place for future references.
Before using your new European power strip, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put them
away in a safe place for future references.
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in
workmanship and materials to the original purchaser for one year from the
date of purchase. CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or
purchase ticket, product box or package, and product, must be
presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free
of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the
claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to
customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned
later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God,
mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions,
improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping,
among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase
establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice
or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your
nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call
Center. 01 800 500 9000
Product: European power strip
Part number: 905-210
Brand: Steren
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
Input: 125V~ 60Hz 15A
Dissipation power: 70 Joules
RH: 10-80%
Operational temperature: -10 to 50°C
Nominal consumption: 0.0044 kWh/year
Stand-by power consumption: not applicable
The power strip has 6 polarized outlets, circuit breaker switch to reestablish
functions after an outage and 70 joules voltage peak protector.
Manufactured in black plastic and 1.7m 16AWG cable.
Allow you to connect electronic devices with European plugs without an
adapter.
Your new surge protector is an electrical installation which extends your wall
power source safely.
Your new surge protector offers you extra power outputs only; it does not
augment the amount of energy available or increase the capacity range on
the contacts.
CAUTIONS
SPECIFICATIONS
In order to use your new surge protector, follow next instructions
1.- Connect the plug from the surge protector into an outlet making sure that
it is a 3-plug input.
2.- Connect the different electrical devices (European or American) you wish
to use to your surge protector. In case of European devices you need no
adapters to plug them.
3.- Turn the switch on.
1.- Make sure to connect your new surge protector to a wall contact (home
power source) which meets theses power specications: 125 V~ 60 Hz 15A
2.- Do not roll up the power cord during use, in order to prevent the heating
of the cord.
3.- Do not overcharge your new surge protector (15A)
4.- Do not use your new surge protector outdoors, in high temperatures,
high humidity, or greasy areas.
5.- Do not remove the ground plug on your plug in order to be able to
connect the surge protector to a 2 hole connector.
In order to keep your new surge protector in optimum conditions, clean it
with a humid rag in order to clean it of dust or other particles. Make sure to
disconnect the surge protector before cleaning it.
Product design and specications are subject to change without notice.
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y
mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de
la fecha de entrega. CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso
de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación
serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios,
así como hacer lida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas
posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p2-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p2-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto p2-ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de
garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
Before using your new Electronic insect killer, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put it away
Antes de usar su nueva Tira multicontacto con entradas europeas,
por favor lea éste instructivo. Guárdelo para futuras referencias.
Producto: Tira multicontacto con entradas
europeas
Modelo: 905-210
Marca: Steren
En caso de que su producto
presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso
de tener alguna duda o pregunta
por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en
donde con gusto le atenderemos
en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
CARACTERÍSTICAS
La tira de multicontactos tiene 6 contactos verticales polarizados,
interruptor circuit breaker (Reset) para restablecer su funcionamiento
después de una sobrecarga y protector contra picos de voltaje de 70 joules,
que la hacen altamente conable. Fabricada en plástico color negro con
cable calibre 16AWG de 1,7 m
Permite conectar equipos electrónicos con conector Europeo sin la
necesidad de un adaptador.
Su Barra Multicontactos es una instalación ectrica que extiende con
seguridad su contacto de pared.
La Barra Multicontactos le ofrece únicamente salidas extras, no le aumenta
la enera o incrementa el rango de capacidad de los contactos.
INSTRUCCIONES
Alimentación: 125V~ 60Hz 15A
Potencia de disipación: 70 Joules
Humedad relativa: 10-80%
Temperatura de operación: -10 a 50°C
Consumo nominal: 0,0044 kWh/año
Consumo en espera: no aplica
Para comenzar a utilizar su tira de multicontactos, siga las siguientes
instrucciones:
1.- Inserte la clavija de la tira de multicontactos a un contacto casero con 3
entradas (tierra física), en caso de requerirlo utilice un adaptador.
2.- Conecte los distintos aparatos a los contactos de la Barra multicontactos
que cuenten con conector Europeo o Americano, en el caso de los equipos
Europeos no requiere de adaptadores o modicaciones.
3.- Presione el interruptor de Encendido / Apagado de la tira de
multicontactos.
1.- Esté seguro de conectar su tira de multicontactos dentro de un contacto
de pared instalado a la línea de 125V~ 60Hz 15A.
2.- No enrolle el cordón de corriente cuando esté en servicio para prevenir
calentamiento.
3.- No sobrecargue la tira de multicontactos (15 A).
4.- No opere la tira de multicontactos en exteriores o en el calor, en lugares
húmedos o en lugares grasosos.
5.- No remueva la punta de tierra para emplearse en contactos de dos hilos.
Para mantener en óptimas condiciones su tira de multicontactos, límpiela
con un trapo húmedo para retirar suciedad o polvo, previamente deberá
desconectarlo de la red eléctrica.
PRECAUCIONES
ESPECIFICACIONES
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.


Specyfikacje produktu

Marka: Steren
Kategoria: Listwa zasilająca
Model: 905-210

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Steren 905-210, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Listwa zasilająca Steren

Steren

Steren 905-210 Instrukcja

22 Września 2024
Steren

Steren 905-610 Instrukcja

18 Września 2024
Steren

Steren 905-215 Instrukcja

18 Września 2024
Steren

Steren 905-108 Instrukcja

18 Września 2024

Instrukcje Listwa zasilająca

Najnowsze instrukcje dla Listwa zasilająca

Bauhn

Bauhn AP5W-0624 Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn AP6W-0324 Instrukcja

15 Października 2024
Hama

Hama PowerCube 00223195 Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower P0420SUD0-DE Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower B0520SC0-DE Instrukcja

9 Października 2024
GoGen

GoGen SP16A5 Instrukcja

7 Października 2024
Bachmann

Bachmann Desk 2 Instrukcja

1 Października 2024