Instrukcja obsługi Steinel IS 360 D TRIO
Steinel
detektor ruchu
IS 360 D TRIO
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Steinel IS 360 D TRIO (42 stron) w kategorii detektor ruchu. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/42

IS 360 D TRIO
EInstrucciones de montaje
SBruksanvisning
DK
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
NBruksanvisning
DBedienungsanleitung
GB Operating instructions
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
IIstruzioni per l'uso
110016999 04/2011 Technische Änderungen vorbehalten.

32
yInnan arbete påbörjas med
rörelsevakten måste spänn-
ningsförsörjningen kopplas
bort!
yKontrollera spänningslöshet
med en spänningsprovare.
yEftersom sensorn installeras
till nätspänningen måste
arbetet utföras på ett fack-
mannamässigt sätt och
enligt gällande föreskrifter.
SSäkerhetsanvisningar
yStrømtilførslen skal afbry-
des inden alt arbejde på
bevægelsessensoren!
yVed montering skal den
elledning, der skal tilsluttes,
være spændingsfri. Sluk
derfor for strømmen og
kontrollér med en spænd-
ingstester, at ledningen er
spændingsfri.
yVed montering af sensoren
er der tale om arbejde med
netspænding. Dette arbej-
de bør derfor udføres fag-
ligt korrekt iht. de gælden-
de regler. ( -VDE 0100,
-ÖVE-EN 1, -SEV
1000)
DK Sikkerhedshenvisninger
yKatkaise virta, ennen kuin
suoritat infrapunatunnisti-
melle mitään toimenpiteitä!
yAsennettavassa sähköjoh-
dossa ei saa asennuksen
yhteydessä olla jännitettä.
Katkaise ensin virta ja
tarkista jännitteettömyys
jännitteenkoettimella.
yTunnistin liitetään verkko-
jännitteeseen. Liitännän
saa suorittaa alan ammatti-
lainen asennusta koskevi-
en määräysten mukaisesti.
FIN Turvaohjeet
ySlå av strømmen før arbei-
det igangsettes!
yKontroller om spenningen er
borte med en spenningstes-
ter.
yPå grunn av at bevegelses-
detektoren skal monteres til
nettspenningen må arbeidet
utføres fagmessig og i hen-
hold til gjeldende forskrifter.
NSikkerhetsinformasjon
D
A CH
yVor allen Arbeiten am Bewe-
gungsmelder die Span-
nungszufuhr unterbrechen!
yBei der Montage muss die
anzuschließende elektrische
Leitung spannungsfrei sein.
Daher als Erstes Strom ab-
schalten und Spannungs-
freiheit mit einem Span-
nungsprüfer überprüfen.
yBei der Installation des
Sensors handelt es sich um
eine Arbeit an der Netz-
spannung. Sie muss daher
fachgerecht nach VDE 0100
ausgeführt werden.
( -VDE 0100, -ÖVE-
EN 1, -SEV 1000)
D
DA
CH
Sicherheitshinweise
yDisconnect the power supply
before any work on the
motion detector!
yDuring installation, the elec-
tric power cable to be con-
nected must be voltage-free.
Therefore, switch off the
power first and check free-
dom from voltage with a
voltage detector.
yInstallation of the sensor
involves work on the mains
power supply; this work
must therefore be carried
out professionally in accor-
dance with regulations.
GB Safety instructions
yAvant toute intervention sur
le détecteur de mouvement,
couper l'alimentation élec-
trique !
yPendant le montage, les
conducteurs à raccorder
doivent être hors tension.
Il faut donc d'abord couper
le courant et s'assurer de
l'absence de courant à l'aide
d'un testeur de tension.
yL'installation du détecteur
implique une intervention
sur le réseau électrique
et doit donc être effectuée
correctement et conformé-
ment à la norme NF C-
15100.
FConsignes de sécurité
yAltijd bij werkzaamheden
aan de bewegingsmelder
de spanningstoevoer
onderbreken!
yBij de montage moet de aan
te sluiten elektrische leiding
spanningsvrij zijn.Daarom
EERST de stroom uitschake-
len en met een spannings-
tester de spanningsloosheid
testen.
yBij de installatie van de
sensor wordt met netspan-
ning gewerkt. Dit moet
vakkundig volgens NEN
1010 worden uitgevoerd.
(België : (AREI) NBN
15-101)
NL Veiligheidsvoorschriften
yPrima di ogni intervento
sull’apparecchio bisogna
staccarlo dall’alimentazione
di tensione.
yDurante il montaggio non
deve esserci presenza di
tensione nel cavo di allac-
ciamento a rete. Perciò
prima di tutto disinserite
la corrente e con un indica-
tore di tensione accertatevi
che non ci sia presenza di
tensione.
yL’installazione del sensore è
un lavoro nell’ambito della
tensione di rete. Per questo
motivo deve essere esegui-
ta a regola d’arte, secondo
VDE 0100. ( - VDE 0100,
- ÖVE-EN 1,
- SEV 1000).
IAvvertenze sulla sicurezza
y¡Antes de realizar todo tipo
de trabajos en el detector
de movimientos desconecte
la alimentación de tensión!
yAl efectuar el montaje debe
hallarse la línea de conexión
eléctrica libre de tensión.
Por tanto, desconecte prime-
ro la corriente y compruebe
que no hay tensión utilizando
un comprobador de tensión.
yLa instalación del aparato es
un trabajo en la red eléctrica.
Debe realizarse por tanto
profesionalmente, de
acuerdo con las normativas
de instalación específicas
de cada país.
EIndicaciones para la seguridad
D
A
CH

5
yDeckenbefestigung
Achtung: Die Montage
bedeutet Netzanschluss.
230 V heißt Lebensge-
fahr! Daher als Erstes
Strom abschalten und
Spannungsfreiheit mit
einem Spannungsprüfer
überprüfen. Bei der
Installation des Sensors
handelt es sich um eine
Arbeit an der Netzspan-
nung: Sie muss daher
fachgerecht nach VDE
0100 ausgeführt werden.
Beachten Sie bitte, dass
der Bewegungsmelder mit
einem 10 A-Leitungsschutz-
schalter abgesichert wer-
den muss.Der Montageort
sollte mindestens 50 cm
von einer Leuchte entfernt
sein, da Wärmestrahlung
zur Auslösung des Systems
führen kann. Zunächst ist
die Gehäuseblende 5
durch leichtes Andrücken
der beiden Vertiefungen
und gleichzeitiger Drehung
gegen den Uhrzeigersinn
nach unten abzuziehen.
Mit einem Schraubendre-
her dann die beiden Be-
festigungsschrauben 1
losschrauben (links herum)
und die Montageplatte ab-
ziehen. Die innere Verdrah-
tung zur Lüsterklemme
nicht lösen, sondern die
gesamte Klemme durch
leichtes Ziehen herausneh-
men.
Die beiliegenden Gum-
mistopfen in die Mont age-
platte einsetzen. Die Mon-
tageplatte an die Decke
halten und die Bohrlöcher
anzeichnen; auf die Lei-
tungsführung in der
Decke achten, Löcher
bohren; Dübel setzen.
Um einen Schaltvorgang
durchführen zu können,
muß der Netzanschluss
durch ein mindestens
zweipoliges Kabel zum
Verbraucher hinausge-
führt werden. Die Gum-
mistopfen können dafür
mit einem Schraubendre-
her durchgestoßen wer-
den. Für eine Auf-Putz-
Verdrahtung sind zwei
Ausstanzungen an der
Gehäuseblende 5vorge-
sehen. Diese können
leicht durchstoßen wer-
den. Wenn die Kabel
durchgeführt sind, kann
die Montageplatte ange-
schraubt werden. Zuletzt
die Gehäuseblende 5
wieder aufziehen und
einrasten.
yAnschluss der Netzzulei-
tung
Die Netzzuleitung be-
steht aus einem 2- bis
3poligen Kabel.
L = stromführender Lei-
ter (meistens schwarz
oder braun)
N = Nullleiter (meistens
blau)
PE = eventueller Schutz-
leiter (grün/gelb)
Im Zweifel müssen Sie
die Kabel mit einem
Spannungsprüfer identi-
fizieren; anschließend
wieder spannungsfrei
schalten. Die Lüster-
klemmen sind für die
Netzzuleitung. Der strom-
führende Leiter (L)
kommt von oben in die
erste (siehe Pfeil) und
der Nullleiter (N) kommt
in die zweite Klemme. Ist
der grün/gelbe Schutz-
leiter vorhanden, klem-
men Sie diesen in die da-
für vorgesehene untere
Klemme.
yAnschluss der Verbrau-
cherzuleitung
Die Verbraucherzu-
leitung (z. B. zur Leuchte)
besteht ebenfalls aus
einem 2- bis 3-poligen
Kabel. Der Anschluss
erfolgt an den Klemmen N
und L’. Der stromführende
Leiter des Verbrauchers
(schwarzes oder braunes
Kabel) wird in die mit L’
gekennzeichnete
Klemme montiert. Der
Nullleiter (blaues Kabel)
wird in die mit N gekenn-
zeichnete Klemme mit
einem Nullleiter der Netz-
zuleitung verbunden. Der
evtl. vorhandene
grün/gelbe Schutzleiter
wird in die untere
Klemme montiert.
Wichtig: Ein Vertauschen
der Anschlüsse führt im
Gerät oder Ihrem Siche-
rungskasten später zum
Kurzschluss. In diesem
Fall müssen nochmals
die einzelnen Kabel iden-
tifiziert und neu montiert
werden. In die Netzzulei-
tung kann selbstver-
ständlich ein Netzschal-
ter zum EIN- und AUS-
Schalten montiert sein.
Installation IS 360 D TRIO
Blau Schwarz/Braun Grün/Gelb
4
Montageanleitung
D
Specyfikacje produktu
Marka: | Steinel |
Kategoria: | detektor ruchu |
Model: | IS 360 D TRIO |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Steinel IS 360 D TRIO, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje detektor ruchu Steinel

29 Września 2024

22 Września 2024

15 Września 2024

15 Września 2024

15 Września 2024

15 Września 2024

15 Września 2024

15 Września 2024

10 Września 2024

8 Września 2024
Instrukcje detektor ruchu
- detektor ruchu Joy-It
- detektor ruchu Philips
- detektor ruchu Gigaset
- detektor ruchu Hikvision
- detektor ruchu Theben
- detektor ruchu Crestron
- detektor ruchu Nedis
- detektor ruchu Nexa
- detektor ruchu D-Link
- detektor ruchu Blaupunkt
- detektor ruchu Honeywell
- detektor ruchu Swann
- detektor ruchu ORNO
- detektor ruchu Chamberlain
- detektor ruchu DSC
- detektor ruchu Trust
- detektor ruchu IFM
- detektor ruchu Vimar
- detektor ruchu V-TAC
- detektor ruchu Dahua Technology
- detektor ruchu Schneider
- detektor ruchu Renkforce
- detektor ruchu Perel
- detektor ruchu Somfy
- detektor ruchu Velleman
- detektor ruchu Homematic IP
- detektor ruchu Intertechno
- detektor ruchu Devolo
- detektor ruchu EtiamPro
- detektor ruchu Grothe
- detektor ruchu Axis
- detektor ruchu Suevia
- detektor ruchu Abus
- detektor ruchu Olympia
- detektor ruchu Marmitek
- detektor ruchu Goobay
- detektor ruchu Optex
- detektor ruchu Schwaiger
- detektor ruchu Hager
- detektor ruchu Yale
- detektor ruchu InLine
- detektor ruchu Vemer
- detektor ruchu Busch-Jaeger
- detektor ruchu Fibaro
- detektor ruchu EQ-3
- detektor ruchu Powerfix
- detektor ruchu Alecto
- detektor ruchu JUNG
- detektor ruchu Eaton
- detektor ruchu Smartwares
- detektor ruchu Elgato
- detektor ruchu Cotech
- detektor ruchu XQ-lite
- detektor ruchu Kopp
- detektor ruchu Inovonics
- detektor ruchu ACME
- detektor ruchu Lucide
- detektor ruchu Eminent
- detektor ruchu KlikaanKlikuit
- detektor ruchu Techly
- detektor ruchu Steren
- detektor ruchu ESYLUX
- detektor ruchu Arlo
- detektor ruchu Merten
- detektor ruchu Chacon
- detektor ruchu Massive
- detektor ruchu Aqua Joe
- detektor ruchu Konig
- detektor ruchu DESQ
- detektor ruchu Xavax
- detektor ruchu Orbis
- detektor ruchu Niko
- detektor ruchu Gira
- detektor ruchu Interlogix
- detektor ruchu HQ
- detektor ruchu Iget
- detektor ruchu Satel
- detektor ruchu Wentronic
- detektor ruchu EQ3
- detektor ruchu Vernier
- detektor ruchu Chuango
- detektor ruchu Berker
- detektor ruchu Extron
- detektor ruchu Maxsa
- detektor ruchu Kogan
- detektor ruchu Brinno
- detektor ruchu Legrand
- detektor ruchu Bitron
- detektor ruchu Pentatech
- detektor ruchu RAB
- detektor ruchu BEA
- detektor ruchu Tellur
- detektor ruchu Megatron
- detektor ruchu Ledvance
- detektor ruchu Gewiss
- detektor ruchu ALC
- detektor ruchu Avigilon
- detektor ruchu GEV
- detektor ruchu Pepperl+Fuchs
Najnowsze instrukcje dla detektor ruchu

9 Stycznia 2025

29 Grudnia 2024

29 Grudnia 2024

26 Grudnia 2024

26 Grudnia 2024

25 Grudnia 2024

17 Grudnia 2024

17 Grudnia 2024

17 Grudnia 2024

17 Grudnia 2024