Instrukcja obsługi Stamos S-LS-84

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Stamos S-LS-84 (27 stron) w kategorii Meetapparatuur. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/27
e x p o n d o . c o m
LABORATORY POWER SUPPLY
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
S-LS-84
S-LS-85
S-LS-86
S-LS-87
USER MANUAL | INSTRUKCJA | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BRUGSVEJLEDNING | KÄYTTÖOHJE | GEBRUIKSAANWIJZING | BRUKSANVISNING | BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
216.12.2021
DE
EN
PL
CZ
FR
IT
ES
HU
DA
FI
NL
NO
SE
PT
4
8
11
14
17
21
24
27
30
33
36
40
43
46
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENIDO| CONTENUTO
INDHOLD | SISÄLTARTALOM | INHOUD | INNHOLD | CONTEÚDO | INNEHÅLL
416.12.2021
DE
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TECHNISCHE DATEN
Parameter Werte
Produktname LABORNETZGERÄT
Modell S-LS-84 S-LS-85
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Maximale
Leistungsaufnahme
[W]
300 150
Schutzklasse I
Schutzart IP IP20
Gleichspannungsre-
gelbereich [V]
0-30
Bereich der
Stromregelung [A]
0-10 0-5
Betriebsstabilisie-
rungsfaktor während
der Belastung
CV≤50mV
CC≤20mA
Betriebsstabilisie-
rungsfaktor
CV≤20mV
CC≤20mA
Sicherheitseinrich-
tungen
OTP, OPP
Welligkeit 30 mV
20 mA
30 mV RMS
20 mA
Sicherung 10A250V 5A250V
Abmessungen [mm] 71x217x160
Gewicht [kg] 1,5
Produktname LABORNETZGERÄT
Modell S-LS-86 S-LS-87
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Maximale
Leistungsaufnahme
[W]
300
Schutzklasse I
Schutzart IP IP20
Gleichspannungsre-
gelbereich [V]
0-100
Bereich der
Stromregelung [A]
0-3
Betriebsstabilisie-
rungsfaktor während
der Belastung
CV≤50mV
CC≤20mA
Betriebsstabilisie-
rungsfaktor
CV≤20mV
CC≤20mA
Sicherheitseinrich-
tungen
OTP, OPP
Welligkeit 30 mV RMS
20 mA
Sicherung 5A250V
Abmessungen [mm] 71x217x160
Gewicht [kg] 1,5
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und
zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen.
Die Begrie "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
LABORNETZGERÄT.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel
sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise.
Originalstecker und passende Steckdosen vermindern
das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von
Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen
oder Tod führen.

Specyfikacje produktu

Marka: Stamos
Kategoria: Meetapparatuur
Model: S-LS-84

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Stamos S-LS-84, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Meetapparatuur Stamos

Stamos

Stamos S-LS-28 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-86 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-61 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-81 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-84 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-74 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-76 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-42 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-75 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-35 Instrukcja

15 Października 2024

Instrukcje Meetapparatuur

Najnowsze instrukcje dla Meetapparatuur

MSW

MSW -BLT-100A Instrukcja

15 Października 2024
AkYtec

AkYtec SMI2-M Instrukcja

9 Października 2024
Eberle

Eberle LSW-3 Instrukcja

9 Października 2024
PeakTech

PeakTech 6191 Instrukcja

9 Października 2024
PeakTech

PeakTech 6192 Instrukcja

9 Października 2024
PeakTech

PeakTech 6194 Instrukcja

9 Października 2024
PeakTech

PeakTech 6170 Instrukcja

9 Października 2024
PeakTech

PeakTech 6171 Instrukcja

9 Października 2024
PeakTech

PeakTech 6172 Instrukcja

9 Października 2024
PeakTech

PeakTech 6173 Instrukcja

9 Października 2024