Instrukcja obsługi SPC Keops

SPC telefon Keops

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla SPC Keops (2 stron) w kategorii telefon. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
ES: Para consultar el manual completo y resolver cualquier
duda, visita: support.spc.es
EN: To read the full manual and resolve any queries, visit:
support.spc.es
PT: Para consultar o manual completo e resolver qualquer
dúvida, visite: support.spc.es
FR: Pour consulter le manuel complet et résoudre tout doute,
visitez: support.spc.es
DE: Um das vollständige Handbuch einzusehen und alle
Fragen zu beantworten, besuchen Sie: support.spc.es
IT: Per consultare il manuale completo e risolvere qualsiasi
dubbio, visita: support.spc.es
GOSSIP 2
Product Reference 7620
SHORT GUIDE
9. /
key
. Address book list / Go through menu / Decrease
volume of handset and handsfree.
10.
key
. Delete digits / Backspace / Mute. Mute microphone.
11.
key
. Hang up / Press and hold to switch off.
12.
key
. List of calls made.
13.
key
. Mute ringtone (press and hold). Pause.
14. Microphone.
15.
key
. Search for the cordless phone.
16. Connection for the telephone cable.
17. Connection for voltage adapter.
INSTALLATION
BASE UNIT INSTALLATION SITE
It is important that the base station and cordless phone can receive
and transmit a good radio signal, so place the base station near:
- The socket for the telephone line. The socket (mains connection).
- The best location is in the center of the desired area. If you have
poor reception, try relocating the base station.
- Do not place it where it will be exposed to direct light and/or
moisture.
- The indoor range is 50 meters. Do not place the device near TVs,
computers or electrical devices as this may affect the range and
sound quality.
POSITION OF THE CONTROLS
TELEPHONE BASE
1. Handset.
2. Screen.
3. / key. List of incoming calls / Move trough the menu /
Increase the volume of the handset and speakerphone.
4. /
key
. Conrm options. Enter menu options.
5.
key
. Answer / Handsfree (press twice).
6.
key
. Access to the services of your telephone company.
7.
key
. Internal call and conference call with 3.
8.
key
. Keypad lock (press and hold).
PLACEMENT AND INSTALLATION OF THE CORDLESS
TELEPHONE / BASE STATION
1. Plug one end of the AC/DC adapter into the connector on the
back of the station and the other end into the socket.(17)
2. Plug one end of the flat telephone cable into the port on the back
of the base station and the other end into the telephone(16)
jack.
3. Insert the batteries into the battery compartment on the back of
the cordless phone.
Open the battery compartment by gently pressing on the battery
compartment, pulling it down, and then lifting the cover. Insert
the batteries, making sure that the polarity is correct. (Note the
engraved characters on the inside of the compartment). Replace
the cover. In the case of the 7621 reference, proceed in the same
way with the additional cordless telephone.
4. Then place the cordless phone in the base station to charge
the batteries. The battery icon on the screen flashes, indicating
that the cordless phone is charging. Charge the batteries for 14
hours, which completes the installation. In the case of the 7621
reference, proceed in the same way with the additional cordless
phone in the base station to charge it.
5. The cordless phone is pre-programmed to connect to its base
and show SPC and the cordless telephone number on the
display. If it does not, disconnect the power cord from the base,
remove the batteries from the cordless phone, reconnect the
power cord to the base, and reinstall the batteries.
CALLER ID FEATURES
You can nd out who is calling you or who called you in your
absence. If caller ID is enabled on the line (you need to request the
service from your phone company, e.g. Movistar), the number of
the caller will appear on the screen. The device has 10 incoming
records.
CHECK INCOMING CALLS
If you have received a call and it has not been answered, the
symbol will be displayed on the screen until you check all incoming
calls.
To access the incoming calls list, follow the steps below:
- When the cordless phone is in idle mode, press the
/ key.
The screen will display the number of the call or the name if it is
stored in the address book.
- Press the key. The number is displayed on the screen.
- Press the key. The screen displays the day/month and hour/
minute.
- Press the key to return to the list of received calls.
- Press the / key repeatedly to scroll from the most recent to
the oldest calls.
- Press the key to return to the initial state.
NOTE: When the call list is full and a new call is received, the oldest call is deleted
from the list and the new call is stored in its place.
THREE-WAY CONFERENCE: 2 INTERNAL AND 1 EXTERNAL
If you have more than one cordless phone registered to the base
station, you can use this function to make a call between the
external call and two cordless phones.
To do this during an external call:
- Press the key. If you have only one other phone, it will ring
automatically. Otherwise, dial the number of the phone you want
to call.
- The other cordless phone starts ringing. Once the other cordless
phone answers, you can talk as if it were an internal call and the
external call will be put on hold.
- To start a three-way conference, press the button on the
cordless phone that initiated the call. is displayed CONFERENCE
on the screen. All three parties can now have a conversation.
PRECAUTIONS
- Please read the operating instructions before using the device.
Place the device on a stable surface.
- All parts of this device are intended for indoor use only. Do not
bring the phone into contact with water. Do not place the device
near a sink or shower, or in any other location where it may get
wet. This may cause damage. Never use the phone outdoors
during a thunderstorm. Disconnect the base station from the
telephone line and the power outlet. Damage may occur due
to power surges. If the base station falls into the water, do not
remove it when the adapter is connected to the power supply
and when the telephone cable is connected to the telephone line,
CHARGE INDICATOR
Permanent: The battery is fully charged.
Flashes when discharged 60%-30% and when charging
begins.
Battery is empty.
WARNING OUT OF RANGE
If during a call you notice that the call quality is deteriorating or
poor, it is because you are leaving the reception range. As soon as
the range is no longer given, the symbol flashes and SEARCH
appears on the display.
BASIC FUNCTIONS
TURNING THE CORDLESS PHONE ON AND OFF
To turn the cordless phone on or off, press and hold the key for
3 seconds.
DIALING WITH THE HANDSET ON-HOOK
Dial the number you want to call while the phone is in idle mode.
Use the key to delete digits if you make a mistake.
- Press the key to dial it. Press the key to end the call.
SELECT A NUMBER FROM THE LIST
When you are browsing the list and the name or number you want to
call appears on the screen, press the key.
DELETE ALL ENTRIES IN THE INCOMING CALLS LIST
- When the phone is in idle mode, press the
/
key to display
the last received number.
- Press the key. Press the / key until is DELETE ALL
selected, and then press .
- appears on the screen. Press CONFIRM? .
ADDRESS BOOK
This device has 50 memory locations for storing phone numbers
with up to 24 digits and names with up to 12 letters.
NOTE: If at any time you wish to exit the setting process, press the key
until you return to the initial screen. To delete letters or numbers, press the
key. To set a space, press 1.
rst turn off the power in the house and lift the window of your
PTR.
- Do not open the phone or base station as this may cause
damage and void the warranty period. Contact an authorized
service center.
- Do not place conductive materials such as keys, paper clips,
bracelets, etc. near the charging ports.
- Be sure to insert the batteries in the correct position.
The telephone line and power plug must be close to the
device, easily accessible and always connected for the
telephone to work.
NOTE: This device is not designed to make calls in the event of a
power failure. You will need an additional device that will operate
without a power connection.
Mandatory information according to the regulations for devices using
batteries. Caution, there is a risk of explosion if the battery is replaced
with an incorrect type.
SCOPE OF DELIVERY
-
Cordless telephone. Base station. Power cord. Power supply for
the base station. Batteries 1’2V x 2 AAA 400 mAh (NiMh). Instructions
for use. Precautions and warnings. Customer information.
- Duo version (7621). Additional content: power supply +
additional base station + cordless phone + 2 batteries.
DIALING WITH THE HANDSET OFF-HOOK
- Press the key to pick up the line. Wait for the dial tone and dial
the number you want to call. Press the key to end the call.
Press twice for the handsfree function.
RECEIVE A CALL
When a call comes in, the cordless phone rings. (The cordless
phone does not ring when it is in idle mode).
- Press the key to accept the call. Press the key to end the
call.
ADJUST THE VOLUME
- If you are in a call and want to change the volume, press the
upper part of the
/
button to increase the volume or the
lower part of the / button to decrease the volume as many
times as you like until the desired volume is set. There are ve
levels available.
MUTE FUNCTION
- If you do not want to be heard by the other party, press the
key. MUTE is displayed on the screen.
- To return to normal mode, press the key again.
SEARCH FOR THE CORDLESS PHONE
To search or locate the cordless telephone, press the button (15)
on the bottom of the base. The cordless phone starts ringing and
LOCATE appears on the screen. When you have located the cordless
phone, press any key to stop the ringing.
ENTER NAME AND NUMBER
- While the phone is in standby mode, press the key to access the
ADDRESS BOOK and press .
- NEW ENTRY appears on the screen. Press . ENTER NAME
appears on the screen. Enter the name using the keypad and
press .
-ENTER NUMBER appears on the screen. Enter the number and
press .
- You can continue entering data into the address book or press
the key to return to the initial state.
SEARCH AND SELECT FROM THE ADDRESS BOOK
- When the phone is in standby mode, press the / key to
access the address book. The screen displays the rst contact
in alphabetical order.
- Press the / key to scroll through the address book or press
directly the key with the rst letter of the name.
- Press the key to make the call or press the key to return to
the initial state.
TECHNICAL INFORMATION
Frequency: 1880 - 1900 MHz
Maximum transmit power: 250 mW
Power Supply: Input 100-240V ~ 50/60Hz 0,15A
Output 6.0V 0.5A 3.0W
Brand: Switching Power Supply
Additional chargers Duo and Trio models: S003GV0600015
Battery: 1.2V 400mAh AAA Ni-MH size
Brand: Grepow: Model: AAA400 or
Sanik: Model: SN-AAA40H
You must only use original parts. For power supplies or batteries,
contact our SPC service centers at service.spc-universe.com or
support.spc-universe.com.
Compatible with Spanish analog telephone networks (PSTN of
Telefónica de España, ITE-CA-001).
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
Under no circumstances may the information contained in this
guide be transmitted, reproduced or distributed in any form without
the written permission of SPC.
TRADEMARK
SPC is a registered trademark of Smart Products Connection S.A.
NOTE: SPC reserves the right to change the information in this guide at any
time. This guide has been prepared with the greatest possible care, but all
information and recommendations contained therein do not constitute a
guarantee.
KEY LOCK
This function prevents accidental calls, but allows you to accept
incoming calls by pressing .
To activate and deactivate the function, press and hold the .
MUTE THE RINGTONE OF THE CORDLESS PHONE
You can easily turn off the ringtone of the cordless phone by
pressing and holding the key until appears on the screen.
Press and hold the same key to activate the ringtone. The icon
disappears.
SETTING THE RINGTONE OF THE CORDLESS PHONE
You can choose between 6 different ringtones, including . To do OFF
this, proceed as follows:
- Press the key. Press the / key until PERS. SETTINGS
is selected. Press .
- Press the / key until is selected. RINGTONE TELEPHONE
Press .
-RING VOLUME appears on the screen. Press . Press / to
select the ringtone volume and press .
- Press the key to return to the initial state.
NOTE: To change the melody, follow the same steps as above and select
RINGTONE with the / key instead of RING VOLUME.
ADDITIONAL FUNCTIONS FOR REFERENCE 7621
INTERNAL CALLS
You can make free calls to each other with the cordless phones.
- When the phone is in standby mode, press the key. If youINT
have only one other cordless phone, it will ring automatically.
- If more than two cordless phones are registered, the number of
the cordless phones is displayed on the screen.
- Press the number of the cordless phone you want to talk to.
- The other cordless phone starts ringing. As soon as the other
party picks up the handset, you can start the call.
- To end the call, press the key.
FORWARD A CALL
You can transfer an external call from one cordless phone to
another. To do this, you must perform the following steps during the
external call itself:
- Press the button. If you have only one other cordless phone,
it will ring automatically. Otherwise, dial the number of the
cordless phone you want to call.
- The other cordless phone starts ringing. When the other cordless
phone picks up, you can speak as if it were an internal call.
- To transfer the external call to you, simply press the key on
the rst cordless phone.
2 3
5
9
13
6
10
14
7
11
15
8
12
4
SPC. 22/05/4h
ES: Para consultar el manual completo y resolver cualquier
duda, visita: support.spc.es
EN: To read the full manual and resolve any queries, visit:
support.spc.es
PT: Para consultar o manual completo e resolver qualquer
dúvida, visite: support.spc.es
FR: Pour consulter le manuel complet et résoudre tout doute,
visitez: support.spc.es
DE: Um das vollständige Handbuch einzusehen und alle
Fragen zu beantworten, besuchen Sie: support.spc.es
IT: Per consultare il manuale completo e risolvere qualsiasi
dubbio, visita: support.spc.es
GOSSIP 2
Référence 7620
GUIDE RAPIDE
9. Touche / . Accéder au répertoire / Se déplacer dans le menu
/Diminuer le volume du portable et du kit mains libres.
10. Touche . Effacer les chiffres / Retour arrière / Silencieux.
Couper le microphone.
11. Touche . Raccrocher / Appuyer et maintenir pour éteindre.
12. Touche . Accéder aux appels effectués.
13. Touche . Désactiver la sonnerie (appuyer et maintenir).
Pause.
14. Microphone.
15. Touche . Rechercher le portable.
16. Connecteur de câble de ligne.
17. Connecteur pour adaptateur de tension.
INSTALLATION
EMPLACEMENT DE LA BASE
Il est essentiel que la base et le portable puissent recevoir et
émettre un bon signal radio, placez donc la base à proximité :
- La prise de la ligne téléphonique. La prise d’alimentation
(secteur).
- Le meilleur emplacement est au centre de la zone que vous
voulez couvrir. Si vous avez une mauvaise couverture, essayez
de déplacer la base.
- Ne le mettez pas dans un endroit il sera en contact directe
avec les rayons du soleil et/ou l’humidité.
- Le périmètre couvert à l’intérieur est de 50 mètres. N’installez
pas l’appareil à proximité de téléviseurs, d’ordinateurs ou
d’appareils électriques, car cela pourrait réduire la couverture et
la qualité du son.
POSITION DES TOUCHES
PORTABLE BASE
1. Écouteur.
2. Écran.
3. Touche
/
. Lister les appels entrants / Se déplacer dans le
menu / Augmenter le volume du portable et du kit mains libres.
4. Touche / . Conrmer les options. Entrer les options du
menu.
5. Touche . Décrocher / Mains libres (double pression).
6. Touche . Accès aux services de votre compagnie de téléphone.
7. Touche . Appel interne et conférence à 3.
8. Touche . Verrouiller le clavier (appuyer et maintenir).
POSITIONNEMENT ET INSTALLATION DU PORTABLE/BASE
1. Insérez une extrémité de l’adaptateur CA/CC dans le connecteur
situé à l’arrière du berceau et l’autre extrémité dans la prise.(17)
2. Branchez une extrémité du cordon de ligne plat dans le
connecteur situé à l’arrière de la base et l’autre extrémité(16)
dans la prise de la ligne téléphonique.
3. Installez les batteries dans le compartiment prévu pour, situé à
l’arrière du portable.
Ouvrez le compartiment des batteries en appuyant légèrement
vers le bas, puis soulevez le couvercle. Insérez les batteries
en veillant à respecter la polarité. (Notez les signes gravés sur
l’intérieur du compartiment). Remettez le couvercle en place.
Dans le cas de la référence 7621, procédez de la même manière
avec le cahier supplémentaire.
4. Placez ensuite le portable sur la base pour charger les batteries.
L’icône de la batterie sur l’écran clignote pour indiquer que le
portable est en cours de chargement. Chargez les batteries
pendant 14h, ceci termine l’installation. Dans le cas de la
référence 7621, procédez de la même manière avec le portable
auxiliaire sur la base pour le charger.
5. Le portable est préprogrammé pour se relier à sa base, en
afchant sur l’écran la CPS et le numéro du portable. Si cela
ne se produit pas, débranchez le cordon d’alimentation de
la base, retirez la batterie du portable, rebranchez le cordon
d’alimentation sur la base et remettez la batterie en place.
FONCTIONS D’IDENTIFICATION DE LAPPELANT
Vous pouvez savoir qui vous appelle ou qui vous a appelé en votre
absence. Lorsque le service d’identication de l’appelant est mis en
œuvre sur la ligne (vous devez demander ce service à votre opérateur
téléphonique, par exemple Movistar), le numéro de lappelant
apparaît sur l’écran. L’équipement dispose de 10 registres d’entrée.
PARCOURIR LES ENREGISTREMENTS DES APPELS ENTRANTS
Si vous avez reçu un appel et que vous n’avez pas répondu, l’écran afche
l’icône jusqu’à ce que vous passiez en revue tous les appels entrants.
Pour accéder à la liste des appels entrants, suivez les étapes ci-
dessous:
- Le portable étant en veille, appuyez sur la touche / .
Lécran afche le numéro de l’appel, ou le nom s’il est enregistré
dans le répertoire.
- Appuyez sur la touche . L’écran afche le numéro.
- Appuyez sur la touche . L’écran afche le jour/mois et l’heure/
les minutes.
- Appuyez sur la touche , pour revenir à la liste des appels reçus.
- Appuyez sur la touche / à plusieurs reprises pour faire
déler les appels les plus récents vers les plus anciens.
- Appuyez sur la touche pour revenir à l’état initial.
REMARQUE: Lorsque la liste d’appels est pleine et qu’un nouvel appel est
reçu, l’appel le plus ancien est supprimé de la liste et le nouvel appel est
enregistré à sa place.
CONFÉRENCE À TROIS VOIES: 2 INTERNES ET 1 EXTERNE
Si vous avez plus d’un portable enregistré à la base, vous pouvez
utiliser cette fonction pour avoir une conversation entre l’appel
externe et deux portables.
A cette n, pendant un appel externe:
- Appuyez sur la touche . Si vous n’avez qu’un seul autre
portable, il sonnera automatiquement, sinon composez le
numéro du portable que vous voulez appeler.
- L’autre portable commencera à sonner. Dès que l’autre portable
aura été décroché, vous pourrez parler comme s’il s’agissait
d’un appel interne et l’appel externe sera mis en attente.
- Pour effectuer la conférence à trois, appuyez sur la touche
du portable qui a initié la communication. L’écran afche
CONFÉRENCE. Les trois interlocuteurs pourront désormais tenir
une conversation.
PRÉCAUTIONS
- Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Installez
cet appareil sur une surface stable.
- Toutes les pièces de cet équipement sont destinées à un usage
intérieur uniquement. Ne mettez pas le portable en contact avec
de l’eau. N’installez pas l’équipement à côté d’un évier, d’une
douche ou de tout autre endroit il pourrait être mouillé. Des
dommages peuvent en résulter. N’utilisez jamais le portable à
l’extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne
téléphonique et de la prise électrique. Des dommages peuvent
être causés par des surtensions. Si la base tombe dans l’eau,
INDICATEUR DE BATTERIE
Fixe: Batterie entièrement chargée.
Clignote lors d’une décharge de 60%-30% et lors du début de
la charge.
Batterie déchargée.
AVISO D’ABSENCE DE COUVERTURE
Si au cours d’une conversation vous remarquez que la qualité de la
communication se dégrade ou est mauvaise, c’est que vous quittez
la zone de couverture, vous devez vous rapprocher de la Base, sinon
la communication sera coupée. Une fois que la couverture a été
perdue, l’icône clignote et l’écran afche RECHERCHE.
FONCTIONS DE BASE
ALLUMER / ÉTEINDRE LE PORTABLE
Pour allumer ou éteindre le portable, appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
COMPOSER UN NUMERO ET RACCROCHER
Composez le numéro que vous souhaitez appeler lorsque le
portable est en veille. Utilisez la touche pour supprimer les
chiffres au cas où vous vous seriez trompé.
- Appuyez sur la touche pour composer le numéro. Appuyez sur
la touche pour mettre n à l’appel.
COMPOSER UN NUMÉRO DANS LA LISTE
Lorsque vous consultez la liste et que le nom ou le numéro que vous
souhaitez appeler apparaît à l’écran, appuyez sur la touche .
SUPPRIMER TOUS LES ENREGISTREMENTS DE LA LISTE DES
APPELS ENTRANTS
- Lorsque le portable est en veille, appuyez sur la touche
/
,
pour afcher le dernier numéro reçu.
- Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche /
jusqu’à ce que l’option soit sélectionnée et SUPPRIMER TOUT
appuyez sur .
- L’écran afche CONFIRM? Appuyez sur .
AGENDA
Cet équipement dispose de 50 emplacements mémoire permettant
de stocker des numéros de téléphone jusqu’à 24 chiffres et des
noms jusqu’à 12 lettres.
REMARQUE : Si, à tout moment, vous souhaitez quitter l’opération de
programmation, appuyez sur la touche jusqu’à ce que vous reveniez à
l’écran initial. Pour supprimer des lettres ou des chiffres, appuyez sur la
touche . Pour laisser un espace, appuyez sur 1.
ne le retirez pas si l’adaptateur est connecté à l’alimentation
électrique et également si le câble téléphonique est connecté à
la ligne téléphonique, coupez d’abord le courant de la maison et
soulevez la fenêtre de votre PTR.
- N’ouvrez pas le portable ou la base car cela pourrait endommager
le portable et annuler la garantie. Veuillez contacter le centre de
service agréé.
- Ne placez pas de matériaux conducteurs tels que des clés, des
trombones, des bracelets... à proximité des connecteurs de
charge de la batterie
- Assurez-vous que les batteries sont dans la bonne position.
La ligne téléphonique et la prise de courant doivent être
proches de l’appareil et facilement accessibles et doivent
toujours être connectées pour que le portable fonctionne.
REMARQUE : Cet appareil n’est pas conçu pour passer des appels en cas
de panne de courant, vous devez disposer d’un appareil supplémentaire
qui fonctionne sans être connecté à l’alimentation électrique.
Informations obligatoires selon la réglementation relative aux
équipements utilisant des batteries. Attention, risque d’explosion si
la batterie est remplacée par un type incorrect.
SOMMAIRE
-
Portable. Base. Câble de ligne. Alimentation électrique de la
base. Piles 1’2V x 2 AAA 400 mAh (NiMh). Manuel d’instruction.
Précautions et avertissements. Information des clients.
- Version Duo (7621). Contenu supplémentaire: Bloc
d’alimentation + base supplémentaire + portable + 2 batteries.
COMPOSER UN NUMERO EN DÉCROCHANT
- Appuyez sur la touche pour prendre la ligne. Attendez la
tonalité et composez le numéro que vous souhaitez appeler.
Appuyez sur la touche pour mettre n à l’appel. Appuyez deux
fois sur pour le mode mains libres.
RECEVOIR UN APPEL
Lorsqu’un appel est reçu, le portable sonne (Le portable ne sonnera
pas s’il est en mode silencieux).
- Appuyez sur la touche pour mettre n à l’appel. Appuyez sur la
touche pour mettre n à l’appel.
RÉGLAGE DU VOLUME DU COMBINÉ
- Lorsque vous êtes en conversation et que vous souhaitez modier
le volume, appuyez sur la partie supérieure de la touche / pour
augmenter le volume ou sur la partie inférieure de la touche /
pour le diminuer, autant de fois que vous le souhaitez jusqu’à ce que
le niveau souhaité soit sélectionné. Cinq niveaux sont disponibles.
FONCTION MUTE
- Si vous ne souhaitez pas être entendu par votre interlocuteur,
appuyez sur la touche . Lécran afche SILENCE.
- Pour revenir au mode normal, appuyez à nouveau sur la touche .
RECHERCHER LE PORTABLE
Pour rechercher ou localiser le portable, appuyez sur la touche
(15) située en bas de la base. Le portable commencera à émettre des
bips et l’écran afchera LOCALISATION. Une fois le portable localisé,
appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
ENTRER LE NOM ET LE NUMÉRO
- Le portable étant en veille, appuyez sur la touche pour
accéder à l’ et appuyez sur AGENDA .
- L’écran afche . Lécran afche NOUVEAU ENTR. Appuyez sur
ENTRER NOM. Entrez le nom à l’aide du clavier et appuyez sur .
- L’écran afche ENTRER NUM. Entrez le numéro et appuyez sur
.
- Vous pouvez continuer à saisir des données dans le répertoire,
ou appuyer sur la touche pour revenir à létat initial.
RECHERCHE ET AJOUT DE SIGNETS DANS L’AGENDA
- Lorsque le portable est en veille, appuyez sur la touche /
pour accéder au répertoire. Lécran afche le premier contact par
ordre alphabétique.
- Appuyez sur la touche / pour faire déler le répertoire, ou
appuyez directement sur la touche contenant la lettre initiale du
nom.
- Appuyez sur la touche pour passer l’appel, ou appuyez sur la
touche pour revenir à l’état initial.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Fréquence : 1880 - 1900 MHz
Puissance d’émission maximale : 250 mW
Alimentation électrique:
Entrée 100-240V ~ 50/60Hz 0,15A;
Sortie 6V 0.5A 3.0W
Marque: Switching Power Supply
Chargeur supplémentaire pour les modèles duo et trio:
S003GV0600015
Batterie: 1.2V 400mAh AAA Ni-MH taille
Marque: Grepow: Modèle: AAA400 ou
Sanik: Modèle: SN-AAA40H
Vous ne devez utiliser que des pièces d’origine. Pour obtenir des
alimentations ou des batteries, contactez nos centres de service SPC
à l’adresse service.spc-universe.com ou support.spc-universe.com
Compatible avec les réseaux téléphoniques analogiques espagnols
(RTPC de Telefónica de España, ITE-CA-001)
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
Les informations contenues dans ce guide ne peuvent en aucun cas
être transmises, reproduites ou diffusées sous quelque forme que
ce soit sans l’autorisation écrite de SPC.
NOMS COMMERCIAUX
SPC est une marque déposée de Smart Products Connection S.A.
REMARQUE : SPC se réserve le droit de modier les informations contenues
dans ce guide à tout moment. Ce guide a été élaboré avec le plus grand
soin, mais toutes les informations et recommandations qu’il contient ne
constituent pas une garantie.
VERROUILLER LE CLAVIER
Cette fonction empêche les appels accidentels mais vous permet
de répondre aux appels entrants en appuyant sur .
Pour activer et désactiver la fonction, appuyez et maintenez .
COUPER LA SONNERIE DU PORTABLE
Vous pouvez facilement désactiver la sonnerie du portable en
maintenant la touche . enfoncée jusqu’à ce que l’écran afche
. Appuyez et maintenez la même touche pour activer la sonnerie,
l’icône disparaît.
RÉGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE DU PORTABLE
Vous pouvez choisir entre 6 niveaux de sonnerie différents, (OFF)
inclus. Pour ce faire, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
- Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche /
jusqu’à ce que soit sélectionné. Appuyez sur PERS CONFIG .
- Appuyez sur la touche / jusqu’à ce que TONALITES TELEF
soit sélectionnée. Appuyez sur .
- L’écran afche VOL SONNERIE. Appuyez sur . Appuyez sur /
pour sélectionner le volume de la sonnerie et appuyez sur .
- Appuyez sur la touche pour revenir à l’état initial.
REMARQUE: Pour modier la mélodie, suivez les mêmes étapes ci-dessus
et sélectionnez TONALITES DE SONNERIE avec la touche au lieu de /
VOL SONNERIE.
FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES POUR LA RÉFÉRENCE 7621
APPELS INTERNES
Vous pouvez utiliser les portables pour vous parler gratuitement.
- Lorsque le portable est en veille, appuyez sur la touche . Si INT
vous n’en avez qu’un autre, il sonnera automatiquement.
- Si plus de deux portables sont enregistrés, le nombre de
portables s’afche à l’écran.
- Appuyez sur le numéro de téléphone avec lequel vous souhaitez
entrer en communication.
- L’autre portable commencera à sonner. Dès que votre interlocuteur
décroche le portable auxiliaire, vous pouvez commencer à parler.
- Pour mettre n à la conversation, appuyez sur la touche .
TRANSFERT D’UN APPEL
Vous pouvez transférer un appel externe d’un portable à un autre.
Pour ce faire, vous devez exécuter les étapes suivantes pendant
l’appel externe lui-même:
- Appuyez sur la touche . Si vous n’avez qu’un seul autre
portable, il sonnera automatiquement, sinon composez le
numéro du Portable que vous voulez appeler.
- L’autre portable commencera à sonner. Lorsqu’il sera décroché,
vous pourrez parler comme s’il s’agissait d’un appel interne.
- Pour vous transférer l’appel externe, il suft d’appuyer sur la
touche du premier portable.
SPC. 22/05/4h


Specyfikacje produktu

Marka: SPC
Kategoria: telefon
Model: Keops
Kolor produktu: Czarny
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Wysokość produktu: 153.5 mm
Szerokość produktu: 51 mm
Głębokość produktu: 2405 mm
Waga produktu: 103 g
Podręcznik użytkownika: Tak
Typ ekranu: LCD
Nazwa i identyfikacja dzwoniącego: Tak
Możliwośc rozmowy konferencyjnej: Tak
Przewody: Telefon (RJ-11)
Liczba przycisków: 20
Typ mocowania: Biurko
Alarm: Tak
Kolor podświetlenia: Bursztyn
Podświetlenie wyświetlacza: Tak
Obsługa języków: ENG, ESP, ITA, POL, POR, FRE, RUM, GRE, SER, DEU, DUT
Ponowne wybieranie numeru: Tak
Typ słuchawki: Zestaw słuchawkowy bezprzewodowy
Pojemność książki telefonicznej: 50 wejścia
Wbudowana antena: Tak
Programowalne hotkeys: Tak
Tryb ECO: Tak
Automatyczna sekretarka: Tak
Kompatybilny z GAP: Tak
Ilość poziomów głośności dzwonka: 6
Liczba melodii: 5
Blokada klawiatury: Tak
Współpraca z wieloma słuchawkami: 4
Pozycje rejestru połączeń: 20
Liczba dołączonych słuchawek: 1
Pojemność listy wybieranych połączeń: 10
Duże przyciski: Tak
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora: Tak
Baza w zestawie: Tak
Wyraźny transfer dzwonienia: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z SPC Keops, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje telefon SPC

SPC

SPC Office Pro Instrukcja

11 Września 2024
SPC

SPC Gossip 2 Instrukcja

7 Września 2024
SPC

SPC Keops Instrukcja

11 Maja 2024

Instrukcje telefon

Najnowsze instrukcje dla telefon

Philips

Philips D1212 Instrukcja

7 Grudnia 2024
Philips

Philips M475 Instrukcja

6 Grudnia 2024
Xiaomi

Xiaomi 5 Pro Instrukcja

6 Grudnia 2024
Profoon

Profoon PDX-7020 Instrukcja

14 Października 2024
Profoon

Profoon PDX-100 Instrukcja

14 Października 2024
Uniden

Uniden XS 1415 Instrukcja

13 Października 2024
Uniden

Uniden XDECT 6105BTU Instrukcja

10 Października 2024
Yealink

Yealink MP56 E2 Instrukcja

9 Października 2024
Yealink

Yealink MP54 E2 Instrukcja

9 Października 2024