Instrukcja obsługi Sony WM-EX172 Walkman

Sony Magnetofony kasetowe WM-EX172 Walkman

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony WM-EX172 Walkman (2 stron) w kategorii Magnetofony kasetowe. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
©1997 by Sony Corporation Printed in China
WM-EX372/EX172/EX170
3-861-488- (1)13
Operating Instructions
Mode d’emploi (au dos)
Cassette Player
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
SAFETY NOTES ON THE UNIT
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit
to rain or moisture.
Do not use headphones/earphones while driving,
cycling, or operating a motorized vehicle. It may create
a traffic hazard and is illegal in some areas. It can also
be potentially dangerous to play your headphones/
earphones at high volume while walking, especially at
pedestrian crossings. You should exercise extreme
caution or discontinue use in potentially hazardous
situations.
To prevent shock hazards, never open the unit while it
is connected to the power source.
CAUTION
Do not use headphones/earphones at high volume.
Hearing experts advise against continuous, loud and
extended play. If you experience a ringing in your ears,
reduce volume or discontinue use.
Keep the volume at a moderate level. This will allow
you to hear outside sounds and to be considerate to the
people around you.
SAFETY NOTES ON POWER SOURCES
To avoid battery leakage, fire, damage, explosion, etc.,
follow the descriptions below.
DANGER
•Do not carry dry batteries with coins or other metallic
objects. It can generate heat if the positive and negative
terminals of the batteries are accidentally contacted by a
metallic object.
WARNING
Excluding EX172/EX170 for U.S.A., Canada and
Europe: Use only the recommended AC power adaptor
(not supplied). Check also the local voltage to avoid a
short circuit to the AC power adaptor.
Excluding EX172/EX170 for U.S.A., Canada and
Europe: To disconnect the AC power adaptor, only use
the plug and not the cable.
Do not charge a dry battery.
Check the on the batteries, and be sure to] and }
insert them like the illustration in this manual.
CAUTION
When you are not going to use your Walkman for a long
time, remove the batteries to prevent damage from
battery leakage and corrosion.
Location of parts and controls
EX372
Preparations
To Insert batteries
Battery life (approximate hours) (EIAJ*)
Sony alkaline Sony
LR6 (SG) R6P (SR)
Playback 24 7.5
* Measured value by the standard of EIAJ (Electronic
Industries Association of Japan). (Using a Sony HF
series cassette tape)
Notes
The BATT indicator dims when the batteries become
weak or exhausted. Replace them with new ones.
The battery life may shorten depending on the
operation of the unit.
If the battery compartment lid comes off, attach it as
shown.
To use external power (excluding EX172/
EX170 for U.S.A., Canada and Europe)
For house current: Connect AC-E30HG AC power
adaptor (not supplied) to the DC IN 3V jack. The
polarity of the plug is as shown.
Specifications for AC-E30HG varies for each area. Check
your local voltage and the shape of plug before
purchasing.
To use the belt clip
When Using Headphones/Earphones
Wear the “L” marked side to the left ear and the “R”
marked side to the right ear.
Playing a tape
1Select NORM or CrO2/METAL to match
the tape type.
2Insert a cassette and press 9 PLAY.
To Press or Switch
Stop playback* pSTOP
Fast-forward )or0
or rewind the tape
Change sides DIR (EX372 only)
Play both sides once MODE to Å (EX372 only)
Play both sides MODE to a (EX372 only)
repeatedly
* When the tape direction is set to Å mode, the
depressed button 9 PLAY is released automatically at
the end of the reverse side (Auto shut-off function)
(EX372 only).
To limit the maximum volume
automatically
Set AVLS (Automatic Volume Limiter System) to
LIMIT. The maximum volume is kept down to
protect your ears, even if you turn the volume up.
To cancel the AVLS function, set AVLS to NORM.
To emphasize sound
Set the MEGA BASS switch to ON to produce deep
and powerful sound.
Turn the HIGH and LOW controls to get the
desired tone (EX372/EX172 only).
To play a tape recorded with Dolby* NR
system (EX372/EX172 only)
Set DOLBY NR to ON.
* Dolby noise reduction manufactured under license from
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY”and the double-D symbol a are trademarks
of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Notes
When you set AVLS to LIMIT:
- the MEGA BASS effect is reduced.
- turn down the volume, if the bass-boosted sound
becomes distorted or unstable.
Do not open the cassette holder while the tape is
running.
To select the direction of the tape, set MODE to a for
both sides repeatedly or Å for both sides once (from
the front side to the reverse side only). If play begins
from the reverse side, the tape stops at the end of that
side (EX372 only).
CrO
2
/
METAL
NORM
DC IN 3V
R6 (AA) x 2
PLAY
)
9PLAY
2
MODE
DIR
DOLBY NR
LOW
HIGH
MEGA BASS
0
pSTOP
VOL
NORM, CrO2/METAL
BATT
AVLS
(Tape Selector)
Plarity of the plug
1
2
ON
ON
HIGH
LOW
EX170 EX372/EX172
For the customers in the United States
OWNER' S RECORD
The model number is located at the rear and the serial
number is located inside the cassette holder. Record
these numbers in the spaces provided below. Refer to
them whenever you call upon your Sony dealer regarding
this product.
Model No.
Serial No.
About This Manual
The instructions in this manual are for WM-EX372, WM-
EX172 and WM-EX170. Before you start reading, check
your model number. WM-EX372 is the model used for
illustration purposes. Any differences in operation are
clearly indicated in the text, for example, “EX372 only”.
Precautions
Do not leave the unit in a location near heat sources, or
in a place subject to direct sunlight, excessive dust or
sand, moisture, rain, mechanical shock, or in a car with
its windows closed.
Do not wind the headphones/earphones cord around
the unit. The buttons may be kept pressed, causing
unnecessary battery usage.
Do not use cassettes longer than 90 minutes except for
long continuous playback.
If the unit has not been used for a long time, set it in the
playback mode to warm it up for a few minutes before
inserting a cassette.
For cleaning the case, use a soft cloth slightly moistened
with mild detergent solution. Do not use alcohol,
benzine or thinner.
If you have any questions or problem concerning your
Walkman, please consult your nearest Sony dealer.
Troubleshooting
The volume is not turned up.
AVLS is set to LIMIT.
The sound is unstable or no audio.
Insert two R6 (size AA) batteries properly.
Replace all batteries if they are weak.
Poor tape playback quality.
Clean the headphones/earphones plug.
Dirty heads. Clean them with a cotton swab slightly
moistened with cleaning fluid or alcohol.
Specifications
Power requirements
-3V DC batteries R6 (AA) x 2
-External DC 3V power sources (excluding EX172/EX170 for
U.S.A., Canada and Europe)
Dimensions
88.5 x 111.5 x 37.6 mm (
3 1/2 x 4 1/2 x 1
1/
2 inches) (w/h/d)
incl. projecting parts and controls
Mass
EX372: Approx. 135g (4.8 oz) /Approx. 195g (6.9 oz) incl.
batteries and a cassette
EX172: Approx. 130g (4.6 oz) /Approx. 190g (6.8 oz) incl.
batteries and a cassette
EX170: Approx. 125g (4.5 oz) /Approx. 185g (6.6 oz) incl.
batteries and a cassette
• Supplied accessories
Stereo headphones or Stereo earphones (1)/Belt clip (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
EX372
This warranty is valid only in the United States.
Pour utiliser une source d'alimentation
externe (sauf EX172/EX170 pour les Etats-
Unis, le Canada et l’Europe)
Courant secteur: Raccordez l’adaptateur secteur AC-
E30HG (non fourni) à la prise DC IN 3V. La polaride
la fiche est indiquée.
Les spécifications de l’adaptateur AC-E30HG varie
selon les gions. Vérifiez la tension locale et la forme de
la fiche lors de l’achat.
Pour utiliser le clip de ceinture
Utilisation d’un casque ou des écouteurs
Portez le côté marquéL” sur l’oreille gauche et le côté
marqué “R” sur l’oreille droite.
A propos de ce mode d‘emploi
Les instructions de ce mode d’emploi concernent les
modèles WM-EX372, WM-EX172 et WM-EX170. Avant de
les lire, vérifiez le numéro de votre modèle. Le WM-
EX372 est le modèle auquel se réfèrent les illustrations.
Toute difrence de fonctionnement est clairement
indiquée dans le texte, par exemple, “EX372 seulement”.
Précautions
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur,
dans un endroit exposé au soleil, à la poussière au sable,
à l’humidité, à la pluie, à des chocs mécaniques, ou dans
une voiture aux fenêtres closes.
Ne pas enrouler le cordon du casque ou des écouteurs
autour de l’appareil. Les touches pourraient être
enclenchées, avec pour effet une usure inutile des piles.
Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes sauf
pour une lecture de longue durée.
Si l’appareil n’a pas éutili pendant longtemps,
mettez-le en mode de lecture pendant quelques minutes
pour le chauffer avant d’insérer une cassette.
Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux,
rement imprég d’une solution tergente neutre.
Ne pas utiliser d’alcool ni de benzine ou de diluant.
Pour toute question ou problème au sujet de ce Walkman,
veuillez contacter votre revendeur Sony.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Ne pas utiliser les écouteurs/casque pendant la
conduite d’une voiture, d’une moto ou d’un véhicule
motori. C’est dangereux et interdit dans certains pays.
Il peut être également dangereux d’écouter à volume
élevé avec les écouteurs/casque en marchant,
spécialement aux croisements. Vous devez toujours être
extrêmement vigilant et ne pas utiliser les écouteurs/
casque dans les situations présentant des risques
d’accident.
Afin d’écarter tout risque de choc électrique, ne jamais
ouvrir le coffret quand l’appareil est raccordé à
l’alimentation secteur.
ATTENTION
Evitez d’écouter à volume élevé quand vous utilisez les
écouteurs/casque. Les spécialistes conseillent une
écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez
un bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume
ou cesser d’écouter.
Maintenez un volume modéré d’écoute. Vous pourrez
ainsi entendre les sons extérieurs et ne gênerez pas les
personnes qui vous entourent.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LES SOURCES D’ALIMENTATION
Afin d’éviter les risques de fuite d’électrolyte, d’incendie,
d’endommagement, d’explosion et autres, veuillez vous
conformer aux recommandations suivantes.
DANGER
Ne pas transporter des piles sèches avec des pces de
monnaie ou d’autres objetstalliques. La mise en
contact des bornes positive et négative d’une pile par un
objet métallique peut générer de la chaleur.
AVERTISSEMENT
Sauf EX172/EX170 pour les Etats-Unis, le Canada et
l’Europe: Utilisez seulement l’adaptateur d’alimentation
secteur recommendé (non fourni), à l’exclusion de tout
autre. Vérifiez aussi la tension locale avant d’utiliser
l’adaptateur secteur, afin d’éviter les courts-circuits.
Sauf EX172/EX170 pour les Etats-Unis, le Canada et
l’Europe: Pour débrancher l’adaptateur secteur, tirez sur
la fiche et non pas sur le cordon.
Ne rechargez pas une pile sèche.
Vérifiez la position des repères sur les piles, et] et }
veillez à insérer les piles comme indiqsur
l’illustration ce manuel.
ATTENTION
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre Walkman
pendant un certain temps, enlevez les piles afin d’éviter
tout dommage à une fuite de l’électrolyte des piles et
à la corrosion qu’elle provoque.
Spécifications
Alimentation
-CC 3 V avec 2 piles R6 (AA)
-Sources d’alimentation externe CC 3 V (sauf EX172/EX170
pour les Etats-Unis, le Canada, et I'Europe)
Dimensions
Env. 88,5 x 111,5 x 37,6 mm (3 1/2 x 4 1/2 x 1 1/2 po.)
(l x h x p) parties saillantes et commandes comprises
Poids
EX372: Env. 135 g (4,8 on.)/Env. 195 g (6,9 on.) piles et
cassette comprises
EX172: Env. 130 g (4,6 on.)/Env. 190 g (6,8 on.) piles et
cassette comprises
EX170: Env. 125 g (4,5 on.)/Env. 185 g (6,6 on.) piles et
cassette comprises
Accessoires fournis
Ecouteurs stéréo ou Casque stéréo (1)/Clip de ceinture (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Guide de dépannage
Le volume n’augmente pas.
AVLS est rég sur LIMIT.
Le son est instable ou pas de son.
Insérez correctement deux piles R6 (format AA).
Remplacez toutes les piles si elles sont faibles.
Mauvaise reproduction des cassettes.
Nettoyez la fiche des écouteurs/casque.
Les têtes sont sales. Nettoyez-les avec un coton-tige
rement imprég d’un liquide de nettoyage ou
d’alcool.
Préparatifs
Pour insérer les piles
Autonomie des piles
(approximative en heures) (EIAJ*)
Alcalines Sony Sony
LR6 (SG) R6P (SR)
Lecture 24 7,5
* Valeur mesurée selon les normes EIAJ (Electronic
Industries Association of Japan), quand une cassette
Sony de la série HF est utilisée.
Remarques
Le témoin BATT devient sombre quand les piles sont
faibles ou épuisées. Remplacez-les par des neuves.
L’autonomie des piles peut être plus courte selon la
manière dont l’appareil est utilisé.
Si le couvercle du logement des piles se tache,
rattachez-le comme indiqué.
Lecture d’une cassette
1lectionnez NORM ou CrO2/METAL
selon le type de cassette utilisé.
2Insérez une cassette et appuyez sur
9PLAY.
Pour régler Appuyez sur ou
commutez
Arrêter la lecture* pSTOP
Avancer rapidement ) 0ou
ou rembobiner la bande
Changer de face DIR (EX372 seulement)
Reproduire chaque face MODE sur Å
une fois (EX372 seulement)
Reproduire les deux faces MODE sur a
de façon répétée (EX372 seulement)
* Quand le mode de défilement de la cassette est rég sur
Å 9, la touche PLAY qui était enfoncée se libère
d’elle-même à la fin de la face arrre (Fonction d’art
automatique) (EX372 seulement).
Pour limiter automatiquement le volume
maximal
Réglez AVLS (système de limitation automatique
du volume) sur LIMIT. Le volume maximal sera
maintenu à un niveau modéré pour vous protéger
l’ouïe, même si vous essayez d’augmenter le
volume. Pour désactiver la fonction AVLS, réglez
AVLS sur NORM.
Pour amplifier le son
Réglez le commutateur MEGA BASS sur ON pour
obtenir des basses omniprésentes et puissantes.
Tournez les commandes HIGH et LOW pour
obtenir le son souhaité (EX372/EX172 seulement).
Pour reproduire une cassette enregistrée
avec le réducteur de bruit Dolby*
(EX372/EX172 seulement)
Réglez DOLBY NR sur ON.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D sont des marques dea
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Remarques
Quand vous glez AVLS sur LIMIT:
- l’effet MEGA BASS est duit.
- duisez le volume si le son aps amplification des
graves est déformé ou instable.
Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la bande
file.
Pour sélectionner le sens de défilement de la bande,
glez MODE sur pour la lecture pétée des deuxa
faces ou sur pour la lecture unique de chaque faceÅ
(de la face avant à la face arrière uniquement). Si la
lecture commence à partir de la face arrière, la bande
s'arrête à la fin de cette face (EX372 seulement).
CrO
2
/
METAL
NORM
EX372
DC IN 3V
R6 (AA) x 2
PLAY
Polarité de la fiche
1
2
ON
ON
HIGH
LOW
EX170 EX372/EX172
Emplacement des parties et commandes
EX372
)
9PLAY
2
MODE
DIR
DOLBY NR
LOW
HIGH
MEGA BASS
0
pSTOP
VOL
NORM, CrO2/METAL
BATT
AVLS
(Selecteur de bande)

Specyfikacje produktu

Marka: Sony
Kategoria: Magnetofony kasetowe
Model: WM-EX172 Walkman

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony WM-EX172 Walkman, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą