Instrukcja obsługi Sony ECM-90LM
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony ECM-90LM (3 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3

4-748-162- (1)02
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、製品は、まちがった
使いかたをすると、けがにつながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
「安全のために」の注意事項を守る。
•
長期間安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすすめします。
•
点検の内容や費用については、お買い上げ店にご相談ください。
故障したら使わずに、お買い上げ店にご相談ください。
•
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表示をし
ています。表示の内容をよく理解してから本文をお読
みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災やその他の事
故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与えたり
することがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意事項を守らないと、
けがをしたり周
辺の物品に損害を与えたりすることがありま
す。
集音以外の目的に使用しない
集音以外の目的でご使用になりますと、思わぬ事故、火災やけがの原
因となることがあります。
使用時は周囲の状況や天候に注意をはらう
周囲の状況や天候を把握しないままご使用になりますと、事故やけが
などの原因となります。
雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所に設置しない
上記のような場所やこの取扱説明書に記されている仕様条件以外の
環境に設置すると、火災や感電の原因となることがあります。
運搬時には、接続ケーブルを取り外す
本機を運搬する際には、接続ケーブルを必ず取り外してください。
接続ケーブルに引っ掛かると、転倒や落下の原因となることがありま
す。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災やけがの原因となることがあります。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となることがあります。万一、水
や異物が入った場合は、すぐに電源を切り、接続ケーブルを抜いて、お
買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
使用上のご注意
M-0010_v001-000_4-748-162-01(1)_201904261738_JP_1/2
• お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はい
たしかねますのでご了承ください。
• 本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求につ
いても、当社は一切の責任を負いかねます。
• 諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切の責任を
負いかねます。
M-A120-00_v003-000_4-748-162-01(1)_201904261738_JP_2/2
概要
エレクトレットコンデンサーマイクロホンECM-90BCは、SMC9-4S端子のある
トランスミッターに接続して使用します。ECM-90LM は、ロック付き小型3極端
子のあるトランスミッターに接続して使用します。
主な特長
小型マイクカプセルユニット
2枚構成のダイアフラムによりケーブルノイズを低減
フラットな周波数特性
防滴構造(マイクヘッド部)
接続
ECM-90BCとトランスミッターの接続(図A)
1 マイクロホンの出力端子の切り欠きを、トランスミッターの入力端子の線に
合わせて挿し込む。
2 マイクロホンのリングを押し込み、回してロックする。
ご注意
位相切り替え機能が搭載されたソニー製トランスミッターと接続して使用する
場合、位相切り替え設定をINVERTにしてください。
また、位相切り替え機能を登載していないトランスミッターや、 DCパワーサプ
ライDC-78に接続して使用する場合は、ミキサーなどで音声出力の位相調整(極
性反転)をしてください。
ECM-90BCの出力端子のピン配置
ピン 1:電源
ピン 2、4
:GND
ピン 3:マイク出力
ECM-90LMとトランスミッターの接続(図B)
1 マイクロホンの出力端子にある 2か所の突起(赤印の両脇)を、トランスミッ
ター側の入力端子の溝に合わせて挿し込む。
2 マイクロホンのリングを回してロックする。
ご注意
ソニー製トランスミッターの位相切り替え設定を INVERTにしてください。
ECM-90LMの出力端子のピン配置
ピン1:GND
ピン2:オープン
ピン3:マイク出力/ DCバイアス入力
◆ソニー製以外のトランスミッターとの接続については、トランスミッターの製
造元にお問い合わせください。
使用前の準備
マイクロホンは敏感です。落としたり、たたいたり、強いショックを与えない
ようにしてください。
高温多湿、特に気温が60 ℃以上のところで長時間使用・保存することは避け
てください。
使用中、「ピー」という音(ハウリング)が発生することがあります。これは、ス
ピーカーから出る音をマイクロホンが拾ってしまうために起こります。ハウ
リングを防ぐには、マイクロホンとスピーカーを向き合わないようにし、その
距離をできるだけ離してください。
本マイクロホンの性能を維持するために、2か所の音の入口をふさがないよう
に取り付けてください。
マイクロホンをホルダークリップに取り付ける
マイクロホンを付属のホルダークリップに取り付けるときは、ホルダークリップ
の輪の部分をひろげ、矢印の範囲内(図
C D
)でマイクロホン本体を挟み込ます。
マイクロホン本体が垂直になるように、ホルダークリップを洋服などに付けてく
ださい。
ホルダークリップの輪をマイクロホンの溝部( A
の部分)に挟み込むと、保持力が
弱くなることがあります。
横型ホルダークリップ(図C)
洋服や着物のえりに挟み込んで使います。
縦型ホルダークリップ(図D)
上衣のポケット、着物の帯などに挟んで使います。
ウィンドスクリーンを取り付ける(図 E)
ウィンドスクリーンの四角い穴に、マイクロホンを合わせて取り付けます。
ウィンドスクリーンの取り外し(図F)
ウィンドスクリーンのフレーム部( Bの部分)を持って取り外してください。
スポンジ部を持って取り外すと、破損するおそれがあります。
主な仕様
以下の項目は、JIS C-5502-1991マイクロホン工業規格に準拠して試験したもの
です。
形式 エレクトレットコンデンサー型
周波数特性 20 Hz 〜20,000 Hz
指向特性 全指向性
正面感度(typ)
ECM-90BC:−38 dB(12.6 mV)(0 dB=1 V/Pa、1 kHz)
ECM-90LM:−40 dB(10 mV)(0 dB=1 V/Pa、1 kHz)
電源 DC 3.0 V 〜 10.0 V
定格負荷抵抗(DC 5 V時)
ECM-90BC:10 k Ω
ECM-90LM:8.2 kΩ
許容動作温度 0 ℃〜 60 ℃
許容保存温度 −20 ℃〜+60 ℃
出力端子 ECM-90BC:ソニー 4-pinコネクター(SMC9-4P)
ECM-90LM:3-pin Lemo
コネクター
マイクロホンケーブル
ECM-90BC:∅2.0 mm、長さ約1.2 m
ECM-90LM:∅2.0 mm、長さ約 1.6 m
外形寸法 約3.5 mm×3.5 mm ×20.5 mm(マイク本体)
質量 約1.0 g(ケーブル含まず)
付属品 縦型/横型ホルダークリップ(各1)
ウィンドスクリーン(1)
取扱説明書(1)
標準周波数特性図
標準指向特性図
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
さい。
English
L-2_v005-000_4-748-162-01(1)_201904261738_GB_1/8
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
L-1A_v001-000_4-748-162-01(1)_201904261738_GB_2/8
For the customers in Europe
This product is intended for use in the following Electromagnetic
Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3
(urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
E-19_v003-000_4-748-162-01(1)_201904261738_GB_3/8
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the
sound of this unit.
E-24B_v006-000_4-748-162-01(1)_201904261738_GB_4/8
Türkiye’deki müşteriler için
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
K-T4-2_v004--001_4-748-162-01(1)_201904261738_TR_5/8
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY- Please visit http://www.sony.com/psa/
warranty for important information and complete terms and conditions
of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/
lang/en/ca/article/resources-warranty for important information and
complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to
this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions
on Standard Warranty. Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty
for important information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/
handler/BPAS-Start for important information and complete terms and
conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
L-5_v003-000_4-748-162-01(1)_201904261738_GB_6/8
Usage Precautions
M-0010_v001-000_4-748-162-01(1)_201904261738_GB_7/8
Notes
• Always verify that the unit is operating properly before use. SONY
WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON
ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE
TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER
REASON WHATSOEVER.
• SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY
USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
• SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR
DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT
MAY RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
M-A120-00_v003-000_4-748-162-01(1)_201904261738_GB_8/8
Overview
The ECM-90BC Electret Condenser Microphone connects to transmitters
equipped with an SMC9-4S audio connector. The ECM-90LM connects to
transmitters equipped with a compact 3-pin locking connector.
Main features
Miniature microphone capsule unit
2-plate diaphragm structure reduces cable noise
Flat frequency response
Rain-proof construction
(microphone head)
Connection
ECM-90BC and transmitter connection (Figure )A
1 Align the notch on the microphone output connector with the line on the
input connector of the transmitter, and insert the connector.
2 Push the microphone’s ring, and turn the ring to lock it.
Note
When using the unit connected to a Sony transmitter equipped with a phase
switching function, set the phase switching setting to INVERT.
When using the unit connected to a transmitter that does not have a phase
switching function or connected to a DC-78 DC power supply, adjust the phase
(inverse polarity) of the audio output using a mixer or other device.
ECM-90BC output connector pin positions
Pin 1: Power supply
Pin 2, 4: GND
Pin 3: Microphone output
ECM-90LM and transmitter connection (Figure )B
1 Align the two protrusions (both sides of the red mark) on the microphone’s
output connector with the holes on the transmitter’s input connector, and
insert the connector.
2 Turn the microphone’s ring to lock it.
Note
Set the phase switching setting of Sony transmitters to INVERT.
ECM-90LM output connector pin positions
Pin 1: GND
Pin 2: Open
Pin 3: Microphone output / DC bias input
For details about connection with a non-Sony transmitter, contact the
manufacturer of the transmitter.
Preparation Before Use
The microphone is a sensitive piece of equipment. Do not drop, strike, or
subject it to strong shocks.
Avoid prolonged use or storage in high temperature and high humidity
environments, especially at temperatures of 60 °C (140 °F) or higher.
High-pitched sounds (i.e., howling) may occur during use. This occurs when
the microphone picks up sound from the speakers. To prevent howling, face
the microphone away from the speakers, and maintain as much distance as
possible.
To ensure microphone performance, attach the microphone in a way that
does not block the two audio pickup points.
Attaching the microphone in a holder clip
When attaching the microphone to a supplied holder clip, gently expand the
ring part of the holder clip and insert the microphone within the range indicated
by the arrows (figures ). Attach the holder clip to clothing or other material CD
so that the microphone is oriented vertically.
Inserting the ring of the holder clip in a groove (area ) of the microphone may A
weaken the holding strength.
Horizontal holder clip (Figure )C
Attach to collars or lapels of clothing.
Vertical holder clip (Figure )D
Attach to pockets or sashes of outer garments.
Attaching the windscreen (Figure )E
Align the microphone with the square hole of the windscreen and insert the
microphone.
Removing the windscreen (Figure
F
)
Remove by holding the frame (area ) of the windscreen.B
Removing by holding the sponge may cause damage.
Specifications
Capsule type Electret condenser
Frequency response
20 Hz to 20,000 Hz
Directivity Omni-directional
Sensitivity (typ)
ECM-90BC: –38 dB (12.6 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
ECM-90LM: –40 dB (10 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Electret Condenser
Microphone
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
© 2018 Sony Corporation Printed in Japan
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、けがをしたり、周辺
の物品に損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。 製品を安全にお使いください。おこの取扱説明書をよくお読みのうえ、
読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
ECM-90BC
ECM-90LM
Power supply
DC 3.0 V to 10.0 V
Rated load resistance (at DC 5 V)
ECM-90BC: 10 kΩ
ECM-90LM: 8.2 kΩ
Operating temperature
0 °C to 60 °C (32 °F to 140 °F)
Storage temperature
−20 °C to +60 °C (−4 °F to +140 °F)
Output connector
ECM-90BC: Sony 4-pin connector (SMC9-4P)
ECM-90LM: 3-pin Lemo connector
Cable ECM-90BC: ø2.0 mm, Length approx. 1.2 m
ECM-90LM: ø2.0 mm, Length approx. 1.6 m
Dimensions Approx. 3.5 mm × 3.5 mm × 20.5 mm (microphone body)
Mass Approx. 1.0 g (0.04 oz., excluding cable)
Supplied accessories
Vertical/horizontal holder clips (1 each)
Windscreen (1)
Operating Instructions (1)
Standard frequency response diagram
Frequency(Hz)
Response(dB)
Standard polar response diagram
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
L-2_v005-000_4-748-162-01(1)_201904261738_FR_1/7
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour future référence. L-1A_v001-000_4-748-162-01(1)_201904261738_FR_2/7
Pour les clients en Europe
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex.
studio de télévision). E-19_v003-000_4-748-162-01(1)_201904261738_FR_3/7
ATTENTION
Il est possible que des champs électromagnétiques à des fréquences
spécifiques influencent le son de cet appareil.
E-24B_v006-000_4-748-162-01(1)_201904261738_FR_4/7
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.
ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les
informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la
garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
L-6_v004-000_4-748-162-01(1)_201904261738_FR_5/7
Précautions d’utilisation
M-0010_v001-000_4-748-162-01(1)_201904261738_FR_6/7
Remarques
• Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant
l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de
la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son
expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
• Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par
des tierces parties.
• Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
M-A120-00_v003-000_4-748-162-01(1)_201904261738_FR_7/7
Présentation générale
Le microphone condensateur à électret ECM-90BC se connecte aux transmetteurs
avec un connecteur audio SMC9-4S. L’ECM-90LM se connecte aux transmetteurs
équipés d’un connecteur compact de verrouillage à 3 broches.
Caractéristiques principales
Unité de capsule du microphone miniature
Structure à double diaphragme réduisant les bruits parasites
Réponse de fréquence linéaire
Construction imperméable (Tête de microphone)
Connexion
ECM-90BC et connexion du transmetteur (Figure )A
1 Alignez l’encoche sur le connecteur de sortie du microphone sur la ligne du
connecteur d’entrée du transmetteur, puis insérez le connecteur.
2 Poussez la bague du microphone, puis tournez-le afin de le verrouiller.
Remarque
Lors de l’utilisation d’un appareil connecté à un transmetteur Sony équipé d’une
fonction de commutation de phase, configurez le réglage de commutation de
phase sur INVERT.
Lors de l’utilisation de l’appareil à un transmetteur qui ne dispose pas d’une
fonction de commutation de phase ou connecté à une alimentation électrique
en courant continu DC-78, ajustez la phase (polarité inversée) de la sortie audio á
l’aide d’une console de mixage ou un autre dispositif.
Positions de broche du connecteur de sortie de l’ECM-90BC
Broche 1 : alimentation électrique
Broche 2, 4 : mise à la masse (GND)
Broche 3 : sortie du microphone
A B C
E
D
F
周波数(Hz)
レスポンス(dB)
ECM-90LM et connexion du transmetteur (Figure )B
1 Alignez les deux pièces saillantes (des deux côtés de la marque rouge) sur
le connecteur de sortie du microphone avec les orifices sur le connecteur
d’entrée du transmetteur, et insérez le connecteur.
2 Tournez la bague du microphone pour le verrouiller.
Remarque
Configurez le réglage de commutation de phase des transmetteurs Sony sur
INVERT.
Positions de broche du connecteur de sortie de l’ECM-90LM
Broche 1 : mise à la masse (GND)
Broche 2 : ouvert
Broche 3 : sortie microphone / entrée polarisation DC
Pour les détails sur la connexion avec un transmetteur qui ne soit pas un Sony,
contactez le fabricant du transmetteur.
Préparatifs avant l’emploi
Le microphone est un équipement sensible. Ne le laissez pas tomber, se
cogner ou subir de forts impacts.
Évitez une utilisation ou un stockage de longue durée dans des
environnements à haute température ou haute humidité, en particulier à des
températures de 60 °C (140 °F) ou plus.
Vous pourriez noter des sons aigus (comme un sifflement) lors de l’utilisation.
Cela survient lorsque le microphone capte le son des haut-parleurs. Pour
éviter ce phénomène, orientez le microphone à l’écart des haut-parleurs, et
gardez une distance aussi importante que possible.
Pour garantir la performance du microphone, fixez ce dernier de manière à ne
pas bloquer les deux points de prise audio.
Fixation du microphone à la pince de support
Lors de la fixation du microphone à la pince de support fournie, déployez
délicatement la bague de la pince de support et insérez le microphone dans
la plage indiquée par les flèches (figures ). Fixez la pince de support à CD
un vêtement ou à tout autre matériau de sorte que le microphone soit orienté
verticalement.
Insérer la bague de la pince de support dans une rainure (zone ) du A
microphone peut affaiblir la force de maintien.
Pince de support horizontale (Figure )C
Pour fixation aux cols ou aux revers des vêtements.
Pince de support verticale (Figure )D
Pour fixation aux poches ou aux écharpes des vêtements de dessus.
Fixation du pare-vent (Figure )E
Alignez le microphone avec l’orifice carré du pare-vent et insérez le microphone.
Retrait du pare-vent (Figure )F
Retirez en tenant le cadre (zone ) du pare-vent.B
Procéder au retrait en tenant l’éponge pourrait provoquer des dommages.
Spécifications
Type de capsule
Condensateur à électret
Réponse de fréquence
20 Hz à 20 000 Hz
Direction Omnidirectionnelle
Sensibilité (typique)
ECM-90BC : –38 dB (12,6 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
ECM-90LM : –40 dB (10 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Alimentation électrique
CC 3,0 V à 10,0 V
Résistance de charge nominale (à CC 5 V)
ECM-90BC : 10 kΩ
ECM-90LM : 8,2 kΩ
Température de fonctionnement
0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F)
Température de rangement
−20 °C à +60 °C (−4 °F à +140 °F)
Connecteur de sortie
ECM-90BC : Connecteur Sony 4 broches (SMC9-4P)
ECM-90LM : Connecteur Lemo 3 broches
Câble ECM-90BC : ø2,0 mm, Longueur environ 1,2 m
ECM-90LM : ø2,0 mm, Longueur environ 1,6 m
Dimensions Environ 3,5 mm × 3,5 mm × 20,5 mm (corps de microphone)
Poids Environ 1,0 g (0,04 oz. , hors câble)
Accessoires fournis
Pinces de support verticales/horizontales (1 de chaque)
Pare-vent (1)
Mode d’emploi (1)
Diagramme de réponse de fréquence standard
Fréquence (Hz)
Réponse (dB)
Diagramme de réponse polaire standard
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
Deutsch
L-2_v005-000_4-748-162-01(1)_201904261738_DE_1/6
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
L-1A_v001-000_4-748-162-01(1)_201904261738_DE_2/6
Für Kunden in Europa
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich),
E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich),
E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B.
Fernsehstudio).
E-19_v003-000_4-748-162-01(1)_201904261738_DE_3/6
ACHTUNG
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können
den Ton dieses Geräts beeinflussen.
E-24B_v006-000_4-748-162-01(1)_201904261738_DE_4/6
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
M-0010_v001-000_4-748-162-01(1)_201904261738_DE_5/6
Hinweise
• Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig
arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER
ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER
ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS
ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND
DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST,
ÜBERNEHMEN.
• SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON
DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE
ÜBERNEHMEN.
• SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER
EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS
GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
M-A120-00_v003-000_4-748-162-01(1)_201904261738_DE_6/6
Übersicht
Das Elektretkondensatormikrofon ECM-90BC ist für die Verwendung mit Sendern
mit einem Audioanschluss SMC9-4S vorgesehen. Das ECM-90LM ist für die
Verwendung mit Sendern mit kompaktem, dreipoligem Verriegelungsanschluss
vorgesehen.
Haupteigenschaften
Gerät mit Miniatur-Mikrofonkapsel
Zweiteilige Membranstruktur reduziert Kabelgeräusche
Flache Frequenzkennlinie
Regengeschützte Konstruktion (Mikrofonkopf)
Herstellen der Verbindung
Verbindung von ECM-90BC und Sender (Abbildung )A
1 Richten Sie die Nut am Ausgangsanschluss des Mikrofons auf die Linie am
Eingangsanschluss des Senders aus, und stecken Sie den Stecker ein.
2 Drücken Sie auf den Ring des Mikrofons, und drehen Sie diesen, um ihn zu
verriegeln.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät an einem Sony-Sender betreiben, der über eine
Phasenumschaltfunktion verfügt, legen Sie die Phasenumschalteinstellung auf
INVERT fest.
Wenn Sie das Gerät an einem Sender ohne Phasenumschaltfunktion oder an
einer DC-78-Gleichstromversorgung betreiben, stellen Sie die Phasenlage
(invertierte Polarität) des Audioausgangs mithilfe eines Mischpults oder eines
anderen Geräts ein.
Kontaktpositionen des Ausgangsanschlusses vom ECM-90BC
Kontakt 1: Stromversorgung
Kontakte 2, 4: GND
Kontakt 3: Mikrofonausgang
Verbindung von ECM-90LM und Sender (Abbildung )B
1 Richten Sie die beiden Vorsprünge (an beiden Seiten der roten Markierung)
am Ausgangsanschluss des Mikrofons auf die Löcher am Eingangsanschluss
des Senders aus, und stecken Sie den Stecker ein.
2 Drehen Sie zum Verriegeln den Ring des Mikrofons.
Hinweis
Legen Sie die Phasenumschalteinstellung von Sony-Sendern auf INVERT fest.
Kontaktpositionen des Ausgangsanschlusses vom ECM-90LM
Kontakt 1: GND
Kontakt 2: Offen
Kontakt 3: Mikrofonausgang / DC-Vorspannungseingang
Weitere Informationen zum Herstellen der Verbindung mit einem Sender eines
anderen Herstellers als Sony erhalten Sie bei dem Hersteller des Senders.
Vor der Verwendung
Das Mikrofon ist ein empfindliches Gerät. Schützen Sie es vor Herunterfallen,
Schlägen und Stößen.
Vermeiden Sie längeren Gebrauch oder Lagerung in Umgebungen mit hoher
Temperatur und hoher Luftfeuchtigkeit, insbesondere bei Temperaturen von
60 °C oder höher.
Bei der Verwendung können hohe Töne (Störgeräusche) entstehen. Dies
tritt auf, wenn das Mikrofon den Ton der Lautsprecher aufnimmt. Um
Störgeräusche zu vermeiden, halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung der
Lautsprecher, und achten Sie auf möglichst großen Abstand zu diesen.
Bringen Sie das Mikrofon so an, dass die beiden Schalleintrittsöffnungen nicht
blockiert werden.
Anbringen des Mikrofons an einem Halterclip
Um das Mikrofon an einem mitgelieferten Halterclip anzubringen, erweitern Sie
den ringförmigen Teil des Halterclips, und führen Sie das Mikrofon innerhalb des
durch die Pfeile gekennzeichneten Bereichs (Abbildungen ) ein. Bringen CD
Sie den Halterclip an der Kleidung oder an anderem Material an, sodass das
Mikrofon senkrecht ausgerichtet ist.
Wenn der Ring des Halterclips in eine Vertiefung (Bereich ) des Mikrofons fasst, A
kann dies die Haltekraft verringern.
Waagerechter Halterclip (Abbildung )C
Zum Anbringen an Kragen oder Aufschlägen von Kleidungsstücken.
Senkrechter Halterclip (Abbildung )D
Zum Anbringen an Taschen oder Schärpen von Überbekleidung.
Anbringen des Windschutzes (Abbildung )E
Richten Sie das Mikrofon an der quadratischen Öffnung des Windschutzes aus,
und stecken Sie es ein.
Abnehmen des Windschutzes (Abbildung )F
Halten Sie den Windschutz zum Abnehmen am Rahmen (Bereich ) fest.B
Wenn der Windschutz zum Abnehmen am Schaumstoffmaterial gehalten wird,
kann er beschädigt werden.
Technische Daten
Kapseltyp Elektret-Kondensator
Frequenzgang
20 Hz bis 20.000 Hz
Richtcharakteristik
Kugel
Empfindlichkeit (typisch)
ECM-90BC: –38 dB (12,6 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
ECM-90LM: –40 dB (10 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Stromversorgung
3,0 V bis 10,0 V DC
Nennlastwiderstand (bei 5 V DC)
ECM-90BC: 10 kΩ
ECM-90LM: 8,2 kΩ
Betriebstemperatur
0 °C bis 60 °C
Lagertemperatur
–20 °C bis +60 °C
Ausgangsanschluss
ECM-90BC: 4-poliger Sony-Anschluss (SMC9-4P)
ECM-90LM: 3-polig, Lemo-Anschluss
Kabel ECM-90BC: ø2,0 mm, Länge ca. 1,2 m
ECM-90LM: ø2,0 mm, Länge ca. 1,6 m
Abmessungen ca. 3,5 mm × 3,5 mm × 20,5 mm (Mikrofonkörper)
Masse ca. 1,0 g (ohne Kabel)
Mitgeliefertes Zubehör
Vertikale/horizontale Halteclips (je 1 Stück)
Windschutz (1)
Bedienungsanleitung (1)
Standard-Frequenzkennlinie
Frequenzgang (Hz)
Empfindlichkeit (dB)
Standard-Richtdiagramm
Änderungen an Design und Spezifikationen vorbehalten.
B
AA

Italiano
L-2_v005-000_4-748-162-011(1)_201904261738_IT_1/6
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e
conservarlo per riferimenti futuri.
L-1A_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_IT_2/6
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti
elettromagnetici: E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri),
E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi
televisivi). E-19_v003-000_4-748-162-011(1)_201904261738_IT_3/6
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici di particolari frequenze potrebbero interferire
con l’audio di questa unità. E-24B_v006-000_4-748-162-011(1)_201904261738_IT_4/6
Precauzioni per l’uso
M-0010_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_IT_5/6
Note
• Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente
prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI
DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A,
RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI
ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO,
SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO
LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA
RAGIONE.
• SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI
NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA
TERZI.
• SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA
MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA
DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
M-A120-00_v003-000_4-748-162-011(1)_201904261738_IT_6/6
Descrizione generale
Il microfono a condensatore electret ECM-90BC viene collegato a trasmettitori
dotati di un connettore audio SMC9-4S. L’ECM-90LM viene collegato a
trasmettitori compatti dotati di dispositivi di blocco a 3 pin.
Caratteristiche principali
Capsula microfonica miniaturizzata
Struttura del diaframma a 2 piastre per la riduzione del rumore del cavo
Risposta in frequenza piatta
Corpo anti-pioggia (testa microfono)
Collegamento
Collegamento di ECM-90BC al trasmettitore (Figura )A
1 Allineare la sporgenza sul connettore di uscita del microfono con la linea sul
connettore di ingresso del trasmettitore e inserire il connettore.
2 Premere la ghiera del microfono e ruotarla per bloccare il microfono.
Nota
Quando si utilizza l’unità collegata a un trasmettitore Sony dotato di funzione di
commutazione di fase, impostare la commutazione di fase su INVERT.
Quando si utilizza l’unità collegata a un trasmettitore privo della funzione di
commutazione di fase, oppure collegata a un’unità di alimentazione CC DC-78,
regolare la fase (polarità inversa) di uscita utilizzando un mixer o un altro
dispositivo analogo.
Posizioni dei pin del connettore di uscita di ECM-90BC
Pin 1: Alimentazione
Pin 2, 4: GND
Pin 3: uscita microfono
Collegamento di ECM-90LM al trasmettitore (Figura )B
1 Allineare le due sporgenze (su entrambi i lati del segno rosso) sul connettore
di uscita del microfono con i fori sul connettore di ingresso del trasmettitore e
inserire il connettore.
2 Ruotare la ghiera del microfono per bloccare il microfono.
Nota
Impostare la funzione di commutazione di fase dei trasmettitori Sony su INVERT.
Posizioni dei pin del connettore di uscita di ECM-90LM
Pin 1: GND
Pin 2: aperto
Pin 3: uscita microfono / ingresso polarizzazione CC
Per dettagli sul collegamento a un transmettitore non di marca Sony, contattare
il produttore del trasmettitore.
Precauzioni per l’uso
Il microfono è un dispositivo di elevata sensibilità. Proteggerlo da urti, cadute
o forti sollecitazioni.
Evitare l’uso o la conservazione prolungata in presenza di elevate temperature
ed elevati tassi di umidità, soprattutto se le temperature raggiungono o
superano i 60 °C.
Durante l’utilizzo potrebbero generarsi fischi stridenti di feedback acustico.
Questo p2-ha luogo quando il microfono capta il suono proveniente dagli
altoparlanti. Per evitare questo fenomeno, evitare di dirigere il microfono
verso gli altoparlanti e mantenere il microfono alla massima distanza possibile
dagli altoparlanti stessi.
Per assicurare prestazioni ottimali dell’apparecchio, collegare il microfono in
un modo che non blocchi i due punti di cattura dell’audio.
Collegamento del microfono a una clip di supporto
Quando si collega il microfono alla clip di supporto in dotazione, aprire
delicatamente l’anello della clip e inserire il microfono nell’intervallo indicato
dalle frecce (figure ). Fissare la clip agli indumenti o altro materiale, in CD
modo che il microfono sia orientato verticalmente.
L’inserimento dell’anello della clip di supporto (area ) del microfono potrebbe A
ridurre la forza di ritenuta.
Clip di supporto orizzontale (Figura )C
Fissare a colletti o a risvolti degli indumenti.
Clip di supporto verticale (Figura )D
Fissare a tasche o a fasce esterne degli indumenti.
Montaggio del filtro antivento (Figura )E
Allineare il microfono con il foro quadrato sul filtro e inserire il microfono.
Rimozione del filtro antivento (Figura )F
Rimuovere tenendo la cornice (area ) del filtro antivento.B
Se lo si rimuove tenendo la spugna, si potrebbero provocare danni.
Caratteristiche tecniche
Tipo di capsula
Condensatore electret
Risposta in frequenza
Da 20 Hz a 20.000 Hz
Direzionalità Omnidirezionale
Sensibilità (tipico)
ECM-90BC: –38 dB (12,6 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
ECM-90LM: –40 dB (10 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Alimentazione
CC 3,0 V a 10,0 V
Resistenza di carico nominale (a 5 V CC)
ECM-90BC: 10 kΩ
ECM-90LM: 8,2 kΩ
Temperatura di funzionamento
Da 0 °C a 60 °C
Temperatura di magazzinaggio
Da −20 °C a +60 °C
Connettore di uscita
ECM-90BC: Connettore Sony a 4 pin (SMC9-4P)
ECM-90LM: Connettore Lemo a 3 pin
Cavo ECM-90BC: diametro 2,0 mm, Lunghezza circa 1,2 m
ECM-90LM: diametro 2,0 mm, Lunghezza circa 1,6 m
Dimensioni Circa 3,5 mm × 3,5 mm × 20,5 mm (corpo microfono)
Peso Circa 1,0 g (escluso cavo)
Accessori forniti in dotazione
Clip di supporto verticali/orizzontali (1 ciascuna)
Filtro antivento (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Diagramma risposta in frequenza standard
Frequenza (Hz)
Risposta (dB)
Diagramma risposta polare standard
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Español
L-2_v005-000_4-748-162-011(1)_201904261738_ES_1/6
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para referencias futuras.
L-1A_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_ES_2/6
Para los clientes de Europa
Este producto p2-ha sido diseñado para utilizarse en los entornos
electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial
e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos) y E4 (entorno con EMC
controlada, p. ej., estudio de televisión).
E-19_v003-000_4-748-162-011(1)_201904261738_ES_3/6
ATENCIÓN
Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden
influir sobre el sonido de esta unidad.
E-24B_v006-000_4-748-162-011(1)_201904261738_ES_4/6
Precauciones de uso
M-0010_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_ES_5/6
Notas
• Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes
de utilizarla. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE
NINGÚN TIPO, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA COMPENSACIÓN O
EL REEMBOLSO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O
FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA
VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA
GARANTÍA, O POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
• SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE
NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR
TERCEROS.
• SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
M-A120-00_v003-000_4-748-162-011(1)_201904261738_ES_6/6
Descripción general
El ECM-90BC es un micrófono de condensador con electro para uso con los
transmisores equipados con un conector de audio SMC9-4S. El ECM-90LM se
conecta a transmisores equipados con un conector de bloqueo compacto de 3
patillas.
Características principales
Cápsula de micrófono de miniatura
La estructura de diafragma de 2 placas reduce el ruido en cable
Respuesta de frecuencia en plano
Construcción impermeable (cabeza de micrófono)
Conexión
ECM-90BC y conexión de transmisor (Figura )A
1 Alinee la muesca en el conector de salida del micrófono con la línea en el
conector de entrada del transmisor e inserte el conector.
2 Presione el anillo del micrófono y gírelo para bloquearlo.
Nota
Al utilizar la unidad conectada a un transmisor de Sony equipado con una
función de conmutación de fase, defina el ajuste de conmutación de fase en
INVERT.
Al utilizar la unidad conectada a un transmisor que no dispone de función de
conmutación de fase o conectado a una fuente de alimentación CC DC-78,
ajuste la fase (polaridad inversa) de la salida de audio con un mezclador u otro
dispositivo.
Posiciones de las patillas del conector de salida del ECM-90BC
Patilla 1: Fuente de alimentación
Patilla 2, 4: GND
Patilla 3: salida del micrófono
ECM-90LM y conexión de transmisor (Figura )B
1 Alinee las dos protuberancias (ambos lados de la marca roja) en el conector
de salida del micrófono con los orificios en el conector de entrada del
transmisor, e inserte el conector.
2 Gire el anillo del micrófono para bloquearlo.
Nota
Defina el ajuste de conmutación de fase de los transmisores Sony en INVERT.
Posiciones de las patillas del conector de salida del ECM-90LM
Patilla 1: GND
Patilla 2: abierta
Patilla 3: salida de micrófono/entrada de polarización CC
Para obtener más información sobre la conexión con un transmisor de un
fabricante distinto a Sony, póngase en contacto con el fabricante del transmisor.
Preparación antes del uso
Los micrófonos son frágiles. No lo deje caer ni lo exponga a golpes fuertes.
Evite el uso prolongado o el almacenamiento en entornos de altas
temperaturas y alta humedad, especialmente a temperaturas de 60 °C o
superiores.
Pueden producirse sonidos agudos (es decir, pitido) durante el uso. Esto se
produce cuando el micrófono toma el sonido de los altavoces. Para evitar
esta situación, aleje el micrófono de los altavoces y manténgalo a la mayor
distancia posible.
Para garantizar el rendimiento del micrófono, conéctelo de forma que no
bloquee los dos puntos de recogida de audio.
Conexión del micrófono en una pinza para soporte
Cuando conecte el micrófono a una pinza para soporte suministrada, expanda
suavemente la pieza del anillo de la pinza para soporte e inserte el micrófono en
el rango indicado por las flechas (figuras ). Conecte la pinza para soporte CD
a la ropa u otro material de forma que el micrófono esté orientado en forma
vertical.
Si se inserta el anillo de la pinza pra soporte en una ranura (área ) del A
micrófono puede debilitar la fuerza de sujeción.
Pinza para soporte horizontal (Figura )C
Conecte a los cuellos o solapas de la ropa.
Pinza para soporte vertical (Figura )D
Conecte a los bolsillos o bandas de prendas exteriores.
Conexión de la pantalla anti-viento (Figura )E
Alinee el micrófono con el orificio cuadrado de la pantalla anti-viento e inserte el
micrófono.
Retirada de la pantalla anti-viento (Figura )F
Retírela sujetando el marco (área ) de la pantalla anti-viento.B
Si la retira sujetando la esponja podría producir daños.
Especificaciones
Tipo de cápsula
Condensador con electro
Respuesta de frecuencia
20 Hz a 20.000 Hz
Dirección Omnidireccional
Sensibilidad (típico)
ECM-90BC: –38 dB (12,6 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
ECM-90LM: –40 dB (10 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Fuente de alimentación
CC 3,0 V a 10,0 V
Resistencia de carga nominal (a CC 5 V)
ECM-90BC: 10 kΩ
ECM-90LM: 8,2 kΩ
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 60 °C
Temperatura de almacenamiento
−20 °C a +60 °C
Conector de salida
ECM-90BC: Conector Sony de 4 patillas (SMC9-4P)
ECM-90LM: Conector Lemo de 3 patillas
Cable ECM-90BC: ø2,0 mm, longitud aprox. 1,2 m
ECM-90LM: ø2,0 mm, longitud aprox. 1,6 m
Dimensiones Aprox. 3,5 mm × 3,5 mm × 20,5 mm (cuerpo del micrófono)
Peso Aprox. 1,0 g (sin cable)
Accesorios suministrados
Pinzas para soporte verticales/horizontales (1 de cada)
Pantalla anti-viento (1)
Instrucciones de funcionamiento (1)
Diagrama de respuesta de frecuencia estándar
Frecuencia
(Hz)
Respuesta
(dB)
Diagrama de respuesta polar estándar
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso.
Русский
L-2_v005-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_1/14
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на звук
данного аппарата.
E-24B_v006-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_2/14
E-41B_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_3/14
Электретный конденсаторный микрофон
E-41C_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_4/14
Сони Корпорейшн
1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
E-41E_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_5/14
Сделано в Японии
E-41F_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_6/14
Этот продукт предназначен для телевещания.
E-41G_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_7/14
Условия краткосрочного хранения:
Хранить в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными от мест хранения кислот и щелочей.
Хранить вдали от источников тепла и влаги во избежание
конденсации.
- Хранить при температуре от °C до +60°C.-20
- Хранить при относительной влажности не более %, без 70
образования конденсата.
Срок хранения не установлен.
E-41N_v005-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_8/14
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время
транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не
подвергать излишней вибрации.
E-41P_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_9/14
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции
– обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту
и обслуживанию.
E-41Q_v003-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_10/14
Год выпуска: см. информационную табличку на изделии или
упаковочной коробке.
Пример (2016-01): 2016: год. 01: месяц
E-41J_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_11/14
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими
требованиями законодательства. Отслужившее изделие
утилизировать в соответствии с действующими требованиями
законодательства.
E-41S_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_12/14
Меры предосторожности при
использовании
M-0010_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_13/14
Примечания
• Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его
использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ,
КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ
С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА
НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ, КАК
НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ
ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
• КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ
ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО
ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ.
• КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ
ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ,
СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. M-A120-00_v003-000_4-748-162-011(1)_201904261738_RU_14/14
Размеры прибл. 3,5 мм × 3,5 мм × 20,5 мм (корпус микрофона)
Вес прибл. 1,0 г (без кабеля)
Прилагаемые аксессуары
Вертикальный/горизонтальный фиксаторы держателя
(по одному)
Экран (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
Қазақстан
L-2_v005-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_1/14
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Белгілі бір жиіліктегі электромагниттік өрістер құрылғының дыбысына
əсер етуі мүмкін.
E-24B_v006-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_2/14
E-41B_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_3/14
Электреттік конденсаторлық микрофоны
E-41C_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_4/14
Өндіруші: Сони Корпорейшн
Өндіруші мекенжайы: 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Жапония
Кеден одағы жеріндегі шетелден əкелуші
«Сони Электроникс» АҚ, Ресей, 123103, Мəскеу, Карамышевский өтпе
көшесі, 6
E-41E_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_5/14
Жапонияда жасалған
E-41F_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_6/14
Бұл өнім хабар таратуға арналған.
E-41G_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_7/14
Пайдалану барысында сақтау талаптары:
Өнімдер қышқылдар мен сілтілерге арналған сақтау орындарынан
оқшауланған қараңғы, құрғақ, таза, жақсы желдетілетін жерлерде
сақталуы керек.
Конденсацияны болдырмау үшін, ыстық жəне ылғал көздерінен алыс
сақтаңыз.
- Сақтау температурасы: °C – °C.-20 +60
- Сақтау ылғалдылығы: конденсациясыз % мəнінен аспайтын.70
Сақтау мерзімі бекітілмеген.
E-41N_v005-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_8/14
Түпнұсқалық орамда тасымалдау керек, тасымалдау кезінде лақтыруға
болмайды, құлаудан, соққылардан қорғау керек, шектен тыс дірілге
ұшыратпау керек.
E-41P_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_9/14
Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты жою мүмкін болмаса,
ең жақын заңды тіркелген SONY жөндеу жəне күтіп ұстау орталығына
хабарласыңыз.
E-41Q_v003-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_10/14
Шығарылған жылы: өнімдегі немесе картондағы атау тақтасын көріңіз.
Мысалы (2016-01): 2016: жылды көрсетеді. 01: айды көрсетеді.
E-41J_v002-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_11/14
Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес жүзеге асыру керек.
Қызмет мерзімі біткен бұйымды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес
залалсыз кəдеге асыру керек.
E-41S_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_12/1
Пайдалану сақтық шаралары
M-0010_v001-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_13/14
Ескертулер
• Əрқашан пайдаланудан бұрын құрылғының дұрыс жұмыс
істейтіндігін тексеріңіз. SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ АҚАУЫ САЛДАРЫНАН ҚАЗІР НЕМЕСЕ
БОЛАШАҚТА ПАЙДАНЫҢ АЛЫНБАУЫНА БАЙЛАНЫСТЫ
КОМПЕНСАЦИЯ НЕМЕСЕ ТӨЛЕМДІ ҚОСА, БІРАҚ ОЛАРМЕН
ШЕКТЕЛМЕЙ, КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ ІШІНДЕ НЕМЕСЕ КЕПІЛДІКТІҢ
МЕРЗІМІ АЯҚТАЛҒАННАН КЕЙІН НЕМЕСЕ БАСҚА СЕБЕПТЕРГЕ
БАЙЛАНЫСТЫ КЕЗ КЕЛГЕН ШЫҒЫНДАР ҮШІН ЖАУАП
БЕРМЕЙДІ.
• SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ
ПАЙДАЛАНУШЫЛАРДЫҢ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАПТАРДЫҢ
ЖАСАҒАН КЕЗ КЕЛГЕН ШАҒЫМДАРЫ ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ.
• SONY КОРПОРАЦИЯСЫ КЕЗ КЕЛГЕН ЖАҒДАЙЛАРҒА
БАЙЛАНЫСТЫ БОЛУЫ МҮМКІН ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫҒА ҚАТЫСТЫ КЕЗ
КЕЛГЕН ҚЫЗМЕТТЕРДІҢ ТОҚТАТЫЛУЫ НЕМЕСЕ ҮЗІЛІСІ ҮШІН
ЖАУАП БЕРМЕЙДІ.
M-A120-00_v003-000_4-748-162-011(1)_201904261738_KZ_14/14
Өлшемдері шамамен3,5мм×3,5мм×20,5мм(микрофонкорпусы)
Массасы шамамен1,0г(кабельдіқоспағанда)
Біргеберілгенаксессуарлар
Тік/көлденеңұстағышқысқыштар(1дана)
Алдыңғыәйнек(1)
Пайдаланунұсқаулары(1)
A B C
E
D
F
B
AA
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | mikrofon |
Model: | ECM-90LM |
Kolor produktu: | Czarny |
Głębokość produktu: | 200 mm |
Technologia łączności: | Przewodowa |
Częstotliwość mikrofonu: | 20 - 20000 Hz |
Czułość mikrofonu: | -40 dB |
Interfejs urządzenia: | Mini XLR (4-pin) |
Impedencja wyjścia: | 6300 Ω |
Waga mikrofonu: | 18 g |
Średnica: | 3.5 mm |
Współczynnik sygnału do szumu: | 66 dB |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony ECM-90LM, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mikrofon Sony

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

19 Grudnia 2024

4 Października 2024
Instrukcje mikrofon
- mikrofon Yamaha
- mikrofon Sven
- mikrofon Logitech
- mikrofon Joy-It
- mikrofon President
- mikrofon Philips
- mikrofon Livoo
- mikrofon Plantronics
- mikrofon JBL
- mikrofon Roland
- mikrofon HyperX
- mikrofon Bose
- mikrofon Panasonic
- mikrofon Canon
- mikrofon Crestron
- mikrofon Behringer
- mikrofon Nedis
- mikrofon IK Multimedia
- mikrofon American DJ
- mikrofon Boss
- mikrofon Lenco
- mikrofon Majestic
- mikrofon Niceboy
- mikrofon Yealink
- mikrofon Blaupunkt
- mikrofon Teac
- mikrofon Speed-Link
- mikrofon Genesis
- mikrofon Line 6
- mikrofon DAP-Audio
- mikrofon Creative
- mikrofon Manhattan
- mikrofon Shure
- mikrofon Primus
- mikrofon Audac
- mikrofon DJI
- mikrofon Gembird
- mikrofon Godox
- mikrofon Røde
- mikrofon Konig & Meyer
- mikrofon Trust
- mikrofon Steelseries
- mikrofon Auna
- mikrofon Vimar
- mikrofon LD Systems
- mikrofon Mad Dog
- mikrofon NZXT
- mikrofon OneConcept
- mikrofon AVMATRIX
- mikrofon Renkforce
- mikrofon Rollei
- mikrofon Thomson
- mikrofon BOYA
- mikrofon Neumann
- mikrofon Wharfedale
- mikrofon Manta
- mikrofon Pyle
- mikrofon Zoom
- mikrofon NGS
- mikrofon Numark
- mikrofon Marantz
- mikrofon Sennheiser
- mikrofon Jabra
- mikrofon Chord
- mikrofon Vtech
- mikrofon Peerless-AV
- mikrofon Speco Technologies
- mikrofon Samson
- mikrofon PreSonus
- mikrofon NACON
- mikrofon Olympus
- mikrofon Vonyx
- mikrofon Bogen
- mikrofon Alto
- mikrofon Fluid
- mikrofon Razer
- mikrofon Peavey
- mikrofon ART
- mikrofon RCF
- mikrofon Rolls
- mikrofon Audio-Technica
- mikrofon Blue Microphones
- mikrofon Prodipe
- mikrofon TC Helicon
- mikrofon JLab
- mikrofon Axis
- mikrofon Deity
- mikrofon Majority
- mikrofon Kurzweil
- mikrofon Klark Teknik
- mikrofon Telefunken
- mikrofon Proel
- mikrofon Audix
- mikrofon Aluratek
- mikrofon Omnitronic
- mikrofon Hama
- mikrofon Mackie
- mikrofon Palmer
- mikrofon SE Electronics
- mikrofon MXL
- mikrofon GoPro
- mikrofon Sharkoon
- mikrofon Saramonic
- mikrofon Gravity
- mikrofon Insignia
- mikrofon GVM
- mikrofon Harley Benton
- mikrofon Marshall Electronics
- mikrofon Kali Audio
- mikrofon Tracer
- mikrofon Joby
- mikrofon AKG
- mikrofon Azden
- mikrofon AVerMedia
- mikrofon Atlas Sound
- mikrofon Gemini
- mikrofon Trevi
- mikrofon Technaxx
- mikrofon Fishman
- mikrofon Radial Engineering
- mikrofon Lectrosonics
- mikrofon Polsen
- mikrofon Power Dynamics
- mikrofon AEA
- mikrofon Senal
- mikrofon TOA
- mikrofon Monacor
- mikrofon HQ Power
- mikrofon Electro-Voice
- mikrofon Dörr
- mikrofon Tascam
- mikrofon Vicoustic
- mikrofon Karma
- mikrofon Elgato
- mikrofon Vocopro
- mikrofon SPL
- mikrofon Xvive
- mikrofon Alfatron
- mikrofon Sound Devices
- mikrofon Easyrig
- mikrofon Relacart
- mikrofon DPA
- mikrofon Reloop
- mikrofon Fenton
- mikrofon Artsound
- mikrofon Chandler
- mikrofon Sescom
- mikrofon Sonic Presence
- mikrofon Lewitt
- mikrofon Kopul
- mikrofon Movo
- mikrofon SmallRig
- mikrofon Earthworks
- mikrofon Sontronics
- mikrofon Anywhere Cart
- mikrofon Midas
- mikrofon Atlas
- mikrofon American Audio
- mikrofon Hähnel
- mikrofon Easypix
- mikrofon Brigmton
- mikrofon Techly
- mikrofon Connect IT
- mikrofon Steren
- mikrofon Sandberg
- mikrofon Galaxy Audio
- mikrofon Pyle Pro
- mikrofon Valcom
- mikrofon Bigben
- mikrofon IDance
- mikrofon Simplecom
- mikrofon QTX
- mikrofon Konig
- mikrofon Austrian Audio
- mikrofon Pure Acoustics
- mikrofon T'nB
- mikrofon Phonak
- mikrofon Countryman
- mikrofon ESI
- mikrofon Beyerdynamic
- mikrofon Vaddio
- mikrofon Golden Age Project
- mikrofon Blue
- mikrofon Apart
- mikrofon Turtle Beach
- mikrofon Day
- mikrofon Max
- mikrofon IC Intracom
- mikrofon Celly
- mikrofon Comica
- mikrofon Clockaudio
- mikrofon Audient
- mikrofon Xtreme
- mikrofon Skytec
- mikrofon M-Audio
- mikrofon Krom
- mikrofon Monoprice
- mikrofon Neewer
- mikrofon ENDORFY
- mikrofon Aston
- mikrofon Ambient Recording
- mikrofon Solid State Logic
- mikrofon Adastra
- mikrofon TeachLogic
- mikrofon Citronic
- mikrofon Universal Audio
- mikrofon Warm Audio
- mikrofon Ultimate Support
- mikrofon NOX
- mikrofon PSSO
- mikrofon United
- mikrofon Manley
- mikrofon Tonsil
- mikrofon Royer Labs
- mikrofon Neat
- mikrofon Hohner
- mikrofon Thronmax
- mikrofon ClearOne
- mikrofon Mojave
- mikrofon Singing Machine
- mikrofon Auray
- mikrofon Bontempi
- mikrofon Triton
- mikrofon ITek
- mikrofon Schertler
- mikrofon Pixel
- mikrofon Antelope Audio
- mikrofon ONYX
- mikrofon MOZA
- mikrofon DB Technologies
- mikrofon Hollyland
- mikrofon Epcom
- mikrofon Point Source Audio
- mikrofon Synco
- mikrofon Fun Generation
- mikrofon Nady
- mikrofon Oktava
- mikrofon Aston Microphones
- mikrofon ANT
- mikrofon IMG Stage Line
- mikrofon Eikon
- mikrofon JZ Microphones
- mikrofon Perfect Choice
- mikrofon Owl Labs
- mikrofon Catchbox
- mikrofon White Shark
- mikrofon ViolaWave
- mikrofon Shadow
- mikrofon Klover
- mikrofon Soundsation
- mikrofon Nuance
- mikrofon TIE Audio
- mikrofon CAD Audio
- mikrofon Phonic
- mikrofon JTS
- mikrofon Intricon
- mikrofon The T.bone
- mikrofon Miktek
- mikrofon Stageclix
- mikrofon Townsend Labs
- mikrofon Sabian
- mikrofon Tula
- mikrofon DAP
- mikrofon Schoeps
- mikrofon Sonuus
- mikrofon Mars Gaming
- mikrofon AMT
- mikrofon AmpliVox
- mikrofon Eurosound
- mikrofon Williams Sound
- mikrofon Lorgar
- mikrofon KeepOut
- mikrofon Audibax
- mikrofon IMG Stageline
- mikrofon Scope Labs
- mikrofon Lauten Audio
- mikrofon Mirfak Audio
- mikrofon CKMOVA
- mikrofon DOCKIN
- mikrofon Nowsonic
- mikrofon Tonor
- mikrofon Antelope
- mikrofon MILAB
- mikrofon Sanken
- mikrofon Switchcraft
- mikrofon PureLink
- mikrofon Isovox
- mikrofon Glemm
- mikrofon Voice Technologies
- mikrofon PSC
- mikrofon Microtech Gefell
Najnowsze instrukcje dla mikrofon

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025