Instrukcja obsługi Solac Memory PD7622
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Solac Memory PD7622 (2 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 11 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
ESPAÑOL es
1 ATENCIÓN
• Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar su aparato.
• Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en un
lugar seguro para futuras consultas.
• Este aparato es sólo para uso doméstico, no industrial. Cualquier uso
diferente al indicado podría ser peligroso.
• Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan
con el aparato.
•  Este  aparato  no  está  destinado  para  ser  utilizado  por  personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si
han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
•  No  realice  ninguna  modificación  ni  reparación  en  el  aparato.  Si
observa alguna anomalía en el funcionamiento del aparato, acuda a
un Servicio de Asistencia Técnica autorizado para su verificación y
reparación. 
• No utilice piezas o accesorios no suministrados o recomendados por
SOLAC.
• Retire  todas  las  bolsas  de  papel  o  de  plástico,  láminas plásticas,
cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del
aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de
venta.
dNo introduzca nunca el aparato en agua u otro líquido, ni
en  el  lavavajillas.  No  permita  que  el  aparato  entre  en
contacto con el agua durante su limpieza.
•  No  toque  el  aparato  con  las  manos  húmedas  cuando  esté  en
funcionamiento.
• No use el aparato nunca sobre superficies mojadas ni en el exterior.
• Esta  báscula  no  debería  ser  usada  en  presencia  de  humos
inflamables. 
• Esta báscula no debe ser utilizada en lugar de un aparato profesional
de diagnóstico. Consulte a su médico. 
• La capacidad de la báscula es 180 Kgs. Para evitar daños, no intente
pesar más de este peso.
• No utilizar con los pies mojados o con la superficie mojada, podría
resbalarse. 
• Almacene el aparato alejado de fuentes de calor y humedad.
b¡¡ATENCIÓN!!: Cuando desee desprenderse del aparato,
NUNCA  lo  deposite  en  la  basura,  sino  que  acuda  al
PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano
a  su  domicilio,  para  su  posterior  tratamiento.  De  esta
manera,  está  contribuyendo  al  cuidado  del  medio
ambiente.
2 COMPONENTES PRINCIPALES
1 Plataforma de peso
2 Pantalla digital
3 Tapa batería
4 Selector de unidades de medida
3 INSTRUCCIONES DE USO
)Esta  báscula  p1-ha sido  diseñada  para  pesar  personas.  No  lo
utilice para otros usos.
)Manipule con cuidado el aparato, se trata de un instrumento
de precisión.
)Antes de utilizar por primera vez la báscula, retire el plástico
que la cubre. 
)Retire el protector de la batería (fig. 1)
1 Seleccione la unidad de medida de masa deseada (Kg/ Lbr).
Para ello presione el selector de unidades de medida (fig. 2).
2 Sitúe la báscula sobre una superficie lisa. Una superficie dura
es la mejor para una mayor exactitud.
,Situando  la  báscula  en  una  superficie  demasiado  blanda,
como una alfombra, sus arrugas pueden afectar la exactitud
de medida. 
3 Para ponerla en funcionamiento, presione suavemente con el
pie la superficie y retire el pie de la báscula tras unos instantes.
4 Espere a que aparezca en la pantalla “0.0” y súbase entonces
a la báscula. 
5 Permanezca inmóvil encima de la báscula durante 3 segundos
hasta  que el  valor  de  la  pantalla parpadee  dos  veces,  este
será su peso estabilizado. 
,Dos  segundos  después  se  irán  mostrando sucesivamente
las 5 últimas pesadas que se han realizado (para llevar un
seguimiento continuo), y a  continuación la báscula se
apagará automáticamente.
NOTAS: 
,Esta báscula dispone de desconexión automática, por lo que
tras 10 segundos sin ser utilizada, se apagará. 
,Si no espera antes de subirse en la báscula, se producirá un
error. Bájese  entonces de la  báscula, espere a que se
apague y comience desde el tercer punto.
,Si  supera  el  límite  de  peso  (180  Kgs.),  aparecerá  en  la
pantalla “OL”, indicándole el error de medida.
,Si después de 10 segundos encima de la báscula el valor no
acaba  de  estabilizarse,  la  báscula  se  apagará
automáticamente. Permanezca inmóvil encima de la báscula
y asegúrese que su cuerpo no está haciendo contacto con la
pared, mueble o similar. 
En caso de problema 
• Compruebe que la batería está colocada correctamente.
• Compruebe que p1-ha seleccionado la unidad de medida que desea.
• Compruebe si la báscula está en una superficie lisa, sin tocar una
pared.
• Compruebe  que  no  se  p1-ha  subido  a  la  báscula  antes  que  la
pantalla muestre “0.0”.
Indicador de baja batería 
• Sabrá  que  la  batería  se  p1-ha  descargado  cuando  la  pantalla
muestre  “Lo”  o  cuando  no  se  encienda  la  pantalla.  Por  favor,
cambie la batería (fig. 3).
4 CONSEJOS PRÁCTICOS
• Intente distribuir su peso sobre la báscula de la misma manera
cada vez que se pese para asegurar resultados coherentes. 
• Pésese  a  la  misma  hora,  aproximadamente,  cada  día.  Las
comidas, líquidos bebidos y nivel de actividad hacen que su peso
varíe a lo largo del día. 
• Para resultados más exactos, pésese sin ropa. El peso medio de
la  ropa,  incluyendo  zapatos,  suele  ser  de  1-2.5  Kgs.  para  las
mujeres y de 2.5-3.5 Kgs. para los hombres. 
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
)Para evitar daños, evite que entren en contacto con el peso
cosméticos y demás líquidos de baño. 
1 Para limpiarlo, use un paño humedecido en agua y detergente
suave.  Seque  cuidadosamente  p1-ya  que  la  humedad  puede
afectar partes internas. No use limpiadores abrasivos porque
pueden dañar la pantalla. 
Sustitución de baterías (fig. 3)
• Este aparato incluye una batería de litio CR2032 (1x3V).
Para  sustituirla  levante  la  tapa  del  alojamiento  y  desplace  la
pestaña  que  la  sujeta.  Reemplace  la  batería  por  una  nueva
poniendo atención en la polaridad.
ENGLISH en
1 IMPORTANT
• Read these instructions carefully before using the appliance.
• This manual is an integral part of the product. Keep it in a safe
place for future reference.
• This appliance is exclusively for household use and not for industrial
use. It is dangerous to use it for any purpose other than the one
indicated.
• Children  must  be  supervised  to  ensure  they  do  not  play  with  the
appliance.
• This  appliance  is  not  to  be  used  by  persons  (or  children)  whose
physical, sensorial or mental capacities are impaired, or who have no
experience or knowledge, unless supervised or instructed in the use
of the appliance by a person responsible for their safety.
• Do  not  make  any  modifications  or  repairs  to  the  appliance.  If  you
notice any malfunction in the scales, take them to an Authorised
Technical Service shop for inspection and repair.
• Do not use any parts or accessories not supplied or recommended by
SOLAC.
• Remove all elements from the inside or outside of the appliance used
for protection during transport or for sales promotions, such as paper
or plastic bags, plastic sheets, cardboard and stickers.
dNever immerse the main body in water or any other liquid, or 
put it in the dishwasher. The appliance should not come into 
contact with water during cleaning.
• Do not touch the appliance with wet hands when in operation.
• Do not use the appliance on wet surfaces or outdoors.
• These scales must not be used near flammable fumes.
• These  scales  must  not  be  used  instead  of  professional  diagnosis
apparatus. Please consult your doctor.
• The  maximum capacity  of  the scales is  180 kg. To avoid damage,
never try to weigh yourself if you are over this weight.
• Do not use the scales with wet feet or when the surface is wet, since
you could slip.
• Keep this appliance away from all heat sources and moisture.
bCAUTION!  When you want to dispose of  the appliance,
NEVER throw it in the rubbish bin. Take it to the CLEAN
POINT or waste collection centre closest to your home for
processing. You will thus be helping to take care of the
environment.
2 MAIN COMPONENTS 
1 Weighing platform
2 Digital display
3 Battery compartment cover
4 Unit of measurement selector
3 INSTRUCTIONS FOR USE 
)These scales have been designed for weighing people. Do not
use them for any other purpose.
)Handle the scales carefully: this is a precision instrument.
)Before using your scales for the first time, remove the plastic
cover.
)Remove the battery compartment cover (fig. 1)
1 Select the desired unit  of measurement  (kg/lbs).   Do this by
pressing the unit of measurement selector (fig. 2).
2 Place the scales on a smooth surface.  A hard surface gives
greater precision.
,If you place the scales on a surface that is too soft, such as a
rug, the folds may affect the precision of the weight shown.
3 To operate, press the surface gently with your foot and remove
it after a few seconds.
4 Wait until you see ‘0.0’ on the display and then get on the scales.
5 Remain still on the scales during 3 seconds until the value on the
display blinks twice, which will show your stabilised weight.
,Two seconds later, the display will show your last 5 weights (for
a continuous follow-up)  and then the scales will turn off
automatically. 
NOTES
,These scales turn off automatically after ten seconds without
use.
,If you do not wait for a few seconds before standing on the
scales an error will occur. If this happens, get off the scales,
wait for them to turn off and start again at point three.
,If  you  weigh  over  the  maximum  limit  (180  kg),  the  display
shows the error message ‘OL’.
,If after 10 seconds on the scales the value does not stabilise,
the scales will turn off automatically. Remain still on the scales
and ensure that your body is not in contact with the wall,
furniture or something else. 
In the event of detecting a problem
• Check that the battery is correctly installed.
• Check that you have selected the desired unit of measurement.
• Ensure that the scales is on a flat surface and that it does not touch
the wall
• Ensure  that  no  one has  stood  on  the  scales  before  the  display
shows the "0.0" value
Low battery indicator
1 When the battery is running low, the message "Lo" will appear
on the display or the display will not come on.  Please replace
the battery (fig. 3).
4 PRACTICAL HINTS 
• Try to distribute your weight over the scales in the same way each
time you weigh yourself in order to ensure consistent results.
• Weigh yourself at approximately the same time each day. Food,
liquids and your level of activity make your weight vary during the
day.
• For  more  precise  results,  weigh  yourself  naked.  The  average
weight of clothes, including shoes, is usually 1-2.5 kg for women
and 2.5-3.5 kg for men.
5 CLEANING AND MAINTENANCE
)To  avoid  damage,  ensure  that  the  scales  do  not  come  into
contact with cosmetics or bathroom liquids.
1 To clean them, use a damp cloth and a gentle detergent. Dry the
appliance carefully, since moisture could affect the internal parts
of the scales. Do not use abrasive cleaning agents as they may
damage the display.
Replacing the batteries (fig. 3)
• These scales come with one CR2032 (1x3V) lithium battery.
To replace the battery, remove the battery compartment cover
and release the tab that holds it in place. Replace with a new
battery, respecting the polarity.
FRANÇAIS fr
1 ATTENTION
• Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Ce  manuel  fait  partie  du  produit.  Instructions  importantes.  A
conserver pour usage ultérieur.
• Cet  appareil est  destiné uniquement  à un  usage domestique,  non
industriel. Tout usage autre que celui indiqué pourrait s’avérer
dangereux.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Ne  modifiez  ni  ne  réparez  jamais  l’appareil.Si  vous  observez  une
anomalie quelconque dans le fonctionnement de l’appareil, apportez-
le à un Service d’Assistance Technique agréé pour sa vérification et
sa réparation.
• N’utilisez  pas  de  pièces  ni  d'accessoires  non  fournis  ou
recommandés par SOLAC.
•  Retirez  tous  les  sachets  en  papier  ou  en  plastique,  les  films
plastiques, les cartons et autocollants éventuels apposés sur
l'appareil ou à l'extérieur lui servant de protection pendant le transport
ou pour sa promotion.
dNe plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un liquide et ne 
le mettez pas au lave-vaisselle. L'appareil ne doit jamais être 
en contact avec l'eau pendant son nettoyage.
• Ne touchez pas l'appareil en marche avec les mains humides.
• Ne l'utilisez jamais sur des surfaces mouillées ni à l'extérieur.
• Ce pèse-personne ne doit pas être utilisé  en  présence de fumées
inflammables.
• Ce pèse-personne ne doit pas substituer un appareil professionnel de
diagnostic. Consultez votre médecin.
• La  capacité  du  pèse-personne  est  de  180 kg.  Pour  éviter  de
l’endommager, n’essayez pas de peser un poids supérieur.
• Ne pas utiliser avec les pieds mouillés ou si la surface est mouillée,
vous risquez de glisser.
• Rangez l’appareil loin de toute source de chaleur et d’humidité.
bATTENTION ! :  Pour  mettre  l’appareil  au  rebut,  NE  LE
JETEZ  JAMAIS  à  la  poubelle ;  déposez-le  dans  un
POINT  DE  RECYCLAGE  ou  à  la  déchetterie  la  plus
proche afin qu’il y soit recyclé. Vous contribuerez ainsi à
la préservation de l’environnement.
2 ÉLÉMENTS PRINCIPAUX 
1 Plateforme du pèse-personne
2 Écran numérique
3 Compartiment à piles
4 Sélecteur des unités de mesure
3 MODE D’EMPLOI 
)Cette  balance  a  été  conçue  pour  peser  des  personnes.  Ne
l’utilisez pas à d’autres fins.
)Manipulez  l’appareil  avec  soin ;  il  s’agit  d’un  instrument  de
précision.
)Avant d’utiliser le pèse-personne pour la première fois, retirez le
plastique qui le recouvre.
)Retirez le protecteur de la pile (fig. 1).
1 Sélectionnez  l’unité  de  mesure  de  masse  de  votre  choix
(Kilogrammes/Livres). Pour ce faire, appuyez sur le sélecteur
d’unités de mesure (fig. 2).
2 Placez le pèse-personne sur une surface lisse. Une surface
dure est idéale pour une meilleure précision.
,Si le  pèse-personne  est  placé  sur une  surface  trop molle,
comme un tapis par exemple, les plis éventuels peuvent
affecter la précision de la pesée.
3 Pour mettre l’appareil en marche, appuyez doucement avec le
pied sur la surface, puis retirez le pied du pèse-personne après
quelques instants.
4 Attendez que « 0.0 » soit affiché sur l’écran et montez alors sur
le pèse-personne.
5 Restez immobile sur le pèse-personne pendant trois secondes
jusqu’à ce que la valeur indiquée sur l’écran clignote deux fois :
ceci est votre poids.  
,Deux secondes plus tard, les cinq dernières pesées réalisées
seront affichées (pour réaliser un suivi), puis le pèse-personne
s’éteindra automatiquement.
REMARQUES
,Ce  pèse-personne  dispose  d’une  fonction  de  déconnexion
automatique.  Il  s’éteindra donc après  10  secondes
d’inutilisation.
,Si vous n’attendez pas avant de monter sur le pèse-personne,
un message d’erreur sera affiché. Descendez alors du pèse-
personne, attendez qu’il s’éteigne et recommencez depuis le
point numéro trois.
,Si  vous  dépassez  la  limite  de  poids  (180 kg),  vous  verrez
s’afficher « OL » sur l’écran pour indiquer une erreur de
mesure.
,Si après 10 secondes sur le pèse-personne la valeur ne s'est
pas  stabilis ée,  le  pèse-personne  s'ét eindra
automatiquement. Restez immobile sur le pèse-personne et
assurez-vous que votre corps n’est pas en contact avec le
mur, un meuble ou similaire
En cas d’urgence
• Vérifiez que la pile est bien positionnée.
• Vérifiez que vous avez sélectionné l’unité de mesure souhaitée.
• Vérifiez que le pèse-personne est posé sur une surface lisse, sans
toucher le mur
• Vérifiez que vous n’êtes pas monté sur le pèse-personne avant que
l'écran n'indique « 0.0 »
Indicateur de batterie faible
• Si l’indication « Lo » s’affiche à l’écran ou que l’écran ne s'allume
pas, cela signifie que la pile est déchargée. Veuillez la remplacer
(fig. 3).
4 CONSEILS PRATIQUES
• À chaque pesée,  essayez de distribuer  votre poids  de manière
uniforme  sur  le  pèse-personne  afin  de  garantir  des  résultats
cohérents.
• Pesez-vous environ à la même heure chaque jour. Les repas, les
boissons et votre niveau d’activité modifient votre poids au cours
de la journée.
• Pour des  résultats  plus  précis, pesez-vous sans  vêtements. Le
poids  moyen des  vêtements,  y compris  les  chaussures, est  en
général de 1-2,5 kg pour les femmes et de 2,5 - 3,5 kg pour les
hommes.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 
)Pour éviter  d’endommager  l’appareil,  éviter  tout  contact  avec
des produits cosmétiques et autres produits pour le bain.
1 Pour  le  nettoyer,  utilisez  un  chiffon  humidifié  à  l’eau
savonneuse.  Séchez-le  soigneusement  car  l’humidité  peut
endommager  les  composants  internes.  N’utilisez  jamais  de
nettoyants abrasifs car ils peuvent endommager l’écran.
Remplacement des piles (fig. 3)
• Cet appareil comprend une pile au lithium CR2032 (1x3V).
Pour  la  remplacer,  soulevez  le  couvercle  du  compartiment  et
déplacez la languette qui maintient la pile. Remplacez la pile par
une pile neuve en faisant bien attention à respecter la polarité.
DEUTSCH de
1 ACHTUNG
•  Lesen  Sie  diese  Anweisungen  vor  Inbetriebnahme  des  Gerätes
aufmerksam durch.
• Diese  Bedienungsanleitung  ist  Bestandteil  des  Produkts.
Bewahren  Sie  sie  an  einem  sicheren  Ort  zum  späteren
Nachlesen auf.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt. Jede andere Verwendung als die
vorgesehene kann gefährlich sein.
• Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen um sicherzustellen, dass sie das
Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
• Dieses  Gerät darf  nicht  von Personen (einschließlich  Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen,  sensorischen oder  geistigen
Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
benutzt werden, es sei denn unter der Aufsicht oder entsprechenden
Anleitung einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person.
• Nehmen  Sie  keine  Änderungen  oder  Reparaturen  am  Gerät  vor.
Sollten Sie einen Defekt beim Betrieb des  Geräts feststellen, so
wenden  Sie  sich zur  Überprüfung und  Reparatur  an  einen
anerkannten Kundendienst.
• Verwenden  Sie  ausschließlich  von  SOLAC  gelieferte  oder
empfohlene Teile bzw. Zubehör.
•  Entfernen  Sie  alle  Papier-  und  Kunststoffbeutel,  Kunststofffolien,
Kartons bzw. Aufkleber in oder am Gerät, die als Transportschutz
oder Werbungselemente dienen.
dDas Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen 
und nicht in der Spülmaschine reinigen. Während der 
Reinigung darf das Gerät nicht mit Wasser in Berührung 
kommen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht mit feuchten Händen berühren.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf nassen Oberflächen oder im Freien
auf.
• Diese  Waage  darf  nicht  in  Gegenwart  von  entflammbarem  Rauch
benutzt werden.
• Diese  Waage  darf  nicht  anstelle  eines  professionellen
Diagnosegeräts benutzt werden. Lassen Sie sich von Ihrem Arzt
beraten.
• Die Kapazität der Waage beträgt 180 kg. Um Schäden zu vermeiden,
sollten Sie keine höheren Gewichte wiegen.
• Nicht mit nassen Füßen oder bei nasser Oberfläche verwenden, da
Rutschgefahr besteht.
• Halten Sie das Gerät von Wärmequellen und Feuchtigkeit fern.
bACHTUNG!  Das  Gerät  KEINESFALLS  über  den
Hausmüll  entsorgen,  sondern  zum  nächstgelegenen
WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle zur
Weiterverwertung  bringen.  So  leisten  Sie  einen  Beitrag
zum Umweltschutz.
2 HAUPTBESTANDTEILE
1 Standfläche
2 Digitalanzeige
3 Batteriefachdeckel
4 Wahlschalter Maßeinheit
3 GEBRAUCHSANLEITUNG 
)Diese  Wage  ist  zum  Wiegen  von  Personen  vorgesehen.
Verwenden Sie die Waage nicht für andere Zwecke.
)Vorsicht  beim  Umgang  mit  dem  Gerät.  Diese  Wage  ist  ein
Präzisionsinstrument.
)Vor  der  ersten  Benutzung  der  Waage  Kunststoffabdeckung
entfernen.
)Entfernen Sie den Batterieschutz (Abb. 1)
1 Wählen Sie die gewünschte Maßeinheit (kg/lb). Dazu drücken
Sie auf den Wahlschalter für die Maßeinheiten (Abb. 2).
2 Stellen Sie die Waage auf  eine glatte  Oberfläche.  Auf  einer
harten  Oberfläche  werden  die  genauesten  Messergebnisse
erzielt. 
,Wenn Sie die Waage auf eine zu weiche Oberfläche wie etwa
einen Teppich stellen, so können Falten die Genauigkeit des
Messergebnisses beeinträchtigen.
3 Zur Inbetriebnahme der Waage steigen Sie mit dem Fuß leicht
auf  die  Standfläche  und  nehmen  den  Fuß  nach  ein  paar
Sekunden von der Waage.
4 Warten Sie, bis die Anzeige „0.0“ auf dem Display erscheint und
stellen Sie sich dann auf die Waage.
5 Bleiben  Sie  für  3  Sekunden  ruhig  stehen,  bis  der  auf  dem
Display  angezeigte  Wert  2  x  blinkt.  Dies  ist  Ihr  endgültiges
Ergebnis.
,Zwei  Sekunden  danach  werden  die  letzten  5
Gewichtsergebnisse  angezeigt (zur  kontinuierlichen
Gewichtskontrolle).  Dann  schaltet  sich  die  Waage
automatisch aus. 
HINWEISE:
,Diese  Waage  verfügt  über  eine  automatische
Abschaltfunktion, wenn das Gerät länger als 10 Sekunden
nicht benutzt wird.
,
Wenn Sie vor dem Aufsteigen auf die Waage nicht warten, erscheint
eine Fehlermeldung. Steigen Sie von der Waage. Warten Sie, bis sie
sich ausschaltet und fahren Sie ab Punkt 3 fort.
,Wenn  das  Höchstgewicht  (180  kg)  überschritten  wird,
erscheint die Anzeige „OL“ auf dem Display, die auf einen
Messfehler hinweist.
,
Hat  sich  der  Wert  nach  10  Sekunden  auf  der  Waage  nicht
eingependelt, so schaltet sich das Gerät automatisch ab. Bleiben Sie
ruhig auf der Waage stehen und stellen Sie sicher, dass Sie keinerlei
Wände, Möbel, o.Ä mit Ihrem Körper berühren.
Im Falle von Problemen
• Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingelegt ist.
•
Stellen  Sie  sicher,  dass  Sie  die  gewünschte  Maßeinheit
eingestellt haben.
• Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Waage auf  einer  glatten Oberfläche
steht und keine Wände berührt.
• Stellen  Sie sicher,  dass Sie  nicht auf  die Waage gestiegen sind,
bevor die Anzeige “0.0” auf dem Display erscheint.
Ladestandanzeige der Batterien
• Wenn die  Batterie  leer  ist, erscheint  die Anzeige „Lo”  auf  dem
Display oder das Display schaltet sich nicht ein. Ersetzen Sie die
Batterie durch eine neue (Abb. 3).
4 PRAKTISCHE TIPPS
• Verteilen Sie Ihr Gewicht beim jedem Wiegen möglichst gleich auf
der Waage, um vergleichbare Ergebnisse zu gewährleisten.
• Wiegen Sie sich immer etwa zur gleichen Tageszeit. Mahlzeiten,
Flüssigkeiten  und  körperliche  Betätigung  beeinflussen  Ihr
Gewicht im Laufe des Tages.
•  Wiegen  Sie  sich  unbekleidet,  um  genauere  Ergebnisse  zu
erzielen.  Das  Durchschnittsgewicht  der  Kleidung  einschließlich
Schuhen liegt in der Regel zwischen 1-2,5 kg bei Frauen und 2,5-
3,5 kg bei Männern.
5 REINIGUNG UND PFLEGE
)Halten Sie Kosmetika und sonstige Badeflüssigkeiten von der
Waage fern, um Beschädigungen zu vermeiden.
1 Benutzen  Sie  zur  Reinigung  ein  mit  Wasser  und  mildem
Reiniger befeuchtetes Tuch. Trocknen Sie die Waage sorgfältig
ab,  da  die  Feuchtigkeit  innere  Teile  beschädigen  kann.
Benutzen  Sie  keine  Scheuermittel,  da  diese  das  Display
beschädigen können.
Auswechseln der Batterie (Abb. 3)
1  Dieses Gerät  ist  mit  einer  Lithiumbatterie vom  Typ  CR2032
(1x3V) ausgestattet.
Zum  Auswechseln der  Batterie nehmen Sie den Deckel des
Batteriefachs ab und heben Sie die Halterung an. Ersetzen Sie
die Batterie durch eine neue und achten Sie auf die korrekte
Position der Pole.
PORTUGUÊS pt
1 ATENÇÃO 
• Leia completamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
• Este  manual  é  parte  integrante  do  produto.  Guarde-o  em  lugar
seguro para eventual consulta posterior.
• Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica, não industrial.
Qualquer utilização diferente da indicada poderia ser perigosa.
• As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam
com o aparelho.
• Este aparelho não está destinado para as pessoas (incluindo crianças)
que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
falta de experiência e conhecimento, excepto se forem supervisionadas
ou receberam instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
• Não realize qualquer modificação ou reparação ao aparelho. Se observar
alguma anomalia no funcionamento do aparelho, recorra a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado para a sua verificação e reparação.
• Não  utilize  peças  ou  acessórios  que  não  tenham  sido  fornecidos  ou
recomendados pela SOLAC.
• Retire todas as embalagens de papel ou de plástico, lâminas plásticas,
cartões e eventuais autocolantes que se encontrem dentro ou fora do
aparelho e que serviram como protecção de transporte ou promoção de
venda.
dNão coloque nunca o aparelho na água ou em outro líquido,
nem no lava-loiça. Não permita  que o  aparelho  esteja  em
contacto com a água durante a sua limpeza.
• Não  toque no  aparelho  com  as  mãos  húmidas quando este  estiver  a
funcionar.
• Não utilize o aparelho sobre superfícies molhadas nem no exterior.
• Esta balança não deverá ser utilizada na presença de fumos inflamáveis.
• Esta  balança  não  deve  ser  utilizada  em  substituição  de  um  aparelho
profissional de diagnóstico. Consulte o seu médico.
• A capacidade da balança é de 180 Kg. Para evitar danos, não tente pesar
mais do que este peso.
• Não utilizar com os pés molhados ou com a superfície molhada, poderia
escorregar.
• Mantenha o aparelho longe de fontes de calor e humidade.
bATENÇÃO!!:  Quando  pretender  desfazer-se  do  aparelho,
NUNCA o deite no caixote do lixo, faça-o no seu ECOPONTO
ou no ponto de recolha de resíduos mais perto de sua casa,
para  o  seu  posterior  tratamento.  Desta  forma,  está  a
contribuir para a protecção do meio ambiente.
2 COMPONENTES PRINCIPAIS
1 Plataforma de peso
2 Ecrã digital
3 Tampa da bateria
4 Selector de unidades de medida
3 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 
)Esta balança destina-se a pesar pessoas. Não a utilize para outros
fins.
)Manuseie o aparelho com cuidado, trata-se de um instrumento de
precisão.
)Antes de utilizar a balança pela primeira vez, retire o plástico que
a cobre.
)Retire a protecção da bateria (fig. 1)
1 Seleccione a unidade de medida de massa pretendida (Kg/ Lbr).
Para isso pressione o selector de unidades de medida (fig. 2).
2 Coloque a balança sobre uma superfície lisa. Uma superf ície dura
é melhor, para uma maior exactidão.
,
Colocando  a  balança  numa  superfície  demasiado  mole,  como  um
tapete, as suas rugosidades podem afectar a exactidão da pesagem.
3 Para a colocar em funcionamento, pressione levemente com o pé
na superfície e retire o pé da balança alguns segundos depois.
4 Espere até aparecer no ecrã “0.0” e então suba para a balança.
5 Permaneça imóvel em cima da balança durante 3 segundos, até que
o valor no visor pisque duas vezes. Este será o peso estabilizado.
,Dois  segundos  depois  mostra-se  sucessivamente  as  5  últimas
pesagens realizadas (para ter um seguimento contínuo) e, em
seguida, a balança desliga-se automaticamente.
NOTAS
,Esta  balança  desliga-se  automaticamente,  pelo  que,  após  10
segundos sem ser utilizada, desligar-se-á.
,Se não esperar antes de subir para a balança, produz-se um erro.
Desça da balança, espere que se desligue e recomece a partir do
terceiro ponto.
,Se ultrapassar o limite de peso (180 Kg), aparecerá no ecrã “OL”,
indicando-lhe o erro de medição.
,Se  depois  de  10  segundos  em  cima  da  balança  o  valor  não
estabilizar, a balança desliga-se automaticamente. Permaneça
imóvel em cima da balança e assegure-se que o corpo não está
em contacto com a parede, móvel ou similar. 
No caso de problema
• Verifique se a bateria foi colocada correctamente.
•
Verifique se seleccionou a unidade de peso pretendida.
• Verifique se a balança se encontra numa superfície lisa, sem tocar numa
parede
• Verifique se não subiu para a balança antes de o visor mostrar “0.0”
Indicador de bateria fraca
• Saberá que as pilhas estão descarregadas quando o visor mostrar “Lo” ou
quando não conseguir ligar o ecrã. Por favor, substitua as pilhas (fig. 3).
4 CONSELHOS PRÁTICOS
• Tente distribuir o seu peso sobre a balança da mesma maneira, cada
vez que se pesar, para assegurar resultados coerentes.
• Pese-se sempre à mesma hora, aproximadamente, todos os dias. As
refeições, os líquidos bebidos e o nível de actividade fazem com que
o seu peso varie ao longo do dia.
• Para obter resultados mais exactos, pese-se sem roupa. O peso médio
da roupa, incluindo o calçado, costuma ser de 1-2,5 Kg para as mulheres
e de 2,5-3,5 Kg para os homens.
5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
)Para prevenir danos, evite que a balança entre em contacto com
cosméticos e outros líquidos de banho.
1 Para limpá-la, utilize um pano humedecido em água e detergente
suave.  Seque  cuidadosamente, uma  vez  que  a humidade  pode
afectar as partes internas. Não use agentes de limpeza abrasivos
porque podem danificar o ecrã.
Substituição de pilhas (fig. 3)
1 Este aparelho inclui uma pilha de lítio CR2032 (1x3V).
Para a substituir levante a tampa do compartimento e desloque a
aba  que  a  fixa.  Substitua  a  bateria  por  uma  nova  prestando
atenção à polaridade.
ITALIANO it
1  ATTENZIONE 
•  Leggere  le  presenti  istruzioni  in  ogni  loro  parte  prima  di  utilizzare
l'apparecchio.
• Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Conservarlo in
un luogo sicuro per poterlo consultare in futuro.
• Il presente apparecchio è destinato unicamente all'uso domestico e non
industriale. Per evitare pericoli, non utilizzare l'apparecchio per scopi
diversi da quelli a cui è destinato.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
• L’apparecchio non è indicato per essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e prive
dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, a meno che non abbiano
ricevuto una supervisione o istruzioni relative all’uso dell’apparecchio
stesso da una persona responsabile della loro sicurezza.
•  Non  apportare  modifiche  né  riparazioni  di  sorta  all’apparecchio.  Se
l'apparecchio funziona in modo anomalo, rivolgersi a un servizio di
assistenza tecnica autorizzato perché possa controllarlo e ripararlo.
• Non usare pezzi o accessori non forniti o non raccomandati da SOLAC.
• Rimuovere  tutti  i  sacchetti  di  carta  o  di  plastica,  i  pezzi  di  plastica,  i
cartoncini ed eventuali adesivi che si trovano dentro o fuori l'apparecchio
e che sono stati utilizzati per proteggerlo durante il trasporto o per
promuoverne la vendita.
dNon immergere mai l'apparecchio in acqua, in altri liquidi o in 
lavastoviglie. L'apparecchio non deve entrare in contatto con 
acqua quando viene pulito.
• Non toccare l'apparecchio con le mani umide quando è in funzione.
• Non utilizzare mai l'apparecchio su superfici umide e all'aperto.
• La bilancia non deve essere utilizzata in prossimità di fumi infiammabili.
• Questa bilancia non deve essere utilizzata in sostituzione di uno strumento
professionale di diagnosi. Rivolgersi al proprio medico.
• La capacità della bilancia è pari a 180 kg. Per evitare danni, non provare
a pesare un peso superiore.
• Onde evitare di scivolare, non utilizzare se si hanno i piedi bagnati o se la
superficie è bagnata.
• Conservare l’apparecchio lontano da fonti di calore e di umidità.
bATTENZIONE:  Non  smaltire  MAI  l'apparecchio  insieme  ai
rifiuti  domestici.  Portarlo  presso  il  CENTRO  DI
SMALTIMENTO o di raccolta più vicino perché possa essere
smaltito adeguatamente.  In  questo  modo si  contribuirà alla
tutela dell'ambiente.
2 COMPONENTI PRINCIPALI
1 Piattaforma di pesata
2 Schermo digitale
3 Coperchio batteria
4 Selettore unità di misura
3 ISTRUZIONI PER L’USO 
)Questa  bilancia  è  stata  progettata  per  pesare  persone.  Non
destinarla ad altri usi.
)Manipolare l'apparecchio con cautela, si tratta di uno strumento di
precisione.
)Prima  di  utilizzare  la  bilancia  per  la  prima  volta,  rimuovere  la
pellicola in plastica che la avvolge.
)Rimuovere la protezione della batteria (fig. 1)
1 Selezionare  l’unità  di  misura  desiderata  (Kg/  Lbr)  premendo
l’apposito selettore (fig. 2).
2 Posizionare  la  bilancia  su  una  superficie  piana.  Per  una
misurazione  più  esatta,  è  consigliabile  utilizzare  una  superficie
dura.
,Se la bilancia viene collocata su una superficie troppo morbida
come, ad esempio, un tappeto, le eventuali pieghe dello stesso
potrebbero compromettere l'esattezza della pesata.
3 Per  avviare  l’apparecchio  esercitare  una  lieve  pressione  sulla
superficie della bilancia con il piede e toglierlo dopo alcuni istanti.
4 Attendere che venga visualizzato "0.0" sul display, quindi salire sulla
bilancia.
5 Rimanere immobili sulla bilancia per 3 secondi, finché il valore che
viene visualizzato sul display lampeggerà due volte indicando il peso
stabilizzato.
,Due secondi più tardi verranno visualizzate in ordine le ultime 5
pesate effettuate (per consentire un controllo continuato del peso).
Quindi la bilancia si spegnerà automaticamente.
NOTE:
,La bilancia dispone di un sistema di disconnessione automatica,
pertanto si spegne se non viene utilizzata per più di 10 secondi.
,Se non viene rispettato il tempo di attesa per salire sulla bilancia si
verificherà un errore. Scendere quindi dalla bilancia, attendere che
si spenga e ricominciare dal terzo punto.
,Qualora si superi il limite di peso consentito (180 kg), sul display
viene visualizzato il messaggio "OL", a indicare che si è verificato
un errore di misurazione.
,
Se, trascorsi 10 secondi di permanenza sulla bilancia, il valore noon
si è ancora stabilizzato, la bilancia si spegnerà automaticamente.
Rimanere immobili sulla bilancia e assicurarsi che il corpo non sia a
contatto con una parete, un mobile o altro appoggio.
In caso di emergenza
• Assicurarsi che la batteria sia posizionata correttamente.
• Assicurarsi di aver selezionato l’unità di misura desiderata.
• Assicurarsi  che  la  bilancia  si  trovi  su  una  superficie  piana  e  non  a
contatto con il muro
• Assicurarsi di non essere saliti sulla bilancia prima della visualizzazione
del valore “0.0” sul display.
Indicatore di livello batteria basso
• La batteria è scarica quando sullo schermo compare “Lo” o quando lo
schermo non si accende. In questi casi sostituire la batteria (fig. 3).
4 CONSIGLI PRATICI 
• Per ottenere risultati coerenti, distribuire il peso sulla bilancia sempre
nello stesso modo.
• Pesarsi all'incirca alla stessa ora ogni giorno. I pasti, i liquidi ingeriti e
il livello di attività determinano variazioni di peso durante la giornata.
• Per un  risultato più  preciso, pesarsi  senza  vestiti.  Di  solito,  il  peso
medio dei vestiti, comprese le scarpe, è di 1 - 2,5 kg per le donne e di
2,5 – 3,5 kg per gli uomini.
5 PULIZIA E MANUTENZIONE
)Per evitare danni, fare in modo che cosmetici e altri liquidi da bagno
non entrino in contatto con la bilancia.
1 Per  pulirla,  usare  un  panno  inumidito  con  acqua  e  detergente
delicato.  Asciugare  con  attenzione,  poiché  l'umidità  danneggia  i
componenti interni dell'apparecchio. Non usare spugnette abrasive,
poiché queste danneggiano il display.
Sostituzione delle batterie (fig. 3)
• Questo apparecchio include una batteria al litio CR2032 (1x3V).
Per sostituirla, sollevare il coperchio dell’alloggiamento e spostare la
linguetta che la blocca. Sostituire la batteria esaurita con una nuova,
prestando attenzione alla polarità.
NEDERLANDS nl
1 WAARSCHUWINGEN
• Lees deze gebruiksaanwijzingen helemaal door alvorens het apparaat in
gebruik te nemen.
• Deze  gebruiksaanwijzing  is  onderdeel  van het product. Bewaar de
gebruiksaanwijzing op een veilige plek om deze in de toekomst na te
kunnen slaan.
• Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik; niet voor
bedrijfsmatig gebruik. Elk ander gebruik dan hier vermeld kan gevaarlijk
zijn.
• Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van  het  apparaat om  er
zeker van te zijn dat ze er niet mee spelen.
• Dit  apparaat  mag  niet  door  mensen  (met  inbegrip  van  kinderen)  met
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis gebruikt worden, met uitzondering van hen die door een
met hun veiligheid belaste persoon opgeleid of gesuperviseerd werden
voor het gebruik van dit apparaat.
• Voer geen enkele wijziging of reparatie aan het apparaat uit. 
Wend u zich
bij afwijking in de werking van het toestel tot een erkend 
technisch
servicepunt om het te laten nakijken en repareren.
• Gebruik geen onderdelen of hulpstukken die niet door SOLAC geleverd of
aanbevolen zijn.
• Verwijder alle papieren of plastic zakken, kunststof plaatjes, kaartjes en
stickers die evt. aan de binnen- of buitenkant van het appar aat
aangebracht werden ter bescherming tijdens het transport of voor
reclamedoeleinden.
dDompel dit  apparaat niet in water  of  in  andere vloeistoffen
onder  en  stop  het  evenmin  in  de  vaatwasser.  Laat  dit
apparaat bij het reinigen niet met water in aanraking komen.
• Raak het apparaat niet met natte handen aan als het aan staat.
• Gebruik dit apparaat nooit op een natte ondergrond of buitenshuis.
• Deze  weegschaal  mag  niet  in  de  nabijheid  van  ontvlambare  dampen
worden gebruikt.
• Deze  weegschaal  mag  niet  in  plaats van een  professioneel  diagnose-
apparaat aangewend worden. Raadpleeg uw huisarts.
•  Het  max.  vermogen  van  deze  weegschaal  is  180  kg.  Plaats  om
beschadiging te voorkomen geen hogere gewichten op het toestel.
• Gebruik dit apparaat niet met natte voeten of op een nat oppervlak. U zou
uit kunnen glijden.
• Houd dit apparaat uit de buurt van warmtebronnen en vocht
.
b
LET OP: Wanneer u het apparaat wilt afdanken, deponeer het dan IN
GEEN GEVAL bij het huisvuil, maar breng het voor verdere verwerking
naar het dichtstbijzijnde  recyclingcentrum  of  vuilophaalpunt.  Op deze
wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu.
2 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 
1 Weegplatform
2 Digitaal afleesscherm
3 Batterijklepje
4 Keuzeknop meeteenheden
3 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 
)Deze  weegschaal  is  ontworpen  voor  het  wegen  van  personen.
Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden.
)Behandel het apparaat met zorg. Het is een precisie-instrument.
)Verwijder voordat u de weegschaal in gebruik neemt het plastic dat
het overdekt. 
)Haal de beschermende laag van de batterij af (afb. 1)
1 Selecteer  de  gewenste  gewichtseenheid  (Kg/Lb)  door  op  de
keuzeknop voor de meeteenheden te drukken (afb. 2).
2 Plaats  de  weegschaal  op  een  vlakke  ondergrond.  Een  harde
ondergrond bevordert de nauwkeurigheid van de weegschaal.
,Een  te  zachte en rimpelige ondergrond,  zoals een vloerkleed,
leidt tot afwijkingen in de nauwkeurigheid.
3 Om  de  weegschaal  aan  te  schakelen,  met  de  voet  enkele
ogenblikken zachtjes op het oppervlak van de weegschaal drukken
en de voet daarna weghalen.
4 Wacht tot er “0,0” op het scherm verschijnt en stap vervolgens op
de weegschaal.
5 Blijf ongeveer drie seconden zonder te bewegen op de weegschaal
staan tot de waarde op het beeldscherm tweemaal knippert; dit is
uw gestabiliseerde gewicht.
,Twee seconden  later  worden  achtereenvolgens  de  laatste  vijf
wegingen weergeven (om het gewichtsverloop bij te houden), en
vervolgens gaat de weegschaal automatisch uit.
OPMERKINGEN
, Deze weegschaal schakelt zichzelf automatisch uit, zodat ze na
tien seconden zonder weging uitgaat.
, Als u voordat u op de weegschaal stapt niet wacht, dan treedt er
een foutmelding op. Stap er dan van af, wacht tot de weegschaal
uitgaat en begin opnieuw bij punt drie.
,Als het max. gewicht (180 kg.) overschreden wordt, verschijnen
op het afleesscherm de letters “OL” die duiden op een meetfout.
,Als na tien seconden op de weegschaal de waarde niet stabiel
wordt, zal het apparaat automatisch uitgaan.  Blijf helemaal stil op
de weegschaal staan en zorg ervoor dat u lichaam geen wand,
meubelstuk of iets dergelijks aanraakt.
In geval van een probleem
• Controleer of de batterij juist in de weegschaal geplaatst is.
• Controleer of u de gewenste meeteenheid hebt geselecteerd.
• Controleer of de weegschaal op een vlakke ondergrond staat en niet
de wand raakt
• Ga na of u niet op de weegschaal stapte voordat op het display “0.0”
verscheen
Indicatie ‘Batterij bijna leeg’
• Als op het afleesscherm “Lo” te zien is of het scherm niet werkt, is dat
een teken dat de batterij leeg is. Vervang in dat geval de batterij (afb. 
3).
4  HANDIGE TIPS
• Probeer telkens als u zich weegt uw gewicht op dezelfde wijze over de
weegschaal te verdelen om vergelijkbare resultaten te waarborgen.
• Weeg u elke dag om ongeveer dezelfde tijd. De maaltijden, genomen
dranken en uw activiteitsniveau veroorzaken gewichtsschommelingen
over de hele dag.
• Weeg  u  zelf  voor  nauwkeurigere  resultaten  zonder  kleding.  Het
gewicht van de kleding, met inbegrip van de schoenen, ligt gemiddeld
rond de 1-2,5 kg. voor vrouwen en rond de 2,5-3,5 kg voor mannen.
5 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
)IVermijd ter voorkoming van beschadigingen dat de weegschaal
met cosmetica en andere badkamervloeistoffen in aanraking komt.
1 Gebruik voor de reiniging een met water bevochtigde doek en gebruik een
mild schoonmaakmiddel.  Zorgvuldig afdrogen want vocht kan de interne
onderdelen  beschadigen.  Gebruik  geen  agressieve
schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het afleesscherm beschadigen.
Vervanging van de batterijen (afb.  3)
1  Dit  apparaat  werkt  op  een  lithiumbatterij  van  het  type  CR2032
(1x3V). Om de batterij te vervangen, het ba tterijklepje optillen en
het bevestigingspalletje verschuiven.
 Vervang de batterij door een
nieuwe met de polen in de juiste richting.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Solac | 
| Kategoria: | Libra | 
| Model: | Memory PD7622 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Solac Memory PD7622, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Libra Solac
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Libra
- OBH Nordica
- Zelmer
- Tefal
- Avery Berkel
- Hendi
- Laica
- Withings
- Vitek
- Blaupunkt
- Ufesa
- DPM
- Nevir
- Arzum
- Melissa
- MyWeigh
Najnowsze instrukcje dla Libra
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025