Instrukcja obsługi Smartwares ES360I


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Smartwares ES360I (4 stron) w kategorii detektor ruchu. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Smartwares | General_Safety_Instruction | version 2 | EN - DE - IT - NL - FR - ES
DISPOSAL
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems). This marking shown on the product or its literature, indicates
that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working
life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon-
trolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
* Always throw empty batteries into the battery recycling bin.
* If the battery is built-in inside the product, open the product and remove
the battery.
MAINTENANCE
The devices are maintenance-free, so never open them. The guarantee becomes
void when you open the appliance. Only clean the outside of the devices with a soft,
dry cloth or a brush. Prior to cleaning, remove the devices from all voltage sources.
Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or similar. These dama-
ge the surfaces of the devices. Besides, the vapors are hazardous to your health and
explosive. Do not use any sharp edged tools, screw drivers, metal brushes or similar
for cleaning. Warning: Protect the battery against fire, too much heat and sunshine
GENERAL SAFETY
* Clean with a clean, dry cloth or brush, use no solvents or abrasives.
Avoid dampness on all electrical components.
* Keep all parts out of the reach of children.
* Avoid a wet, very cold or warm environment; this may damage electronic circuit boards.
* Avoid dropping or shocks; this may damage the electronic circuits.
* Repairs or opening of this item may only be done by an authorized repairer.
* Wireless systems can cause interference for cordless phones, microwave ovens and other
wireless devices operating in the 2.4GHz range. Keep the system AT LEAST 3m away from
the devices during installation and operation.
HIGH VOLTAGE
* All electrical connections and connection cables must comply with the appropriate rules
and match the operating instructions.
* Do not overload electrical outlets or extension cords; this could otherwise result in fire or
electric shock.
* Never replace damaged power cables yourself! In this case, remove them from the net
and take the devices to the store.
* The fitting must be correctly installed if it is to operate reliably.
These instructions and the user guide must therefore be studied carefully.
* The electrical supply must be switched off at the outset, preferably by means of a switch in
the distribution box, before any installation, maintenance or repair work is undertaken.
* Exterior lighting must not be installed during rain.
* Take account of the minimal separation distance from other objects and the room required
around the fitting.
* Install the fitting as indicated in the user guide.
* If in any doubt consult a professional, taking local installation requirements into account.
Some countries stipulate that lighting may be installed only by registered installers.
* Clamping screws in electrical connections must be adequately tightened.
This is particularly the case with 12V low voltage conductors.
* Take note of the symbols when connecting wires:
N = Neutral L = Phase = Earth LS = Live, switched
* When replacing a halogen lamp, wait for it to cool, for a minimum of 5 minutes.
LOW VOLTAGE
* Keep batteries out of the reach of children. Dont swallow the batteries.
When a cell or battery is swallowed, call a physician immediately.
For (Declaration of Conformity) go to:DoC www.smartwares.eu/doc and follow instructions.
For (Declaration of Performance) go to:DoP www.smartwares.eu/dop and follow instructions.
Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type is in compliance with
Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.smartwares.eu/doc
ENTSORGUNG
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
(in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sam-
melsystemen). Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder in den Produktunterlagen
gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden sollte. Wir möchten Sie daher bitten, es von anderen Arten von Abfällen zu
trennen und verantwortungsbewusst zu entsorgen, um uns bei der Ressourcenschonung
und beim Umweltschutz zu unterstützen. Private Nutzer sollten sich entweder an den
Händler wenden, bei dem sie das Produkt gekauft haben, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um genauer zu erfahren, wo und wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Kaufvertrages prüfen. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem
Gewerbeabfall entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien in den speziell für Batterien vorgesehenen
Recycling-Behälter.
* Wenn die Batterie in das Produkt eingebaut ist, öffnen Sie das Produkt und
nehmen Sie die Batterie heraus.
WARTUNG
Die Geräte sind wartungsfrei und sollten daher nicht geöffnet werden. Wenn Sie das Gerät
öffnen, erlischt die Garantie. Reinigen Sie nur das Äußere des Geräts mit einem weichen,
trockenen Tuch oder einer Bürste. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von allen Span-
nungsquellen. Verwenden Sie keine Carbonreinigungsmittel oder Benzin, Alkohol oder
ähnliches. Diese Mittel beschädigen die Oberfläche der Geräte. Außerdem sind die Dämpfe
gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge,
Schraubendreher, Metallbürsten oder ähnliches für die Reinigung. Achtung: Schützen Sie
die Batterie vor Feuer, zu viel Hitze und Sonnenschein.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
* Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen, trockenen Tuch oder einer Bürste, verwenden Sie keine
Lösungsmittel oder Scheuermittel. Vermeiden Sie Feuchtigkeit auf allen elektrischen Komponenten.
* Bewahren Sie alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
* Vermeiden Sie eine nasse, sehr kalte oder sehr warme Umgebung; dies kann die elektronischen
Schaltungen beschädigen.
* Vermeiden Sie Fallenlassen oder Stöße; dies kann die elektronischen Schaltkreise beschädigen.
* Dieses Produkt darf nur von einer zugelassenen Werkstatt repariert oder geöffnet werden.
* Kabellose Systeme können Störungen bei kabellosen Telefonen, Mikrowellengeräten oder anderen
kabellosen Geräte verursachen, die im Bereich von 2,4 GHz betrieben werden. Halten Sie das System
MINDESTENS 3 Meter von den Geräten entfernt, wenn sie es installieren oder benutzen.
HOCHSPANNUNG
* Alle elektrischen Anschlüsse und Anschlusskabel müssen die relevanten Vorschriften erfüllen
und der Betriebsanleitung entsprechen.
* Vermeiden Sie die Überlastung von Steckdosen oder Verlängerungskabeln; dies könnte sonst zu
einem Brand oder Stromschlag führen.
* Ersetzen Sie niemals beschädigte Stromkabel selbst! Wenn ein Stromkabel beschädigt ist,
trennen Sie es vom Netz und bringen Sie das Gerät in das Geschäft.
* Die Armatur muss korrekt installiert werden, wenn sie zuverlässig arbeiten soll.
Diese Anleitung und die Bedienungsanleitung müssen deshalb sorgfältig durchgelesen werden.
* Die elektrische Versorgung muss von vornherein ausgeschaltet werden, vorzugsweise mit einem
Schalter im Verteilerkasten, bevor Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten
durchgeführt wird.
* Außenbeleuchtung darf nicht während eines Regens installiert werden.
* Berücksichtigen Sie den Mindestabstand zu anderen Objekten und den um die Armatur
erforderlichen Freiraum.
* Installieren Sie die Armatur wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
* Im Zweifelsfall konsultieren Sie einen Fachmann und berücksichtigen Sie die lokalen
Installationsanforderungen. Einige Länder sehen vor, dass die Beleuchtung nur durch registrierte
Installateure installiert werden darf.
* Klemmschrauben in elektrischen Anschlüssen müssen ausreichend angezogen werden.
Dies gilt insbesondere für 12V-Niederspannungsleiter.
* Beachten Sie die Symbole beim Anschließen der Leitungen:
N = Neutral, L = Phase, = Erde, LS = stromführend, geschaltet
* Wenn Sie eine Halogenlampe ersetzen, lassen Sie sie vorher mindestens 5 Minuten abkühlen.
NIEDERSPANNUNG
* Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Batterien nicht verschlucken.
Wenn eine Zelle oder Batterie verschluckt wird, sofort einen Arzt konsultieren.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.smartwares.eu/doc; folgen Sie den Anweisungen.
Die Leistungserklärung finden Sie unter www.smartwares.eu/doc; folgen Sie den Anweisungen.
Hiermit erklärt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.smartwares.eu/doc
SMALTIMENTO
Corretto smaltimento di questo prodotto (Rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche) (Valido nell’Unione europea e in altri paesi europei con sistemi
separati di raccolta) Questo simbolo è riportato sul prodotto o sui relativi manuali,
indica che non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della vita utile.
Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana arrecati da uno smaltimento
incontrollato dei rifiuti, separarli da altri tipi di rifiuti e riciclarli responsabilmente per
promuovere un riutilizzo sostenibile dei materiali. Gli utenti privati dovranno contattare
il rivenditore da cui hanno acquistato il prodotto o l’ente locale preposto per istruzioni
dettagliate su dove conferire il prodotto onde garantire un riciclaggio ecocompatibile.
Gli utenti aziendali dovranno contattare il fornitore e verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere mischiato ad altri rifiuti
commerciali per lo smaltimento.
* Gettare sempre le batterie esaurite nell’apposito contenitore per il riciclaggio.
* Se la batteria è integrata nel prodotto, aprire il prodotto e rimuovere la batteria.
MANUTENZIONE
I dispositivi non richiedono manutenzione, quindi non devono mai essere aperti. In caso
di apertura dell’apparecchio, la garanzia viene invalidata. Pulire l’esterno del dispositivo
solo con un panno morbido, pulito e asciutto o con una spazzola. Prima della pulizia,
scollegare i dispositivi da tutte le fonti di tensione. Non utilizzare detergenti carbossilici
né benzina, alcol o simili. Questi attaccano le superfici dei dispositivi. Inoltre, i vapori
sono pericolosi per la salute ed esplosivi. Non utilizzare attrezzi taglienti, cacciaviti,
spazzole metalliche o simili per la pulizia. Avvertenza: Proteggere la batteria contro
fuoco, calore eccessivo e sole.
SICUREZZA GENERALE
* Pulire con un panno pulito e asciutto o con una spazzola, non usare solventi o abrasivi.
Evitare l’umidità su tutti i componenti elettrici.
* Conservare tutte le parti fuori dalla portata dei bambini.
* Evitare gli ambienti umidi, molto freddi o caldi; ciò può danneggiare i circuiti elettronici.
* Evitare le cadute o gli urti che possono danneggiare i circuiti elettronici.
* Questo articolo può essere riparato o aperto esclusivamente da un riparatore autorizzato.
* I sistemi wireless possono causare interferenze per i cellulari, i forni a microonde e altri dispositivi
wireless operanti nella gamma di 2,4 GHz. Mantenere il sistema ad ALMENO 3 m di distanza dai
dispositivi durante l’installazione e il funzionamento.
ALTA TENSIONE
* Tutte le connessioni elettriche e i cavi di collegamento devono essere conformi alle regole
adeguate e rispettare le istruzioni d’uso.
* Non sovraccaricare le prese elettriche o le prolunghe, altrimenti si possono causare incendi o
scosse elettriche.
* Non sostituire mai cavi elettrici danneggiati da soli. In tal caso, scollegarli dalla rete e portare
i dispositivi in negozio.
* Il raccordo deve essere installato correttamente per un funzionamento affidabile. È necessario
studiare con attenzione le presenti istruzioni e il manuale d’uso.
* Prima di qualsiasi installazione, intervento di manutenzione o di riparazione, è necessario
disattivare l’alimentazione elettrica sulla presa, preferibilmente tramite una scatola
di distribuzione.
* Non installare dispositivi di illuminazione all’esterno quando piove.
Tenere in considerazione una minima distanza di separazione da altri oggetti e lo spazio richiesto
per i raccordi.
* Installare il raccordo come indicato nel manuale d’uso.
* In caso di dubbi, consultare un professionista, tenendo presente i requisiti locali per l’installazione.
In alcuni paesi, i dispositivi di illuminazione devono essere installati esclusivamente
da installatori autorizzati.
* Le viti di serraggio dei collegamenti elettrici devono essere adeguatamente serrate.
Questo è valido soprattutto per i conduttori a bassa tensione a 12 V.
* Porre attenzione ai simboli per i collegamenti dei conduttori:
N = Neutro, L = Fase, = Terra, LS = Sotto tensione, attivato
* Per sostituire una lampada alogena, attendere che si raffreddi per almeno 5 minuti.
BASSA TENSIONE
* Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non ingoiare le batterie.
In caso di ingestione di una cella o una batteria, contattare immediatamente un medico.
Per la Dichiarazione di conformità (DoC) visitare il sito www.smartwares.eu/doc e seguire le istruzioni.
Per la Dichiarazione sulle prestazioni (DoP) visitare il sito www.smartwares.eu/dop e seguire le
istruzioni.
Il fabbricante, Smartwares Europe, dichiara che il tipo di apparecchiatura è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.smartwares.eu/doc
VERWIJDERING
Juiste afvalverwerking van dit product (Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur - AEEA) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
met aparte inzamelsystemen). Deze markering op het product of in begeleidende
teksten duidt aan dat het product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk
afval wanneer het product niet meer bruikbaar is. Voorkom mogelijke milieuschade of
gevaar voor de menselijke gezondheid als gevolg van ongereguleerde afdanking van afval,
scheid dit afval van andere typen afval en recycle het op verantwoorde wijze ter bevorde-
ring van duurzaam hergebruik van materiaal en grondstoffen. Mensen die huishoudelijk
gebruik hebben gemaakt van het product moeten contact opnemen met de detaillist
waar zij dit product hebben gekocht, of met de lokale overheidsinstantie, voor nadere
gegevens over waar en hoe zij dit artikel voor milieuveilige recycling kunnen aanbieden.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de voorwaarden en
condities van het aan koopcontract doornemen. Dit product mag niet worden vermengd
en weggegooid met ander commercieel afval.
* Gooi lege batterijen altijd in de ton voor recycling van batterijen.
* Als de batterij in het product is ingebouwd, open het product dan en haal de
batterij eruit.
ONDERHOUD
De apparaten zijn onderhoudsvrij, dus maak ze nooit open. Wanneer u het apparaat open-
maakt, komt de garantie te vervallen. Reinig uitsluitend de buitenzijde van de apparaten
met een zachte, vochtige doek of een borstel. Maak altijd toestellen pas schoon nadat u de
aansluiting op een spanningsbron hebt verbroken. Gebruik geen schoonmaakmiddelen
die carbonzuur bevatten, gebruik geen benzine, alcohol of dergelijke. Deze beschadigen
de oppervlakken van de apparaten. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor uw gezond-
heid en brandbaar. Gebruik geen gereedschap met scherpe randen, schroevendraaiers,
staalborstels of dergelijke voor het schoonmaken. Waarschuwing: Bescherm de batterij
tegen vuur, te grote hitte en zonneschijn.
ALGEMENE VEILIGHEID
* Maak het apparaat schoon met een schone, droge doek of borstel, gebruik geen oplosmiddelen of
schuurmiddelen. Laat elektrische componenten niet vochtig worden.
* Houd alle onderdelen buiten bereik van kinderen.
* Houd het apparaat weg uit een vochtige, zeer koude of warme omgeving;
De elektronische printplaten zouden beschadigd kunnen raken.
* Laat het apparaat niet vallen en stoot het niet; de elektronische printplaten zouden beschadigd
kunnen raken.
* Dit artikel mag alleen worden opengemaakt door en worden gerepareerd door een erkende
reparateur.
* Draadloze systemen kunnen draadloze telefoons, magnetrons of andere draadloze apparaten
storen, die binnen het bereik van 2,4GHz werken. Houd het systeem op TEN MINSTE 3 m afstand
van de apparaten tijdens installatie en bedrijf.
HOOGSPANNING
* Alle elektrische verbindingen en verbindingskabels moeten voldoen aan de van toepassing zijnde
regels en overeenkomen met de bedieningsinstructies.
* Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet; dit zou kunnen leiden tot brand of een
elektrische schok.
* Vervang nooit zelf beschadigd netsnoeren! Trek altijd de stekker uit het stopcontact en breng het
toestel naar de winkel.
* De fitting kan alleen betrouwbaar werken als deze op juiste wijze is geïnstalleerd.
Deze instructies en de gebruikersgids moeten daarom aandachtig worden bestudeerd
* De stroomvoorziening moet worden uitgeschakeld, bij voorkeur door middel van een schakelaar
in de meterkast, voordat installatie, onderhoud of reparatiewerk wordt ondernomen.
* Buitenverlichting mag niet worden geïnstalleerd in de regen.
* Houd rekening met een minimale afstand tot andere voorwerpen en met de ruimte die nodig is
om de fitting heen.
* Installeer de fitting zoals wordt aangeduid in de gebruikersgids.
* Vraag bij twijfel advies van een vakman, houd rekening met lokaal geldende installatie-eisen.
In sommige landen is het voorschrift dat verlichting alleen door officiële installateurs mag worden
geïnstalleerd.
* Klemschroeven in elektrische aansluitingen moeten goed worden vastgezet. Dit geldt vooral in
het geval van 12V-laagspanningsgeleiders.
* Let op de symbolen bij het aansluiten van draden:
N = Nul, L = Fase, = Aarde, LS = onder spanning, geschakeld
* Vervang een halogeenlamp pas nadat u deze tenminste 5 minuten hebt laten afkoelen.
LAAGSPANNING
* Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Slik de batterijen niet in.
Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer een knoopcel of batterij is ingeslikt.
Ga voor de (Declaration of Conformity - conformiteitsverklaring) DoC naar: www.smartwares.eu/doc en
volg de instructies.
Ga voor de (Declaration of Performance - prestatieverklaring)DoP naar: www.smartwares.eu/dop en volg
de instructies.
Hierbij verklaart Smartwares Europe, dat het type radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.smartwares.eu/doc
MISE AU REBUT
Mise au rebut correcte de ce produit (Déchets d’Équipements Électriques et Électro-
niques) (Applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays euroens
néficiant de systèmes de collecte séparée). Ce marquage présent sur le produit ou
sa documentation indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
à la fin de son cycle de vie utile. Pour éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé
humaine suite à une mise au rebut sans contrôle, veuillez séparer cet article des autres
types de déchet pour le recycler de manière responsable afin de promouvoir un usage
durable des ressources matérielles. Les utilisateurs domestiques devraient contacter
soit le détaillant chez qui ils ont acheté le produit, soit les autorités publiques locales
pour savoir où et comment apporter cet article pour son recyclage écologique en toute
sécurité. Les utilisateurs professionnels devraient contacter leur fournisseur et vérifier
les conditions générales de leur contrat d’achat. Ce produit ne devrait pas être mélangé
avec d’autres déchets commerciaux pour sa mise au rebut.
* Jetez toujours les batteries et piles vides dans un conteneur de recyclage
spécifiqueà cet effet.
* Si la batterie est intégrée dans le produit, ouvrez le produit et retirez la batterie.
ENTRETIEN
Les dispositifs ne nécessitent aucune maintenance. Abstenez-vous donc de les ouvrir.
La garantie est annulée si vous ouvrez l’appareil. Nettoyez uniquement l’extérieur des
dispositifs avec une brosse ou un chiffon doux et sec. Avant le nettoyage, déconnectez
les dispositifs de toute source de tension. N’utilisez aucun détergent carboxylique, ni de
l’essence, de l’alcool ou un produit similaire. Ils endommagent les surfaces des dispositifs.
En outre, les vapeurs sont nocives pour votre santé et explosives. N’utilisez aucun outils
aux bords acérés, tournevis, brosse métallique ou similaire pour le nettoyage. Avertisse-
ment : Protégez la batterie contre le feu, une chaleur excessive et la lumière du soleil.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
* Nettoyez avec une brosse ou un chiffon propre et sec. N’utilisez pas de solvant, ni d’abrasif.
Évitez d’humidifier les composants électriques.
* Maintenez toutes les pièces hors de portée des enfants.
* Évitez les environnements humides, très froids ou chauds qui risquent d’endommager les cartes
de circuits électroniques.
* Évitez chutes et chocs qui risquent d’endommager les circuits électroniques.
* Toute ouverture ou réparation de cet article est possible uniquement par un réparateur agréé.
* Les systèmes sans fil peuvent causer des interférences pour les téléphones sans fil, fours microondes
et autres dispositifs sans fil actifs dans la plage 2,4GHz. Maintenez le système à AU MOINS 3m de ces
dispositifs durant l’installation et l’utilisation.
HAUTE TENSION
* Tous les câbles de connexion et les connexions électriques doivent respecter les règles appropriées
et les instructions d’utilisation.
* Ne surchargez pas les prises électriques ou les rallonges. Vous risquez de provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
* Ne remplacez jamais vous-même des câbles électriques endommagés ! Le cas échéant,
débranchez-les du secteur et emportez les dispositifs au magasin.
* Le luminaire doit être bien installé pour fonctionner de manière fiable. Ces instructions et le manuel
de l’utilisateur doivent donc être étudiés attentivement.
* L’alimentation électrique doit être coupée à la source, de préférence avec un interrupteur sur le
panneau électrique, avant d’entreprendre l’installation, la maintenance ou les réparations.
* Léclairage extérieur ne doit pas être installé lorsqu’il pleut.
* Tenez compte du dégagement minimal des autres objets et du dégagement nécessaire autour
du luminaire.
* Installez le luminaire selon les indications du manuel de l’utilisateur.
* En cas de doute, consultez un professionnel en tenant compte des impératifs d’installation locaux.
Certains pays imposent l’installation des éclairages uniquement par des installateurs agréés.
* Les vis de serrage dans les connexions électriques doivent être bien serrées. C’est particulièrement
le cas pour les conducteurs 12 V basse tension.
* Prenez note des symboles pour connecter les fils:
N = Neutre, L = Phase, = Terre, LS = Courant, actif
* Pour remplacer une lampe halogène, attendez qu’elle refroidisse au moins 5 minutes.
BASSE TENSION
* Maintenez les batteries et piles hors de portée des enfants. N’avalez pas les piles. Si une pile est
avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
Pour la (Déclaration de conformité)DC , rendez-vous à : www.smartwares.eu/doc et suivez les
instructions.
Pour la (Déclaration de performances)DP , rendez-vous à : www.smartwares.eu/dop et suivez les
instructions.
Le soussigné, Smartwares Europe, déclare que l’équipement radioélectrique du type est conforme à
la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.
smartwares.eu/doc
ElIMINACIÓN
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Elec-
trónicos) (Aplicable a la Unión Europea y a otros países europeos con sistemas de
recogida selectiva)
Este marcado que aparece en el producto o en su documentación, indica que no debe
eliminarse junto con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación no controlada
de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo de forma
responsable para fomentar la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
domésticos deben contactar con el establecimiento donde compraron el producto o
con las autoridades municipales para informarse sobre cómo y dónde pueden llevar
este artículo para un reciclaje seguro para el medio ambiente. Los usuarios comerciales
deben contactar con su proveedor y consultar los términos y condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su
eliminación.
* Las baterías gastadas siempre deben desecharse en el contenedor de reciclaje
de baterías.
* Si la batería está integrada dentro del producto, ábralo y saque la batería.
MANTENIMIENTO
Los dispositivos no requieren mantenimiento de modo que no deben abrirse. La
garantía quedará invalidada si abre el aparato. Limpie únicamente la parte exterior de
los dispositivos con un paño suave y seco o un cepillo. Antes de la limpieza, desenchufe
los dispositivos de toda fuente de tensión. No utilice productos de limpieza carboxílicos,
ni tampoco gasolina, alcohol o similar. Estos productos pueden dañar las superficies de
los dispositivos. Además, los vapores son peligrosos para su salud y explosivos. No utilice
herramientas con bordes afilados, destornilladores, cepillos metálicos o similares para la
limpieza. Advertencia: Proteja la pila/batería del fuego, demasiado calor o luz solar.
SEGURIDAD GENERAL
* Limpie con un paño suave y seco o un cepillo; no utilice disolventes ni abrasivos.
Evite la humedad en todos los componentes eléctricos.
* Mantenga todas las piezas fuera del alcance de los niños.
* Evite un ambiente húmedo, muy frío o caliente;esto puede dañar las placas de circuitos electrónicos.
* Evite las caídas o golpes p1-ya que pueden dañar los circuitos electrónicos.
* Las reparaciones o la apertura de este artículo únicamente puede llevarlas a cabo un reparador
autorizado.
* Los sistemas inalámbricos pueden producir interferencias en teléfonos inalámbricos, hornos
microondas y otros dispositivos inalámbricos que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Mantenga el
sistema AL MENOS A 3 m de distancia de los dispositivos durante la instalación y
el funcionamiento.
ALTA TENSIÓN
* Todas las conexiones eléctricas y los cables de conexión deben cumplir las normas adecuadas y
deben corresponder con las instrucciones de funcionamiento.
* No sobrecargue los enchufes eléctricos ni los cables alargadores; podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
* ¡Nunca sustituya los cables eléctricos dañados por su cuenta! En este caso, retírelos de la red y
lleve los dispositivos a la tienda.
* La luminaria debe instalarse correctamente para un funcionamiento fiable. Por tanto, estas
instrucciones y la guía del usuario deben estudiarse detenidamente.
* El suministro eléctrico debe cortarse al principio, preferiblemente mediante un interruptor en la
caja de distribución, antes de realizar cualquier tarea de instalación, mantenimiento o reparación.
* No debe instalarse la iluminación exterior cuando esté lloviendo.
* Tenga en cuenta la distancia de separación mínima de otros objetos y el espacio necesario
alrededor de la luminaria.
* Instale la luminaria como se indica en la guía del usuario.
* En caso de duda consulte con un profesional, teniendo en cuenta los requisitos de instalación
locales. En algunos países la iluminación únicamente puede ser instalada por instaladores
homologados.
* Los tornillos de fijación y las conexiones eléctricas deben apretarse de forma adecuada.
Este es el caso especialmente con conductores de baja tensión de 12V.
* Tome nota de los símbolos al conectar los hilos:
N = Neutro, L = Fase, = Tierra, LS = Corriente, conectado
* Al sustituir una lámpara halógena, espere a que se enfríe un mínimo de 5 minutos.
BAJA TENSIÓN
* Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. Las pilas/baterías no deben ingerirse.
Si alguien ingiere una batería o pila, llame inmediatamente a un médico.
Para la Declaración de conformidad vaya a: www.smartwares.eu/doc y siga las instrucciones.
Para la Declaración de rendimiento vaya a: www.smartwares.eu/doc y siga las instrucciones.
Por la presente, Smartwares Europe, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con
la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: www.smartwares.eu/doc
Smartwares | General_Safety_Instruction | version 2 | PT - PL - TR - SE - CS - SK
ELIMINÃO
Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico)
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistema de recolha
separados). Esta marca apresentada no produto ou na respetiva literatura, indica que
não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal, quando atingir o fim
da vida útil. Para prevenir possíveis efeitos nocivos para o ambiente ou saúde humana
resultante da eliminação descontrolada de resíduos, por favor separe este de outros tipos
de lixo e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável de recursos
materiais. Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde adquiriram
este produto, ou a administração local, para obter detalhes sobre o local e a forma onde
devem depositar este item para uma reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores
comerciais devem contactar os respetivos fornecedores e consultar os termos e condições
do contrato de aquisição. Este produto não deve ser misturado com outros resíduos
comerciais para eliminação.
* Coloque sempre as pilhas/baterias usadas no respetivo recipiente
para reciclagem.
* Se a bateria estiver incorporada no produto, abra o produto e retire a bateria.
MANUTENÇÃO
Os dispositivos não requerem manutenção, pelo que nunca os abra. A garantia torna-se
inválida se abrir o aparelho. Limpe apenas o exterior dos dispositivos com um pano seco e
macio ou uma escova. Antes de limpar, desligue os dispositivos das fontes de tensão. Não
utilize agentes de limpeza carboxílicos, gasolina, álcool ou outros produtos idênticos. Estes
produtos danificam as superfícies dos dispositivos. Além disso, os vapores são perigosos
para a sua saúde, e são explosivos. Não utilize ferramentas com extremidades fiadas, apara-
fusadoras, escovas metálicas ou outros itens idênticos para limpeza. Advertência: Proteja as
pilhas/baterias contra incêndio, demasiado calor e luz solar direta.
SEGURANÇA GERAL
* Limpe com um pano seco e limpo ou uma escova, sem utilizar solventes ou produtos
abrasivos. Evite humidade nos componentes elétricos.
* Mantenha todas as peças longe do alcance das crianças.
* Evite um ambiente húmido, excessivamente quente ou frio; isto poderá danificar as placas
eletrónicas.
* Evite quedas ou choques; isto poderá danificar os circuitos eletrónicos.
* As reparações ou abertura deste item apenas poderão ser realizadas por um representante de
assistência autorizado.
* Os sistemas sem fios podem causar interferências em telefones sem fios, micro-ondas e outros
dispositivos sem fios a funcionar numa gama de 2,4 GHz. Mantenha o sistema a uma distância
de, PELO MENOS, 3 m de dispositivos durante a instalação e funcionamento.
ALTA TENSÃO
* Todas as ligações elétricas e cabos de ligação devem cumprir os devidos regulamentos e
instruções de funcionamento.
* Não sobrecarregue as saídas elétricas nem os cabos de extensão; isto poderá resultar em incêndio
ou choque elétrico.
* Nunca substitua cabos de alimentação sozinho! Neste caso, desligue-os da rede elétrica e leve os
dispositivos a uma loja.
* As ligações devem ser corretamente realizadas para assegurar um funcionamento fiável.
Estas instruções e o guia do utilizador devem ser atentamente observados.
* A alimentação elétrica deve ser desligada na fonte, preferencialmente através de interruptor no
quadro elétrico, previamente a qualquer instalação, procedimento de manutenção
ou de reparação.
* A iluminação exterior não deve ser instalada se estiver a chover.
* Tenha em atenção a distância de separação mínima de outros objetos e o espaço necessário à
volta do aparelho.
* Instale o aparelho, conforme indicado no guia do utilizador.
* Em caso de dúvida, consulte um profissional, tendo em conta os requisitos de instalação do local.
Alguns países estipulam que a iluminação só pode ser instalada por profissionais registados.
* Os parafusos de aperto das ligações elétricas devem ser firmemente apertados.
Este é especialmente o caso com condutores de baixa tensão de 12 V.
* Tenha em atenção os símbolos ao ligar os fios:
N = Neutro, L = Fase, = Terra, LS = Com tensão, comutado
* Para substituir uma lâmpada de halogénio, aguarde que arrefeça durante, no mínimo, 5 minutos.
BAIXA TENSÃO
Mantenha as baterias/pilhas fora do alcance das crianças. Não engula as pilhas/baterias. Em caso de
ingestão de uma pilha ou bateria, contacte imediatamente um médico.
Para o DoC (Declaração de Conformidade), aceda a: www.smartwares.eu/doc e siga as instruções.
Para o (Declaração de Desempenho), aceda a: www.smartwares.eu/dop e siga as instruções.DoP
O(a) abaixo assinado(a) Smartwares Europe declara que o presente tipo de equipamento de rádio está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.smartwares.eu/doc
UTYLIZACJA
Prawidłowa utylizacja tego produktu (zyty sprt elektryczny i elektroniczny)
(ma zastosowanie w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich z osobnym
systemem zbiórki odpadów). To oznakowanie, umieszczone na produkcie lub w jego
dokumentacji, wskazuje, że produkt nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami
domowymi pod koniec okresu eksploatacji. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środo-
wisko lub zdrowie ludzkie w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów, przedmiot
należy oddzielić od odpadów innych rodzajów, a następnie przetworzyć w odpowiedzialny
sposób w związku z ponownym zrównoważonym wykorzystaniem zasobów materialnych.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego dokonali zaku-
pu, lub placówką samorządową w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat tego,
gdzie i jak można oddać przedmiot do przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska.
Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i zapoznać się z
ogólnymi warunkami umowy zakupu. Produktu nie należy mieszać z innymi odpadami
handlowymi przeznaczonymi do utylizacji.
* Wyładowane baterie wyrzucać do pojemnika na baterie do recyklingu.
* Jeśli bateria jest wbudowana wewnątrz produktu, otworzyć urządzenie i wyjąć
baterię.
KONSERWACJA
Urządzenia nie wymagają konserwacji, dlatego nie należy ich nigdy otwierać. Otwarcie
urządzenia powoduje utratę gwarancji. Urządzenia można jedynie czyścić miękką, suchą
szmatką lub szczotką. Przed czyszczeniem odłączyć urządzenia od wszelkich źródeł
napięcia. Nie używać karboksylowych środków czyszczących, benzyny, alkoholu itp.
Powodują one uszkodzenie powierzchni urządzeń. Oprócz tego ich opary są niebezpieczne
dla zdrowia i mają właściwości wybuchowe. Do czyszczenia nie używać ostrych narzędzi,
śrubokrętów, szczotek metalowych itp. Uwaga: Baterię należy zabezpieczyć przed ogniem,
nadmiernym ciepłem i świaem słonecznym.
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
* Czyścić czystą, suchą szmat lub szczotką i nie używać rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Unikać wilgoci na wszystkich elementach elektrycznych.
* Przechowywać wszystkie części w miejscu niedostępnym dla dzieci.
* Unikać mokrego, bardzo zimnego lub ciepłego środowiska; może ono spowodować uszkodzenie
podzespołów elektronicznych.
* Unikać upuszczenia i uderzenia; może ono spowodować uszkodzenie obwodów elektronicznych.
* Przedmiot może naprawiać lub otwierać tylko autoryzowany serwis.
* Systemy bezprzewodowe mogą powodować zaócenia w telefonach bezprzewodowych, kuchenkach
mikrofalowych i innych urządzeniach bezprzewodowych działające w zakresie 2.4 GHz. Podczas
instalacji i eksploatacji zachować MINIMALNY dystans 3 m pomiędzy systemem a urządzeniami.
WYSOKIE NAPIĘCIE
* Wszystkie połączenia elektryczne i kable połączeniowe muszą być zgodne z odpowiednimi przepisami
i mieć właściwe instrukcje obsługi.
* Nie należy przeciążać gniazdek elektrycznych i przedłużaczy; w przeciwnym razie może to
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
* Nigdy nie wymieniać uszkodzonych przewodów zasilających samemu! W takim przypadku należy
odłączyć je od sieci i zanieść urządzenia do sklepu.
* Urządzenie musi być poprawnie zainstalowane, jeśli ma działać niezawodnie. Należy zatem dokładnie
zapoznać się z niniejszymi instrukcjami i podręcznikiem użytkownika.
* Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, konserwacyjnych lub naprawczych należy
wyłączyć zasilanie elektryczne, najlepiej za pomocą przełącznika w skrzynce rozdzielczej.
* Oświetlenia zewnętrznego nie wolno instalować w deszczu.
* Należy wziąć pod uwagę minimalne odległości od innych obiektów oraz pomieszczenie wymagane do
montażu.
* Zamontować urządzenie, jak wskazano w instrukcji obsługi.
* W razie jakichkolwiek wątpliwości skonsultować się z ekspertem, biorąc pod uwagę lokalne
wymagania z zakresu montażu. W niektórych krajach przewiduje się, że oświetlenie mogą montować
wyłącznie zarejestrowani instalatorzy.
* Śruby mocujące w połączeniach elektrycznych muszą być właściwie dokręcone. Jest to szczególnie
ważne w przypadku przewodów niskiego napięcia 12V.
* Podczas podłączania kabli należy zwrócić uwagę na symbole:
N = neutralna, L = faza, = uziemienie, LS = faza, przączona
* Przed wymianą lampy halogenowej należy poczekać na jej ostygnięcie co najmniej 5 minut.
NISKIE NAPIĘCIE
* Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie połykać baterii.
W przypadku połknięciu ogniwa lub baterii należ y natychmiast powiadomić lekarza.
W celu pobrania deklaracji zgodności odwiedzić witrynę www.smartwares.eu/doc i postępować zgodnie
z instrukcjami.
W celu pobrania deklaracji parametrów technicznych odwiedzić witrynę www.smartwares.eu/doc i
postępować zgodnie z instrukcjami.
Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.
smartwares.eu/doc
ATMA
Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde
geçerlidir)
Bu ürün üzerinde veya ilgili belgelerinde bulunan bu işaret, kullanım ömrü sonunda
diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. Atıkların kontrolsüz
olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini önlemek
için, diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde
yeniden kullanılabilmesi için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini sağlayın. Ev
kullanıcıları, bu ürünün çevreye zarar vermeden güvenli geri dönüşümü için nereye ve
nasıl götürmeleri gerektiği ile ilgili ayrıntılar için, bu ürünü satın aldıkları bayi veya yerel
resmi makamlara başvurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçileri ile irtibat kurarak, satın alma sözleşmesinin hüküm ve
koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün atılırken diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
* Boş pilleri her zaman pil geri dönüşüm kutusuna atın.
* Eğer pil ürün içinde yerleşik ise ürünü açın ve pili çıkarın.
BAKIM
Cihazlar bakım gerektirmemektedir bu nedenle asla açmayın. Cihazı açtığınızda
garanti geçersiz hale gelir. Sadece yumuşak, kuru bir bez veya fırça ile cihazların dışını
temizleyin. Temizlemeden önce, cihazları tüm gerilim kaynaklarından çıkarın. Herhangi
bir karboksilik temizlik maddesi veya benzin, alkol veya benzeri madde kullanmayın.
Bunlar cihazların yüzeylerine zarar verir. Ayrıca, buharlar sağlığınız için tehlikeli ve
patlayıcıdır. Temizlik için herhangi bir keskin kenarlı alet, tornavida, metal fırça veya
benzeri alet kullanmayın. Uyarı: Pili, ateş, çok fazla ısı ve güneş ışığına karşı koruyun.
GENEL GÜVENLIK
* Temiz, kuru bir bez veya fırça ile temizleyin, solvent veya aşındırıcı maddeler kullanmayın. Tüm
elektrikli bileşenleri nemden koruyun.
* Tüm parçaları çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
* Islak, çok soğuk veya sıcak bir ortamdan kaçının; bunlar elektronik devre kartlarına zarar
verebilir.
* Düşürme veya darbeden kaçının; bunlar elektronik devrelere zarar verebilir.
* Tamirat veya bu ürünün açılması işlemleri sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.
* Kablosuz sistemler; telsiz telefonlar, mikrodalga fırınlar ve 2.4GHz aralığında çalışan diğer ka
blosuz cihazlar için etkileşime neden olabilir. Sistemi kurulum ve kullanım sırasında cihazlar
dan EN AZ 3m uzakta tutun.
YÜKSEK GERİLİM
* Tüm elektrik bağlantıları ve bağlantı kabloları geçerli kurallara uygun ve kullanma talimatların
da belirtildiği şekilde olmalıdır.
* Elektrik prizlerini ve uzatma kablolarını aşırı yüklemeyin; aksi takdirde yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
* Hasarlı güç kablolarını asla kendiniz değiştirmeyin! Bu durumda, onları ağdan çıkarın ve
cihazları mağazaya götürün.
* Güvenilir şekilde çalışması için bağlantılar doğru monte edilmelidir. Bu nedenle talimatların ve
kullanma kılavuzunun dikkatlice incelenmesi gerekir.
* Herhangi bir kurulum, bakım ve onarım çalışması yapılmadan önce elektrik kaynağı
başlangıçta tercihen dağıtım kutusundaki bir anahtar vasıtasıyla, kapatılmalıdır.
* Dış aydınlatma yağmur sırasında monte edilmemelidir.
* Teçhizat çevresinde diğer nesnelerden minimum bir ayırma mesafesi ve aralık göz önünde
bulundurun.
* Teçhizatı kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi kurun.
* Herhangi bir şüpheniz varsa yerel kurulum gereksinimleri ni dikkate alarak, bir profesyonele
danışın. Bazı ülkelerde aydınlatmaların yalnızca tescilli montajcılar tarafından kurulması
öngörülmektedir.
* Elektrik bağlantılarındaki sıkıştırma vidaları yeterince sıkılmalıdır. Bu durum, özellikle 12V alçak
gerilim iletkenleri ile ilgilidir.
* Telleri bağlarken sembollere dikkat ediniz:
N = Boş, L = Faz, =Toprak, LS = Canlı, anahtarlanmış
* Halojen bir lamba değiştirirken soğuması için en az 5 dakika bekleyin.
DÜŞÜK GERİLİM
* Pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Pilleri yutmayın. Bir batarya veya pil
yutulması durumunda derhal bir hekime başvurunuz.
DoC (Uygunluk Beyanı) için: www.smartwares.eu/doc adresine gidin ve talimatları izleyin.
DoP (Performans Beyanı) için: www.smartwares.eu/dop adresine gidin ve talimatları izleyin.
AVFALLSHANTERING
Korrekt avfallshantering för denna produkt (Avfall elektrisk & elektronisk
utrustning) (Gäller för Europeiska Unionen och andra europeiska länder med
separata insamlingssystem). Denna markering visad på produkten eller dess
litteratur anger att den inte bör slängas med annat hushållsavfall vid slutet av dess
livslängd. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa från kontrol-
lerad avfallshantering, vänligen sortera denna från andra typer av avfall och återvinn
den ansvarsfullt för att främja en hållbar återanvändning av materiella resurser.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kom-
mun för vidare information om var och hur de kan lämna in produkten för miljösäker
återvinning. Företagsanvändare bör kontakta sin leverantör och kontrollera villkoren
i köpkontraktet . Denna produkt får inte blandas med annat kommersiellt avfall.
* Kasta alltid tomma batterier i batteriåtervinningen.
* Om batteriet är inbyggt i produkten, öppna produkten och ta ur batteriet.
UNDERLL
Enheterna är underllsfria , så öppna dem aldrig. Garantin blir ogiltig när du öppnar
apparaten. Rengör endast utsidan av enheterna med en mjuk, torr trasa eller en
borste. Före renring, ta bort enheterna från alla spänningskällor. Använd inte
rengöringsmedel med karboxylsyra eller bensin, alkohol eller liknande. Dessa skadar
enheternas ytor. Dessutom är ångorna farliga för din hälsa och är explosiva. Använd
inte vassa verktyg, skruvmejslar, metallborstar eller liknande för renring. Varning:
Skydda batteriet mot brand, alltför mycket värme och solsken.
ALLMÄN SÄKERHET
* Rengör med en ren, torr trasa eller borste, använd inga lösningsmedel eller slipmedel.
Undvik fukt på alla elektriska komponenter.
* Håll alla delar utom räckhåll för barn.
* Undvik våt, mycket kall eller varm mil; detta kan skada de elektroniska kretsarna.
* Undvik fall eller slag; detta kan skada de elektroniska kretsarna.
* Reparationer eller öppnandet av detta föremål får endast utföras av en auktoriserad reparatör.
* Trådlösa system kan orsaka störningar för trådlösa telefoner, mikrovågsugnar och andra
trådlösa enheter som är verksamma i 2,4 GHz-intervallet. Håll systemet MINST 3 meter bort
från enheterna under installation och drift.
HÖG SPÄNNING
* Alla elektriska anslutningar och anslutningskablar måste överensstämma med lämpliga regler
och matcha bruksanvisningen.
* Överbelasta inte eluttag och förlängningssladdar, detta kan annars leda till brand eller
elektriska stötar.
* Byt aldrig ut skadade strömkablar själv! I detta fall, ta bort dem från strömnätet och ta
enheterna till butiken.
* Installationen måste vara korrekt installerad om det ska fungera på ett tillförlitligt sätt.
Dessa instruktioner och manualen måste därför studeras noggrant.
* Elförsörjningen måste vara avstängd i början, företrädesvis med hjälp av en brytare i
elcentralen, innan installation, underhåll ellerr reparationer utförs.
* Utomhusbelysning får inte installeras vid regn.
* Ta hänsyn till det minsta avståndet från andra föremål och platsen som krävs runt
installationen.
* Montera installationen enligt instruktioner i instruktionsboken.
* Om du är osäker rådfråga ett proffs, med lokala installationskrav i beaktning. Vissa länder
stipulerar att belysning endast får installeras av registrerade installatörer.
* Spännskruvar i elektriska anslutningar måste vara tillräckligt åtdragna. Detta särskilt för 12V
lågspänningsledare.
* Observera symbolerna för anslutningskablar:
N = Neutral, L = Fas, = Jord, LS = Strömförande ledning, switchad
* Vid byte av halogenlampa, vänta minst 5 minuter tills den svalnat.
LÅG SPÄNNING
* Håll batterier utom räckhåll för barn. Svälj inte batterierna. Om en cell eller batteri sväljs,
kontakta läkare omedelbart.
För (Försäkran om överensstämmelse)DoC gå till: www.smartwares.eu/doc
och följ instruktionerna.
För (Prestandadeklaration) DoP gå till: www.smartwares.eu/dop och följ instruktionerna.
Härmed försäkrar Smartwares Europe att denna typ av radioutrustning överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
www.smartwares.eu/doc
LIKVIDACE
Správná likvidace tohoto výrobku (odpad z elektrických a elektronických
zařízení) (platné v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatným
systémem sběru). Tato značka na produktu nebo v jeho dokumentaci znamená,
že se nesmí na konci funkčního života likvidovat společně s ostatním domovním
odpadem. Aby se zabránilo poškození životního prostředí nebo lidského zdraví před
nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte toto zařízení od ostatního odpadu a recy-
klujte jej odpovědně v rámci podpory trvale udržitelného použití základních surovin.
Domácí uživatelé by se měli obrátit na svého prodejce, od něh tento výrobek
zakoupili nebo na orgán místní vlády, kteří poskytnou informace o tom, kde lze tuto
položku odevzdat pro ekologicky bezpečnou likvidaci. Obchodní uživatelé by se měli
obrátit na své dodavatele a seznámit se s podmínkami kupní smlouvy. Tento výrobek
se nesmí při likvidaci míchat s ostatním komerčm odpadem.
* Bateriedy vyhazujte do koše pro recyklaci baterií.
* Pokud je baterie zabudovaná do výrobku, produkt otevřete a baterii vyjměte.
ÚDRŽBA
Zařízení nevyžaduje údržbu, takže jej nikdy neotevírejte. Pokud zařízení otevřete,
záruka propadá. Čistěte pouze vnějšek zařízení měkkým suchým hadříkem nebo
kartáčem. Před čištěním odpojte zařízení od zdrojů napájení. Nepoužívejte karboxy-
lové čisticí prostředky, ani benzín, alkohol a podobně. Tyto poškozují povrch zařízení.
Kromě toho jsou výpary rizikové pro vaše zdraví a mohou způsobit výbuch. K čištění
nepoužívejte žádné ostré předměty, šroubováky, kovové kartáče ani podobné.
Varování: Baterii chraňte před ohněm, nadměrným teplem a slunečním zářením.
OBECNÁ BEZPNOST
* Vyčistěte pomocí suchého hadříku nebo kartáče, nepoužívejte žádná rozpouštědla ani drsné
prostředky. Zabraňte pronikání vlhkosti ke všem elektrickým komponentám.
* Všechny díly uchovávejte mimo dosah dětí.
* Vyhýbejte se vlhkému, velmi chladnému nebo horkému prostředí; mohly by poškodit elektrické
obvody.
* Zabraňte kapání neborazům; mohly by poškodit elektrické obvody.
* Opravy této položky smí provádět pouze oprávněný opravář. Tento ji rovněž smí jako jedi
otevírat.
* Bezdrátové systémy mohou způsobovat interference s bezdrátovými telefony, mikrovlnnými
troubami a dalšími bezdrátovými zařízeními, které fungují v pásmu 2,4 GHz. Během instalace a
provozu udržujte systém MINIMÁLNĚ 3 m od těchto zařízení.
VYSO NAPĚTÍ
* Veškerá elektrická zapojení a připojení kabelů musí být v souladu s příslušnými předpisy a mu
odpovídat návodu k použití.
* Elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely nepřetěžujte; v opačném případě to může způsobit
požár nebo poranění elektrickým proudem.
* Poškozené napájecí kabely nikdy sami nevyměňujte! V takovém případě je odpojte ze zásuvky a
zařízení odneste do prodejny.
* Aby vybavení správně fungovalo, musí být správně nainstalováno. Proto je třeba se pečli
seznámit s těmito pokyny a návodem k použití.
* Před jakoukoliv instalací, údržbou či opravou je třeba elektrické napájení vypnout u zdroje,
pokud možno pomocí vypínače v rozvaděči.
* Venkov osvětlení se nesmí instalovat za deště.
* Zohledněte minimál dělicí vzdálenost od dalších předmětů a prostor nezbytný kolem
vybavení.
* Vybavení nainstalujte v souladu s návodem k použití.
* V případě jakýchkoliv pochybností se obraťte na odborníka a přihlédněte k místním
požadavkům na instalaci. V některých zemích je stanoveno, že osvětlení smí instalovat pouze
registrovaní instalatéři.
* Upínací šrouby elektrických spojů musí být řádně utaženy. To platí zejména pro 12V
nízkonapěťové vodiče.
* Poznamenejte si symboly pro spojování vodičů:
N = neutrál, L = fáze, = uzemnění, LS = napěťový, zapnu
* Při výměně halogenové lampy vyčkejte minimálně 5 minut, dokud nevychladne.
NÍZKÉ NAPĚ
* Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Baterie nepolykejte. V případě polknutí článku nebo
baterie, neprodleně vyhledejte lékaře.
Pro PoS (Prohlášení o shodě) přejděte na: www.smartwares.eu/doc a postupujte dle pokynů
Pro PoV (Prohlášení o výkonu) přejděte na: www.smartwares.eu/dop a postupujte dle pokynů
Tímto Smartwares Europe prohlašuje, že typ rádiového zařízení je v souladu se směrni
2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.smartwares.
eu/doc
LIKVIDÁCIA
Správna likvidácia tohto výrobku (odpad z elektrických a elektronicch zariade)
(Platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so systémom triedeho
odpadu). Táto značka na výrobku alebo v jeho dokumentácii znamená, že tento výrobok
by sa na konci životnosti nemal likvidovať s iným odpadom z domácnosti. Aby sa za-
bránilo poškodeniu životného prostredia a ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovanej
likvidácie odpadu, oddeľte tento výrobok od ostatných typov odpadu a zodpovedne
ho recyklujte a podporte tak trvalo udržateľné zdroje materiálov. Domáci používatelia
by sa mali obrátiť na svojho maloobchodníka, kde tento výrobok kúpili, alebo na úrad
miestnej vlády, ktorý im poskytne informácie kde a ako môžu túto položku odovzdať
pre ekologicky bezpečnú likvidáciu. Podniky a spoločnosti by sa mali obrátiť na svojho
dodávateľa a skontrolovať podmienky uvedené v nákupnej zmluve. Tento výrobok by sa
nemal zmiešať s iným komerčným odpadom určeným na zneškodnenie.
* Vybité batérie vždy vyhadzujte do špeclnych zberných nádob.
* Ak je batéria zabudovaná vo výrobku, otvorte výrobok a bariu odstráňte.
ÚDRŽBA
Zariadenia nevyžadujú údržbu, a preto ich neotvárajte. Pokiaľ spotrebič otvoríte,
záruka stráca platnosť. Čistite iba vonkajšom spotrebiča mäkkou suchou handričkou
alebo kefou. Pred čistením odstráňte zo zariadenia všetky zdroje napätia. Nepoužívajte
karboxylové čistiace prostriedky, benzín, alkohol ani podobné prostriedky. Tieto pros-
triedky poškodzujú povrch zariadenia. Výpary sú navyše nebezpečné pre vaše zdravie
a môžu byť výbušné. Na čistenie nepoužívajte nástroje s ostrými hranami, skrutkovače,
kovové kefy ani podobné nástroje. Výstraha: Chráňte batériu pred ohňom, horúčavou a
slnečným žiarením.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOST POKYNY
* Čistite čistou, suchou handrou alebo kefkou, nepoužívajte rozpúšťadlá ani brúsne materiály.
* Chráňte všetky elektrické časti pred vlhkosťou.
* Udržiavajte všetky diely mimo dosahu detí.
* Zabráňte vlhkému, veľmi studenému alebo horúcemu prostrediu, ktoré môže viesť k
poškodeniu dosiek s elektronickými obvodmi.
* Zabráňte pádu alebo otrasom, ktoré môžu poškodiť elektronické obvody.
* Vykonávať opravy alebo otvárať výrobok smie len autorizovaný opravár.
* Bezdrôtové systémy môžu byť rušené bezdrôtovými telefónmi, mikrovlnnými rúrami a inými
bezdrôtovými prístrojmi, ktoré pracujú v pásme 2,4 GHz. Počas inštalácie a prevádzky
udržiavajte systém NAJMENEJ 3 m od prístrojov.
VYSOKÉ NAPÄTIE
* Všetky elektrické pripojenia a prípojné káble musia byť v súlade s príslušnými predpismi a musia
vyhovovať prevádzkovým pokynom.
* Nepreťažujte elektrické zásuvky ani predlžovacie káble, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
* Poškodené napájacie káble nikdy nevymieňajte sami! V tomto prípade ich odpojte od siete a
zariadenie odneste do predajne.
* Pre spoľahlivé fungovanie musí byť svietidlo správne nainštalované. Z tohto dôvodu je potrebné
dôkladne preštudovať tieto pokyny a užívateľskú príručku.
* Pred inštaláciou, údržbou alebo opravou sa musí vypnúť prívod elektrickej energie, a to pomocou
spínača v rozvodnej skrinke.
* Vonkajšie osvetlenie sa nesmie inštalovať počas dažďa.
* Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť od iných predmetov a priestor, ktorý sa vyžaduje okolo
svietidla.
* Svietidlo nainštalujte podľa pokynov v užívateľskej príručke.
* V prípade pochybností sa obráťte na odborníka a prihliadnite aj na miestne požiadavky týkajúce
sa inštalácie. V niektorých krajinách je stanovené, že osvetlenie smie nainštalovať len registrovaný
pracovník.
* Upínacie skrutky v elektrických prípojkách musia byť primerane utiahnuté. Týka sa to najmä
nízkonapäťových vodičov s napätím 12 V.
* Pri spájaní vodičov si všímajte tieto symboly:
N = neutrálny, L = fáza, = uzemnenie LS = pod napätím, spínaný
* Pri výmene halogénovej žiarovky počkajte aspoň 5 minút, kým nevychladne.
NÍZKE NAPÄTIE
* Batérie udržiavajte mimo dosahu detí. Batérie neprehĺtajte.
V prípade prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekára.
Pre VoZ (vyhlásenie o zhode) choďte na naše stránky: www.smartwares.eu/doc a postupujte podľa
pokynov.
Pre VoV (vyhlásenie o výkone) choďte na naše stránky: www.smartwares.eu/dop a postupujte podľa
pokynov.
Smartwares Europe týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.smartwares.eu/doc
Smartwares | General_Safety_Instruction | version 2 | FI - NO - DA - HU - EL - HR
HÄVITYS
Tämän tuotteen asianmukainen hävitys (Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
(Soveltuu Euroopan unionin maissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilli-
set keräysjärjestelmät). Tämä tuotteessa tai sen kirjallisuudessa näytetty merkin
osoittaa, että laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä sen käyttöiän päättyessä. Estä
hallitsemattoman jätteenhävityksen aiheuttamat mahdolliset haitat ympäristölle
tai ihmisten terveydelle erittelemällä laitteen muista jätetyypeistä ja kierrättämällä
sen vastuullisesti. Tä edistää kestävää materiaaliresurssien kierrätystä. Kotitalou-
skäyttäjien on otettava yhteys joko vähittäismyyjään, jolta he ostivat tuotteen, tai
paikalliseen viranomaiseen tietoja varten, minne ja miten he vievät tämän laitteen
ympäristöystävällistä ja turvallista kierrätystä varten.
Liiketoimintakäyttäjien on otettava yhteys toimittajaan ja tarkistettava ostosopimuk-
sen ehdot ja rajoitukset. Tätä tuotetta ei saa sekoittaa muiden kaupallisten jätteiden
kanssa hävitystä varten.
* Heitä tyhjät paristot aina paristojen kierrätysastiaan.
* Jos paristo on tuotteen sisällä, avaa tuote ja poista paristo.
YLLÄPITO
Laitteet ovat huoltovapaita, joten älä koskaan avaa niitä. Takuu ei ole voimassa,
jos avaat laitteen. Puhdista vain laitteen ulkopuoli pehmeällä kuivalla kankaalla tai
harjalla. Irrota laitteet sähkölähteistä ennen puhdistusta. Älä käytä mitään karboksyy-
lipuhdistusaineita tai bensiin, alkoholia tai vastaavia aineita. Ne vahingoittavat
laitteiden pintoja. Sen lisäksi höyryt ovat räjähtäviä ja vaarallisia terveydellesi. Älä
käytä puhdistukseen mitään teräväreunaisia työkaluja, ruuvimeisseleitä, metalli-
harjoja tai vastaavia. Varoitus: Suojaa paristo tulipalolta, liialliselta kuumuudelta ja
auringonpaisteelta.
YLEINEN TURVALLISUUS
* Puhdista puhtaalla kuivalla kankaalla tai harjalla, älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita.
Vältä kosteutta kaikissa sähköosissa.
* Pidä kaikki osat pois lasten ulottuvilta.
* Vältä märkää, hyvin kylmää tai lämmintä ympäristöä, sillä se voi vaurioittaa elektronisia
piirilevyjä.
* Vältä pudottamista tai iskuja, sillä se voi vaurioittaa elektronisia piirejä.
* Tämän laitteen avaamisen ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu korjaaja.
* Langattomat järjestelmät voivat aiheuttaa häiriöitä langattomiin puhelimiin,
mikroaaltouuneihin ja muihin 2,4 GHz taajuusalueella toimiviin langattomiin laitteisiin.
Pidä järjestelmä VÄHINTÄÄN 3 m:n etäisyydellä laitteista asennuksen ja käytön aikana.
KORKEAJÄNNITE
* Kaikkien sähköliitäntöjen ja liitäntäkaapelien on noudatettava asianmukaisia sääntöjä ja
käyttöohjeita.
* Älä ylikuormita sähköpistorasioita tai jatkojohtoja, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
* Älä koskaan vaihda itse vaurioituneita sähkökaapeleita! Sellaisessa tapauksessa, irrota ne
sähköverkosta ja vie laitteet kauppaan.
* Luotettava toiminta edellyttää liittimien olevan asennettu oikein. Tämän vuoksi ohjeet ja
käyttöopas on luettava huolellisesti.
* Sähkösyöttö on sammutettava lähtöpisteestä, ensisijaisesti jakorasian kytkimellä, ennen
asennus-, huolto- tai korjaustyön suorittamista.
* Ulkovalaistusta ei saa asentaa sateen aikana.
* Huomioi vähimmäisetäisyys muista esineistä ja liittimen ympärillä tarvittava tila.
Asenna liitin käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
* Kaikissa epäselvissä tilanteissa, ota yhteys ammattilaiseen ja ota huomioon paikalliset
vaatimukset. Joissakin maissa valaistuksen saa asentaa vain rekisteröidyt asentajat.
* Sähköliitäntöjen puristusruuvit on kiristettävä asianmukaisesti. Näin on erityisesti 12 V:n
pienjännitejohtimien yhteydessä.
* Huomioi symbolit kytkiessäsi johtoja: N = nolla, L = vaihe, = maa, LS = vaihe, kytkimellä
* Vaihtaessasi halogeenipolttimoa, odota sen jäähtymistä vähintään 5 minuuttia.
PIENJÄNNITE
Pidä paristot pois lasten ulottuvilta. Älä niele paristoja. Jos kenno tai paristo on nielty, ota
välittömästi yhteys lääkäriin.
Katso vaatimustenmukaisuusvakuutus kohdasta: www.smartwares.eu/doc ja seuraa (DoC)
ohjeita.
Katso suorituskykyvakuutus kohdasta: www.smartwares.eu/dop ja seuraa ohjeita.(DoP)
Smartwares Europe vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [radiolaitteen tyyppimerkintä] on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa interneto-
soitteessa: www.smartwares.eu/doc
AVHENDING
Korrekt avhending av dette produktet (avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(gjelder i EU og andre europeiske land med kildesortering). Dette merket som
finnes på produktet eller tilhørende dokumentasjon, indikerer at produktet ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall etter endt levetid. For å hindre mulig
skade på helse eller mil fra ukontrollert avfallsdeponering, må dette sorteres fra
andre typer avfall og resirkuleres, for å fremme en bærekraftig gjenbruk av materielle
ressurser. Husholdningsbrukere bør enten kontakte forhandleren der produktet ble
kjøpt eller lokale myndigheter, for informasjon om hvor og hvordan de kan lever
denne artikkelen for en miljømessig trygg resirkulering.
Forretningsbrukere ta kontakt med leverandøren og sjekke vilkårene i kjøpekont-
rakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal
avhendes.
* Tomme batterier skal alltid kastes i avfallsbeholdere for batterier.
* Hvis batteriet er innebygd i produktet, må produktet åpnes og batteriet
tas ut.
VEDLIKEHOLD
Utstyret er vedlikeholdsfrie, og de skal ikke åpnes. Garantien ugyldiggjøres dersom
apparatet åpnes. Utstyret skal kun rengjøres utvendig med en myk, tørr klut eller en
børste. Før rengjøring må utstyret kobles fra strøm. Ikke bruk karboksylsyrebaserte
rengjøringsmidler eller bensin, alkohol eller lignende. Slike midler kan skade overfla-
tene på utstyret. Dessuten er dampen eksplosiv og helsefarlig. Ikke bruk skarpe
kanter, skrujern, metallbørster eller lignende gjenstander for rengjøring. Advarsel:
Beskytt batteriet mot flammer, høye temperaturer og sollys.
GENERELT OM SIKKERHET
* Bruk en ren, tørr klut eller børste for rengjøring. Ikke bruk løsemidler eller slipemidler.
Unngå fuktighet på komponenter.
* Alle deler må holdes utenfor barns rekkevidde.
* Unngå våte, svært kalde eller varme omgivelser, da dette kan føre til skade på elektroniske
kretskort.
* Unngå fall og støt, da dette kan føre til skade på de elektroniske kretsene.
* Reparasjon eller åpning av dette apparatet skal kun gjøres av en autorisert reparatør.
* Trådløse systemer kan forårsake forstyrrelser for trådløse telefoner, mikrobølgeovner og annet
trådløst utstyr som opererer i 2,4 GHz-området. Hold systemet MINST 3 meter unna slikt utstyr
under installasjon og bruk.
HØY SPENNING
* Alle elektriske kontakter og kabler må være i samsvar med gjeldende forskrifter og som oppgitt
i bruksanvisningen.
* Stikkontakter og skjøteledninger må ikke overbelastes, dette kan føre til brann eller
elektrisk støt.
* Ikke skift en skadet strømledning på egenhånd! Koble utstyret fra strøm og lever det til
forhandler for reparasjon.
* Beslaget må være korrekt installert hvis det skal fungere pålitelig. Disse instruksjonene og
bruksanvisningen må således leses nøye gjennom.
* Strømforsyningen må slås av, fortrinnsvis med en bryter i fordelingsskapet, før det foretas
installasjon, vedlikehold eller reparasjon.
* Utvendig belysning må ikke monteres når det regner.
* Ta hensyn til minimumsavstanden fra andre objekter, og området som kreves rundt beslaget.
* Monter beslaget som beskrevet i bruksanvisningen.
* Hvis du er i tvil, ta kontakt med fagfolk, og ta hensyn til lokale installasjonskrav. Enkelte land
krever at belysningen kun skal installeres av registrerte installatører.
* Klemskruer i elektriske koblinger må være tilstrekkelig tilstrammet. Dette er spesielt tilfelle med
lavspentledninger på 12V.
* Ta hensyn til symbolene ved kobling av ledningene:
N = Nulleder, L = Faseleder, = Jord, LS = Strømførende, switchet
* Når du bytter en halogenlampe må du vente til den er avkjølt, minst 5 minutter.
LAVSPENNING
Batteriene må oppbevares utilgjengelig for barn. Batteriene må ikke svelges. Dersom en batteri-
celle eller et batteri svelges, må det umiddelbart oppsøkes legehjelp.
For å lese samsvarserklæringen , gå inn på: www.smartwares.eu/doc og følg instruksjonene.(DoC)
For å lese ytelseserklæringen , gå inn på: www.smartwares.eu/dop og følg instruksjonene. (DoP)
BORTSKAFFELSE
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (skrald fra elektrisk og elektronisk
udstyr) (Gælder for EU og andre europæiske lande med adskilte indsamlings-
systemer). Mærkningen på dette produkt eller dets beskrivelser, viser at det ikke må
kasseres sammen med andet husholdningsaffald når det har nået slutningen af sin
brugstid. For at forhindre eventuel skade på milet eller menneskers sundhed fra
ukontrolleret afskaffelse af affald, så skal denne type affald sorteres fra andre typer
affald og genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig genbrug af materialeres-
sourcer. Husholdningsbrugere bør kontakte enten forretningen der solgte produktet
eller de lokale myndigheder for at få detaljer om hvor og hvordan de kan bringe
denne genstand til en miljøsikker genbrugsplads. Forretningsbrugere bør kontakte
deres leverandør og tjekke handelsbetingelserne i købekontrakten. Dette produkt
må ikke blandes sammen med andet kommercielt affald.
* Brugte batterier skal altid smides i beholderen til genbrug af batterier.
* Hvis batteriet er indbygget i produktet, skal produktet åbnes og batteriet
ernes.
VEDLIGEHOLDELSE
Apparaterne kræver ingen vedligeholdelse, så de må aldrig åbnes. Garantien op-
hæves hvis man åbner apparatet op. Rengør kun apparatets yderside med en blød,
tør klud eller børste. Inden rengøringen skal apparaterne tages ud af alle strømkilder.
Brug ikke rengøringsmidler der indeholder carboxylsyre forbindelser, benzin, alkohol
e.l. Disse vil skade apparaternes overflader. Desuden er dampe herfra sundhedsska-
delige og eksplosive. Brug ikke skarpkantede redskaber, metalbørster e.l. til rengørin-
gen. Advarsel: Beskyt batteriet mod ild, for kraftig varme og direkte solskin.
SIKKERHED GENERELT
* Gør ren med en ren, tør klud eller børste, brug ikke nogen rengøringsmidler eller skuremidler.
Undgå fugt på alle elektriske komponenter.
* Hold alle dele ude af børns rækkevidde.
* Undgå et vådt, meget koldt eller varmt miljø; det kan skade de elektroniske printkort.
* Undgå at tabe eller støde det; det kan skade de elektroniske printkort.
* Reparation eller åbning af denne vare må kun udføres af en autoriseret reparatør.
* Trådløse systemer kan forårsage forstyrrelse af trådløse telefoner, mikrobølgeovne samt andre
trådløse apparater som fungerer i området på 2,4 GHz. Systemet skal holdes MINDST 3 m væk f
ra apparaterne under installation og betjening.
HØJSPÆNDING
* Alle elektriske tilslutninger og forbindelseskabler skal overholde de relevante regler og svare til
brugsanvisning.
* De elektriske stikkontakter eller forlængerledninger må ikke overbelastes, da dette ellers kan
føre til ildebrand eller elektrisk stød.
* Uskift aldrig selv skadede strømkabler! I dette tilfælde skal de tages ud af stikkontakten og
apparatet bringes til forretningen.
* Fatningen skal monteres korrekt hvis den skal fungere pålideligt. Disse instruktioner og bruger
vejledningen skal derfor læses omhyggeligt.
* Den elektriske strømforsyning skal være slået fra ved begyndelsen, helst med en kontakt i
el-skabet inden montage, vedligeholdelse eller reparationsarbejde udføres.
* Udendørs belysning må ikke monteres i regnvejr.
* Indberegn den mindste adskillelsesafstand fra andre genstande og den plads der kræves rundt
om fatningen.
* Monter fatningen som vist i brugervejledningen.
* Hvis der er nogen tvivl, så spørg en sagkyndig, som tager lokale monteringsbestemmelser med
i beregningen. Nogle lande kræver at belysning kun må installeres af autoriserede montører.
* Klemskruer til elektriske forbindelser skal være tilstrækkeligt strammet. Det gælder især ved
lavspændingsledere på 12V.
* Læg mærke til symbolerne når ledninger forbindes:
N = Neutral, L = Fase, = Jord, LS = Strømførende, tændt
* Når man udskifter en halogenlampe, skal man vente til den køler af i mindst 5 minutter.
LAVSPÆNDING
* Hold batterier ude af børns rækkevidde. Batterierne må ikke sluges. Hvis en celle eller et batteri
sluges, skal man straks ringe efter læge.
For (Declaration of Conformity/ Overholdelsesdeklaration) gå til: www.smartwares.eu/doc DoC
og følg instruktionerne.
For (Declaration of Performance/ Præstationsdeklaration) gå til: www.smartwares.eu/doc DoC
og følg instruktionerne.
Hermed erklærer Smartwares Europe, at radioudstyrstypen er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.
smartwares.eu/doc
HULLADÉKKEZELÉS
A termék megfelelő hulladékkezese (használt elektromos és elektronikus
berendezések) (Az Európai Unióban és a szelektív hulladékgyűjtési rendszert
működtető egyéb európai országokban). A terméken vagy a dokumentációban
található ezen jelzés azt jelzi, hogy a terméket az élettartama végén nem szabad más
háztartási hulladékkal együtt a szemétbe dobni. A nem megfelelő hulladékkezelés
által előidézett esetleges környezeti és egészségkárosodások megelőzése érdekében
külötse el a terméket a többi hulladéktól, és az anyagi erőforrások fenntartha
újrafelhasználását elősegítve gondoskodjon az újrahasznosításáról. A termék
környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosításának helyét illetően a
háztartási felhasználók érdeklődjenek az üzletben, ahol a terméket vásárolták, illetve
a helyi önkormányzatnál. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazó-
val, és ellenőrizzék az adásvételi szerződés feltételeit. Ez a termék selejtezéskor nem
keverhető más kereskedelmi hulladékkal.
* Az elemeket és akkumulátorokat mindig elemgyűjtőbe dobja ki.
* Ha az elem vagy akkumulátor bele van építve a termék belsejébe, nyissa ki a
szüléket, és távolítsa el az elemet vagy akkumulátort.
KARBANTARTÁS
A készülékek nem igényelnek karbantartást, így soha ne nyissa fel őket. A garancia
érvényét veszti, ha kinyitja a készüléket. Csak a készülékek külsejét tisztítsa meg
puha, száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék áramel-
látását. Ne használjon karbonsav alapú tisztítószert, benzint, alkoholt vagy hason
anyagot. Ezek kárt tehetnek a készülékek felületében. Emellett a kigőzölgések
egészségkárosító hatásúak és robbasveszélyesek. Ne használjon éles szerszámot,
csavarzót, fémkefét vagy hasonló eszközt a tisztításhoz. Figyelem: Ne tegye ki az
akkumulátort tűznek, túl sok hőnek, illetve napfénynek.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
* A tisztítást tiszta, száraz ruhával vagy ecsettel végezze, ne használjon oldószert vagy
súrolószert. Ügyeljen, hogy ne kerüln nedvesség az elektromos alkatrészekre.
* Az alkatrészeket tartsa távol a gyermekektől.
* Kerülje a nedves, nagyon hideg vagy meleg környezetet; ez ugyanis károsíthatja az elektronikus
áramköröket.
* Óvja a készüléket a leeséstől és az ütődésektől; ezek ugyanis károsíthatják az elektronikus
áramköröket.
* A termék javítását vagy felnyitását egy márkaszerviz végezheti.
* A vezeték nélküli rendszerek interferenciát okozhatnak a vezeték nélküli telefonok,
mikrohullámú sütők és a 2,4 GHz-es tartományt használó más vezeték nélküli eszközök
működésében. A beüzemelés és működtetés során tartsa a rendszert legalább 3 m-es
távolságra az ilyen eszközöktől.
NAGYFESZÜLTSÉG
* Az összes elektromos csatlakozásnak és csatlakozókábelnek meg kell felelnie a megfelelő
előírásoknak és a használati utasításban lefektetett követelményeknek.
* Ne terhelje túl a konnektorokat és hosszabbító kábeleket, mert ez máskülönben tüzet vagy
áramütést okozhat.
* Soha ne cserélje le saját kezűleg a sérült tápkábeleket! Ebben az esetben húzza ki őket a
konnektorból, és vigye el a készüléket a boltba.
* A megbízható működés érdekében a szerelvényt megfelelően kell felszerelni. Ennek érdekében
alaposan tanulmányozza át ezeket az utasításokat és a használati útmutatót.
* A szerelési, karbantartási vagy javítási munkák megkezdése előtt az áramellátást, lehetőleg az
elosztódoboz kapcsolóval, ki kell kapcsolni.
* Külső világítás nem szerelhető, ha esik az eső.
* Vegye figyelembe a többi tárgytól tartandó minimális távolságot és a szerelvény körül
szabadon hagyandó helyet.
* A szerelvényt a használati útmutató utasításai szerint szerelje fel.
* Ha nem biztos a dolgában, a helyi felszerelési követelményeket figyelembe véve forduljon
szakemberhez. Egyes országok előírásai szerint lámpát csak hivatásos villanyszerelő szerelhet.
* Az elektromos csatlakozások rögzítőcsavarjait megfelelően meg kell húzni. Erre különösen
ügyelni kell 12 V-os alacsonyfeszültségű vezetékek esetén.
* A vezetékek összekötésénél ügyeljen a szimbólumokra:
N = semleges, L = fázis, = Föld, LS = élő, kapcsolt
* Halogénlámpa cseréje esetén várjon legalább 5 percet, amíg kihűl.
KISFESZÜLTSÉG
Az elemeket tartsa távol a gyermekektől. Ne nyelje le az elemeket. Elem vagy akkumulátor
lenyelése esetén azonnal hívjon orvost.
A megfelelőségi nyilatkozat érdekében látogasson el a www.smartwares.eu/doc címre, és (DoC)
kövesse az utasításokat.
A teljesítménynyilatkozat érdekében látogasson el a www.smartwares.eu/dop címre, és (DoP)
kövesse az utasításokat.
Smartwares Europe igazolja, hogy a típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.
smartwares.eu/doc
ΑΠΌΡΡΙΨΗΣωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού) (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής). Αυτό το σύμβολο που
απεικονίζεται στο προϊόν ή στην βιβλιογραφία του υποδηλώνει ότι δεν πρέπει να
απορρίπτεται με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής του. Για να
εμποδίσετε πιθανή ζημιά στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από μη ελεγχόμενη
διάθεση απορριμμάτων, διαχωρίστε το από άλλους τύπους απορριμμάτων και
ανακυκλώστε το με υπευθυνότητα ώστε να προωθήσετε την βιώσιμη εκ νέου
χρήση των πόρων υλικών. Οι οικιακοί χρήστες πρέπει είτε να επικοινωνούν με το
κατάστημα λιανικής όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν είτε με τις τοπικές αρχές για
λεπτομέρειες σχετικά με το που και πώς μπορούν να παραδώσουν αυτό το είδος
για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση. Οι επιχειρηματικοί χρήστες πρέπει
να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις
προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αναμειγνύεται
με άλλα εμπορικά απορρίμματα προς διάθεση.
* Να πετάτε πάντα τις άδειες μπαταρίες στον ειδικό κάδο ανακύκλωσης για
μπαταρίες.
* Εάν η μπαταρία είναι ενσωματωμένη στο προϊόν, ανοίξτε το προϊόν και
απομακρύνετε τη μπαταρία.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Οι συσκευές δεν απαιτούν συντήρηση γι’ αυτό μην τις ανοίγετε ποτέ. Η εγγύηση
ακυρώνεται όταν ανοίγετε τη συσκευή. Καθαρίζετε μόνο το εξωτερικό των συσκευών
με ένα μαλακό, στεγνό πανί ή μια βούρτσα. Πριν τον καθαρισμό απομακρύνετε
τις συσκευές από όλες τις πηγές τάσης. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά με
καρβοξύλιο ή βενζίνη, οινόπνευμα ή παρόμοια. Αυτά προκαλούν ζημιές στις
επιφάνειες των συσκευών. Επίσης οι ατμοί είναι εκρηκτικοί και επικίνδυνοι για την
υγεία. Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε αιχμηρά εργαλεία, κατσαβίδια, μεταλλικές
βούρτσες ή παρόμοια είδη για τον καθαρισμό. Προειδοποίηση: Προστατεύετε τη
μπαταρία έναντι πυρκαγιάς, υπερβολικής θερμότητας και ηλιακής ακτινοβολίας.
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
* Καθαρίζετε με ένα καθαρό, στεγνό πανί ή βούρτσα, μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή τριβικά είδη.
Αποφεύγετε την υγρασία σε όλα τα ηλεκτρικά στοιχεία.
* Διατηρείτε όλα τα εξαρτήματα εκτός εμβέλειας παιδιών.
* Αποφεύγετε τα βρεγμένα, πολύ κρύα ή θερμά περιβάλλοντα. Έτσι μπορεί να προκληθεί ζημιά
στις ηλεκτρονικές πλακέτες.
* Αποφεύγετε τις πτώσεις ή τα χτυπήματα. Έτσι μπορεί να προκληθεί ζημιά στις ηλεκτρονικές
πλακέτες.
* Επισκευές ή άνοιγμα αυτού του είδους επιτρέπεται να διεξαχθούν μόνο από έναν
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή.
* Τα ασύρματα συστήματα μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές σε ασύρματα τηλέφωνα,
φούρνους μικροκυμάτων και άλλες ασύρματες συσκευές που λειτουργούν στο εύρος
2,4GHz. Διατηρείτε το σύστημα ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 3 μ. μακριά από συσκευές κατά τη διάρκεια της
εγκατάστασης και λειτουργίας.
ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ
* Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις και τα καλώδια σύνδεσης πρέπει να συμμορφώνονται με τους
αντίστοιχους κανονισμούς και να πληρούν τις οδηγίες λειτουργίας.
* Μην υπερφορτώνετε τις ηλεκτρικές πρίζες ή τα καλώδια επέκτασης. Σε αντίθετη περίπτωση
μπορεί να προκύψει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
* Ποτέ μην αντικαθιστάτε φθαρμένα καλώδια ρεύματος οι ίδιοι! Σε αυτή την περίπτωση
απομακρύνετέ τα από το δίκτυο και παραδώστε τις συσκευές στο κατάστημα.
* Ο εξοπλισμός πρέπει να έχει εγκατασταθεί σωστά για να λειτουργεί αξιόπιστα. Αυτές οι οδηγίες
και ο οδηγός χρήστη πρέπει συνεπώς να μελετώνται προσεκτικά.
* Η ηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να απενεργοποιείται στην αρχή κατά προτίμηση μέσω ενός
διακόπτη στο κουτί διανομής, πριν από τη διεξαγωγή οποιασδήποτε εργασίας εγκατάστασης,
συντήρησης ή επισκευής.
* Ο εξωτερικός φωτισμός δεν πρέπει να εγκαθίσταται κατά τη διάρκεια της βροχής.
* Λαμβάνετε υπόψη την ελάχιστη απόσταση διαχωρισμού από άλλα αντικείμενα και το χώρο που
απαιτείται γύρω από τον εξοπλισμό.
* Εγκαθιστάτε τον εξοπλισμό όπως αναφέρεται στον οδηγό χρήστη.
* Εάν έχετε αμφιβολίες συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία, λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές
απαιτήσεις εγκατάστασης. Ορισμένες χώρες ορίζουν ότι ο φωτισμός μπορεί να εγκαθίσταται
μόνο από εγκεκριμένους εγκαταστάτες.
* Οι βίδες σύσφιξης σε ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να σφίγγονται επαρκώς. Αυτό ισχύει
ιδιαίτερα με τους αγωγούς χαμηλής τάσης 12V.
* Κατά τη σύνδεση καλωδίων λαμβάνετε υπόψη τα σύμβολα:
N = Ουδέτερο, L = Φάση, = Γείωση, LS = Ρεύμα, ενεργοποιημένο
* Κατά την αντικατάσταση μιας λυχνίας αλογόνου, περιμένετε να κρυώσει τουλάχιστον για 5
λεπτά.
ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΣΗ
* Διατηρείτε τις μπαταρίες εκτός εμβέλειας παιδιών. Μην καταπίνετε τις μπαταρίες. Εάν γίνει
κατάποση μιας κυψελοειδούς μπαταρίας ή μπαταρίας άλλου τύπου, καλέστε αμέσως έναν γιατρό.
Για τη Δήλωση Συμμόρφωσης πηγαίνετε στην ιστοσελίδα: www.smartwares.eu/doc και (DoC)
ακολουθήστε τις οδηγίες. Για τη Δήλωση Απόδοσης πηγαίνετε στην ιστοσελίδα: www.(DoP)
smartwares.eu/dop και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Με την παρούσα ο/η Smartwares Europe, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: www.smartwares.eu/doc
ODLAGANJE U OTPAD
Ispravno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema)
(Vrijedi u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa zasebnim sustavima
za prikupljanje otpada). Ova oznaka prikazana na proizvodu ili njegovoj dokumen-
taciji ukazuje na to da se na kraju radnog vijeka ne smije odložiti s drugim otpadom
domaćinstava. Kako biste spriječili štetan utjecaj na okoliš i zdravlja ljudi uslijed
nekontroliranog odlaganja otpada, proizvod odvojite od ostalog otpada i odgovorno
ga reciklirajte kako biste promovirali održivu ponovnu uporabu materijalnih sirovina.
Za informacije gdje i kako mogu odnijeti ovaj proizvod na sigurno recikliranje
korisnici u domaćinstvima trebaju kontaktirati trgovca kod kojeg su kupili proizvod
ili lokalnu gradsku službu.
Poslovni korisnici trebaju kontaktirati svog dobavljača i provjeriti uvjete kupoprodaj-
nog ugovora. Ovaj se proizvod ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom.
* Prazne baterije uvijek odložite u spremnik za reciklažu baterija.
* Ako je baterija ugrađena u proizvod, otvorite ga i izvadite bateriju.
ODRŽAVANJE
Uređajima nije potrebno održavanje, nemojte ih nikada otvarati. Ako uređaj otvorite,
jamstvo se poništava. Čistite samo vanjske dijelove uređaja mekom, suhom krpom ili
četkom. Prije čišćenja iskopčajte uređaje iz svih naponskih izvora. Nemojte koristiti
karboksilna sredstva za čišćenje, benzin, alkohol ili slična sredstva. Ta sredstva ošteću-
ju površinu uređaja. Osim toga, pare su štetne za zdravlje i eksplozivne. Za čišćenje
nemojte koristiti alat s oštrim rubovima, odvijače, metalne četke i slično. Upozorenje:
Zaštitite bateriju od utjecaja vatre, prekomjerne topline i sunčevog svjetla.
OPĆA SIGURNOST
* Čišćenje vršite čistom, suhom krpom ili četkom, nemojte koristiti otapala ni abrazivna sredstva.
Izbjegavajte vlagu na svim električnim dijelovima.
* Čuvajte sve dijelove podalje od dohvata djece.
* Izbjegavajte vlažno, vrlo hladno ili toplo okruženje; to može oštetiti elektroničke ploče.
* Izbjegavajte padove ili udarce; to može oštetiti elektroničke krugove.
* Popravke ili otvaranje ovog artikla može vršiti isključivo ovlašteni serviser.
* Bežični sustavi mogu prouzročiti smetnje na bežičnim telefonima, mikrovalnim pećnicama i
drugim bežičnim uređajima koji rade u opsegu od 2,4 GHz. Tijekom postavljanja i rada sustav
držite NAJMANJE 3 m udaljen od takvih uređaja.
VISOKI NAPON
* Svi električni priključci i kabeli moraju biti sukladni s odgovarajim propisima i uputama za
uporabu.
* Nemojte preopteretiti električne utičnice ili produžne kabele; to može prouzročiti požar ili
strujni udar.
* Oštećene kabele za napajanje nemojte nikada sami mijenjati! U tom slučaju ih iskopčajte iz
mreže i uređaj odnesite u trgovinu.
* Ako želite da radi pouzdano, armatura se mora pravilno postaviti. Zbog toga se ove upute i
korisnički vodič moraju pažljivo proučiti.
* Prije bilo kakvih radova na postavljanju, održavanju ili popravcima električno se napajanje mora
isključiti na izvoru, najbolje pomoću prekidača u razvodnom ormaru.
* Vanjska rasvjeta se ne smije postavljati tijekom kiše.
* Uzmite u obzir minimalni razmak od drugih objekata i na potreban prostor oko armature.
* Armaturu postavite kako je naznačeno u korisničkim uputama.
* Ako ste u nedoumici, posavjetujte se s profesionalcom, uzimajući u obzir lokalne zahtjeve za
postavljanje. U nekim je državama je propisano da rasvjetu mogu postavljati samo registrirani
instalateri.
* Stezni vijci u električnim priključcima moraju se adekvatno pritegnuti. To je posebno slučaj kod
niskonaponskih vodiča od 12 V.
* Kada spajate žice, zapišite simbole:
N = Neutralna, L = Faza, = Uzemljenje, LS = Pod naponom, uklopna
* Kada mijenjate halogeno svjetlo, pričekajte da se ohladi najmanje 5 minuta.
NIZAK NAPON
* Baterije držite dalje od dohvata djece. Nemojte progutati baterije. Ako je došlo do gutanja
baterije, odmah pozovite liječnika.
Za (Izjavu o sukladnosti) idite na: www.smartwares.eu/doc i pratite upute.DoC
Za (Izjavu o performansama) idite na: www.smartwares.eu/doc i pratite upute.DoP
Smartwares Europe ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
www.smartwares.eu/doc


Specyfikacje produktu

Marka: Smartwares
Kategoria: detektor ruchu
Model: ES360I
Kolor produktu: Biały
Rodzaj zasilania: Prąd przemienny
Podręcznik użytkownika: Tak
Technologia łączności: Przewodowa
Umieszczenie: Wewnętrzna
Stopień ochrony IP: IP44
Typ mocowania: Sufit
Typ przetwornika obrazu: Pasywny czujnik podczerwieni (PIR)
Kąt wykrycia: 360 °

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Smartwares ES360I, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje detektor ruchu Smartwares

Smartwares

Smartwares ES34A Instrukcja

18 Września 2024
Smartwares

Smartwares ES360I Instrukcja

9 Września 2024

Instrukcje detektor ruchu

Najnowsze instrukcje dla detektor ruchu

Maxsa

Maxsa 40234 Instrukcja

9 Października 2024
Maxsa

Maxsa 43218 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-233 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-219 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-232 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-231 Instrukcja

9 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181244 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182250 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181255 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182259 Instrukcja

8 Października 2024