Instrukcja obsługi SLV 230355

SLV światło 230355

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla SLV 230355 (13 stron) w kategorii światło. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/13
S
LV
GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL LUMINAIRE
MODE D’EMPLOI POUR
APPLIQUE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WANDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA CIENNA Ś
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGGLAMPA
DUVAR LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI LÁMPATEST
230354 / 230355
230364 / 230365
230354
230355 1x
GX53, 9W max.
10,0 x 10,0 x 16,2
cm 1,00 kg
230364
230365 2x 10,0 x 12,5 x 15,5
cm 1,40 kg
230V~
art.
-
no. 230354 / 230355 / 230364 / 230365
27.02.2018
© SLV GmbH, Daimlerstr.
21
-
23, 52531 Übach
-
Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833
-
0
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens
technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma.
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. Made in China.
20mm
6 mm
6mm -
10mm
Ø
6mm -
12mm
Ø
LN
!
!
230354
230355
230364
230365
min.
15 mm
1.
2.
3.
DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDLEUCHTE
230354 / 230355 / 230364 / 230365
Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für
späteren Gebrauch zugänglich auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-,
Verbrennungs- und Brandgefahr führen!
Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss
darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
Das Produkt darf nicht verändert oder modiziert werden.
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
Die Leuchte darf nur mit einem intakten Schutzglas betrieben werden.
Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter
betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch
Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und
weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag, Verbrennungsgefahr oder Brandgefahr!
Ein Fehlerfall liegt vor, wenn
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. ackern).
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeuschen.
Brandgerüche entstehen.
eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an
angrenzenden Flächen).
Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und
Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!
Das Produkt ist nicht für die Bedienung durch Kinder vorgesehen. Stellen
Sie sicher, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen, z.B.
durch Verbrennungen an heißen Oberächen oder durch elektrischen
Schlag.
Weitere Sicherheitshinweise sind durch dieses Symbol gekennzeichnet:
.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
nur entsprechend der Schutzklasse I (eins) angeschlossen werden.
nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert
betrieben werden.
nur auf normal bzw. nicht entammbaren Flächen betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
WARTUNG UND PFLEGE
Leuchtmittel
Tauschen Sie Leuchtmittel immer rechtzeitig vor dem Ende der
Lebensdauer aus, um Schäden an Personen, der Leuchte oder anderen
Gegenständen zu vermeiden.
Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen, bevor
Sie das Leuchtmittel (Lampe) austauschen. Lassen Sie nach vorangegangenem
Betrieb erst das Leuchtmittel abkühlen.
Verwenden Sie nur für die Leuchte zugelassene Leuchtmittel. Angaben zu
zugelassenen Leuchtmitteln benden sich auf dem Typenschild.
Zugelassene Leuchtmitteltypen: GX53, 9W max.
Auswechseln des Leuchtmittels
Entfernen Sie die Abdeckung.
Entfernen Sie das verbrauchte Leuchtmittel.
Mit einer leichten Drehung nach rechts wird das neue Leuchtmittel in die
Fassung eingesetzt.
Befestigen Sie wieder die Abdeckung.
Prüfen und säubern Sie die Dichtung nach jedem Önen der Leuchte. Die
Auageäche der Dichtung muss frei von Schmutz sein. Diese Maßnahmen
dienen dem Erhalt der IP Schutzart.
Achten Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung. Ziehen Sie die Schrauben
kreuzweise an, um eine gleichmäßige Belastung der Dichtung zu erzielen.
Pege
Folgende umweltbedingte Einüsse können unerwünschte Wirkungen auf die
Oberäche des Produktes haben:
saurer Regen und Boden, hoher Salzgehalt in der Luft
Reinigungsmittel, Dünger insbesondere in Blumenbeeten
Streusalz, andere chemische Substanzen (z.B. Panzenschutzmittel)
Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um
Veränderungen der Oberäche zu vermeiden.
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es
abkühlen, bevor Sie Reinigungs- oder Pegemaßnahmen an dem Produkt
vornehmen.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten,
weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise.
LAGERUNG UND ENTSORGUNG
Lagerung
Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen
Belastungen geschützt, gelagert werden.
Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt
erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft
betrieben werden.
Entsorgung (Europäische Union)
Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind
entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen!
MONTAGE
(nur durch zugelassene Elektrofachkraft)
Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung spannungsfrei,
bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind oder
denitiv als Zubehör beschrieben werden!
Überprüfen Sie, ob sich im Produkt lose Teile benden. Ist das der Fall, und
das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das Produkt nicht
installiert oder in Betrieb genommen werden.
Verwenden Sie das beiliegende Montagematerial nur, wenn es für den
Montageuntergrund geeignet ist. Ist dies nicht der Fall, verwenden Sie nur für
den Montageuntergrund geeignetes Montagematerial.
Auspacken
Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie
jeglichen Transportschutz.
Überprüfen Sie vor Entsorgung des Verpackungsmaterials, ob alle
Bestandteile des Produkts entnommen sind.
Montageort
Das Produkt ist nur für die Montage an der Wand geeignet.
Das Produkt darf nur der Schutzart IP44 entsprechend angewendet
werden.
IP44: Schutz gegen feste Fremdkörper > Ø 1,0mm - Schutz gegen
Spritzwasser aus allen Richtungen.
Beachten Sie die gültigen Installationsvorschriften für den Außenbereich.
Dichten Sie das Produkt nicht eigenhändig zusätzlich mit Silikon oder
anderen Dichtmitteln ab.
Montageschritte (vor Montage komplett lesen)
Montieren Sie die Leuchte, wie in der Abbildung dargestellt.
Elektrischer Anschluss
Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der
Stromversorgung getrennt werden können.
Führen Sie die Anschlussleitung mit vollständiger Isolierung durch
den Kabeleinlass in das Gehäuse ein.
Versehen Sie die Aderenden der Anschlussleitung mit den
beiliegenden Schutzschläuchen.
Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune
Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme L und die
blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme N.
Die grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung muss mit der
Erdungsklemme des Produktes fest verbunden werden.
Sichern Sie die Kabelverschraubung mit einem geeigneten Werkzeug.
Einsetzen des Leuchtmittels
Entfernen Sie die Abdeckung.
Mit einer leichten Drehung nach rechts wird das Leuchtmittel in die
Fassung eingesetzt.
Befestigen Sie wieder die Abdeckung.
Achten Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung. Ziehen Sie die Schrauben
kreuzweise an, um eine gleichmäßige Belastung der Dichtung zu erzielen.
Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der
Leuchte!
Art.-№ 230354 / 230355 / 230364 / 230365 © 27.02.2018 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0.
Technische Änderungen vorbehalten.
ENGLISH
OPERATING MANUAL FOR
WALL LUMINAIRE
230354 / 230355 / 230364 / 230365
Read this short manual carefully and keep it accessible for further
reference!
SAFETY MESSAGES
Disregard of the safety messages may lead to danger of life, burning or
re!
Installation, mounting or works on the electrical connection may only be
carried out by an approved electrician.
The product may not be modied or converted.
Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Do not cover the product - provide free air circulation.
The luminaire may only be operated with a complete and intact protection
glass.
In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it
further. Disconnect the product from the power supply by an external
switch or by the fuse.
A malfunction exists when:
visible damages appear.
the product does not work properly (e.g. ickering).
smoke, steam or crackling sounds appear.
smell of burning is recognisable.
an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent
surfaces).
Operate the product only after maintenance and examination by an
approved electrician!
This product is not intended to be used by children. Ensure that children do
not suer any harm e.g. by burns from hot surfaces or by electrical shock.
Additional safety messages are indicated by this symbol: .
USE AS DIRECTED
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
only be installed according to safety class I (one).
only be operated when rmly mounted on a stable, even and tilt-xed
surface.
only be operated on normally or not ammable surfaces.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
MAINTENANCE AND CARE
Light source
Exchange the light source always before it reaches its lifespan, to avoid
personal injuries, or damages of the luminaire or other objects.
Disconnect the product from the power supply, before you exchange the
light source. Let the light source cool down before replacement.
Use only light sources that are suitable for the product. Suitable light
sources are indicated on the type label.
Suitable light sources: GX53, 9W max.
Replacing the light source
Remove the cover.
Remove the used light source.
Insert the new light source with a slight-turn to the right.
Attach the cover.
Check and clean the gasket after each opening of the luminaire. The bearing
surface of the gasket must be free of dirt. These measures ensure that the IP
class is maintained.
Note the proper t for the gasket. Tighten the screws in a cross-wise order, to
achieve an even pressure on the gasket.
Care
The following enviromental inuences may have unwanted eects on the
surface of the product:
acid rain and sour soil, high salt content in the air
cleaning agents, fertilizer especially in flowerbeds
thawing salt, other chemical substances (e.g. herbicides)
Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the
surface.
Disconnect the product from the power supply and let it cool down, before
you clean the product.
Clean the product on a regular basis using a slightly moistened, soft and u-
free cloth. Please also note additional supplied notes on maintanance and
care.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage
The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain
the product mechanically during storage.
After a damp or soiling storage the product may only be installed after
checking its condition by an approved electrician.
Disposal (European Union)
INSTALLATION
(only by an approved electrician)
Switch o the mains or respectively the connection lead before doing any
works!
Use only parts, which are supplied with the product or are described as
accessories!
Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are loose
parts inside the housing and these are not explicitly described the product may
not be installed or operated.
Use the supplied fastening material only when it is suited for the installation
background. If this is not the case use only fastening material suiting the
installation background.
Unpacking
Carefully take the product out of the packaging removing any transport
safeguards.
Before disposal of the packaging material make sure that all components
of the product are removed.
Installation place
The product is solely suited for installation on a wall.
The product may only be utilized according to IP44.
IP44: Protection against foreign objects > Ø 1,0mm - Protection against
splashing water from all directions.
Prepare the power supply lead according to valid rules for outdoor
installations.
Do not seal the product yourself, using additional silicon or another
sealant.
Installation steps (read completely before installation)
Install the luminaire as shown in the gure.
Electrical Connection
The product must be able to be separated by an all pole separation
from the current supply.
Direct the connection lead with its complete insulation through the
cable entry into the housing.
Equip the three wire ends with protective tubes.
For electric connection attach the black or brown wire (live conductor)
of the connection lead with the clamp L and the blue wire (neutral
conductor) of the connection lead with the clamp N. The green-yellow
wire (protective conductor) of the connection lead has to be tightly
connected with the earth clamp of the product.
Secure the cable screwing using a suitable tool.
Inserting the light source
Remove the cover.
Insert the light source with a slight turn to the right.
Attach the cover.
Note the proper t for the gasket. Tighten the screws in a cross-wise order,
to achieve an even pressure on the gasket.
Check if the product functions properly and is securely xed!
art.-no. 230354 / 230355 / 230364 / 230365 © 27.02.2018 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technical Details are subject to change.


Specyfikacje produktu

Marka: SLV
Kategoria: światło
Model: 230355
Liczba źródeł światła: 1 szt.
Materiał obudowy: Aluminium
Częstotliwość wejściowa AC: 50 Hz
Napięcie wejściowe AC: 230 V
Wysokość produktu: 100 mm
Szerokość produktu: 100 mm
Waga produktu: 700 g
Stopień ochrony IP: IP44
Moc w sumie: 9 W
Klasa ochrony: I
Lampa reflektorowa: GX53

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z SLV 230355, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje światło SLV

SLV

SLV 230066 Instrukcja

24 Września 2024
SLV

SLV 231315 Instrukcja

24 Września 2024
SLV

SLV 231515 Instrukcja

24 Września 2024
SLV

SLV 229430 Instrukcja

24 Września 2024
SLV

SLV 230355 Instrukcja

24 Września 2024
SLV

SLV 152341 Instrukcja

24 Września 2024
SLV

SLV 230365 Instrukcja

24 Września 2024
SLV

SLV 230090 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje światło

Najnowsze instrukcje dla światło

Livarno Lux

Livarno Lux IAN 279890 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 75140 Instrukcja

26 Października 2024
Sigma

Sigma BLAZE Instrukcja

11 Października 2024
Impact

Impact Octa FF-OF4 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact FRC-RLSLB Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact FFOF4-2KI Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact FL-2-KII Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact FF-SA4 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact Octacool-6 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact Octacool-9 Instrukcja

4 Października 2024