Instrukcja obsługi Skandia 1088024 - Digitale Multimeter Meetinstrumenten

Skandia Przyrządy pomiarowe 1088024 - Digitale Multimeter Meetinstrumenten

Przeczytaj poniÅŒej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Skandia 1088024 - Digitale Multimeter Meetinstrumenten (2 stron) w kategorii Przyrządy pomiarowe. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 uÅŒytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Skandia Digitale Multimeter 1088024


Deze multimeter is ontworpen volgens IEC-61010
betreffende elektronische meetinstrumenten met een overspanning
categorie (CAT III 600V) en vervuiling 2.
Alleen te gebruiken voor metingen in een 1-fase elektrische 600volt
installatie voorbij de meterkast.!!;
Tevens bestemd voor metingen van elektrische apparaten met een
netstekker en verlichting die op deze installatie zijn aangesloten
voorbij de meterkast.
Geschikt voor metingen van gelijk- en wisselspanning tot maximaal
600Volt.
Voor een veilig gebruik en goede werking van de meter dient u alle
veiligheids- en bedieningsinstructies op te volgen.
Het volledig voldoen aan de veiligheidsnormen wordt uitsluitend
gegarandeerd met de meegeleverde testkabels. Indien nodig mo-
eten deze worden vervangen door het type volgens de specificaties
van deze handleiding.

Belangrijke veiligheidinformatie, zie de gebruikers-
handleiding.
Kan onder gevaarlijke spanning staan.
Aarding.
Dubbele isolatie (Beveiligingscategorie II).
 Overspanningscategorie II voor metingen aan elektrische en
elektronische apparaten, die via een netstekker worden voorzien
van spanning. Deze categorie omvat ook alle kleinere catagoriën
(bijv, CAT I voor het meten van signaal- en stuurspanningen).
 Overspanningscategorie III voor metingen aan elektrische en
elektronische apparaten, die door middel van een plug is voorzien
van spanning. Dit catagorie encloded ook al kleinere catagorie’s
(bijvoorbeeld CAT I voor het meten van het signaal en besturing
spanning.
Zekering moet worden vervangen door nominaal
vermogen zoals gespecificeerd in de handleiding.


van elke spanningsbron

vervangen door de gespecificeerde spanning en nominaal
stroomvermogen.

De meter uitsluitend gebruiken wanneer de achterplaat aanwezig
en geheel bevestigd is.
Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen op de meter.
Maak de meter uitsluitend schoon met een doek en een mild
schoonmaakmiddel.

 
gespecificeerd voor elk meetbereik.
 
verbonden is aan een meetcircuit.
 
categorie III te meten die mogelijk hoger zijn dan 600V
boven aarding.
 
bekend is, stel de bereikselector dan in op de hoogste
stand.
 
veranderen, eerste de testkabels loskoppen van het circuit
dat getest wordt.
 
dat er op de testpunten spanningspulsen met een hoge
amplitude kunnen voorkomen, die de meter kunnen
beschadigen.
 
60V (gelijkstroom) of 30V (wisselstroom) rms werkt. Houd
tijdens het meten uw vingers achter de tasterafdekking.
 


DC en AC spanning, DC stroom, weerstand, Diode en Continuïteit
Test met batterij aangedreven.




 

 
 
Om de schermverlichting weer in te schakelen drukt u nogmaals
op deze knop.

Deze schakelaar dient om functies en het gewenste bereik te
 
4. Knop ‘Hold’
 
 
de knop weer ingedrukt wordt.

 
10A-meting.
6. “COM” contactbus
 
ΩmA” contactbus
 
het meten van spanning, weerstand en stroom (behalve 10A)

De nauwkeurigheid wordt gespecificeerd voor een periode van één

vochtigheid tot 80%.

Maximumspanning tussen : CAT III 600V
terminals en aarding
 
 
 
sec.
Meetmethode : Analoog-digitaalconverter met
dual ramp integratie
Overschrijdingsindicatie : Uitsluitend figuur “1” op het
scherm
Polariteitsindicatie : “-” verschijnt bij negatieve
polariteit
 
 
Indicatie batterij laag : “ “verschijnt op het scherm
Afmeting : 138mm×69mm×31mm
 

  
  
  
  
  
600V 1V ±0,8% van rdg ±2 cijfers
Beveiliging tegen overbelasting: 600V rms. Bij een bereik van

bereiken.

  
20ΌA 0.01ΌA ±1% van rdg ± 2 cijfers
2mA 1ΌA ±1% van rdg ± 2 cijfers
20mA 10ΌA ±1% van rdg ± 2 cijfers
  
10A 10mA ± 3% van rdg ± 2 cijfers









  
200V 100mV ±1,2 % van ± 10 cijfers
600V 1V ±1,2 % van ±10 cijfers
Beveiliging tegen overbelasting: 600V gelijkstroom of rms wissel-
stroom voor alle bereiken.

gekalibreerd in rms. van een sinusgolf.

Bereik Beschrijving
Indien er continuïteit bestaat (minder dan ca.
  Ω), dan gaat de ingebouwde zoemer af.
Toont de benaderde voorwaartse spanningsval
van de diode
-
selstroom

  
200Ω 0.1Ω ±0,8% van ± 3 cijfers
2kΩ 1Ω ±0,8% van ± 2 cijfers
20kΩ 10Ω ±0,8% van ± 2 cijfers
200kΩ 100Ω ±0,8% van ± 2 cijfers
2MΩ 1kΩ ±1,0% van ± 2 cijfers
Maximale openklemspanning: 3,2V
-
room voor alle bereiken.


Ω.mA” contactbus en de
zwarte kabel op de “COM” contactbus.
 

de bereikschakelaar dan in op het hoogste bereik en verlaag
deze daarna tot de wenselijke resolutie wordt verkregen.
3. Verbind de testkabels met de bron of de lading die gemeten
wordt.

 

Ω.mA” contactbus en de
zwarte testkabel op de “COM” contactbus. (Voor metingen
tussen 200 mA en 10A de rode kabel verplaatsen naar de
“10A” contactbus).

3. Open het circuit waarin de stroom gemeten moet worden en
sluit de testkabels na elkaar aan op het circuit.

 

Ω. mA” contactbus en de
zwarte kabel op de “COM” contactbus.

3. Verbind de testkabels met de bron of de lading die gemeten
wordt.


Ω. mA” contactbus en de
zwarte testkabel op de “COM” contactbus. (De polariteit van de
rode kabel is positief “+”.)
Ω” stand.

 

circuit, schakel dan de voeding uit en ontlaad alle capacitors
voordat u de testprobes aanbrengt.

Ω.mA” contactbus en de
zwarte kabel op de “COM” contactbus. (De polariteit van de
rode kabel is positief “+”).
 stand.

en de zwarte kabel op de kathode van de diode.
4. De benaderde voorwaartse spanningsval van de diode wordt
  wordt alleen
figuur “1” getoond.

Ω.mA” en de zwarte testka
bel op de “COM”.
 ” stand.

Indien er continuïteit bestaat, dan gaat de ingebouwde zoemer af.

 ” op het scherm verschijnt, dan betekent dit dat de
batterij vervangen moet worden.
Een zekering hoeft maar zelden vervangen te worden.
-


draaien. Verwijder de oude en plaats een nieuwe.


Voordat u probeert de behuizing te openen, let er dan altijd op dat
-
izing en draai de schroeven helemaal vast alvorens de meter te ge-
bruiken. Dit om het gevaar van elektrische schokken te voorkomen.







-

 
Skandia©



Skandia Digital Multimeter 1088024


This multimeter has been designed according to IEC-61010
concerning electronic measuring instruments with an overvoltage
category (CAT III 600V) and pollution 2.
Only to use for measurements in a 1-phase electrical 600V
installation after the group distribution frame.!!!
Also to use for measurements of electric appliances with a plug
and lighting connected on this installation after the group
distribution frame.!!!

maximum 600Voltage.

meter is used safely and is kept in good ope g condition.

test leads supplied. If necessary, they must be replaced with the
type specified in this manual.

Important safety information, refer to the operating manual.
Dangerous voltage may be present.
Earth ground.
Double insulation (Protection class II).
 Over voltage category II for measurments on electric and
electronic appliances who by way of a plug is provided of
voltage. This catagory enclosed also all smaller catagory’s (for
instance CAT I for measuring of signal and steering tension.




  when a higher degree of reliabilty
and availability is desired.


 Before opening the case, always disconnect test leads from
all energized circuits
 
the specified voltage and current ratings:
 
 
fastened completely.
 
To clean it using a damp cloth and mild detergent only.


specifications for each range of measurement.

unused terminals.

60V above earth ground in category III installations.

set the range selector at the highest position.

disconnect test leads from the circuit under test.

circuits always remember that there may be high amplitude
voltages pulses at test points, which can damage the meter.

30V AC rms. Keep fingers behind the probe barriers while
measuring.
 



Continuity Test with battery operated.



1. Display
 
2. Back light (option)
 
 
again, just push this button once.

This switch is used to select functions and desired ranges as well
 
4. Hold button
 
 

Plug in connector for red test lead for 10A measurement.
6. “COM” jack
Plug in connector for black (negative) test lead.
ΩmA” jack
Plug in connector for red (positive) test lead for voltage,
resistance and current (except 10A) measurements.

Accuracy is specified for a period of one year after calibration and


Maximum voltage between : CAT III 600V
terminals and earth ground
 
 
 
  
 
converter
Overrange Indication : Only figure “1” on the display
Polarity indication :“-”displayed for negative polarity
Operating Environment :0 to 40°C
 
  “appears on the display
 
 

  
  
  
  
  
600V 1V ±0.8% of rdg ± 2 digits

rms. AC for other ranges.

  
20ΌA 0.01ΌA ±1% of rdg ± 2 digits
2mA 1ΌA ±1% of rdg ± 2 digits
20mA 10ΌA ±1% of rdg ± 2 digits
  
10A 10mA ±3% of rdg ± 2 digits


  
200V 100mV ±1.2 % of rdg ± 10 digits
600V 1V ±1.2 % of rdg ± 10 digits
Overload Protection: 600V DC or rms. AC for all ranges.

calibrated in rms. of a sine wave.

 
 Ω),
built-in buzzer will sound.
 
the diode.
DC or rms. AC.

  
200Ω 0.1Ω ±0.8% of rdg ± 3 digits
2kΩ 1Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits
20kΩ 10Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits
200kΩ 100Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits
2MΩ 1kΩ ±1.0% of rdg ± 2 digits
Maximum Open Circuit Voltage: 3.2V
DC or rms. AC for all ranges


1. Connect the red test lead to the “V.Ω.mA” jack and the black
lead to the “COM” jack.

measured is not known beforehand, set range switch at the
highest range position and then reduce it until satisfactory
resolution is obtained.
3. Connect test leads across the source or load being measured.

the red lead connection

1. Connect the red test lead to the “V.Ω.mA” jack and the black
 
and 10A, remove red lead to“10A” jack.)

3. Open the circuit in which the current is to be measured, and
connect test leads in series with the circuit.

lead connection.

1. Connect the red test lead to “V.Ω. mA” jack and the black test
lead to the “COM” jack.

3. Connect test leads across the source or load being measured.


1. Connect the red test lead to “V. Ω. mA” jack and black test lead
to the “COM” jack. (The polarity of red lead is positive “+”.)
 Ω” range position.
2. Connect test leads across the resistor to be measured and read

4. If the resistance being measured is connected to a circuit, turn off
power and discharge all capacitors before applying test probes.

1. Connect the red test lead to “V.Ω.mA” jack and the black test
lead to the “COM” jack. (The polarity of red lead is positive “+”.).
 position.
3. Connect the red test lead to the anode of the diode to be tested
and the black test lead to the cathode of the diode.
4. The approx. forward voltage drop of the diode will be displayed.
If the connection is reversed only figure “1” will be shown.

1. Connect red test lead to “V.Ω.mA”, black test lead to “COM”.
 ” position.
3. Connect test leads to two points of circuit to be tested.
If continuity exists, built-in buzzer will sound.

If “ ”appears on display, it indicates that the battery should be
replaced.

operator’s error.


replace with a new one.
Be careful to observe battery polarity.

Before attempting to open the case, always be sure that test leads
have been disconnected from measurement circuits. Close case and
tighten screws completely before using the meter to avoid electrical
shock hazard.









 
Skandia©











Specyfikacje produktu

Marka: Skandia
Kategoria: Przyrządy pomiarowe
Model: 1088024 - Digitale Multimeter Meetinstrumenten

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Skandia 1088024 - Digitale Multimeter Meetinstrumenten, zadaj pytanie poniÅŒej, a inni uÅŒytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Przyrządy pomiarowe Skandia

Instrukcje Przyrządy pomiarowe

Najnowsze instrukcje dla Przyrządy pomiarowe

Brandson

Brandson 303240 Instrukcja

11 Stycznia 2025
BENNING

BENNING DB 2 Instrukcja

11 Stycznia 2025
Voltcraft

Voltcraft VC840 Instrukcja

28 Września 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-12A Instrukcja

28 Września 2024
Voltcraft

Voltcraft VC960 Instrukcja

28 Września 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-12 Instrukcja

28 Września 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-10 Instrukcja

28 Września 2024