Instrukcja obsługi SilverCrest SFE 450 B1
SilverCrest
sokowirówka
SFE 450 B1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla SilverCrest SFE 450 B1 (172 stron) w kategorii sokowirówka. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/172

KITCHEN TOOLS
Juicer SFE 450 A1
4
Entsafter
Bedienungsanleitung
Odšťavňovač
Návod k obsluze
Sokovnik
Navodila za uporabo
Gyümölcscentrifuga
Használati utasítás
Odšťavovač
Návod na obsluhu
Sokowirówka
Instrukcja obsługi
Juicer
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFE 450 A1-03/11-V2
IAN: 66712


SFE 450 A1
h
q
o
y
r
e
w
s
t
u
i
a
df
g


- 1 -
CONTENT PAGE
Intended Application 2
Technical data 2
Items supplied 2
Operating Elements 2
Important safety instructions 2
Assembling and operating the appliance 4
Preparing the fruits/vegetables 4
Juicing 5
Emptying the pulp container and the filter 6
Disassembly of the juice extractor 6
Cleaning and Care 6
Storage 7
Disposal 7
Warranty and Service 7
Importer 7
Troubleshooting 8
Recipes 9
Carrot-Apple Drink with Yogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pumpkin Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Blackberry Cocktail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Breakfast Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Melon Cocktail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vitamin C Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pineapple-Mango Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mango-Vanilla-Soy Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Beetroot Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fruit Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.


- 4 -
Tips for safety:
• In cases of danger, immediately remove the power
plug from the wall socket.
• Use the appliance exclusively for the purposes
described in these operating instructions.
• Always be alert! Always pay attention to what
you are doing and act w
w
w
w
wi
i
i
i
it
t
t
t
th
h
h
h
h
c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
mm
m
m
m
mo
o
o
o
on
n
n
n
n
s
s
s
s
se
e
e
e
en
n
n
n
ns
s
s
s
se
e
e
e
e. Never
use the appliance when you are distracted or
don’t feel well.
• Ensure that the appliance is correctly and com-
pletely assembled before taking it into use. The
appliance can first be taken into use when the
clamps have been closed.
• After every use of the juice extractor ensure that
the On/Off switch is moved to the position "Off"
("0"). . The motor must come to a complete stop
before you begin to disassemble the appliance.
• Remove the power plug from the wall socket
when the appliance is taken out of use, when
removing components and before cleaning it.
• Do not use the appliance outdoors.
Assembling and operating the
appliance
• Select a safe and secure positioning for the
juice extractor. For optimal handling we recom-
mend that the appliance is positioned with the
power cable running from the rear of the app-
liance to the wall socket. All operating elements
can now be directly and easily handled:
- at the front, the On/Off switch
o,
- to the left, the container for fruit pulp and
vegetable mash s
- to the right, the outlet pipe for the juice
y.
Warning:
Ensure that the appliance is switched off and the plug
removed from the wall socket before assembling the
appliance. If you do not, there is a great risk that
you could injure yourself.
1. Place the juice catchment bowl ton the app-
liance base u, so that the three tenons and the
juice outlet yare securely caught in the recesses.
2. Place the filter don the drive shaft fand press
it down so that it perceptibly engages. Ensure
that it is firmly seated before continuing with the
assembly.
3. Place the housing lid eon the juice catchment
bowl t, so that the loading shaft wis sitting ab-
ove the cutters of the filter d.
4. Ensure that the housing lid eis sitting firmly in
the recesses of the juice catchment bowl t. Lift
the clasps rand hook them into the notches on
the housing lid e.
5. Press the lower part of the claps ragainst the
appliance until they engage.
6. Slide the container for fruit pulp and vegetable
mash sfrom below under the ejection shaft.
7. Push the foam separator plate in the separate
juice collector hand then put the lid on. Place
the separate juice collector hnext to the appli-
ance so that the juice outlet yprojects into the
juice collector h
.
8. Insert the power plug iinto the wall socket.
Preparing the fruits/vegetables
•Important: Use only well ripened fruit, as other-
wise the filter dcould become quickly blocked.
This would require repeated cleaning of the filter
d.
• Wash or peel the fruits/vegetables that you wish
to process.
• Large seeds or stones should always be removed
before filling the appliance.
• Stone fruit (such as apples, pears) can be pro-
cessed with the skin and seed centres. Remove
all other stones (peaches, plums etc.), all large
seeds (melons etc.) and stalks to avoid possible
damage to the appliance.
• Fruits and vegetables with thick peels (e.g. citrus
fruits, melons, kiwis, beets) must always be peeled
first.


- 5 -
• The main stalk is to be removed from grapes.
• Cut the fruit or vegetables into pieces that are
sized to fit into the loading shaft
w.
• Before juicing, place the carrots in water for ab-
out 24 hours. Afterwards, guide them one after
the other into the filling shaft w: thereby, the
thicker end of the carrot, where the leaves were,
must be facing down and the thinner root tip
must be upmost.
Note:
Raisins are not suitable for juicing as they contain
too little juice. Rhubarb or other fibrous vegetables/
fruits are not suitable for juicing as the fibres block
the juice extractor.
Juicing
Warning:
DO NOT operate the juice extractor for longer than
30 minutes (CO-Time) without a break. After 30 mi-
nutes of continuous use allow the juice extractor to
cool down. Otherwise the appliance could be
damaged.
Warning:
NEVER insert your hands or other objects into the
loading shaft wwhen working with the appliance.
This could lead to grave personal injuries and/or
serious damage to the appliance.
1. Switch the appliance on at the On/Off
switch o.
For fruit varieties that contain a lot of juice use
speed setting I.
For drier fruits select speed level II.
2. Hold the stodger qin one hand and feed the
fruit and vegetable pieces with the other hand
into the loading shaft w. ALWAYS use the stodger
qto carefully press the fruit/vegetable pieces
into the loading shaft w. Whilst the loaded fruit/
vegetables are being processed, insert further
pieces into the loading shaft. Do not switch the
appliance off.
Note:
To avoid fruit or vegetables becoming blocked in
the loading shaft w, only fill it when the appliance
is switched on. Should fruit or vegetable pieces be-
come stuck in the loading shaft wand they cannot
be promptly freed with the stodger q, proceed as
follows to avoid damage to the appliance:
• Immediately switch the appliance off and remove
the power plug ifrom the wall socket.
• Loosen the clasps rand remove the housing
lid e.
• Remove the fruit or vegetable pieces causing the
blockage.
• Reassemble the appliance and continue with
juice extraction.
3. Always switch the appliance off immediately
after all of the fruit/vegetables have been
processed.
Warning:
To avoid blockage of the juice outlet
yand/or dama-
ge to the appliance, regularly clean the juice outlet
yand juice container t, and always after every
usage.


- 6 -
Emptying the pulp container
and the filter
You can extract juices continuously until the container
for fruit pulp and vegetable mash s is completely
full.
Warning:
Remove the plug from the power source when
emptying the filter d. This prevents an unintended
starting of the motor.
When the extracted juices suddenly become thicker,
or when you hear that the motor is running slower,
the filter dmust be emptied. When you have removed
the fruit pulp/vegetable mash, reassemble the
appliance.
Disassembly of the juice extractor
If you wish to disassemble the juice extractor, e.g.
to clean it, proceed as follows:
1. Remove the power plug from the wall socket
i.
2. Open the clasps r.
3. Remove the housing lid ewith the stodger q.
4. Carefully lift up the juice container t. With this,
the filter dreleases itself from the drive shaft f.
You can now take the filter
dout of the juice
container t.
Cleaning and Care
Warning:
ALWAYS remove the power plug from the wall socket
before removing or installing accessories and before
cleaning the appliance. To avoid blockage of the
juice outlet and/or damage to the appliance, all
appliance and ancillary parts must be regularly,
and after every use, cleaned free of fruit pulp and
vegetable mash.
Note:
DO NOT use any aggressive cleaning agents to clean
the juice extractor. The appliance and its ancillaries
may not be cleaned in boiling water.
Warning:
To avoid receiving an electrical shock, NEVER
submerse the motor/appliance base uin water
or other fluids.
• Switch the appliance off at the On/Off switch o.
• Soiling or overflowing fruit juices should be cleared
away immediately, as fruit stains are difficult to
remove later.
• For cleaning the appliance housing and the power
cable, use a cloth that is only lightly moistened.
• Clean the stodger q, the separate juice collector
h, the housing lid eand the container for fruit
pulp and vegetable mash sin warm soapy water
and then carefully rinse them off.
The stodger q, the juice container t, the housing lid
e, the separate juice collector hand the container
for fruit pulp and vegetable mash sare suitable for
cleaning in a dishwasher and can be cleaned there.
To clean the filter d, use the supplied nylon brush g:
• Turn the lid of the stodger quntil the arrow points
to the opened lock on the stodger shaft. You
can now remove it.
The nylon brush g is inside the stodger q. To
re-close the lid, place it on the stodger so that
the arrow points to the opened lock .
Then turn it until the arrow points at the closed
lock . The lid now sits firmly.
• Hold the filter d(with the underside upwards)
under running water and clean it with the nylon
brush g.
Colouring:
• Some fruits or vegetables could permanently dis-
colour parts of the juice extractor. This is not da-
maging and does not impair the appliance in its
functions.


- 7 -
Storage
If you do not intend to use the juice extractor for an
extended period, wrap the cable around the cable
rewind aon the underside of the appliance.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This appliance
is subject to the European Guidelines
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In
case of doubt, please contact your local waste
disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined be-
fore delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.gb
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 66712
IAN 66712


- 8 -
Problem Possible Causes Possible solutions
The appliance does not function.
• The power plug iis not
connected.
• Connect the appliance to
a power socket.
• The appliance is not switched
on.
• Switch the appliance on with
the On/Off switch o.
• The clasps rare not secured. • Secure the clasps .r
The motor stays still while juicing
or it turns noticeably slow or un-
regularly.
• The filter dis blocked.
• Immediately switch the appliance
off and disconnect the power
plug i. Eliminate the blockage
(see chapter "Juicing").
The vegetable mash is moist and
you obtain too little juice.
• You are working too fast. • Work a little slower.
• The filter dis blocked. • Clean the filter d(see chapter
"Cleaning and Care").
The juice wells out between the
edge of the housing lid eand
the juice container t.
• You are working too fast. • Work a little slower.
• The filter dor the juice outlet
tis blocked.
• Clean the filter dand the juice
container t(see chapter
"Cleaning and Care").
• The wrong speed setting has
been selected.
• Select speed setting I at the
On/Off switch o.
The juice sprays from the juice
outlet y.
• You are working too fast.
• Work a little slower.
• Do not press so hard with the
stodger qwhen inserting more
product.
• The wrong speed setting has
been selected.
• Select speed setting I at the
On/Off switch o.
During the processing juice runs
down from the appliance base u.
• The filter dor the juice outlet
yis blocked.
• Clean the filter dand the juice
outlet y(see chapter "Cleaning
and Care").
• The wrong speed setting has
been selected.
• Select speed setting I at the
On/Off switch o.
Troubleshooting


- 9 -
Recipes
Carrot-Apple Drink with Yogurt
2 People
Ingredients
4 Carrots
1 Apple
1 Orange
125 g Yogurt
Preparation
1. Prepare the fruit as per the instructions given in
the instruction manual for the juicer.
2. Juice the carrots, apple and the orange.
3. Combine the juices and then stir them into the
yogurt.
Pumpkin Drink
2 People
Ingredients
150 g Hokkaido pumpkin flesh
2 large Carrots
1 Pear
maybe a little water
Preparation
1. Prepare the fruit according to the instructions
given in the instruction manual for the juicer.
2. Simmer the Hokkaido pumpkin flesh in a small
pot with a little water for about 10 minutes and
then let it cool.
3. Juice the carrots and the pear in the juicer.
4. Place the carrot and pear juice with the pumpkin
flesh into a tall container and then mix everything
well with a hand blender.
5. Should the drink still be too viscous you can add
a little water.
Blackberry Cocktail
2 People
Ingredients
1 handful of Blackberries
3 Carrots
1 Pear
1 Apple
1 Orange
Preparation
1. Prepare the orange, pear, apple and the carrots
as per the instructions given in the instruction
manual for the juicer.
2. Juice the orange, pear, apple and the carrots
in the juicer.
3. Place everything together with the blackberries
in a tall mixing vessel.
4. Puree the ingredients.
Breakfast Drink
2 People
Ingredients
4 to 5 Carrots
2 Apples
1 tsp. Olive oil
Preparation
1. Prepare the carrots and apples as per the in-
structions given in the instruction manual for the
juicer.
2. Juice the carrots first and then the apples.
3. Add the olive oil.
4. Stir everything well.


- 10 -
Melon Cocktail
2 People
Ingredients
1/2 Sugar melon
3 Carrots
1 Apple
A few drops of cooking oil
Preparation
1. Prepare the melon, carrots and the apple as per
the instructions given in the instruction manual for
the juicer.
2. Juice first the melon, then the carrots and finally
the apple.
3. Then add a little cooking oil and stir everything
well.
Vitamin C Drink
2 People
Ingredients
3 Kiwis
3 Carrots
1 Apple
1 Orange
2 tbsp Wheat germ oil
Preparation
1. Prepare the kiwis, the carrots, the orange and
the apple and as per the instructions given in
the instruction manual for the juicer.
2. Juice first the kiwis, then the orange, as well as
the carrots and the apple.
3. Then add the 2 tbsp wheat germ oil and stir
everything well.
Pineapple-Mango Drink
2 People
Ingredients
1/2 Pineapple
1/2 Mango
1 Apple
1 Orange
2 tbsp Wheat germ oil
Preparation
1 Prepare the fruit as per the instructions given in
the instruction manual for the juicer.
2. Juice first the pineapple, then the mango.
3. Juice the apple and the orange.
4. Mix the juices together.
5. Then add the 2 tbsp wheat germ oil and stir
everything well.
Mango-Vanilla-Soy Drink
3 - 4 People
Ingredients
1/2 Mango
2 Carrots
1 Apple
1 Orange
approx. 200 ml Vanilla Soy Milk
Preparation
1. Prepare the fruit as per the instructions given in
the instruction manual for the juicer.
2. Juice first the carrots and then the apple.
3. Juice the orange.
4. Peel the mango and cut it into pieces.
5. Mix the juices together and then add the mango
pieces.
6. Puree everything well with a hand blender.
7. Lastly, add the vanilla soy milk and mix everything
well once again.


- 11 -
Beetroot Drink
2 People
Ingredients
2 small Beetroots
2 Carrots
1 Apple
1 tbsp. Cooking oil
Preparation
1. Prepare the fruit as per the instructions given in
the instruction manual for the juicer.
2. Juice the beetroot, carrots and the apple.
3. Mix the juices together and then add the table-
spoon of cooking oil.
Fruit Drink
2 People
Ingredients
3 Carrots
1 Banana
1/2 Mango
1 Apple
1 Orange
1/2 tbsp. oil
Preparation
1. Prepare the fruit as per the instructions given in
the instruction manual for the juicer.
2. Juice the carrots, the mango, the apple and then
the orange.
3. Cut the banana into small pieces.
4. Mix the juices, add the banana pieces and then
puree everything well with a hand blender.
5. Finally, add the 1/2 tablespoon of oil and mix
everything well.
Note
These recipes are provided subject to change. All
ingredients and preparation information are guiding
values. Expand these recipe suggestions based on
your personal experiences.


- 12 -



- 14 -
SOKOWIRÓWKA
Zastosowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do odciągania soku
z dojrzałych i obranych owoców i warzyw. Urzą-
dzenie nadaje się wyłącznie do przetwarzania
produktów spożywczych. Należy używać wyłącznie
oryginalnych przystawek, takich jak opisane
w instrukcji. Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany
urządzenia uważane będą za niezgodne z przezna-
czeniem i kryją w sobie poważne niebezpieczeństwo
wypadku.
Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzial-
ności w przypadku powstania szkody, wynikającej
z użytkowania urządzenia w sposób całkowicie
niezgodny z przeznaczeniem. Nie nadaje się do
użytku w przemyśle.
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 220 - 240 V ~50 Hz
Moc znamionowa: 450 W
Czas pracy: 30 minut
Klasa ochrony: II /
Czas pracy
Czas pracy określa, jak długo można używać
urządzenie bez zagrożenia przegrzaniem silnika
i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określo-
nego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć
i poczekać, aż silnik się ostudzi.
Zakres dostawy
Sokowirówka
Szczotka nylonowa (w zatyczce)
Instrukcja obsługi
Elementy obsługowe
qzatyczka
wlejek do napełniania
epokrywa obudowy
rklamry
tpojemnik na sok
ywylot soku
upodstawa urządzenia
ikabel sieciowy z wtyczką
owłącznik/wyłącznik (2 stopnie prędkości)
aschowek na kabel zasilający
spojemnik (na miąższ i odpadki)
dfiltr
fwał napędowy
gszczotka nylonowa (dołączona do zatyczki)
hoddzielne naczynie na sok z oddzielaczem
piany (w chwili dostawy znajduje się w naczy-
niu na miąższ i wytłoki)
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
Podczas każdego użytkowania urządzeń elektrycz-
nych należy przestrzegać następujących wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa:
Wskazówki te pomogą Państwu uniknąć poważnych
obrażeń i szkód, jak również uzyskać lepsze wyniki
pracy.
Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i odpo-
wiedniego użytkowania urządzenia. Przed przeczy-
taniem instrukcji obsługi przejdź na stronę z ilustracjami
i zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Należy starannie przestrzegać tych wskazówek
i dać sobie czas na dalsze dokształcanie się.

- 15 -
• To urządzenie nie jest przystosowane do użytko-
wania go przez osoby (w tym dzieci) o ograni-
czonej sprawności umysłowej, czuciowej lub
umysłowej, bądź w przypadku niedostatecznego
doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one
znajdowały się pod opieką odpowiedzialnej
osoby lub też uzyskają od opiekuna instrukcje,
jak należy użytkować urządzenie. Nie można
pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
Aby uniknąć zagrożenia życia przez
porażenie prądem elektrycznym:
• Napięcie źródła zasilania musi być zgodne
z danymi podanymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
• Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla siecio-
wego zleć niezwłocznie wykwalifikowanemu
personelowi lub serwisowi klienta.
• Urządzenia nie w pełni sprawne lub uszkodzone
należy niezwłocznie oddawać do serwisu
w celu dokonania przeglądu i naprawy.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu
oraz nie używać go w wilgotnym lub mokrym
otoczeniu. Należy uważać, aby podczas uży-
wania urządzenia kabel sieciowy był zawsze su-
chy.
Podstawy urządzenia nie wolno zanurzać
w wodzie ani innych płynach!
W celu uniknięcia pożaru lub
obrażeń:
• Pracującego urządzenia nigdy nie należy pozo-
stawiać bez nadzoru.
• Trzymaj dzieci z dala od kablaOstrzeżenie!
zasilającego i urządzenia. Dzieci potrafią lekcewa-
żyć niebezpieczeństwo, jakie niesie z sobą kon-
takt z urządzeniami elektrycznymi.
• Należy dbać o prawidłowy stan techniczny
urządzenia.
• Należy zadbać o to, aby w razie niebezpie-
czeństwa można było szybko odłączyć wtyczkę
z gniazda sieciowego i aby nie było możliwości
potknięcia się o kabel sieciowy.
• Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zadbać
o prawidłowe zamontowanie wszystkich podze-
społów urządzenia.
• Przed włączeniem urządzenia należy upewnić
się, czy pokrywa zamknięta jest klamrami zgodnie
z instrukcją. Nieprawidłowo zamknięte urządzenie
nie włączy się. Zwolnienie klamer mocujących
podczas pracy spowoduje automatyczne zatrzy-
manie urządzenia.
Podczas pracy nigdy wkładaj rąk ani żad-
nych przedmiotów w otwór wlotowy. Mogł-
oby to doprowadzić do poważnych obrażeń
ciała lub uszkodzenia urządzenia. Gdy nie
będzie możliwe usunięcie fragmentów owo-
ców za pomocą zatyczki, wyłącz urządze-
nie, wyciągnij wtyczkę z gniazdka i otwórz
pokrywę.
• Nóż tnącyZagrożenie odniesienia obrażeń!
jest bardzo ostry. Przy używaniu ich należy za-
chować ostrożność.
• Nigdy nie używaj urządzenia gdy uszkodzone
zostało sitko obrotowe.
• Nie należy dotykać żadnych części będących
w ruchu.
• Po użyciu urządzenia wyciągnąć wtyczkę
z gniazda sieciowego i schować go. Przed
przystąpieniem do demontażu należy odczekać
do momentu, gdy silnik całkowicie się zatrzyma.
Nie należy nigdy używać urządzenia
w następujących przypadkach:
• gdy doszło do uszkodzenia filtra, kabla sieciowego
lub wtyczki,
• w razie nieprawidłowego działania, lub w razie
uszkodzeń innego rodzaju lub upadku. Urzą-
dzenie należy oddać do przeglądu względnie
naprawy w punkcie serwisowym.
• Nie należy korzystać z akcesoriów niezakupionych
u producenta urządzenia lub niezalecanych
przez niego, gdyż może to doprowadzić do
porażenie prądem, powstania pożaru lub ob-
rażeń ciała.


- 17 -
• Owoce pestkowe (jabłka, gruszki) można wyciskać
ze skórką i gniazdem nasiennym. Pestki innych
owoców (brzoskwinie, śliwki itp.), wszystkie
większe nasiona (arbuzy itp.) oraz łodygi usuń,
by nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Owoce o grubych skórkach (np. owoce cytrusowe,
arbuzy, kiwi, buraki) zawsze najpierw obierz.
• Od winogron odetnij główną łodygę.
• Owoce lub warzywa potnij na takie kawałki, by
zmieściły się w lejku do napełniania w.
• Marchewki przed wyciśnięciem soku umieść na
około 24 godziny w wodzie. Następnie wkładaj
jedną po drugiej do otworu wlotowego
w: na-
sada natki musi być skierowana w dół, a koniec
korzenia w górę.
UWAGA:
Rodzynki nie nadają się do wyciskania, ponieważ
zawierają zbyt mało soku. Rabarbar lub inne wa-
rzywa/owoce włókniste nie nadają się do wyciskania,
ponieważ włókna będą powodowały zatkanie so-
kownika.
Wyciskanie soku
Uwaga:
Nigdy nie używaj sokownika jednorazowo dłużej
niż 30 minut (czas pracy). Urządzenie po upływie
30 minut pracy wyłącz i pozostaw do ostygnięcia.
W przeciwnym razie można doprowadzić do nieod-
wracalnego uszkodzenia urządzenia.
Uwaga:
Nigdy nie wkładaj rąk ani żadnych przedmiotów
do lejka do napełniania w, podczas gdy urządzenie
działa. Mogłoby to doprowadzić do odniesienia
poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia so-
kownika.
1. Włącznikiem/wyłącznikiem owłącz urzą-
dzenie.
Do wyciskania owoców zawierających dużą ilo-
ść soku używaj stopnia prędkości I.
Do owoców suchych używaj stopnia
prędkości II.
2. Przytrzymaj zatyczkę qjedną ręką, a drugą
wkładaj kawałki owoców lub warzyw do lejka
do napełniania w. Korzystaj zawsze z zatyczki
q, by ostrożnie wcisnąć owoce/warzywa w lejek
do napełniania w. Dokładaj stale kolejne ka-
wałki owoców lub warzyw. Nie wyłączaj
przy tym urządzenia.
Wskazówka:
W celu uniknięcia utkwienia owocu w lejku o napełnia-
nia
wdokładaj owoc zawsze przy włączonym urzą-
dzeniu. W przypadku utkwienia kawałków owocu
w lejku do napełniania wi niepowodzeniu przy
próbie przepchania zatyczką qwykonaj następujące
czynności, by uniknąć uszkodzenia urządzenia:
• Wyłącz natychmiast urządzenie i wyciągnij
wtyczkę sieciową i.
• Zwolnij klamry ri zdejmij pokrywę obudowy
e.
• Wyciągnij kawałki owoców, które utkwiły
w urządzeniu.
• Złóż ponownie urządzenie i przystąp ponownie
do wyciskania soku.
3. Po wyciśnięciu soku z wszystkich owoców
natychmiast wyłącz urządzenie.
Uwaga:
Otwór wylotowy soku yi pojemnik tczyść regu-
larnie i po każdym użyciu. Pozwoli to na uniknięcie zat-
kania otworu wylotowego yi/lub uszkodzenia ur-
ządzenia.


- 18 -
Opróżnienie pojemnika na
miąższ i filtra
Możesz wyciskać owoce lub warzywa nieprzerwanie
aż do momentu zapełnienia pojemnika na miąższ
i odpadki s.
Uwaga:
Przy opróżnianiu filtra dnajpierw wyjmij wtyczkę
z gniazdka. Zapobiega to przypadkowemu
uruchomieniu silnika.
Filtr dtrzeba wymienić, gdy sok nagle zgęstnieje
lub w razie usłyszenia, że zmniejsza się prędkość
obrotowa silnika. Po wyjęciu całego miąższu
ponownie złóż urządzenie.
Demontaż sokownika
By zdemontować sokownik, np. w celu wymycia,
wykonaj następujące działania:
1. Wyciągnij wtyczkę sieciową i.
2. Otwórz klamry r.
3. Zdejmij pokrywę obudowy ez zatyczką q.
4. Ostrożnie zdejmij pojemnik na sok t. Powoduje
to odłączenie filtra dod wału napędowego f.
Teraz możesz wyjąć filtr dz pojemnika t.
Czyszczenie i pielęgnacja
Uwaga:
Przed przystąpieniem do założenia/zdjęcia akce-
soriów, a także przed czyszczeniem najpierw
wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Wszystkie elementy
urządzenia i akcesoria należy regularnie i po
każdym użyciu wyczyścić, by nie dopuścić do zat-
kania otworu wylotowego soku i/lub uszkodzenia
urządzenia.
UWAGA:
Do czyszczenia sokownika nigdy nie używaj żrących
środków czyszczących. Urządzenia ani jego
elementów nie wolno czyścić we wrzącej wodzie.
Uwaga:
By uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
silnika/podstawy urządzenia unigdy nie wkł-
adaj pod wodę ani żadną inną ciecz.
• Włącznikiem/wyłącznikiem owyłącz urządzenie.
• Natychmiast usuń zanieczyszczenia i przelaną
ilość soku, ponieważ zaschnięte plamy od soku
owocowego trudno się usuwa.
• Oczyścić obudowę urządzenia i kabel sieciowy
lekko wilgotną ściereczką do mycia.
• Wyczyść zatyczkę q, oddzielne naczynie na
sok h, pokrywę obudowy i naczynie na miąższ
i wytłoki sw ciepłej wodzie z mydłem, a na-
stępnie starannie wypłucz wodą.
Zatyczka q, naczynie na sok t
, pokrywa obudo-
wy e, oddzielne naczynie na sok hi naczynie na
miąższ i wytłoki s nadają się do mycia w zmy-
warce. Do umycia filtra dużywaj dołączonej
szczoteczki nylonowej g:
• Pokrywkę zatyczki qobrócić do momentu, aż
strzałka będzie pokazywała kierunek w stronę
otwartej kłódki w komorze. Teraz możesz
zdjąć pokrywę. We wnętrzu zatyczki qznajduje
się szczotka nylonowa g. By ponownie zam-
knąć pokrywę, załóż ją ponownie w ten sposób,
by strzałka była skierowana w stronę otwartej
kłódki .
Następnie obróć ją tak, by strzałka pokazywała
zamkniętą kłódkę .Pokrywa jest teraz mocno
osadzona.
• Przytrzymaj filtr d(dnem do góry) pod bieżącą
wodą i wyczyść go szczotką nylonową g.


- 19 -
Odbarwienia:
• Niektóre owoce i warzywa mogą trwałe prze-
barwienie niektórych elementów. Nie jest to
szkodliwe i w niczym nie zakłóca normalnego
działania.
Przechowywanie
W razie zaplanowania dłuższej przerwy w użytkowani,
zawiń kabel o schowek na kabel zasilający aoraz
o dolną część sokownika.
Usuwanie/wyrzucanie
W żadnym przypadku nie należy wyrzu-
cać urządzenia do normalnych śmieci
domowych. W odniesieniu do produktu
ma zastosowanie dyrektywa europejska
2002/96/EC.
Urządzenie należy poddać utylizacij w akredytowa-
nym zakładzie utylizacji lub komunalnym zakładzie
utylizacji odpadów.
Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie pytań należy skontaktować się z komunalnym
zakładem utylizacji odpadów.
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpo-
wiednich punktów zbiórki odpadów.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wy-
produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwar-
ancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z
serwisem. Tylko w ten sposób można zagwaranto-
wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta-
łych podczas transportu, części ulegających zuży-
ciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych/podat-
nych na uszkodzenia mechaniczne, np.
wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do za-
stosowań profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-
wego używania urządzenia, używania niezgodne-
go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w
urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo-
wanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwaranc-
ja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urząd-
zenia.
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwa-
nia usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymie-
nionych i naprawionych części. Szkody i wady zau-
ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu
po rozpakowaniu, nie później niż po upływie
dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu
gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony-
wane płatnie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 66712


- 20 -
Usuwanie usterek
Problem Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązania
Urządzenie nie działa.
• Wtyczka inie jest podłączona.• Podłącz urządzenie do gniazdka
zasilania.
• Urządzenie nie jest włączone. • Włącz urządzenie włącznikiem/
wyłącznikiem o.
• Klamry rnie są zaryglowane. .• Zarygluj klamry r
Silnik przy wyciskaniu soku nie
uruchamia się lub pracuje sta-
nowczo za wolno wzgl. nierówno.
• Filtr djest zatkany.
• Wyłącz sokownik i wyciągnij
wtyczkę i. Usuń przyczynę
zatkania (patrz rozdział
„Wyciskanie soku”).
Odpadki są za mokre i sokownik
wyciska za mało soku.
• Praca za szybka. • Pracuj nieco wolniej.
• Filtr djest zatkany. • Wyczyść filtr d(patrz rozdział
„Czyszczenie i konserwacja”).
Sok wycieka między krawędzią
pokrywy urządzenia ea pojem-
nikiem na sok t.
• Praca za szybka. • Pracuj nieco wolniej.
• Filtr d tlub pojemnik na sok
są zatkane.
• Wyczyść filtr di pojemnik
na sok t(patrz rozdział
„Czyszczenie i konserwacja”).
• Ustawiona nieprawidłowa
prędkość pracy.
• Ustaw włącznik/wyłącznik o
na zakres prędkości I.
Sok tryska z otworu wylotu y.
• Praca za szybka.
• Pracuj nieco wolniej.
• Ne naciskaj zbyt mocno na
zatyczkę q.
• Ustawiona nieprawidłowa
prędkość pracy.
• Ustaw włącznik/wyłącznik o
na zakres prędkości I.
Podczas pracy sok ścieka na pod-
stawę urządzenia u.
• Filtr dlub otwór wylotowy
soku ysą zatkane.
• Wyczyść filtr di otwór wylotowy
soku y(patrz rozdział „Czysz-
czenie i konserwacja”).
• Ustawiona nieprawidłowa
prędkość pracy.
• Ustaw włącznik/wyłącznik o
na zakres prędkości I.


- 21 -
Przepisy
Drink marchwiowo-jabłkowy z jogurtem
2 osoby
Składniki
4 marchewki
1 jabłko
1 pomarańcza
125 g jogurtu
Przygotowanie
1. Przygotowujemy owoce zgodnie ze wskazówkami
podanymi w instrukcji obsługi sokowirówki.
2. Wyciskamy sok z marchwi, jabłka i pomarańczy.
3. Mieszamy soki z wszystkich owoców i dodajemy
jogurt.
Drink dyniowy
2 osoby
Składniki
150 g miąższu z dyni Hokkaido
2 duże marchewki
1 gruszka
Ewentualnie trochę wody
Przygotowanie
1. Przygotowujemy owoce zgodnie ze wskazówkami
podanymi w instrukcji obsługi sokowirówki.
2. Miąższ z dyni Hokkaido dusimy przez około
10 minut w garnku z niewielką ilością wody, a
następnie odstawiamy do ostygnięcia.
3. Wyciskamy w sokowirówce sok z marchewki
i gruszki.
4. Do wysokiego naczynia wlewamy sok march-
wiowo-gruszkowy z miąższem z dyni i miksujemy
starannie całość blenderem.
5. Gdyby drink był zbyt gęsty, dodajemy nieco
wody.
Koktajl jeżynowy
2 osoby
Składniki
1 garść całych jeżyn
3 marchewki
1 gruszka
1 jabłko
1 pomarańcza
Przygotowanie
1. Przygotowujemy pomarańczę, gruszkę, jabłko i
marchewki zgodnie ze wskazówkami podanymi
w instrukcji obsługi sokowirówki.
2. Wyciskamy sok z pomarańczy, gruszki, jabłka i
marchewki.
3. Całość wraz z jeżynami wlewamy do wysokiego
naczynia.
4. Ucieramy wszystkie składniki.
Drink śniadaniowy
2 osoby
Składniki
4-5 marchewek
2 jabłka
1 łyżki oliwy z oliwek
Przygotowanie
1. Przygotowujemy marchewki i jabłka zgodnie
ze wskazówkami podanymi w instrukcji obsługi
sokowirówki.
2. Najpierw wyciskamy sok z marchewek i jabłek.
3. Dodajemy oliwę z oliwek.
4. Całość dobrze mieszamy.


- 22 -
Koktajl melonowy
2 osoby
Składniki
1/2 melona cukrowego
3 marchewki
1 jabłko
Parę kropli oleju
Przygotowanie
1. Przygotowujemy melona, marchewki i jabłko
zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji
obsługi sokowirówki.
2. Wyciskamy sok najpierw z melona, a następnie
z marchwi i jabłka.
3. Dodajemy olej i całość mieszamy.
Drink z witaminą C
2 osoby
Składniki
3 kiwi
3 marchewki
1 jabłko
1 pomarańcza
2 łyżki oleju z kiełków pszenicznych
Przygotowanie
1. Przygotowujemy kiwi, marchewki, pomarańczę
i jabłko zgodnie ze wskazówkami podanymi
w instrukcji obsługi sokowirówki.
2. Wyciskamy sok najpierw z kiwi, a następnie z
pomarańczy, marchwi i jabłka.
3. Dodajemy 2 łyżki oleju z kiełków pszenicznych
i całość mieszamy.
Drink ananasowo-mango
2 osoby
Składniki
1/2 ananas
1/2 mango
1 jabłko
1 pomarańcza
2 łyżki oleju z kiełków pszenicznych
Przygotowanie
1 Przygotowujemy owoce zgodnie ze wskazówkami
podanymi w instrukcji obsługi sokowirówki.
2. Wyciskamy sok najpierw z kiwi, a następnie
z mango.
3. Wyciskamy sok z jabłka i pomarańczy.
4. Mieszamy wyciśnięte soki.
5. Dodajemy 2 łyżki oleju z kiełków pszenicznych
i całość mieszamy.
Drink mango-waniliowo-sojowy
3-4 osoby
Składniki
1/2 mango
2 marchewki
1 jabłko
1 pomarańcza
Około 200 ml mleka sojowego waniliowego
Przygotowanie
1. Przygotowujemy owoce zgodnie ze wskazówkami
podanymi w instrukcji obsługi sokowirówki.
2. Wyciskamy sok najpierw z marchwi, a następnie
z jabłka.
3. Wyciskamy sok z pomarańczy.
4. Obieramy mango i kroimy na kawałki.
5. Mieszamy wyciśnięte soki i dodajemy kawałki
mango.
6. Całość ucieramy blenderem.
7. Na końcu dodajemy mleko sojowe waniliowe
i całość jeszcze raz dobrze ucieramy.
Specyfikacje produktu
Marka: | SilverCrest |
Kategoria: | sokowirówka |
Model: | SFE 450 B1 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z SilverCrest SFE 450 B1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje sokowirówka SilverCrest

4 Września 2024

1 Września 2024

31 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

16 Sierpnia 2024

8 Sierpnia 2024

7 Sierpnia 2024

6 Sierpnia 2024

6 Sierpnia 2024
Instrukcje sokowirówka
- sokowirówka Electrolux
- sokowirówka DeLonghi
- sokowirówka AEG
- sokowirówka Beko
- sokowirówka Smeg
- sokowirówka Götze & Jensen
- sokowirówka Caso
- sokowirówka Amica
- sokowirówka Gorenje
- sokowirówka Sharp
- sokowirówka Braun
- sokowirówka Russell Hobbs
- sokowirówka Sage
- sokowirówka Tefal
- sokowirówka Philips
- sokowirówka Livoo
- sokowirówka Bosch
- sokowirówka Dash
- sokowirówka Brentwood
- sokowirówka Midea
- sokowirówka Severin
- sokowirówka Panasonic
- sokowirówka Muse
- sokowirówka Nedis
- sokowirówka Stanley
- sokowirówka Medion
- sokowirówka Black & Decker
- sokowirówka Adler
- sokowirówka Hendi
- sokowirówka Quigg
- sokowirówka Domo
- sokowirówka Ardes
- sokowirówka Taurus
- sokowirówka Orbegozo
- sokowirówka Blaupunkt
- sokowirówka Brandt
- sokowirówka Vivax
- sokowirówka Siemens
- sokowirówka Ambiano
- sokowirówka Grundig
- sokowirówka Jocel
- sokowirówka Prixton
- sokowirówka Hyundai
- sokowirówka Rowenta
- sokowirówka Mesko
- sokowirówka Concept
- sokowirówka ECG
- sokowirówka Unold
- sokowirówka Hotpoint
- sokowirówka Kenwood
- sokowirówka Trisa
- sokowirówka Zelmer
- sokowirówka Cuisinart
- sokowirówka Wilfa
- sokowirówka Hotpoint Ariston
- sokowirówka Krups
- sokowirówka Bomann
- sokowirówka Moulinex
- sokowirówka Ursus Trotter
- sokowirówka PowerXL
- sokowirówka Emerio
- sokowirówka Create
- sokowirówka H.Koenig
- sokowirówka Arzum
- sokowirówka Melissa
- sokowirówka Beper
- sokowirówka MPM
- sokowirówka Sam Cook
- sokowirówka Philco
- sokowirówka Morphy Richards
- sokowirówka Zanussi
- sokowirówka Bourgini
- sokowirówka Fagor
- sokowirówka Koenic
- sokowirówka Izzy
- sokowirówka WMF
- sokowirówka ProfiCook
- sokowirówka Klarstein
- sokowirówka BEEM
- sokowirówka Arendo
- sokowirówka Witt
- sokowirówka NGS
- sokowirówka Cecotec
- sokowirówka KitchenAid
- sokowirówka Camry
- sokowirówka Steba
- sokowirówka Scarlett
- sokowirówka Zeegma
- sokowirówka Nevir
- sokowirówka TriStar
- sokowirówka Exquisit
- sokowirówka Bartscher
- sokowirówka Gastroback
- sokowirówka Aurora
- sokowirówka Continental Edison
- sokowirówka Bifinett
- sokowirówka DCG
- sokowirówka Beautiful
- sokowirówka G3 Ferrari
- sokowirówka Sanyo
- sokowirówka Hamilton Beach
- sokowirówka Bugatti
- sokowirówka Gourmetmaxx
- sokowirówka Clatronic
- sokowirówka Telefunken
- sokowirówka Inventum
- sokowirówka SVAN
- sokowirówka Ariete
- sokowirówka TurboTronic
- sokowirówka Princess
- sokowirówka Innoliving
- sokowirówka Sunbeam
- sokowirówka Solac
- sokowirówka Novis
- sokowirówka Waring Commercial
- sokowirówka Omega
- sokowirówka Comfee
- sokowirówka Siméo
- sokowirówka Breville
- sokowirówka VOX
- sokowirówka Chefman
- sokowirówka Solis
- sokowirówka Salton
- sokowirówka Frigidaire
- sokowirówka Genius
- sokowirówka Gemini
- sokowirówka Rommelsbacher
- sokowirówka Overmax
- sokowirówka Sencor
- sokowirówka Kalorik
- sokowirówka Suntec
- sokowirówka Lund
- sokowirówka BioChef
- sokowirówka Kunft
- sokowirówka Grunkel
- sokowirówka Becken
- sokowirówka Lagrange
- sokowirówka Trent & Steele
- sokowirówka Aroma
- sokowirówka Comelec
- sokowirówka Vitek
- sokowirówka Lauben
- sokowirówka Clas Ohlson
- sokowirówka Sogo
- sokowirówka Nutrichef
- sokowirówka Proline
- sokowirówka OBH Nordica
- sokowirówka Bass Polska
- sokowirówka Bestron
- sokowirówka Optimum
- sokowirówka Rotel
- sokowirówka Swan
- sokowirówka Alpina
- sokowirówka Alessi
- sokowirówka Korona
- sokowirówka Saturn
- sokowirówka Vice Versa
- sokowirówka Tomado
- sokowirówka Juiceman
- sokowirówka Bellini
- sokowirówka Oster
- sokowirówka Sinbo
- sokowirówka Jata
- sokowirówka Fritel
- sokowirówka Profilo
- sokowirówka Ernesto
- sokowirówka Mellerware
- sokowirówka Heinner
- sokowirówka Termozeta
- sokowirówka Palson
- sokowirówka Eldom
- sokowirówka Sunny
- sokowirówka Trebs
- sokowirówka Nordmende
- sokowirówka GOTIE
- sokowirówka Costway
- sokowirówka Elba
- sokowirówka Maxwell
- sokowirówka Champion
- sokowirówka Farberware
- sokowirówka Ufesa
- sokowirówka Bunn
- sokowirówka Brabantia
- sokowirówka Aicok
- sokowirówka Imetec
- sokowirówka Festo
- sokowirówka Nova
- sokowirówka Proctor Silex
- sokowirówka Primo
- sokowirówka Mx Onda
- sokowirówka RGV
- sokowirówka Montiss
- sokowirówka Team
- sokowirówka Optima
- sokowirówka Lacor
- sokowirówka Kambrook
- sokowirówka Roadstar
- sokowirówka Magimix
- sokowirówka Efbe-schott
- sokowirówka Kuvings
- sokowirówka Bodum
- sokowirówka Montana
- sokowirówka Koenig
- sokowirówka Turmix
- sokowirówka Unit
- sokowirówka C3
- sokowirówka Coline
- sokowirówka Dynamic
- sokowirówka Hurom
- sokowirówka Khind
- sokowirówka Weasy
- sokowirówka HeavenFresh
- sokowirówka Magic Bullet
- sokowirówka Orava
- sokowirówka Dejelin
- sokowirówka NutriBullet
- sokowirówka Thomas
- sokowirówka Exido
- sokowirówka Emga
- sokowirówka Zumex
- sokowirówka Kogan
- sokowirówka PowerTec Kitchen
- sokowirówka Riviera Bar
- sokowirówka Lentz
- sokowirówka Espressions
- sokowirówka Santos
- sokowirówka Koliber
- sokowirówka Coway
- sokowirówka Sana
- sokowirówka Heaven Fresh
- sokowirówka Moa
- sokowirówka WestBend
- sokowirówka Dash Go
- sokowirówka Petra Electric
- sokowirówka GARDE
- sokowirówka Tribest
- sokowirówka Oscar
- sokowirówka Semak
- sokowirówka Girmi
- sokowirówka Reber
- sokowirówka G21
- sokowirówka Lumina
- sokowirówka Catler
- sokowirówka Royal Catering
- sokowirówka Jupiter
- sokowirówka Imarflex
- sokowirówka Taco Tuesday
- sokowirówka Pyrex
Najnowsze instrukcje dla sokowirówka

28 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025

8 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

3 Stycznia 2025

3 Stycznia 2025