Instrukcja obsługi Sharp GX-BT7


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sharp GX-BT7 (24 stron) w kategorii system hi-fi. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/24
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries. Lightning is a
trademark of Apple Inc.
WIRELESS BLUETOOTH® LAUTSPRECHER SYSTEM
ENCEINTES SANS FIL BLUETOOTH®
SISTEMAS DE ALTAVOCES BLUETOOTH® INALÁMBRICOS
TRÅDLÖST BLUETOOTH® HÖGTALARSYSTEM
SISTEMA DI ALTOPARLANTI BLUETOOTH® WIRELESS
DRAADLOOS BLUETOOTH® LUIDSPREKERSYSTEEM
SISTEMA DE ALTIFALANTES SEM FIOS BLUETOOTH®
LANGATON BLUETOOTH®-KAIUTINJÄRJESTELMÄ
WIRELESS BLUETOOTH® SPEAKER SYSTEM
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MALLI
MODEL
GX-BT7
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
YTTÖOHJE
OPERATION MANUAL
MUTE
ON/
STAND-BY
TREBLE
AUDIO IN
BASS
PAIRING
VOL
E SOUND
USB
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA342AWSA
ECO MODE
DEUTSCH
PORTUGS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
SUOMI
ENGLISH
Siehe Seiten i bis viii und D-1 bis D-14.
Se reporter aux pages i à viii et F-1 à F-14.
Consulte las páginas i a viii y S-1 a S-14.
Hänvisa till sidorna i till viii och V-1 till V-14.
Leggere le pagine i a viii e I-1 a I-14.
Raadpleeg de bladzijden i t/m viii en N-1 t/m N-14.
Favor consultar as páginas i a viii e P-1 a P-14.
Sivut i - viii sekä SU-1 - SU-14.
Please refer to pages i to viii and E-1 to E-14.
This audio system supports NFC-enabled device with Android 4.1, Jelly Bean and higher.
For device with a lower Android version, refer the operation manual of the device for recommended
app (application).
GX-BT7_OM_FRONT.indd 1
GX-BT7_OM_FRONT.indd 1
GX-BT7_OM_FRONT.indd 1
GX-BT7_OM_FRONT.indd 1GX-BT7_OM_FRONT.indd 1 2013-07-29 22:21:28
2013-07-29 22:21:28
2013-07-29 22:21:28
2013-07-29 22:21:282013-07-29 22:21:28
i
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
ERITYISHUOMAUTUS
SPECIAL NOTES
Hiermit erklärt SHARP Electronics, dass sich das Gerät
SHARP Wireless Lautsprecher System GX-BT7 Bluetooth
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG be ndet. Die Konformitätserklärung kann unter
folgender Adresse gefunden werden:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Par la présente, SHARP Electronics déclare que l’appareil
SHARP Enceintes sans l Bluetooth GX-BT7 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité peut être consultée sur le site:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Por la presente, SHARP Electronics, declara que este
SHARP Sistemas De Altavoces Inalámbricos GX-Bluetooth
BT7 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias
relevantes de la Directiva 1999/5/EC Pueden consultar la
declaración de conformidad en:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Härmed intygar SHARP Electronics att denna SHARP
Trådlöst Bluetooth Högtalarsystem GX-BT7 står I
överensstämmelse rned de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. Deklaration om överenstämmelse är tillgänlig på
web addressen:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Con la presente SHARP Electronics dichiara che questo
SHARP Sistema di Altoparlanti Wireless GX-BT7 Bluetooth
è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione
di conformit pu essere consultata sul sito:ŕ ň
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS dichiara che il prodotto
GX-BT7 Sistema di Altoparlanti Wireless è Bluetooth
costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del
28/8/95, pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in
particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma
1 dello stesso decreto.
Hierbij verklaart SHARP Electronics dat het toestel SHARP
Draadloos Bluetooth Luidsprekersysteem GX-BT7 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De overeen-
stemmingsverkiaring is beschikbaar op:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Eu, SHARP Electronics, declaro que o SHARP Sistema de
Altifalantes Sem Fios GX-BT7 cumpre os requisitos Bluetooth
essenciais e outras provis es relevantes da Directiva 1999/5/ő
EC. A Declaraçăo de conformidade pod ser consultada em:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
SHARP Electronics vakuuttaa täten että SHARP Langaton
Bluetooth-kaiutinjärjestelmä GX-BT7 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vakuutus on nähtävis
osoitteessa:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Hereby, SHARP Electronics declares that this SHARP
Wireless Bluetooth Speaker System GX-BT7 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be
consulted at:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Fernbedienung
in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn
Sie dafür quali ziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung
des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la
position STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la
télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non quali ée n’enlèvera jamais les
couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que
se esté cuali cado para hacerlo. Este aparato tiene en su
interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija
de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier
servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, nns
nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan
apparaten startas med fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av
kunden.
Höljet får endast öppnas av kvali cerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras
ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om
apparaten inte ska användas på mycket länge.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY,
l’unità puo’ essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non
togliere mai i coperchi, a meno di non essere quali cati
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
GX-BT7_COMMON.indd i
GX-BT7_COMMON.indd i
GX-BT7_COMMON.indd i
GX-BT7_COMMON.indd iGX-BT7_COMMON.indd i 2013-07-19 06:59:16
2013-07-19 06:59:16
2013-07-19 06:59:16
2013-07-19 06:59:162013-07-19 06:59:16
ii
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY
stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de
afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke
spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
Quando o bot o ON/STAND-BY estiver ajustado na posiçă ăo
STAND-BY, a voltagem de aliment o ainda se encontra ă
presente dentro do aparelho.
Quando o bot o ON/STAND-BY estiver ajustado na posă ăo
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operaç o através ă
pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho n o partes que podem ser consertadas ă
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você
tenha quali caçăo para tal. Este aparelho contém voltagens
perigosas. Remova sempre o cabo de aliment o da ă
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar
o aparelho muito tempo fora de uso.
Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa,
laitteessa on yhä virta.
Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite
voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.
Varoitus:
Laitteen sisäl ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen
sisällä on vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava
verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä ja jos laite on
pitkään käyttämättä.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position,
mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position,
the unit may be brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless quali ed to do so. This unit contains dangerous
voltages, always remove mains plug from the socket before
any service operation and when not in use for a long period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,
er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,
kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvali ceret hertil. Apparatet indeholder farlig strřmspaending.
Traek altid stikket ud af stikkontakten f r der foretages ř
reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR
INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN,
V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen,
die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser
Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen.
Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres
faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être
enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit
d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations
nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que
tengan derechos de autor y que no deben grabarse
sin la autorización del poseedor de dichos derechos
de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su
país.
Audiovisuellt material kan innehålla
upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan
tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga
lagen i ditt land
.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright
non pu essere registrato senza l’autorizzazione del ň
possessore del copyright. Si prega di attenersi alle
leggi in vigore sul territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd
door auteursrechten, in welk geval het niet mag
worden opgenomen zonder de toestemming van de
auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de
betreffende wetten in het land van gebruik.
O material audiovisual pode consistir de trabalhos
de direitos autorias que n o devem ser gravados ă
sem autorizaç o do proprietário dos direitos. Favor ă
consultar as leis vigentes em seu país.
Audiovisuaalinen materiaali saattaa olla tekijänoikeudella
suojattua, eikä sitä tällöin saa tallentaa ilman tekijänoikeuden
haltijan lupaa. Lisätietoja on maassasi sovellettavassa
tekijänoikeuslaissa.
Audio-visual material may consist of copyrighted works
which must not be recorded without the authority of the
owner of the copyright. Please refer to relevant law in
your country.
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät
abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique,
mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte).
Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du
liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas ectricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
quido, como por ejemplo un orero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra
brand eller elektriska stötar. Ingatskefyllda föremål
såsom vaser får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non
bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
GX-BT7_COMMON.indd ii
GX-BT7_COMMON.indd ii
GX-BT7_COMMON.indd ii
GX-BT7_COMMON.indd iiGX-BT7_COMMON.indd ii 2013-07-19 06:59:17
2013-07-19 06:59:17
2013-07-19 06:59:17
2013-07-19 06:59:172013-07-19 06:59:17


Specyfikacje produktu

Marka: Sharp
Kategoria: system hi-fi
Model: GX-BT7
Kolor produktu: Czarny, Srebrny
Typ wyświetlacza: LED
Waga produktu: 2280 g
W zestawie pilot zdalnego sterowania: Tak
Bluetooth: Tak
Ilość głośników: 2
Moc wyjściowa (RMS): 20 W
Port USB: Tak
Obsługiwane formaty audio: MP3, WMA
Pobór mocy w trybie czuwania: 0.4 W
Napięcie: 100-240 V
Częstotliwość danych wejściowych: 50 - 60 Hz
Kolor podświetlenia: Niebieski
Wejście AUX: Tak
Kompatybilność dokowania produktów Apple: iPad 2, iPhone, iPod
Wzmacniacz: Tak
Regulacja poziomu tonów niskich: Tak
Regulacja poziomu tonów wysokich: Tak
Obudowa kasety: Nie
Odtwarzacz mp3: Tak
Typ głośnika: 2-drożny
Połączenia bezprzewodowe: Tak
Bass reflex: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sharp GX-BT7, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje system hi-fi Sharp

Sharp

Sharp XL-540H Instrukcja

11 Października 2024
Sharp

Sharp XL-B720D Instrukcja

2 Października 2024
Sharp

Sharp XL-LS703BHWH Instrukcja

29 Września 2024
Sharp

Sharp XL-HF302PHT Instrukcja

15 Września 2024
Sharp

Sharp GX-BT7 Instrukcja

13 Września 2024
Sharp

Sharp XL-DK227NH Instrukcja

11 Września 2024
Sharp

Sharp XL-505E Instrukcja

10 Września 2024
Sharp

Sharp XL-UH12H Instrukcja

8 Września 2024
Sharp

Sharp XL-HF200PHS Instrukcja

4 Września 2024
Sharp

Sharp XL-HF201PHS Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje system hi-fi

Najnowsze instrukcje dla system hi-fi

AKAI

AKAI EIE Pro Instrukcja

13 Października 2024
Kenwood

Kenwood M-9000S Instrukcja

10 Października 2024
GoGen

GoGen MSC 472 BTDAB Instrukcja

9 Października 2024
Morel

Morel SUB-10X Instrukcja

9 Października 2024
Morel

Morel USUB 803 Instrukcja

9 Października 2024
Morel

Morel Soundsub PSW8e-w Instrukcja

9 Października 2024
Morel

Morel Sopran 934 Instrukcja

9 Października 2024
NAD

NAD M10 V3 Instrukcja

9 Października 2024
NUVO

NUVO NV-MPS4-E Instrukcja

8 Października 2024
NUVO

NUVO NV-MPS4 Instrukcja

8 Października 2024