Instrukcja obsługi Sennheiser SP 20 ML

Sennheiser telefon SP 20 ML

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sennheiser SP 20 ML (2 stron) w kategorii telefon. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
SP 20
Speakerphone
Sennheiser
www.sennheiser.com/cco/support
For Instruction manual go to
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A05
Safety
Guide
Quick
Guide
-
+
Power on
-
+
-
+
+
-
Volume –
Volume +
-
+
During an active call:
Increases or reduces the
speech volume
During music listening:
Increases or reduces the
music volume
While idle (no active call or
music listening): Increase or
reduce the tone volume.
During incoming call:
Press and hold “–” button to
mute ring tone. Press and hold
“+” button to unmute.
-
+
Swaps between the
held and active call
Accepts the incoming call and
puts an active call on hold
Managing multiple calls
call 1 call 2
Redials the last number
Puts an active call on hold
2 x
2 x
Accepts/Initiates a call
2 x
Call control features
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*0 #
-
+
-
+
incoming call/
active call
Rejects the incoming call and
continues the active call
Managing multiple calls
call 1 call 2
Ends a call for devices
connected via USB
Rejects a call
1s
USB Conference
call
3.5 mm
-
+
-
+
-
+
100%
The LED lights up for a
few seconds when the
next charging level is
reached before
turning off again.
5s off
-
+
For product specific software
and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Setting up a conference call (plug & play):
When connected to USB and 3.5 mm jack,
all calls are merged into a conference call.
3.5 mm
A B
-
+
conference call: A+B+C
C
Press and
hold the
mute button
Music mode
activates
automatically.
Music mode
3.5 mm
USB
5s
Music
mode on Music
mode off
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*0 #
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZPQRS
-
+
USB
USB
USB 3.5 mm
-
+
-
If the speakerphone does not turn
on/off automatically:
Press and hold the and button
5s
ON
OFF
-
+
Mute
off
Mute
on
3.5 mm
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZPQRS
-
+
-
Accepts a call
Initiates a call
Ends a call for devices
connected via 3.5 mm
When using 3.5 mm only,
button does not
end calls, but shows the
remaining battery.
-
+
+
?
100%
20 h
Below 30 min talk time,
automatic voice prompts:
“Battery level low“
Connecting the speakerphone | Tilslutning af speakerphone | Speakerphone anschließen | Conexión del altavoz
manos libres | Raccorder le speakerphone | Collegamento dello speakerphone | Speakerphone aansluiten | Podłączanie
zestawu g o nomówił ś ącego
Muting the microphone | Frakobling af lyd på mikrofon | Mikrofon stumm schalten |
Silenciar el micrófono | Activation du mode silencieux du microphone | Silenziamento
del microfono | Microfoon op mute schakelen | Wyciszanie mikrofonu
Adjusting the volume | Indstilling af lydstyrken | Lautstärke einstellen | Ajustar el
volumen | glage du volume | Regolazione del volume | Het volume instellen |
Regulacja g noł śości
Package contents | Leveringsomfang | Lieferumfang |
Volumen de suministro | Contenu | Dotazione | Omvang
levering | Zakres dostawy
Quick Guide
Kort vejledning
Kurzanleitung
Instrucciones resumidas
Guide rapide
Guida rapida
Beknopte handleiding
Krótka instrukcja obs ugi ł
Charging the battery | Opladning af genopladeligt batteri | Akku laden |
Cargar la pila recargable | Charger la batterie | Caricamento della batteria |
Accu laden | adowanie akumulatoraŁ
Using the speakerphone with a USB device | Brug af speakerphone med en USB-enhed | Speakerphone mit einem USB-Gerät verwenden | Uso del altavoz manos libres
con un dispositivo USB | Utiliser avec un appareil USB | Utilizzo dello speakerphone con un dispositivo USB | Speakerphone met een USB-toestel gebruiken | Stosowanie
zestawu g o nomówi cego z urz dzeniem USBł ś ą ą
Use with a mobile device only | Kun brug med en mobil enhed | nur mit mobilem
Gerät verwenden | Uso con un único dispositivo móvil | Utilisation seule avec un
apparail mobile | Utilizzo solo con un dispositivo portatile | Alleen met mobiel
toestel gebruiken | Stosowa tylko z telefonem komórkowym ć
Retrieving information on the remaining battery power | Se
batteriets ladetilstand | Ladezustand Akku abfragen | Consulta
del estado de carga de la batería | Vérifier le niveau de batterie
restant | Verifica dello stato di carica della batteria | Laadtoestand
accu opvragen | Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
volume
max
SP 20
Speakerphone
Sennheiser
www.sennheiser.com/cco/support
For Instruction manual go to
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A05
Safety
Guide
Quick
Guide
-
+
Power on
-
+
-
+
+
-
Volume –
volume
max
-
+
During an active call:
Increases or reduces the
speech volume
During music listening:
Increases or reduces the
music volume
While idle (no active call or
music listening): Increase or
reduce the tone volume.
During incoming call:
Press and hold “–” button to
mute ring tone. Press and hold
“+” button to unmute.
-
+
Swaps between the
held and active call
Accepts the incoming call and
puts an active call on hold
Managing multiple calls
call 1 call 2
Redials the last number
Puts an active call on hold
2 x
2 x
Accepts/Initiates a call
2 x
Call control features
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*0 #
-
+
-
+
incoming call/
active call
Rejects the incoming call and
continues the active call
Managing multiple calls
call 1 call 2
Ends a call for devices
connected via USB
Rejects a call
1s
-
+
-
+
-
+
100%
The LED lights up for a
few seconds when the
next charging level is
reached before
turning off again.
5s off
-
+
For product specific software
and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Setting up a conference call (plug & play):
When connected to USB and 3.5 mm jack,
all calls are merged into a conference call.
3.5 mm
A B
-
+
conference call: A+B+C
C
Press and
hold the
mute button
Music mode
activates
automatically.
Music mode
3.5 mm
USB
5s
Music
mode on Music
mode off
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*0 #
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZPQRS
-
+
USB
USB
USB 3.5 mm
-
+
-
If the speakerphone does not turn
on/off automatically:
Press and hold the and button
5s
ON
OFF
-
+
Mute
off
Mute
on
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZPQRS
-
+
-
Accepts a call
Initiates a call
Ends a call for devices
connected via 3.5 mm
When using 3.5 mm only,
button does not
end calls, but shows the
remaining battery.
-
+
+
?
100%
20 h
Below 30 min talk time,
automatic voice prompts:
“Battery level low“
3.5 mm
USB Conference
call
3.5 mm
Connecting the speakerphone | Ligar o telefone em alta voz | Speakerphone cihaz nı ı bağlayın | 连接扬声电话 |
免持聽筒連接 | スピーカを接続す | Подключение спикерфона | 스피커폰 연결
Muting the microphone | Activar o modo de silêncio no microfone | Mikrofonu kapat
克风静音 | 克風 | マイホンュー | Отключение микрофона
마이크 음소거
Adjusting the volume | Ajustar o volume | Ses seviyesini ayarlama | 整音 |
調節音量 | 音量を調節する | Регулировка громкости | 볼륨 조절하기
Package contents | Material fornecido | Teslimat Kapsam | ı
供货范围 | 包裝內容 | 同梱されているもの | комплект
поставки | 구성
Quick Guide
Guia rápido
H zl K lavuzı ı ı
快速指南
快速使用指南
クイックガイド
Краткая инструкция
요약 안내서
Charging the battery | Carregar a pilha recarregável | Akünün arj edilmesi |ş
给电池 充电 | | | 充電 ーに充電す | зарядка аккумулятора |
배터리 충전하기
Use with a mobile only | | Utilizar apenas com um dispositivo móvel
Sadece mobil cihazla kullan nı | | | 仅与移动设备共同使用 僅限移動式裝置用途
モバイル機器でのみ使用す | Используется только с мобильным
устройством | 이동식 장치로만 사용
Using the speakerphone with a USB device | Utilizar o telefone em alta voz com um dispositivo USB | Speakerphone cihaz n bir USB cihaz nı ı ıyla kullanı|
将扬声电话与一个 设备共同使用USB | USB 專用的免持聽筒用法 | カーUSBデバイ併用す | Использование спикерфона с устройством, у которого
есть порт USB | USB 장치로 스피커폰 사용
Retrieving information on the remaining battery power l
Obter informações quanto à bateria restante l Akünün şarj
durumunu sorgulayın l 询问电池充电状态 l 檢查電池的充電
狀態 l ーの充電状態を確認す l Определение
состояния аккумулятора l 배터리 충전 상태 요청


Specyfikacje produktu

Marka: Sennheiser
Kategoria: telefon
Model: SP 20 ML
Kolor produktu: Czarny, Srebrny
Typ produktu: Głośnik mono przenośny
Rodzaj zasilania: Bateria
Wysokość produktu: - mm
Szerokość produktu: - mm
Głębokość produktu: - mm
Waga produktu: 210 g
Rekomendowane użycie: Uniwersalne
Czas gotowości: 30 h
Technologia łączności: Przewodowa
Bluetooth: Nie
Czas ładowania: 2.5 h
Wbudowane głośniki: Tak
Ilość głośników: 1
Moc wyjściowa (RMS): - W
Wi-Fi: Nie
Kanały wyjścia audio: - kan.
Ilość przetworników: 1
Wzmacniacz: Nie
Złącze 3,5 mm: Tak
Połączenie USB: Tak
Wbudowany mikrofon: Tak
Skuteczność usuwania szumu: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sennheiser SP 20 ML, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje telefon Sennheiser

Instrukcje telefon

Najnowsze instrukcje dla telefon